ROT, GRÜN, BLAU STATT TRIST UND GRAU FASZINATION FARBE WORKSHOPS WORKSHOPY

Podobné dokumenty
FASZINATION FARBE FASCINACE BARVY ČERVENÁ, ZELENÁ, MODRÁ NAMÍSTO PONURÉ A ŠEDÉ WORKSHOPS WORKSHOPY ROT, GRÜN, BLAU STATT TRIST UND GRAU

Geocaching. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu.

DIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT

Werkstatt zum kulturellen Austausch. sind. Wir? Pozvánka. Einladung. Kdo jsme? Dílna pro kulturní výměnu

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Mezinárodní závody Zpívající fontány

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Berlin Sehenswürdigkeiten 2

Týdenní školení bavorských učitelů v Sušici Einwöchige Schulung von bayerischen Lehrern in Sušice

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Veranstaltungen. Oktober - Dezember Kalendář akcí říjen - prosinec 2017

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová

Finanzierungsmöglichkeiten für deutsch-tschechische Projekte im Vorschulbereich

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

PLATEBNÍ POUKÁZKY 1759 ZAHLUNGSPAPIERE 1759

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou

HAKA. Diese Produktlinie vereinigt handwerkliche Qualität mit einer höchst effizienten und sauberen Technik. Warmluftheizung

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

OBSAH 1. LEKCE 2. LEKCE

Themenkreis Jugend, Bildung, Kultur. Tematický okruh Mládež, vzdělání, kultura

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla.

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.

PRŮVODCE PO LIBERCI DER STADTFÜHRER DURCH LIBEREC

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Bildungssystem in Deutschland

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Předmět.

Von klein auf Odmalička Deutsch-tschechische Zusammenarbeit im Vorschulbereich

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

GYMNÁZIUM, STRAKONICE, MÁCHOVA 174

Voda její vlastnosti Wasser und seine Eigenschaften

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Juli - September 2017

Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava).

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

München. Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_94_München_PWP

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN.

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

SSOS_NJ_2.12 Die Feste

(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.

Příloha č. 1. (

Katrin: Das gefällt mir. Nun, die erste Frage: Was bedeutet der Begriff Umwelt?

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Spinnen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o pavoucích.

WORKSHOP: Máš nápad pro cyklostezku? WORKSHOP: Hast Du eine Idee für den Fahrradweg?

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Spojky souřadné - procvičování

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Jitka Svobodová. Z á k l a d o v ý t e x t : MEINE TRAUMWOHNUNG

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Německý jazyk. Mgr. Jitka Jakešová. Z á k l a d o v ý t e x t :

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Kindergartenzeitung Novinky ze školky

TÉMA: Časování sloves ZPŮSOBOVÁ SLOVESA

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

TEST 1. pololetí ŠR 2013/2014

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová. Z á k l a d o v ý t e x t :

NĚKTERÁ ZPŮSOBOVÁ SLOVESA

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Čtvrtek Donnerstag

5. DEUTSCHE ARBEITSÜBERSETZUNG DER FORMULARE OZNÁMENÍ FYZICKÉ OSOBY UND OZNÁMENÍ DER PRÁVNICKÉ OSOBY

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Pracovní list slouží k procvičování a upevnění slovní zásoby na téma V restauraci.

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Projekt Centra životního prostředí Drážďany a 4. ZO ČSOP TILIA Krásná Lípa.

STTN2. Obrábění paprskem elektronů. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR

Postup pro objednání jízdenek pomocí internetových stránek

Digitální učební materiály III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

MNOŽNÉ ČÍSLO 1) NULOVÁ KONCOVKA - mužský rod -el, -er, -en r Lehrer/ e Lehrer! nový pravopis! e Lehrerinnen

Problematika malých průtoků Niedrigwasserproblematik

1) Procvičení osobních zájmen. Wir üben die Personalpronomen durch.

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Industrie 4.0 Ausbildung und Fachkräfte ŠKODA Akademie C. Brandes

Stammesheimat Sudetenland

INTERREG / Ziel 3-Projekt Kultur ohne Grenzen Kultura bez hranic

CENÍK 2015 PLATNÉ OD Westbo of Sweden KAMNA ZE ŠVÉDSKA VŠECHNY CENY UVEDENY BEZ DPH V CZK

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

CAPU COLLECTION 2O11/2O12

CENÍK PREISLISTE

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele min min

Transkript:

FASZINATION FARBE ROT, GRÜN, BLAU STATT TRIST UND GRAU WORKSHOPS WORKSHOPY

INTERAKTIVE FÜHRUNG DURCH DIE SONDERAUSSTELLUNG INTERAKTIVNÍ PROHLÍDKA SPECIÁLNÍ VÝSTAVOU EI - QUARK - BIER MOBIL FICHTELGEBIRGE Richtig schön bunt präsentiert sich die Sonderausstellung zum Thema Farbe. Bei einem geführten Rundgang werden einige Aspekte dieser faszinierenden Themenvielfalt erklärt und die Mitmachstationen dürfen ausprobiert werden. Interessante Anwendungsbeispiele, auch mit Bezug zur Region, öffnen neue Blickwinkel auf ein eigentlich bekanntes Phänomen. Kulturgeschichte und Physik einmal anders erleben dazu sind Groß und Klein herzlich eingeladen. Gruppenbuchung nach Anfrage und Absprache Dauer: 45 bis 60 Minuten Alter: ab 6 Jahren Leitung: Christine Roth Besonders empfehlenswert für Familien. Farben kommen aus der Tube? Nicht bei diesem Workshop: Mit Pigmenten und den natürlichen Bindemitteln Ei, Quark oder Bier mischen wir unsere eigenen Farben. Angeleitet von einer/m Künstler/in aus der Region gestalten wir mit Eitempera, Kasein- und Bierfarbe Bilder auf Holz, Karton oder Papier. Termine: nach Absprache Alter: ab 6 Jahre Leitung: JuKu-Mobil Wunsiedel im Fichtelgebirge Speciální výstava prezentuje opravdu pěkně a barevně téma barva. Během prohlídky budou vysvětleny některé aspekty této fascinující palety témat a na určitých stanovištích je můžete sami vyzkoušet. Zajímavé příklady aplikací, i se vztahem na naši oblast, Otevírají nové pohledy na známý jev. Zažijte kulturní historii a fyziku jiným způsobem srdečně jsou zváni velcí i malí. Skupinové rezervace na vyžádání a dohodou Trvání: 45 až 60 minut Průvodce: Christine Roth Zvláště doporučujeme pro rodiny.

GLASPERLEN WICKELN VINUTÍ SKLENĚNÝCH KORÁLKŮ KALEIDOSKOP WERKSTATT KALEIDOSKOP DÍLNA Licht, Flamme, Farbe Glasperlen zu wickeln ist faszinierend. Meister diese Fachs ist Peter Zindulka. Er führt Sie in die Geschichte und Technik dieser Glaskunst ein. Anschließend werden Sie selbst eine Glasperle nach böhmischer Art wickeln. Termine: Dienstag, 28. Mai, 16.00 Uhr Dienstag, 25. Juni, 16.00 Uhr Dienstag, 16. Juli, 16.00 Uhr Maximal 10 Teilnehmer Dauer: 1 bis 1,5 Stunden Alter: ab 10 Jahren Leitung: Peter Zindulka Beim Blick durch ein Kaleidoskop entstehen faszinierende Farbspiele. Fantastische Spiegelungen lassen immer wieder neue Farbbilder vor unserem Auge entstehen. Jeder kann hier mit Buntstiften, Papier, farbigem Glas und einem Bausatz sein eigenes Kaleidoskop basteln. Dieses Angebot ist auch in Kombination mit einer interaktiven Führung durch die Sonderausstellung Faszination Farbe buchbar. Donnerstag, 01.8.2019, 14.30 Uhr Dauer: 45 Minuten Alter: ab 6 Jahren Leitung: Christine Roth Světlo, plamen, barva výroba vinutých skleněné korálků je fascinující. Mistrem tohoto předmětu je Peter Zindulka. Uvede vás do příběhu a techniky tohoto sklářského umění. Pak budete sami vyrábět skleněný korálek v českém stylu. Termíny: úterý, 28. května, 16.00 hodin úterý, 25. května, 16.00 hodin úterý, 16. června, 16.00 hodin Maximum 10 účastníků Trvání: 1 až 1,5 hodin Věk: od 10 let Průvodce: Peter Zindulka Světlo, plamen, barva výroba vinutých skleněné korálků je fascinující. Mistrem tohoto předmětu je Peter Zindulka. Uvede vás do příběhu a techniky tohoto sklářského umění. Pak budete sami vyrábět skleněný korálek v českém stylu. čtvrtek, 01.8.2019, 14.30 hodin Trvání: 45 minut Průvodce: Christine Roth

KREATIVWERKSTATT FARBKREISEL KREATIVNÍ DÍLNA BAREVNÝ GYROSKOP EGERER FEDERBILDER NEU ENTDECKT OBRÁZKY Z CHEBSKA Z PEŘÍ ZNOVU OBJEVENÉ Aus farbig gestaltetem Papier und Pappe kann jeder bunte Farbkreisel basteln, die, einmal in die Drehbewegung versetzt, zu verblüffenden optischen Erscheinungen führen. Ein Spielund Lernspaß für Groß und Klein. Termine: Dienstag, 18.6.2019, 14.30 Uhr (2. Pfingstferienwoche) Dienstag, 06.8.2019, 14.30 Uhr (2. Sommerferienwoche) Dauer: 45 Minuten Alter: Ab 6 Jahren Leitung: Christine Roth Dieses Angebot ist in Kombination mit einer interaktiven Führung durch die Sonderausstellung Faszination Farbe buchbar. Wie vor 150 Jahren lernen wir nach alter Egerländer Handwerkskunst, Vogelbilder mit echten Federn zu gestalten. Schüler und Jugendgruppen können anschließend kreative großformatige Bilder gestalten, in denen die fantasievoll gefiederten Vögel auf Bäumen und Zweigen in Landschaften aus Blättern sitzen. Dienstag, 25.06.19, 15:30 Uhr Alter: ab 8 Jahren Leitung: Heidi Klein Z barevných papírů a lepenky může kdokoliv vytvořit barevné barevné gyroskopy, které, jakmile jsou nastaveny v rotačním pohybu, vedou k ohromujícím optickým jevům. Zábavná hra pro každého. Termíny: úterý, 18.6.2019, 14.30 hodin (2. Svatodušní týden) úterý, 06.8.2019, 14.30 hodin (2. týden letních prázdnin) Trvání: 45 minut Průvodce: Christine Roth Tato nabídka je k dispozici v kombinaci s interaktivní prohlídkou speciální výstavy Fascinace barvy. Učíme se podle starého řemeslného zpracování stejně jako před 150 lety na Chebsku, jak dělat ptačí obrázky za použití pravého peří. Skupiny žáků a mládeže pak mohou vytvářet kreativní velkoformátové obrazy, na nichž imaginativně osrstění ptáci sedí na stromech a větvích v krajině z listů. úterý, 25.06.19, 15:30 hodin Trvání: cca. 2 hodiny Věk: od 8 let Průvodce: Heidi Klein

MALEN MIT FÄDEN MALOVÁNÍ NITÍ KLEISTERMALEREI MALOVÁNÍ LEPIDLEM Aus bunten Wollfäden schaffen wir mit viel Fantasie Kunstwerke, wie imposante Regenbögen, Wellenformen, Vier-Jahreszeiten-Motive und vieles mehr. Dienstag, 23.07.19, 15:30 Uhr Alter: ab 6 Jahren Leitung: Heidi Klein Mit Kleister und Farbe gestalten wir bunte Dekopapiere. Mit Kämmen und Spachteln entstehen interessante Strukturen und Muster. Anschließend verzieren wir mit den Buntpapieren Schachteln und andere Gegenstände. Donnerstag, 25.07.2019, 15:30 Uhr Alte: ab 10 Jahren Leitung: Heidi Klein Z barevných vlněných vláken vytváříme s množstvím představivosti umělecká díla, jako jsou impozantní duhy, křivky, motivy čtyř ročních období a mnoho dalšího. úterý, 23.07.19, 15:30 hodin Trvání: cca. 2 hodiny Průvodce: Heidi Klein Lepidlem a barvou tvoříme barevné dekorativní papíry. Pomocí hřebenů a špachtlí vznikají struktury a vzory. Poté krabice ozdobíme barevnými papíry a další předměty. čtvrtek, 25.07.2019, 15:30 hodin Trvání: cca. 2 hodiny Věk: od 10 let Průvodce: Heidi Klein

FARBWALZENDEKOR ZUR WANDGESTALTUNG DEKOR MALÍŘSKÝMI VÁLEČKY PRO DEKORACI STĚN KREATIVE FARBWALZENTECHNIK KREATIVNÍ TECHNIKA MALÍŘSKÝCH VÁLEČKŮ Mit Strukturwalzen können Sie mit etwas Geschick Ihre Wände dekorieren. Tobias Ott führt Sie in Geschichte und Technik der Walzen und anderen Arbeitsgeräte ein. Sie finden den passenden Dekor oder Zeitstil für Ihr Heim. Anschließend üben Sie, Walzendekore erst auf Tapeten und dann auf eine Wand aufzurollen. Maximal 10 Teilnehmer Sonntag, 01.07.2019, 14:00 Uhr Dauer: 4 Stunden Alter: ab 16 Jahren Leitung: Tobis Ott Se strukturovanými válečky můžete své stěny snadno vyzdobit. Tobias Ott vás seznámí s historií a technologií válečků a dalších pracovních nástrojů. Najdete vhodný dekor nebo časový styl pro váš domov. Pak obtisknete váleček na tapetu a pak na zeď. Maximum 10 účastníků neděle, 01.07.2019, 14:00 hodin Trvání: 4 hodiny Věk: od 16 let Průvodce: Tobias Ott Mit Strukturwalzen lassen sich nicht nur Wände verschönern. Bei uns können Sie und Ihre Kinder auch Postkarten, Dekopapiere und Holzkisten mit Farbwalzen künstlerisch gestalten. Maximal 10 Teilnehmer Sonntag, 18.08.2019, 14 Uhr Dauer: 3 Stunden Alter: ab 8 Jahren Leitung: Tobis Ott Strukturovanými válečky mohou být ozdobeny nejen stěny. S námi můžete vy i vaše děti umělecky vytvářet také pohlednice, dekorativní papír a dřevěné bedýnky s malířskými válečky. Maximum 10 účastníků neděle, 18.08.2019, 14 hodin Trvání: 3 hodiny Věk: od 8 let Průvodce: Tobias Ott

WORKSHOPS FASZINATION FARBE Die Ausstellung Faszination Farbe regt zum eigenen Gestalten an. Das Projektteam des Egerland-Museums hat in Kooperation mit dem Projektpartner, der Galerie der bildenden Künste in Eger (GAVU), eine Reihe von Workshops entwickelt. Herzlich eingeladen sind insbesondere Familien, Kinder, Jugendliche und Erwachsene sowie Schulklassen aus dem bayerisch-tschechischen Grenzraum. Veranstaltungsorte sind das Egerland-Museum in Marktredwitz und die Galerie der bildenden Künste in Eger (Galerie výtvarného umění v Chebu). WORKSHOPY FASCINACE BARVY Výstava Fascinace barev inspiruje k vlastní tvorbě. Projektový tým muzea Egerland ve spolupráci s partnerem projektu Galerií výtvarných umění v Chebu (GAVU) vytvořila sérii workshopů. Srdečně zváni jsou zejména rodiny, děti, mládež a dospělí, stejně jako školní třídy z bavorsko-českého pohraničí. Místem konání jsou muzeum Egerland v Marktredwitz a Galerie výtvarného umění v Chebu. ANMELDUNG UND INFORMATION Egerland-Museum Fikentscherstr. 24 95615 Marktredwitz Tel. 0 92 31 / 39 07 info@egerlandmuseum.de www.egerlandmuseum.de/faszination-farbe PŘIHLÁŠKY A INFORMACE Galerie výtvarného umění v Chebu (GAVU) náměstí Krále Jiřího z Poděbrad 16 CZ Cheb Telefon +420 354 422 450 info@gavu.cz www.gavu.cz Das grenzüberschreitende Ausstellungsprojekt wird gefördert durch: Přeshraniční projekt výstavy podporují: