Ing. Vlastimil Černý,MBA, Managing Director Ing. Věra Sedakovová, Economics Consultant



Podobné dokumenty
Projekt Projekt Gefahrenabwehrsystem und Systém odvracení ohrožení a die Hilfeleistung poskytování pomoci in der Euroregion Neiße v Euroregionu Nisa

Mezinárodní závody Zpívající fontány

WORKSHOP: Máš nápad pro cyklostezku? WORKSHOP: Hast Du eine Idee für den Fahrradweg?

lství Diffuse Belastungen aus der Landwirtschaft

Industrie 4.0 Ausbildung und Fachkräfte ŠKODA Akademie C. Brandes

Budoucnost odborné pracovní síly na trhu práce v Jihočesk. eském m kraji. Freistadt

IV. Systém jmenování soudců správních soudů či senátů v České republice

Německý jazyk. Jaroslav Černý

(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.

Rat der Europäischen Union Brüssel, den 13. Oktober 2015 (OR. en)

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik

Von klein auf Odmalička Deutsch-tschechische Zusammenarbeit im Vorschulbereich

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

INTERNATIONALE KOMMISSION ZUM SCHUTZ DER ELBE MEZINÁRODNÍ KOMISE PRO OCHRANU LABE

Rahmenvertrag zum Projekt / Rámcová smlouva k projektu 124

Časté chyby při návrhu a provádění pasivních domů masivní konstrukce v ČR 1. Úvod:

TKGN4. Ložiska a těsnění. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR

Plánování v oblasti vod v české části povodí Labe Planung im Gewässerbereich im tschechischen Teil des Elbe- Flussgebietes

5. DEUTSCHE ARBEITSÜBERSETZUNG DER FORMULARE OZNÁMENÍ FYZICKÉ OSOBY UND OZNÁMENÍ DER PRÁVNICKÉ OSOBY

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

CENÍK 2015 PLATNÉ OD Westbo of Sweden KAMNA ZE ŠVÉDSKA VŠECHNY CENY UVEDENY BEZ DPH V CZK

Liberec, Ansprechpartner kontaktní osoba

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Veřejnost v procesu EIA zkušenosti Krajského úřadu Jihomoravského kraje

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Internetauftritt zu invasiven Arten, Frühwarnsystem. Web AOPK ČR o invazních druzích a systém včasného varování

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Právní rámec k rekultivacím velkoplošných těžkými kovy zatížených oblastí a krajin po těžbě v Euroregionu Krušné hory s pomocí systémů o pěstování

Integrovaný přeshranip. lovského hvozdu. Deutsch-tschechische Integrierte. berschreitendeende Entwicklung Gebirges. Nýrsko,

Problematika malých průtoků Niedrigwasserproblematik

Deutschland Bundesländer

HAKA. Diese Produktlinie vereinigt handwerkliche Qualität mit einer höchst effizienten und sauberen Technik. Warmluftheizung

Grenzüberschreitendes Hochwasserrisikomanagement im Elbeeinzugsgebiet

2. JIHOČESKO-DOLNOBAVORSKÝ TRANSFEROVÝ KONGRES BIOEKONOMIKA ENERGII I PLASTY SI LZE VYPĚSTOVAT

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

Voda její vlastnosti Wasser und seine Eigenschaften

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou

Industrie Österreichs

ŽÁDOST O DOTACI. (pro žadatele z Kraje Vysočina) v rámci programu Cíl 3 Evropská územní spolupráce Rakousko Česká republika

Projekt č. 192 Projekt Nr. 192

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR * 900 DR * 900 DR * 800 DR * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

INTERNATIONALE MEISTERSCHAFT IN DER RALLY, SPRINTRALLY - TSCHECHISCHE REPUBLIK MEZINÁRODNÍ MISTROVSTVÍ V RALLY, SPRINTRALLY ČESKÁ REPUBLIKA

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

A Sloupkové stojánky. B Broušené desky a lišty. Transportní a upínací přípravky. D Vodící prvky. Přesné díly. Pružiny. G Elastomery H FIBROCHEMIE

Geocaching. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu.

ROZPOČET části projektu realizované českým partnerem / BUDGET des von dem tschechischen Partner umgesetzten Projektteils

40 figurek v 5 barvách: Každá figurka může být postavena do hry jako rytíř, lupič, sedlák nebo mnich. Jedna figurka od každé barvy počítá body.

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

SPSN1. Hřídele a hřídelové čepy. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"

Gesunde Lebensweise :38:05

Qualität aus erster Hand! Sie haben sich für ein Markenprodukt der Firma Zangenberg entschieden.

Finanzierungsmöglichkeiten für deutsch-tschechische Projekte im Vorschulbereich

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

5.SY Otočné pohony uzavíracích klapek


Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele min min

Bildungssystem in Deutschland

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

PRŮVODCE PO LIBERCI DER STADTFÜHRER DURCH LIBEREC

BOHEMIA Troppau, o. p. s. IdNr

INTERNATIONALE KOMMISSION ZUM SCHUTZ DER ELBE MEZINÁRODNÍ KOMISE PRO OCHRANU LABE

Pobyt v Sušici Besuch in Sušice

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724

Dohoda o ukončení účinnosti Smlouvy o vázaném účtu. Příloha č. 02 usnesení 72. Rady města Stříbra ze dne

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Předmět.

MF DNES-, LIDOVÉ NOVINY- UND METROLESER

MAGAZÍN DNES + TV LESER

Řízení návštěvnosti (nejen) v NP České Švýcarsko. Besucherlenkung (nicht nur) im NLP Böhmische Schweiz

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724

Plus Wirtschaftsmagazin Plus ekonomický magazín

Česká geologická služba Tschechischer Geologischer Dienst Czech Geological Survey

WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN.

MAGAZÍN DNES + TV LESER

MAGAZÍN DNES + TV LESER

Digitální učební materiály III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL

Partner projektu/ Projektpartner - PP 01. Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje Lidické náměstí 899/9, Ústí nad Labem

STTN2. Obrábění paprskem elektronů. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR

Obsah. Cíle. Struktura INSPIRE. Realizace INSPIRE v N mecku. Význam INSPIRE pro Sasko. Cestovní mapa

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO

Jednotková cena (v Kč) Einheitspreis (Kč) Počet jednotek Zahl der Einheiten

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Deutsch-Tschechische Studien (BA) Regionalkompetenzen für die bayerisch-tschechische Grenzregion

Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová

Fernverkehrszenario 2023

Vítejte v Hustopečích

Aktuelle Projekte und Veränderungen im Fernverkehr der Tschechischen Republik an ausgewählten Beispielen. Ing. Vít Janoš, PhD.

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

BÖHLER STANZMESSERSTAHL NOŽOVÁ OCEL BÖHLER

Zuführtechnik Podávací technika

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA O REALIZACI PROJEKTU 3.

2013 Operationelles Programm Ziel Europäische Territoriale Zusammenarbeit Österreich - Tschechische Republik

Transkript:

EKONOMICKÁ STUDIE PROVEDITELNOSTI PŘESHRANIČNÍ POSKYTOVÁNÍ ZDRAVOTNÍ PÉČE WIRTSCHAFTLICHE MACHBARKEITSSTUDIE DER GRENZÜBERSCHREITENDEN GESUNDHEITSVERSORGUNG Ing. Vlastimil Černý,MBA, Managing Director Ing. Věra Sedakovová, Economics Consultant

AGENDA/AGENDE Cíle/Ziele Možnosti/Möglichkeiten Varianta 1/Variante 1 Varianta 2/Variante 2 Varianta 1,5/Variante 1,5 Financování/Finanzierung Překážky/Hindernisse Shrnutí/Zusammenfassung

CÍLE/ZIELE

CÍLE/ZIELE Příklady z jiných regionů ČR/ Beispiel aus anderen Regionen der Tschechischen Republik Faktické naplnění pojmu Přeshraniční poskytování zdravotní péče Dolní Rakousko Jihočeský kraj / Faktische Umsetzung des Begriffs Grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung Niederösterreich Südböhmen

MOŽNOSTI/MÖGLICHKEITEN

MOŽNOSTI/MÖGLICHKEITEN Varianta 1/Variante 2 Zachování stávajícího stavu / Aufrechterhaltung des bestehenden Zustands

VARIANTA 1 Stávající kapacity a možnost jejich využití/bestehende Kapazitäten und Möglichkeit derer Nutzung ZZS a její pozice/rettungsdienst und seine Position Matice možností/variantenmatrix Dojezdová vzdálenost/reichweite Společný dispečink/gemeinsames Dispatching

MOŽNOSTI/MÖGLICHKEITEN Varianta 2 / Variante 2 Vybudování nového zdravotnického zařízení/ausbau neuer Gesundheitseinrichtung

VARIANTA 2/VARIANTE 2 Nová nemocnice/neues Krankenhaus Lůžková část/bettenteil Operační sály/operationssäle Ambulance poliklinika/ambulanz Klinik Komplement/Komplement Lékárna/Apotheke Věcné a technické vybavení stanovené vyhláškou MZ ČR č.221/2010 a požadavky na personální zajištění požadavků odborné a specializované způsobilosti dle zákona č. 95/2004 Gesetzblatt v platném znění a vyhlášky MZ ČR č. 134/1998 Gesetzblatt (SZV) je základním určujícím prvkem. Die materielle und technische Ausstattung gemäß Verlautbarung des Gesundheitsministeriums der Tschechischen Republik Nr. 221/2010 und die Anforderungen an die personaltechnische Sicherstellung der Anforderungen der fachlichen und spezialisierten Fähigkeit gemäß Gesetz Nr. 95/2004 Gesetzblatt in der geltenden Fassung und gemäß Verlautbarung des Gesundheitsministeriums der Tschechischen Republik Nr. 134/1998 Gesetzblatt (SZV) sind das grundlegende bestimmende Element

MOŽNOSTI/MÖGLICHKEITEN Varianta 1,5/Variante 1,5 Kompromisní varianta/kompromissvariante

VARIANTA 1,5 Vybudování společného zdravotnického zařízení přímo na hranici akutní lůžková péče pouze a výhradně na rakouské straně na české straně pouze poliklinika zajištění pronájmem, ambulantním lékařům z mikroregionu, případně detašovaná pracoviště stávajících ústavních zdravotnických zařízení. společný dispečink záchranné služby, případně i stanoviště vozidel záchranné služby možnosti dvoustranných regionálních dohod.

VARIANTE 1,5 Ausbau der neuen Gesundheitseinrichtung direkt an der Grenze Stationäre Nothilfe nur und ausschließlich auf der österreichischen Seite Auf der tschechischen Seite nur Klinik in der Form der Flächenvermietung an Ambulanzärzte aus der Kleinregion, bzw. abgespaltene Arbeitsplätze bestehender institutioneller Gesundheitseinrichtungen. Gemeinsames Dispatching der Rettungsdienste, bzw. auch Standort der Rettungsdienstwagen Möglichkeiten zweiparteilicher regionaler Vereinbarungen.

FINANCOVÁNÍ/FINANZIERUNG

FINANCOVÁNÍ VARIANTA 1 Vstupní (zřizovací) náklady prakticky nulové, stávající kapacity dostatečné, nové investice nejsou nutné. ZZS bez speciálních výdajů nad rámec běžných stávajících provozních nákladů. vybudování společného dispečinku a stanoviště sanitek možnost využít dotací vrámci Operačních programů přeshraniční spolupráce obdobně jako vpřípadě Královehradeckého kraje Provozní náklady žádný mimořádný nárůst výdajů, plná kompenzace výnosy, mírné navýšení možné pouze voblasti provozu společného nebo propojeného dispečinku. Výnosy pozitivní dopady, pro české poskytovatele zdravotní péče o desítky procent vyšší výnosy, smysluplné spotřebování jejich fixních nákladů vkontextu zvýšeného využití disponibilních kapacit.

FINANZIERUNG VARIANTE 1 Eingangs (Errichtungs ) Kosten Praktisch keine, die bestehenden Kapazitäten sind ausreichend, keine Investitionen sind notwendig. Rettungsdienst ohne Sonderausgaben über den Rahmen der bestehenden laufenden betrieblichen Aufwendungen Ausbau des gemeinsamen Dispatchings und Standortes für Sanitärwagen hier kann man die Förderungen aus den Operationsprogrammen der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, ähnlich wie im Kreis Hradec Králové Betriebliche Aufwendungen Kein außerordentlicher Anstieg der Ausgaben, volle Kompensierung mit den Erträgen Geringfügige Erhöhung ist nur aus dem Betrieb des gemeinsamen oder verbundenen Dispatchings zu erwarten. Erträge Positive Auswirkungen Für die tschechischen gesundheitlichen Versorger werden die Erträge um Dutzende Prozent höher Sinnvoller Verbrauch der Fixkosten im Kontext der erhöhten Auslastung der verfügbaren Kapazitäten.

FINANCOVÁNÍ VARIANTA 2/FINANZIERUNG VARIANTE 2 Cena stavby/baukosten Počet/Anzahl Jednotky/Einheiten Plocha/Fläche 8 336,75 m 2 Výška/Höhe 3,30 m Objem/Volumen 27 511,28 m 3 3% 825,34 m 3 Celkem/Summe 28 336,61 m 3 Sazba/Tarif 12 000,00 CZK Celkem cena bez DPH/Gesamtpreis exkl. Ust. Celkem cena s DPH/Gesamtpreis inkl. Ust. Přepočteno na EUR/Umrechnung in EUR Odhad v rakouských cenách/schätzung zu öst.preisen Přepočteno na CZK/Umrechnung in CZK 340 039 359 CZK 408 047 231 CZK 16 321 889,23 EUR 40 804 723,08 EUR 1 020 118 077,00 CZK

FINANCOVÁNÍ VARIANTA 2/FINANZIERUNG VARIANTE 2 Vybavení/Ausstattung Výše výdajů v tis. CZK/Ausgaben in Tsd. CZK Výše výdajů v tis. EUR/Ausgaben in Tsd. EUR Vybavení pokojů 4 500 180 standard/standardzimmerausstattung vyšetřovny, sesterny, lékařské pokoje 1 125 45 atd./untersuchungsräume, Schwesterzimmer, Ärztezimmer Ordinace v poliklinické části/ordinationen im 5 000 200 Klinikbereich endoskop. Sálek/Endoskop, kleiner Saal 2 500 100 3 operační sály/3 Operationssäle 9 000 360 RTG pro operační sály/rtg für die Operationssäle 3 500 140 laparoskopická věž/laparoskopieturm 5 000 200 Sonograf/Sonograf 3 000 120 MR 25 000 1 000 RTG 20 000 800 Sono 2 000 80 CT 22 000 880 Lékárna/Apotheke 2 500 100 Laboratoře/Laboratorien 20 000 800 ICT 15 000 600

FINANCOVÁNÍ VARIANTA 2/FINANZIERUNG VARIANTE 2 Výsledek hospodaření po eliminaci vlivu lékárny a polikliniky/wirtschaftsergebnis nach der Eliminierung der Apotheke und Klinikeinflüsse

FINANCOVÁNÍ VARIANTA 2 Stanovení podílu stran několik úhlů pohledu: počet obyvatel ve spádové oblasti počet hospitalizací předpokládané využití poliklinické části kombinace předchozích Výhody a rizika obyvatelé Českých Velenic a spádové oblasti získají moderní zdravotnické zařízení vpříznivější vzdálenosti pro zdravotnictví ČR prakticky neuchopitelné a ekonomicky nevýhodné financování převezme rakouská strana a česká role formální či reprezentativní => snížení výnosů (příjmů) o cca 1,28 mil EUR

FINANZIERUNG VARIANTE 2 Ermittlung der Anteile der Parteien mehrere Blickwinkel: Einwohnerzahl im Einzugsgebiet Anzahl der stationären Behandlungen Vorausgesetzte Nutzung des klinischen Teils Kombination der oben stehenden Varianten Vorteile und Risiken Bevölkerung in České Velenice und im einschlägigen Einzugsgebiet erhalten moderne Gesundheitseinrichtung in günstigerer Entfernung Für das Gesundheitswesen der Tschechischen Republik praktisch nicht greifbar und wirtschaftlich ungünstig Die Finanzierung übernimmt die österreichische Seite und die tschechische Rolle wird formell oder repräsentativ sein => Rückgang der Erträge (Einnahmen) ca. um 1,28 Mio. EUR

FINANCOVÁNÍ VARIANTA 1,5 Zřizovací výdaje na výstavbu a pořízení modelového ZZ jsou zcela totožné jako ve variantě č 2. Podíl české strany odvozený z ambulancí Pokud by investor financoval také základní vybavení ordinací a čekáren, jednalo by se o dalších cca 1,27 mil. CZK, celkem tedy o 20,12 mil. CZK. Počet Jednotky Plocha 350,00 m 2 Celkem 1 189,65 m 3 Sazba 12 000,00 CZK Celkem cena sdph 17 130 960 CZK Přepočteno na EUR 685 238,40 Euro Odhad v rakouských cenách 1 713 096,00 Euro Přepočteno na CZK 42 827 400,00 CZK

FINANZIERUNG VARIANTE 1,5 Kosten der Bauerrichtung und Anschaffung der Modellgesundheitseinrichtung sind ganz identisch wie in der Variante Nr. 2. Der Anteil der tschechischen Seite wird von den Ambulationen abgeleitet Wenn der Investor auch die Basisausstattung der Ordinationen und Wartezimmern finanzieren würde, ginge es um weitere ca. 1,27 Mio. CZK, insgesamt um 20,12 Mio. CZK Počet/Anzahl Jednotky/Einheiten Plocha/Fläche 350,00 m 2 Celkem/Summe 1 189,65 m 3 Sazba/Tarif 12 000,00 CZK Celkem cena sdph/gesamtpreis inkl. Ust. 17 130 960 CZK Přepočteno na EUR/Umgerechnet in EUR 685 238,40 Euro Odhad v rakouských cenách/schätzung zu 1 713 096,00 Euro öst.preisen Přepočteno na CZK/Umgerechnet in CZK 42 827 400,00 CZK

FINANCOVÁNÍ VARIANTA 1,5 Provozní náklady a výnosy Provozních nákladů vplné výši přefakturovány nájemcům a výnosy tvořené příjmem z pronájmu by byly přímo úměrné stanovenému nájemnému. Zhlediska ZZS by byla situace obdobná jako ve variantě 1, tedy z ekonomického hlediska by nebyl nijak narušen stávající stav. Efektivita Žádné nové ekonomické přínosy, ale ani žádné mimořádné výdaje či potencionální ztráty. Jednoznačně příznivý dopad jako služba obyvatelstvu, jako přínos a zkvalitnění v oblasti zajištění zdravotní péče.

FINANZIERUNG VARIANTE 1,5 Betriebliche Aufwendungen und Erträge Die betrieblichen Aufwendungen werden in voller Höhe an die Mieter weiterverrechnet und die Erträge aus den Mieteinnahmen würden den festgelegten Mietkosten direkt entsprechen Von der Sicht des Rettungsdienstes wäre die Situation ähnlich wie in Variante 1, von der wirtschaftlichen Sicht würde der bestehenden Zustand nicht gestört. Effektivität Keine neuen wirtschaftlichen Beiträge, aber auch keine außerordentlichen Ausgaben oder potentielle Verluste. Eindeutig positive Auswirkung wie Dienstleistung für die Bevölkerung, wie Beitrag und Verbesserung der Qualität der gesundheitlichen Versorgung im Gebiet.

PŘEKÁŽKY/HINDERNISSE

PŘEKÁŽKY Zcela nedostatečná legislativa, kterou by dvoustranná smlouva o spolupráci mohla řešit jen zvelmi malé části. Chybí úprava pro podobné vztahy a situace (v rámci EU i regionálně) Legislativa se zásadním vlivem Zákon č. 48/1997 Sb. o veřejném zdravotním pojištění Zákon č. 20/1966 Sb. o péči o zdraví lidu + prováděcí předpisy Zákon č. 551/1991 Sb. o všeobecné zdravotní pojišťovně Zákon č. 280/1992 Sb. o resortních, oborových, podnikových a dalších zdravotních pojišťovnách Vyhláška č. 134/1998 Sb. kterou se vydává seznam zdravotních výkonů Vyhláška č. 464/2008 Sb. o stanovení hodnoty bodu, výše úhrad Zákon č. 589/1992 Sb. o pojistném na sociální zabezpečení Zákon č. 262/2006 Sb. zákoník práce Zákon č. 136/2006 Sb. o veřejných zakázkách

PŘEKÁŽKY Völlig ungenügende Legislative, die durch den zweiparteilichen Kooperationsvertrag nur von kleinem Teil gelöst wäre. Die Regelungen für ähnliche Beziehungen und Situationen fehlen (innerhalb der EU sowie regional) Legislative mit grundsätzlichen Einfluss Gesetz Nr. 48/1997 Gesetzblatt über öffentliche Krankenversicherung Gesetz Nr. 20/1966 Gesetzblatt über Pflege um die Gesundheit der Bevölkerung + ausführende Vorschriften Gesetz Nr. 551/1991 Gesetzblatt über Allgemeine Krankenversicherung Gesetz Nr. 280/1992 Gesetzblatt über Resort, Branchen, Betriebs und weiter Krankenversicherungen Verlautbarung Nr. 134/1998 Gesetzblatt mit der die Liste der medizinischen Leistungen verabschiedet wird Verlautbarung Nr. 464/2008 Gesetzblatt über Ermittlung des Punktwertes, Vergütungshöhe Gesetz Nr. 589/1992 Gesetzblatt über Sozialversicherungsprämien Gesetz Nr. 262/2006 Gesetzblatt Arbeitsgesetzbuch Gesetz Nr. 136/2006 Gesetzblatt über öffentliche Aufträge

SHRNUTÍ/ZUSAMMENFASSUNG

SHRNUTÍ Principiální otázka jakou roli hraje ekonomika? Efektivita je jednoznačně dominantní => realizovatelná je pouze varianta č. 1. Zásadní hledisko je obecný zájem a veřejně prospěšná činnost => použití varianty č. 2. Bohužel je tato varianta jednoznačně a nejen po právní stránce nejkomplikovanější. Ekonomické i společenské hledisko v podstatě rovnováze => pravděpodobně nejvhodnější varianta 1,5.

SHRNUTÍ/ZUSAMMENFASSUNG Prinzipfrage welche Rolle spiel die Wirtschaft? Die Effektivität ist eindeutig dominant => nur Variante Nr. 1 ist machbar. Der grundsätzliche Gesichtspunkt ist das öffentliche Interesse und die gemeinnützige Tätigkeit => Anwendung der Variante Nr. 2. Leider ist diese Variante eindeutig und nicht nur von der rechtlichen Seite die komplizierteste. Wirtschaftlicher sowie gesellschaftlicher Gesichtspunkt im Prinzip im Gleichgewicht => offensichtlich ist Variante 1,5 die günstigste.

OTÁZKY/FRAGEN

DĚKUJI/DANKE