KUPNÍ SMLOUVA. Číslo: uzavřená mezi těmito smluvními stranami



Podobné dokumenty
(13> Část 1 KUPNÍ SMLOUVA. číslo: MRAZÍRNY PLZEN - DYSINA a.s.

SPRÁVA STÁTNÍCH HMOTNÝCH REZERV spisovna. / V o ' Listů:, Odbor f 1P Celkem 1 ' kupní s m lo u v a. Číslo:

KUPNÍ SMLOUVA č. kupní smlouvu. I. Předmět smlouvy

Příloha č. 2 Zadávací dokumentace KUPNÍ SMLOUVA. Josefem Macháčkem, starostou obce

K U P N Í S M L O U V A

KUPNÍ SMLOUVA. č. IRAP: uzavřená podle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále také občanský zákoník )

KUPNÍ SMLOUVA. Prodávajícím:.. se sídlem:.. Společnost zapsána v Zastoupena:.. Kontaktní osoba:.. Bankovní spojení:.. Plátce DPH:..

KUPNÍ SMLOUVA NA DODÁNÍ A INSTALACI ELEKTRONICKÉ ÚŘEDNÍ DESKY S FUNKCÍ INFOKIOSKU

Příloha číslo 2. Kupní smlouva. uzavřena v souladu s ustanovením 409 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník ve znění pozdějších předpisů

Kupní smlouva Kazetové stroje

Kupní smlouva č. uzavřená dle ust a násl. zák.č. 89/2012 Sb. (občanský zákoník)

Kupní smlouva. Článek I. Předmět smlouvy

Příloha č.1 k zadávací dokumentaci Č.j.: KRPH /ČJ NE-VZ

Smlouva o provedení penetračních testů a zpracování bezpečnostního auditu informačního systému pro prezentaci voleb

KUMSP08QECNC. Smluvní strany

KUPNÍ SMLOUVA. II. Doba a místo plnění

RÁMCOVÁ KUPNÍ SMLOUVA. Čl. I. Smluvní strany


K 54-1/2011 V Ostravě dne Výtisk č. 4 Počet listů: 2 Přílohy: 2/6. Výzva k podání nabídky veřejná zakázka malého rozsahu

! MMOPP00A9YUJ STATUTÁRNÍ MĚSTO OPAVA

I. Smluvní strany. 28. října 117, Ostrava Ing. Tomáš Kotyza CZ Česká spořitelna, a.s /0800

Kupní smlouva - NÁVRH uzavřená podle 2079 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů

KUPNÍ SMLOUVA. ÚZSVM č. /2016. uzavřená podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., v platném znění (dále jen občanský zákoník )

Příloha č. 6 Návrh kupní smlouvy - část A, B, C

uzavřená podle ust. 409 a násl. obchodního zákoníku I. Smluvní strany

Kupní smlouva. I. Smluvní strany. Střední průmyslová škola elektrotechnická a informačních technologií Brno

STATUTÁRNÍ MĚSTO OPAVA. Smlouva o dílo (dle 536 a násl. zák. č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, v platném znění) MMOPP00DSRDZ

Smlouva o poskytování servisních služeb

Kupní smlouva č. Mgr. Petrem Veselým, na základě plné moci se sídlem: Praha 4, 5. května 65, PSČ IČ:

TS-664/VO-2011 KUPNÍ SMLOUVA

ze dne PhDr. Daniela Rázková starostka Robert Králíček zástupce starostky

HSOS /2015 Ostrava dne VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY VEŘEJNÁ ZAKÁZKA MALÉHO ROZSAHU

K 56-1/2011 V Ostravě dne Výtisk č. 6 Počet listů: 2 Přílohy: 2/8. Výzva k podání nabídky veřejná zakázka malého rozsahu

Příloha č.2 k Výzvě k podání nabídek na veřejnou zakázku: Nákup čistících prostředků. návrh KUPNÍ SMLOUVA

RÁMCOVÁ SMLOUVA NA KOUPI EXTRA LEHKÉHO TOPNÉHO OLEJE č. j.: SLZ /ČJ HVZ. Článek I. Smluvní strany

Rámcová smlouva. uzavřená dle ustanovení 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen občanský zákoník )

K 51-1/2011 V Ostravě dne Výtisk č. 1 Počet listů: 2 Přílohy: 2/6. Výzva k podání nabídky veřejná zakázka malého rozsahu

Rámcová smlouva na nákup IT komodit pro potřeby individuálních projektů OP LZZ

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY k veřejné zakázce malého rozsahu na dodávky s názvem Nákup jednoho užitkového vozidla

Kupní smlouva (uzavřena podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění) Čl. 1. Smluvní strany

KUPNÍ SMLOUVA. mezi těmito smluvními stranami: Příloha č. 2 zadávací dokumentace

Všeobecné dodací podmínky OSRAM Česká republika s.r.o.

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY (Nákup zboží) účinné od

STATUTÁRNÍ MĚSTO OPAVA

KUPNÍ SMLOUVA. (dále jen kupující )

Smlouva o dodávce č.../.../..

S m l o u v a č. 5/ZF/RP Brno/2015 o poskytnutí finančních prostředků z fondu prevence Všeobecné zdravotní pojišťovny České republiky

Kupní smlouva uzavřená v souladu s 2079 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku

Článek I. Úvodní ustanovení

KUPNÍ SMLOUVA č I. Smluvní strany

Obchodní podmínky dodávek Zboží skupiny ŠKODA (dále jen Obchodní podmínky ) Verze 2/2012

uzavřená podle 409 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, ve znění pozdějších předpisů.

Kupní smlouva. uzavřená dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen NOZ ) I. Účastníci smlouvy

KUPNÍ SMLOUVA. Příloha C - Zadávací dokumentace

Obchodní podmínky. společnosti

KUPNÍ SMLOUVA. mezi těmito smluvními stranami:

SPS SPRÁVA NEMOVITOSTÍ Rezidence Císařka Byt č. [ ]

Odůvodnění veřejné zakázky

SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ TELEKOMUNIKAČNÍCH SLUŽEB PŘÍSTUPU K SÍTI INTERNET

Všeobecné obchodní podmínky (pro prodej zboží) Platné od

HSOS /2014 V Ostravě dne VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY VEŘEJNÁ ZAKÁZKA MALÉHO ROZSAHU

Článek 1 Smluvní strany

Všeobecné obchodní podmínky s účinností od

Část III. zadávací dokumentace obchodní podmínky ČÁST 1. veřejné zakázky. S m l o u v a o d o d á v c e z a ř í z e n í p r o s t a t i c k o u

laržby KUÍ1SP00SAFCS Bankovní spojení: Komerční banka, a.s., pobočka Ostrava Číslo účtu: /0100 (dálejen poskytovatel")

SMLOUVA O DODÁVCE ZBOŽÍ

Příloha č. 2 Obchodní podmínky závazný vzor Smlouvy o dílo

Kupní smlouva. uzavřená dle ustanovení 409 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, v platném znění

Shape Steel a. s. Všeobecné obchodní podmínky

SMLOUVA O DODÁVCE HW, SW A POSKYTNUTÍ LICENCÍ K SW

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE. Nákup domácích kompostérů

Střední odborné učiliště Praha 4 Ohradní 57, Praha 4 - Michle Tel , karel.dvorak@ohradni.cz.

HSOS /2015 Ostrava VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY VEŘEJNÁ ZAKÁZKA MALÉHO ROZSAHU

NÁVRH MANDÁTNÍ SMLOUVY NA VÝKON ZADAVATELSKÉ, KONZULTAČNÍ A PORADENSKÉ ČINNOSTI

Hasičský záchranný sbor Karlovarského kraje Závodní 205, Karlovy Vary

SMLOUVA O ODVÁDĚNÍ ODPADNÍCH VOD Č.

K U P N Í S M L O U V A dle 409 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, v platném znění. Článek I. SMLUVNÍ STRANY.

Kupní smlouva. uzavřená dle ustanovení 409 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, v platném znění

*MUSPX019V7FJ I. SMLUVNÍ STRANY Objednatel

Investice do vaší budoucnosti PODPOROVÁNO Z EVROPSKÉHO FONDU PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ. Smluvní strany. 28. října 117, Ostrava. Miroslavem Novákem

Část III. zadávací dokumentace obchodní podmínky ČÁST 1. veřejné zakázky

Mikrobus 9-ti místné osobní vozidlo

Závazný vzor návrhu smlouvy o dílo

Kupní smlouva. (dále jen kupující ) na jedné straně

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDEK veřejná zakázka malého rozsahu

NNPQQ11HHO[N! MMOPP00GGNZM

Rámcová kupní smlouva

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Evidenční číslo smlouvy: B / 15

SMLOUVA O REALIZACI VEŘEJNÉ ZAKÁZKY

Kupní smlouva č I. Smluvní strany

SMLOUVA O DÍLO I. uzavřená podle 536 a násl. obchod. zák. mezi:

Článek I. Smluvní strany

KUMSP00QFZP8. Veřejná zakázka č. 80/ část 2. " KR AJSKÝ ÚŘAD. SMLUVNÍ STRANY L.,-_J2_l^_iL^U_^lipL zkr. odb.

Obchodní podmínky. I. Úvodní ustanovení

K U P N Í S M L O U V A

Příloha č.5 Obchodní podmínky

KUPNÍ SMLOUVA. Článek I. Smluvní strany

NÁVRH KUPNÍ SMLOUVY: KUPNÍ SMLOUVA

; -~: ^ZÍ^A^IAI: \L..sAA^ky { '^^ ! ; - 'Y ; < SÁÍ; o;.. \y.pooatul;. L :AAAA. VZ.255/2015.iZ'A}y-_y '

Transkript:

Návrh kupní smlouvy Část 4 KUPNÍ SMLOUVA Číslo: uzavřená mezi těmito smluvními stranami Česká republika - Správa státních hmotných rezerv se sídlem: Šeříková 616/1, 150 85 Praha 5 Malá Strana jednající: Ing. Zbyněk Raichl, CSc., ředitel odboru zakázek IČO: 48133990 DIČ: CZ48133990 bankovní spojení: Česká národní banka, pobočka Praha číslo účtu: 3949-85508881/0710 85508881/0710 kontaktní osoba: Ing. Robert Velký, ředitel odboru potravinářských a průmyslových komodit telefon: +420 222 806 122 e-mail: rvelky@sshr.cz datová schránka: 4iqaa3x (dále též SSHR nebo kupující) Obchodní firma..... se sídlem: spisová značka: X 0000 vedená u. soudu v.. zastoupena: IČO: DIČ: bankovní spojení: číslo účtu: kontaktní osoba: telefon: e-mail: datová schránka: (dále též prodávající) dále také společně jako smluvní strany. a Smluvní strany se dohodly, že podle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále též občanský zákoník) uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto kupní smlouvu Stránka 1 z 7

Účel smlouvy 1. Účelem této smlouvy je úprava vzájemných vztahů mezi prodávajícím a kupujícím při pořízení masových konzerv do hmotných rezerv s cílem zajistit naplnění povinností kupujícího v mezích daných zákonem č. 97/1993 Sb., o působnosti Správy státních hmotných rezerv, ve znění pozdějších předpisů. 2. Touto smlouvou se realizuje část 4 nadlimitní veřejné zakázky, kterou kupující zadal pod č.j. 08282/15-SSHR s názvem 14-001C Pořízení masových konzerv do SHR a jejich ochraňování. I. Předmět smlouvy 1. Předmětem této kupní smlouvy je koupě 30 (třicet) tun hmotnosti obsahu masových konzerv, níže uvedených, které se po dodání stanou součástí hmotných rezerv dle ustanovení 4 zákona č. 97/1993 Sb., o působnosti Správy státních hmotných rezerv, v platném znění. Materiál: Kód NIPEZ/CPV: masové konzervy 15131000-5 masné konzervy a přípravky Celkové množství: 30 tun s tolerancí do -1% (minus 1%) dle balení Druh: Část 4. - Vepřové maso ve vlastní šťávě: 30 tun s tolerancí do -1 % (dle balení) Jakost (hodnoty uvedeny v hmotnostních procentech): Vepřové maso ve vlastní šťávě Obsah masa nejméně 75 %, obsah vody nejvýše 70 %, obsah tuku nejvýše 40 %. Nepřipouští se použití jiných druhů masa než vepřové a nelze přidávat rostlinné bílkoviny. Záruka za jakost: Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 Sb., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy Stránka 2 z 7

kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Balení: Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výroby. Měrná jednotka: tuna 2. Prodávající se zavazuje dodat kupujícímu výše uvedené masové konzervy a převést vlastnické právo k uvedeným masovým konzervám na kupujícího. Kupující se zavazuje dodané masové konzervy převzít a zaplatit za ně kupní cenu dle čl. II. této smlouvy. 3. Dílčí plnění je přípustné (dále též dílčí dodávky). 4. Prodávající předá kupujícímu specifikaci a číslo příslušné výrobní normy (v souladu s čl. II, odst. 1, sloupec třetí) masových konzerv, která je přílohou č. 1 této smlouvy. Tato příloha je neveřejná a nebude zveřejněna dle čl. XI, odst. 4. 1. Kupní cena za jednotku: Část Část 4. Masové konzervy ve složení Vepřové maso ve vlastní šťávě II. Kupní cena Číslo výrobní normy Hmotnost obsahu (g/ks) CZK/ks CZK/t.... 2. Celková kupní cena: Část Masové konzervy ve složení Část 4. Vepřové maso ve vlastní šťávě CZK/t Skutečně naskladněné množství (t).. Celkem - CZK/t krát skutečně naskladněné množství (CZK) 3. Kupní cena za měrnou jednotku, za 1 kus masových konzerv a celková kupní cena za celé množství masových konzerv jsou uvedeny bez daně z přidané hodnoty v zákonné výši. Tato daň bude vyměřena v zákonné výši na faktuře vydané podle čl. VIII. této Stránka 3 z 7

smlouvy. Obaly včetně palet typu EURO jsou součástí předmětu dodávky, jsou zahrnuty ve výše uvedených kupních cenách a přechází do vlastnictví kupujícího společně s nabytím vlastnictví k masovým konzervám. 4. Uvedené kupní ceny již zahrnují veškeré poplatky, cla, a ostatní výdaje spojené s prodejem masových konzerv kupujícímu včetně veškerých nákladů na dopravu a manipulaci spojených s naskladněním i vyskladněním masových konzerv. III. Doba plnění Doba pro dodání celého sjednaného množství masových konzerv je sjednána do 6 měsíců od nabytí účinnosti této smlouvy. 1. Místem plnění jsou skladovací místa : IV. Místo plnění Adresy: 2. Naskladnění masových konzerv bude provedeno v souladu s podmínkami sjednanými Smlouvou o ochraňování státních hmotných rezerv ze dne (doplní kupující po podpisu související smlouvy). 3. Skladovací místa prodávajícího musí být na území České republiky. Masové konzervy lze skladovat maximálně ve dvou skladech. V. Nabytí vlastnického práva ke zboží Vlastnické právo k masovým konzervám přejde na kupujícího úplným zaplacením celé kupní ceny s DPH nebo v případě dílčí dodávky zaplacením kupní ceny dílčí dodávky s DPH. VI. Záruka za jakost 1. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky. 2. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 Sb., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do hmotných rezerv a sklady užívané pro skladování masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. 3. Kupující si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. VII. Dopravní dispozice a úhrada dopravného 1. Dodací doložka dle Incoterms 2000: DDP sklad uvedený v čl. IV. této smlouvy. 2. Dopravní dispozice vydává prodávající; vydá-li vadné dopravní dispozice a vznikne-li škoda, zavazuje se prodávající takto vzniklou škodu zaplatit. Stránka 4 z 7

3. Dopravné a jeho úhrada: veškeré náklady spojené s dodáním masových konzerv (doprava, naskladnění, manipulace aj.) hradí prodávající. 4. Současně s masovými konzervami odevzdá prodávající kupujícímu dokumentaci nutnou k uvádění potraviny na trh dle platné legislativy. Zejména přesný popis potraviny; objem nebo množství potraviny; jméno a adresa provozovatele potravinářského podniku, který potravinu odeslal; jméno a adresa odesílatele (vlastníka), pokud je jiný než provozovatel potravinářského podniku, který potravinu odeslal; jméno a adresa provozovatele potravinářského podniku, kterému se potravina odesílá; jméno a adresa příjemce (vlastníka), pokud je jiný než provozovatel potravinářského podniku, kterému se potravina odesílá; odkaz na dávku, šarži nebo případně zásilku; datum odeslání. Dokumentace musí být v českém jazyce. Kopie této dokumentace si prodávající ponechává, dokud nelze oprávněně předpokládat, že masové konzervy byly spotřebovány. VIII. Platební podmínky 1. Právo na zaplacení kupní ceny vzniká prodávajícímu dnem splnění celé dodávky, která bude bez jakýchkoliv vad. V případě dílčí dodávky vzniká právo na zaplacení části kupní ceny odpovídající dílčí dodávce bez jakýchkoliv vad. 2. Prodávající vyúčtuje kupní cenu daňovým dokladem fakturou. Faktura musí obsahovat náležitosti stanovené zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, číslo smlouvy a u adresy kupujícího uveden název OPPK. Jako variabilní symbol bude uvedeno číslo IRAP smlouvy. Bankovní spojení uvedené na faktuře musí korespondovat s bankovním spojením uvedeným v hlavičce této smlouvy. Bankovní účet ochraňovatele musí být registrován na příslušném finančním úřadě. 3. Nebude-li faktura obsahovat náležitosti dle předchozího bodu smlouvy, je kupující oprávněn fakturu vrátit prodávajícímu. Oprávněným vrácením faktury přestává platit původní lhůta její splatnosti. Lhůta splatnosti u nově vyhotovené faktury běží ode dne jejího doručení kupujícímu. 4. Dohodou smluvních stran se sjednává splatnost faktury na 21 kalendářních dnů ode dne doručení faktury kupujícímu. Faktura je zaplacena dnem připsání platby na účet prodávajícího. 5. Prodávající bere na vědomí, že kupující je organizační složkou státu a v případě prokazatelného nedostatku finančních prostředků může dojít k zaplacení faktur až v návaznosti na přidělení potřebných finančních prostředků ze státního rozpočtu. Tato případná časová prodleva nemůže být pro účely plnění práv a povinností z této smlouvy vyplývajících považována za prodlení na straně kupujícího v rámci sjednaných platebních podmínek a prodávající není oprávněn z tohoto důvodu uplatňovat vůči ukladateli žádné sankce, zejména není oprávněn požadovat úhradu úroků z prodlení. IX. Ostatní ujednání 1. Jako součást dodávky předmětu smlouvy musí být při naskladnění předána dokumentace uvedená v Čl 7 bod 4. obvykle spojená s koupí masových konzerv. 2. Na základě dodací doložky (čl. VII. této smlouvy) hradí veškeré náklady spojené s dodáním masových konzerv prodávající. Stránka 5 z 7

X. Smluvní pokuty 1. Smluvní strany dohodly tyto smluvní pokuty: Příloha 1D - při nedodání jednotlivých druhů masových konzerv ve sjednaném množství (tj. 30 tun s uvedenou tolerancí) ve sjednané době pro dodání, tj. ve lhůtě do šesti měsíců od nabytí účinnosti této smlouvy, uhradí prodávající smluvní pokutu ve výši 0,2 % z ceny nedodaných masových konzerv a to za každý den prodlení s dodáním - za vadné plnění (např. rozdíl v jakosti oproti poskytnutým vzorkům) uhradí prodávající smluvní pokutu ve výši 0,2 % z ceny vadného plnění, a to za každý den, až do doby řádného splnění. Tato smluvní pokuta se neuplatní v případě vadného plnění popsaného v předchozím odstavci. - pokud prodávající při ukončení smlouvy z jakéhokoliv důvodu, nejpozději do dne uplynutí výpovědní lhůty nebo do 10 dnů ode dne odstoupení, neodkoupí již naskladněné množství masových konzerv, uhradí kupujícímu smluvní pokutu ve výši 50% z ceny neodkoupených masových konzerv. Podkladem pro výpočet smluvní pokuty je evidenční cena HR konzerv bez DPH, uvedená v čl. II. této smlouvy. 2. V případě vadného plnění má kupující právo odstoupit od smlouvy. 3. Pro výpočet výše uvedených smluvních pokut se použije kupní cena uvedená v článku II. této smlouvy, bez DPH. 4. Zaplacením těchto smluvních pokut není dotčeno právo kupujícího plynoucí z vadného plnění ve smyslu ust. 2106 a násl. občanského zákoníku. XI. Závěrečná ujednání 1. Právní vztahy touto smlouvou neupravené se řídí příslušnými ustanoveními zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník. 2. Smluvní strany shodně prohlašují, že k naplnění účelu veřejné zakázky ev. č. 14-001C s názvem Pořízení masových konzerv do SHR a jejich ochraňování slouží smlouva o ochraňování č...společně s touto kupní smlouvou. V případě ukončení smlouvy o ochraňování je kupující oprávněn ve vztahu k nesplněné části plnění dle této kupní smlouvy od této kupní smlouvy odstoupit. Prodávající se v takovém případě zavazuje na výzvu kupujícího odkoupit od kupujícího již poskytnuté plnění a uhradit plnou výši kupní ceny, nejpozději do dne uplynutí výpovědní lhůty nebo do 10 dnů ode dne odstoupení, a to za kupní cenu uvedenou v čl. II. této smlouvy. 3. Veškeré změny (změna sídla, bankovního spojení, či jiné údaje uvedené v záhlaví smlouvy) nebo doplňky této smlouvy mohou být provedeny po vzájemné dohodě obou smluvních stran pouze formou písemného dodatku k této smlouvě. Dodatky ke smlouvě musí být řádně označeny, pořadově očíslovány, datovány a podepsány oprávněnými zástupci obou smluvních stran. Smluvní strany vylučují jakoukoliv jinou než písemnou formu dodatků. 4. Prodávající souhlasí s tím, že tato smlouva, včetně jejích, případných dodatků, bude uveřejněna na internetových stránkách kupujícího, nebo poskytnuta v souladu se zákonem č.106/1999 Sb., v platném znění. Údaje ve smyslu 147a odst. 2 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů, budou znečitelněny (ochrana informací a údajů dle zvláštního právního předpisu). Stránka 6 z 7

5. Platby prováděné v souvislosti s touto smlouvou jsou zasílány zásadně na bankovní účet uvedený v záhlaví této smlouvy. Tato smlouva nabývá platnosti dnem podpisu oprávněnými zástupci obou smluvních stran. Účinnosti nabude dnem, kdy oprávnění zástupci smluvních stran podepíší Smlouvu o ochraňování státních hmotných rezerv, jejímž předmětem bude ochraňování skutečně nakoupeného množství dodaných masových konzerv. 6. Tato smlouva je vyhotovena ve 4 (čtyřech) výtiscích, z nichž prodávající obdrží 1 (jeden) a kupující 3 (tři) výtisky. 7. Smluvní strany prohlašují, že si tuto smlouvu před jejím podpisem přečetly, s jejím obsahem souhlasí a na důkaz toho připojují níže své právoplatné podpisy. Příloha č. 1 Specifikace příslušné výrobní normy masových konzerv (tato příloha je neveřejná) doplní uchazeč V Praze dne: V dne:.. Za kupujícího Česká republika Správa státních hmotných rezerv Ing. Zbyněk Raichl, CSc. ředitel Odboru zakázek Za prodávajícího Obchodní firma. jméno, příjmení, funkce (razítko, podpis) Stránka 7 z 7