ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Podobné dokumenty
VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK /2007 ze dne , (nabytí právní moci dne ):

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

AGP Beroun - Agropodník, a.s.. Pod Hájem 324, Králův Dvůr IČ:

integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Právnické osobě SITA CZ a.s. se sídlem Španělská 10/1073, Praha 2, Vinohrady, IČ , se vydává integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ArcelorMittal Ostrava a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Zemědělské obchodní družstvo Slezská Hořina Brumovice Vypěňování PUR bloků Integrované povolení čj. MSK /2008 ze dne 26.5.

TALPA RPF, s.r.o. Dekontaminační stanice Havířov Integrované povolení čj. MSK 69710/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

KOMTERM Morava, s.r.o. Energetika Kopřivnice Integrované povolení čj. MSK 24911/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

AFEED, a.s. Montovaná výrobna krmných směsí Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZÁKLADNÍ ZPRÁVA. Titulní list základní zprávy. Příloha č. 2 k vyhlášce č Sb.

JATKA KURKA s.r.o. Jatka Otice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE

ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE

integrované povolení

Zedníkova 177/4, Brno

ŠKODA AUTO a.s. Seznam kontrolních otázek pro udělení Ekologického osvědčení obchodním a servisním partnerům Škoda

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

1. Název dokumentu. AVE CZ odpadové hospodářství s.r.o. Nevztahuje se. Ing. Olga Šmídlová, prokuristka. Mgr. Jiří Šmíd, MBA, prokurista

OPRAVNÉ ROZHODNUTÍ. rozhodl. o opravě zřejmých nesprávností ve výrokové části rozhodnutí

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ Prováděcí předpis a doplňující informace

změna č. čj. ze dne nabytí právní moci Integrované povolení zrušeno ke dni

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

1. Ochrana ovzduší - emisní limity, podmínky monitoringu

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZA ROK ZAŘÍZENÍ CUKROVAR ČESKÉ MEZIŘÍČÍ PROVOZOVATELE TEREOS TTD a.s.

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ROZHODNUTÍ. a) Popis technické a technologické jednotky uvedené v příloze č. 1 k zákonu o integrované prevenci

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE CZ

IP_ Univerzální výrobna hnojiv (NPK, LV, DASA) rok 2014 Stránka 1 z 18

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Prováděcí právní předpisy k zákonu o integrované prevenci Ing. Jan Maršák, Ph.D. Seminář, Hradec Králové,

Transkript:

Příloha č. 4 k vyhlášce č. 288/2013 Sb. ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2016 Vysvětlivky Rok uvést příslušný rok, za který je zpráva o plnění podmínek integrovaného povolení (IP) podávána. 1. Identifikace provozovatele Obchodní firma nebo název/ Titul, jméno, popř. jména, a příjmení Adresa sídla nebo místa podnikání/trvalý pobyt Adresa pro doručování písemností (pokud se liší od adresy sídla nebo místa podnikání/ trvalého pobytu) IČO, bylo-li přiděleno 27779017 DIČ, bylo-li přiděleno CZ 277 79 017 CROMODORA WHEELS s.r.o Průmyslová 369, 742 41 Mošnov, Průmyslová 369, 742 41 Mošnov, 1

2. Identifikace Název Zařízení na výrobu litých hliníkových kol Adresa Průmyslová 369, 742 41 Mošnov, Identifikace (PID) v informačním systému integrované prevence MŽP MZPR98EJTSUJ Kategorie činnosti/činností podle přílohy č. 1 zákona 2.5. b) Zařízení na tavení, včetně slévání slitin, neželezných kovů, včetně přetavovaných produktů (rafinace, výroba odlitků apod.), o kapacitě tavení větší než 4 t denně u olova a kadmia nebo 20 t denně u všech ostatních kovů Integrované povolení č.j. MSK 8971/2009, dne 14.7.2009 Změny nebo rozšíření (za příslušný rok) změny Změna č. 7 č.j. MSK 100764/2016 7.9.2016 a následně změna č.8 č.j. MSK 118474/2016, 31.10.2016 Popis změny Změny představují významné změny integrovaného povolení související s přípravou a budováním kapacit pro navýšení výrobní kapacity a na základě provedené kontroly a šetření ČIŽP. Jedná se o změnu prostupující celým integrovaným povolením a to od popisu jednotek (bod I), tak také vlastní závazné podmínky provozu (bod II) a také bod III schválení a povolení vydání provozních řádů a havarijního plánu, nové zdroje znečišťování. 2

3. Zpracovatel zprávy Obchodní firma nebo název/titul, jméno, popř. jména, a příjmení Telefon (nebo fax) EP EnviProtect s.r.o., Ing. Emil Pastucha telefon: 603 263 420, fax: 596 035 229 E-mail Datum 29.3.2017 Emil.Pastucha@seznam.cz Podpis provozovatele nebo oprávněného zástupce provozovatele Vysvětlivky Uvést obchodní firmu nebo název anebo titul, jméno, příjmení a kontaktní údaje zpracovatele zprávy, pokud se liší od provozovatele. Datum zpracování uvést datum, kdy byla zpráva zpracována. Oprávněným zástupcem provozovatele se rozumí osoba, která je oprávněna předložit zprávu na základě plné moci udělené provozovatelem. Připojit podpis provozovatele, případně zástupce provozovatele oprávněného předložit zprávu na základě plné moci. Pokud je provozovatel nebo oprávněný zástupce provozovatele právnickou osobou, jedná se o podpis fyzické osoby oprávněné podepsat zprávu za provozovatele respektive oprávněného zástupce provozovatele. 3

ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ Podmínky integrovaného povolení Stanovené limity (emisní limity, ostatní limity, limitní hodnoty) IP závazné podmínky provozu (část II integrovaného povolení v aktuálním znění po 6.změně) I. Emisní limity (emisní limit, limit) (zdroje) Naměřená/ vypočtená 1.1 Ovzduší ZZO Viz přehled znečišťujících látek Viz přehled Viz přehled Plněno Autorizovaná měření emisí (ostatní podmínky) Text Stanovení závazné podmínky provozu, a to emisní limity v souladu s 14 odst. 1 a 3 zákona o integrované prevenci, včetně četnosti monitoringu Odkaz na přílohu Ano plněno Ověřeno autorizovaným měřením emisí Příloha - ovzduší (emisní limit, limit) (zdroje) Naměřená/ vypočtená 1.2. Voda 1.3. Hluk, vibrace (ostatní podmínky) Provozovna Viz níže neuložena Nestan. Plněno Stanoveny tech. podmínky provozu Text 1) Podmínky dle povolení k bodu voda nejsou stanoveny. 2) Podmínky pro hluk a pro vibrace nejsou stanoveny Odkaz na přílohu Ano - plněno Podmínky nejsou stanoveny Rozbory odpadních vod (vypouštění do kanalizace PZ), 4

IP závazné podmínky provozu 2. Opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí a ohrožování zdraví člověka pocházejících ze po ukončení jeho činnosti, pokud k takovému riziku či ohrožení zdraví člověka může dojít (emisní limit, limit) (zdroje) Naměřená/ vypočtená Viz v textu Provozovna Viz níže neuložena Nestan. Plněno Stanoveny tech. podmínky provozu (ostatní podmínky) Text 2.1. Tři měsíce před plánovaným ukončením provozu nebo jeho předložit krajskému úřadu plán postupu jeho ukončení. 2.2. V případě ukončení činnosti z důvodu neopravitelné havárie a jiné nepředvídatelné události bude plán opatření předložen krajskému úřadu do 30 dnů po havárii nebo jiné nepředvídatelné události. Odkaz na přílohu Ano - plněno Provoz dle podmínek provozu bez havarijních stavů a bez ukončení provozu nebo jeho. - - - 5

IP : závazné podmínky provozu 3. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka a životního prostředí při nakládání s odpady podmínky v IP (zdroje) Naměřená/ vypočtená (ostatní podmínky) Provozovna Viz níže neuložena Nestan. Plněno Stanoveny tech. podmínky provozu Text 1.) Seznam nebezpečných odpadů vznikajících v. V případě vzniku nového druhu nebezpečného odpadu nebo změny zařazení odpadu pod katalogové číslo, které není uvedeno v tabulce, bude uvedená skutečnost do 30 dnů písemně oznámena krajskému úřadu, a to v rozsahu názvu odpadu a jeho katalogového čísla (pozn. Informace o vzniku dalšího druhu nebezpečného odpadu kódu 120110* byla předána). 2.) Provozovatel bude u stěrů z tavení a odlévání hliníku ověřovat nebezpečné vlastnosti, zejména H 12, H 14 a H 15. S odpadem bude nakládáno podle jeho skutečných vlastností. Pozn: s odpadem je nakládáno jako s nebezpečným odpadem na základě ověření jeho vlastností. 3) Podmínky z hlediska nakládání s odpady pro stavbu Cromodora Wheels PZ Mošnov, dobudování kapacit. Poznámka jedná se o podmínky plněné v předchozích letech při dobudování původní kapacity. Komentář podmínky jsou plněny v rámci prováděných stavebních úprav (zajišťuje realizátor stavby), vyhodnocení bude podáno po ukončení stavby dle rozhodnutí stavebního úřadu č.j. 46860/2016/Ob byl stanoven termín do 31.12.2017, závěrečná kontrolní prohlídka vodohospodářské proběhla dne 30.3.2017. 3.) Souhlas k upuštění od třídění a odděleného shromažďování nebezpečných odpadů pro odpad směsi nebezpečných odpadů charakteru obalových materiálů s rozšířením o další. Pozn.: za rok 2016 byla odpady 150110* předávány na Spalovnu průmyslových odpadů Ostrava (SITA SUEZ), IČZ CZT00097. 4.) Podmínky z hlediska nakládání s odpady pro stavbu Rozšíření závodu Cromodora Wheels s.r.o. : a) V rámci předmětné stavby vytvořit podmínky pro třídění a shromažďování jednotlivých druhů odpadů v souladu se stávajícími předpisy v oblasti odpadového hospodářství. Zajistit důslednou evidenci odpadů, vznikajících v průběhu stavby, způsobu jejich odstranění nebo využití. b) Doklady o prokázání způsobu nakládání s odpady vznikajícími v rámci uvedené stavby předložit příslušnému stavebnímu úřadu v rámci řízení o povolení užívání stavby a krajskému úřadu v rámci zprávy o postupu vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení v souladu s kapitolou 11. výrokové tohoto rozhodnutí (viz předchozí bod) 6. S odpadem třísek z obrábění obsahujícím zbytky řezných emulzí, které jsou nebezpečným odpadem, nakládat jako s odpadem kategorie nebezpečný odpad. Poznámka: podmínka byla splněna a je plněna) Odkaz na přílohu Ano - plněno Provoz dle podmínek provozu zdůvodnění v textu ISPOP-Odpady 6

IP : 4. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka, zvířat a ochranu životního prostředí, zejména ochranu ovzduší, půdy, lesa, podzemních a povrchových vod, přírody a krajiny 4.1. Ovzduší (emisní limit, limit) (zdroje) Naměřená /vypočtená ZZO Viz podmínky Podmínky Plněno Postupný rozvoj (ostatní podmínky) Text 1. Podmínky pro změnu stavby, stavbu a provoz stacionárního zdroje Broušení a odjehlování v rámci stavby Rozšíření závodu Cromodora Wheels změna stavby před dokončením, za splnění uvedených podmínek. Podmínka byla splněna. (oznámení dne 12.7.2016, skutečné zahájení dne 22.8.2016, měření 6.-7.9.2016). 2. Zařízení provozovat v souladu s provozními řády zdrojů znečišťování ovzduší schválenými v III. kapitole A. bodu 1) výrokové tohoto rozhodnutí. 3. Veškerá pro tryskání budou vybavena mi pro snižování emisí TZL s maximální garantovanou výstupní koncentrací, jak je uvedeno v II. kapitole 1. bodu 1.1. výrokové tohoto rozhodnutí. Pozn.: splněno u stávajících. 4. Podmínky pro provoz stacionárních zdrojů Tavící pece vsázky FERGAL IV, Tavící pece vsázky FERGAL V, Mycí linka I mytí, Mycí linka II mytí, Průběžná žíhací linka Eisenmann a Broušení a odjehlování v souvislosti s realizací stavby Rozšíření závodu Cromodora Wheels s.r.o. : a) před zahájením provozu předmětných stacionárních zdrojů, provozovatel zajistí provedení kontrolního měření kvality ovzduší v rozsahu ukazatelů PM10 a PM2,5 na jihovýchodním okraji areálu závodu, které bude využito pro srovnání s měřením při provozu zdrojů v souladu podmínkou uvedenou v bodu 6) odst. 4.1. kapitole 4. II. integrovaného povolení. Bylo provedeno 1.-4.2.2014) 5. Provozovatel zajistí po zahájení provozu stacionárních zdrojů Tavící pece vsázky FERGAL IV, Třískové hospodářství Tavící pece Al třísek, Mycí linka I mytí, Mycí linka II mytí, Průběžná žíhací linka Eisenmann, Obrábění a Broušení a odjehlování v rámci stavby Rozšíření závodu Cromodora Wheels s.r.o a stavby Rozšíření závodu Cromodora Wheels s.r.o. změna stavby před dokončením měření kvality ovzduší v rozsahu PM10 a PM2,5 na jihovýchodním okraji areálu závodu, které bude porovnáno s měřením v období přípravy záměru (viz stanovisko EIA č.j. 20394/ENV/13). Měření již bylo provedeno v roce 2017, v tuto chvíli nemáme výsledky k dispozici, po předání protokolu bude následně realizován postup v souladu se zněním IP. 6. Podmínky pro stavbu a provoz stacionárních zdrojů Ohřev práškové lakovny ohřev 3 a Ohřev sušárny Clearcoat ohřev 3 v rámci doplnění kapacit lakovny (oznámeno 27.9.2016, provoz od 14.10.2016, měření 1.11.2016) Odkaz na přílohu Ano - plněno Provoz dle podmínek provozu - - - 7

IP : 4. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka, zvířat a ochranu životního prostředí, zejména ochranu ovzduší, půdy, lesa, podzemních a povrchových vod, přírody a krajiny 4.2 Vody 4.3 Hluk (emisní limit, limit) (zdroje) Naměřená /vypočtená Obecné požadavky Provozovna Podmínky Podmínky Plněno Požadavky plněny. Text Vody: Povolení k jinému nakládání s povrchovými vodami, zasakování srážkových vod ze střech a zpevněných ploch areálu do vod podzemních. Pozn.: v roce 2016 byl provozován stávající vsak dešťových vod v souladu s podmínkami provozu a projektovaným zasakováním, v rámci změn IP byly tyto podmínky upřesněny. (ostatní podmínky) Hluk: Provozovatel provede nejpozději do 6 měsíců od uvedení stacionárních zdrojů v rámci stavby Rozšíření závodu Cromodora Wheel s.r.o. do provozu kontrolní měření hluku výsledné akustické situace v referenčních bodech dle Hlukové studie č. E/3461/2012/03. Výsledky měření budou předloženy Krajské hygienické stanici Moravskoslezského kraje k posouzení. Krajskému úřadu budou tyto výsledky včetně vyjádření KHS MSK předloženy nejpozději do 9 měsíců od uvedení předmětných stacionárních zdrojů do provozu. Pozn.: tato situace v roce 2017 dosud nenastala, měření je připravováno. Odkaz na přílohu Ano - plněno Provoz dle podmínek provozu a stanoveného integrovaného povolení Podklady-odpadní vody 8

IP 5. Další zvláštní podmínky ochrany zdraví člověka a životního prostředí, které úřad shledá nezbytnými s ohledem na místní podmínky životního prostředí a technickou charakteristiku 6. Podmínky pro hospodárné využívání surovin a energie 7. Opatření pro předcházení haváriím a omezování jejich případných následků V. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka, zvířat a ochranu životního prostředí Naměřená /vypočtená Provozovna Podmínky Podmínky Plněno Požadavky plněny. (ostatní podmínky) Text - provozovatel předloží krajskému úřadu po ukončení stavby a před zahájením provozu stacionárních zdrojů aktualizovaný Plán opatření pro případy havárie CROMODORA WHEELS s.r.o., Mošnov, Pozn.: splněno, byl zpracován a předložen aktuální Havarijní plán, přiděleno č. 158237/2015/IV. Další změna a aktualizace je připravována. - Provozovatel zajistí zpracování energetického auditu dle 9 odst. 3 písm. c) zákona č. 406/2000 Sb., o hospodaření energií, ve znění pozdějších předpisů. Krajskému úřadu bude provozovatelem předložena závěrečná zpráva energetického auditu, která zhodnotí spotřeby energie i vzhledem k technologiím a hospodárnému využívání surovin, současně s návrhem případných opatření vyplývajících ze závěrečné zprávy energetického auditu, která povedou ke snížení spotřeby energie a vzhledem k technologiím a hospodárnému využívání surovin, včetně termínů a způsobu jejich realizace, a to nejpozději do 1 roku od nabytí právní moci tohoto rozhodnutí. Komentář: podmínka splněna v roce 2009 2010, nyní je problematika řešeno v souladu se změnami zákonů a v souladu s příslušnými předpisy EU - Opatření pro předcházení haváriím z hlediska ochrany ovzduší budou řešena v souladu se schválenými provozními řády, opatření pro předcházení haváriím z hlediska ochrany vod budou řešena v souladu se schváleným plánem opatření pro případy havárie (dále havarijní plán). Dokumenty jsou schváleny v III. kapitole A. bodech 1) a 2) výrokové tohoto rozhodnutí. - Příslušní pracovníci budou s dokumenty schválenými v III. kapitole A. výrokové tohoto rozhodnutí prokazatelně seznámeni, pravidelně proškolováni a dokumenty budou součástí výbavy, o provedených školeních bude vedena evidence zápisem do prezenčních listin. - Vést záznamy o prováděných havarijních opatřeních při zacházení se závadnými látkami, a tyto záznamy uchovávat po dobu minimálně 5 let Komentář: podmínka je plněna dle požadavku. Systém proškolování je zaveden v souladu se systémem řízení společnosti. Odkaz na přílohu Ano - plněno Provoz dle podmínek provozu. Systém řízení včetně systému řízení podle ČSN EN ISO 14001:2005, byl zaveden a certifikován - - 9

IP 8. Postupy nebo opatření pro provoz týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu, při kterých může vzniknout nebezpečí ohrožení životního prostředí nebo zdraví člověka 9. Způsob monitorování emisí a přenosů, případně technických opatření, včetně specifikace metodiky měření, včetně jeho frekvence, vedení záznamů o monitorování Naměřená/ vypočtená (ostatní podmínky) Provozovna Podmínky Podmínky Plněno Požadavky plněny. Text V případě jakýchkoliv dalších situací odlišných od podmínek běžného provozu postupovat v souladu s provozními řády a havarijním plánem schválenými v III. kapitole A. výrokové tohoto rozhodnutí. Komentář: splněno. Ovzduší : Monitoring k ověření emisních limitů, týkající se ovzduší, vyplývající z příslušných právních předpisů je stanoven v II. kapitolách 1. a 4. výrokové toho rozhodnutí. Komentář: splněno uvedeno v příslušných částech IP. Vody: podmínky nejsou stanoveny. Další monitoring: Záznam o provedení monitoringu zaznamenávat do provozního deníku. Výsledky monitoringu zajišťované externími dodavateli budou uloženy v sídle provozovatele k případné kontrole. Krajskému úřadu budou zaslány v souladu s kapitolou 11. výrokové tohoto rozhodnutí.. Pozn: viz přílohy- vyhodnocení monitoringu. Další monitoring je uložen na firmě. Odkaz na přílohu Ano - plněno Provoz dle podmínek provozu, bez změny havarijního plánu a nebo podmínek Příloha monitoring ovzduší. Požadavky na zaslání monitoringu vod nejsou stanoveny. 10

IP 10. Opatření k minimalizaci dálkového přemisťování znečištění či znečištění překračujícího hranice států a k zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku 11. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení včetně povinnosti předkládat úřadu údaje požadované k ověření shody s integrovaným povolením 12. Požadavky k ochraně životního prostředí uvedené ve stanovisku k posouzení vlivů na životní prostředí 13. Podmínky uvedené ve vyjádření (stanovisku) příslušného orgánu ochrany veřejného zdraví Naměřená/ vypočtená Dle textu Provoz Podmínky Podmínky Plněno Požadavky plněny. Text (ostatní podmínky) 10. Opatření k minimalizaci dálkového přemisťování znečištění či znečištění překračujícího hranice států a k zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku 11. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení včetně povinnosti předkládat úřadu údaje požadované k ověření shody s integrovaným povolením 12. Požadavky k ochraně životního prostředí uvedené ve stanovisku k posouzení vlivů na životní prostředí 13. Podmínky uvedené ve vyjádření (stanovisku) příslušného orgánu ochrany veřejného zdraví Komentář: jednotlivé podmínky jsou zapracovány do vydaného IP. Odkaz na přílohu Ano - plněno Provoz dle podmínek provozu Výsledky monitoringu 11

Vysvětlivky IP uvést název a číslo příslušné integrovaného povolení (např. Opatření pro hospodárné využívání surovin a energie). (emisní limit, limit) - uvést označení (např. pořadové číslo nebo jiné označení) podmínky podle integrovaného povolení. (zdroje) uvést označení (včetně označení výduchu/výpusti), ke které se daná podmínka vztahuje. uvést označení látky, skupiny látek nebo ukazatele (včetně např. odběru podzemních/povrchových vod), k nimž se podmínka vztahuje. - uvést hodnotu limitu, která je uvedena v platném znění integrovaného povolení (vč. jednotek). Naměřená/vypočtená uvést zjištěnou hodnotu pro danou látku/látky nebo ukazatel podle postupu, který uvádí platné integrované povolení (vč. jednotek). - uvést stav plnění dané podmínky ANO (plněno), NE (neplněno). - uvést zdůvodnění stavu plnění dané podmínky. Odkaz na přílohu s podrobnějšími údaji. Pokud lze plnění dané podmínky vyčerpávajícím nebo alespoň dílčím způsobem osvědčit údaji ohlášenými za stejné ohlašovací období prostřednictvím integrovaného systému plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí (ISPOP) podle zákona č. 25/2008 Sb., v platném znění, může zde provozovatel uvést přesnou identifikaci údajů a odkaz na tyto stejné údaje v hlášení podaném prostřednictvím ISPOP. (ostatní podmínky) - uvést číslo nebo jinou identifikaci podmínky uvedené v integrovaném povolení. Text uvést text podmínky podle znění uvedeném v integrovaném povolení. podmínky - uvést stav plnění dané podmínky ANO (plněno), NE (neplněno), Částečně plněno. - uvést zdůvodnění stavu plnění dané podmínky a další případné podrobnosti. Odkaz na přílohu uvést do přílohy případně podrobnější údaje k plnění podmínky. Pokud lze plnění dané podmínky vyčerpávajícím nebo alespoň dílčím způsobem prokázat údaji ohlášenými za stejné ohlašovací období prostřednictvím integrovaného systému plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí (ISPOP) podle zákona č. 25/2008 Sb., v platném znění, může zde provozovatel uvést odkaz na tyto stejné údaje v hlášení podaném prostřednictvím ISPOP. Tabulku je nutné kopírovat pro každou podmínku uvedenou v integrovaném povolení. Řádky tabulky pro jednotlivé podmínky integrovaného povolení je třeba kopírovat v odpovídajícím počtu. 12

ČÁST C PODKLADY K PROVEDENÍ POROVNÁNÍ ÚROVNÍ EMISÍ ZAŘÍZENÍ S ÚROVNĚMI EMISÍ SPOJENÝMI S NEJLEPŠÍMI DOSTUPNÝMI TECHNIKAMI Vysvětlivka Tato část zprávy se vyplňuje pouze v případě, že pro jsou v integrovaném povolení stanoveny emisní limity postupem podle 14 odst. 4 písm. b) zákona. Porovnání s úrovněmi emisí spojenými s nejlepšími dostupnými technikami (BAT) Nejsou stanoveny výjimky z emisních limitů. Závěry o BAT Porovnání s úrovněmi emisí spojenými s BAT látek/ Ukazatel Úroveň emisí spojená s BAT Úroveň emisí Referenční podmínky Poznámka Zhodnocení Nevztahuje se na provozovatele CDW. Odkaz na přílohu Vysvětlivky : uvést přesnou identifikaci (výduchu atd.), ke kterému se poskytované údaje vztahují. Použité označení musí odpovídat označení v IP. Závěry o BAT uvést označení příslušného prováděcího rozhodnutí Evropské komise (např. 2012/134/EU), kterým se stanoví relevantní závěry o BAT, kapitola a strana/strany, kde je příslušná uvedena. uvést k jaké látce/skupině látek/ukazateli se dále uváděné hodnoty vztahují. Úroveň emisí spojená s BAT uvést hodnotu úrovně emisí spojenou s BAT (včetně jednotek). Referenční podmínky uvést specifikaci referenčních podmínek, které se vážou k dané hodnotě emisí spojených s BAT Poznámka uvést doprovodný text v příslušných Závěrech o BAT. Uvést rovněž jaké složky životního prostředí se hodnoty týkají. Úroveň emisí uvést zjištěnou (naměřenou, vypočtenou) úroveň emisí ze. musí být uváděna za stejných referenčních podmínek jako úroveň emisí spojená s BAT tak, aby mohlo být provedeno relevantní porovnání ze strany povolujícího úřadu. Zhodnocení uvést, jakým způsobem se dospělo k číselnému údaji Úroveň emisí. Je možné uvést odkaz na normu či obdobný dokument. Podrobné odůvodnění případných rozdílů. V případě nutnosti porovnat více látek (skupin látek, ukazatelů) musí být sekce opakovaně zkopírována. 13

Použité podklady Číslo Název 1 Legislativa v ochraně životního prostředí a integrované prevenci proti znečišťování 2 Referenční dokument (BREF) nejlepších dostupných technik pro kovárny a slévárny (srpen 2005) 3 Provozní evidence 4 Monitoring provozu a kontroly provedené na provozovně 5 Systém řízení EMS 6 Informace o používaných látkách a směsích 7 Dokumentace pro provedení stavby Rozšíření závodu Cromodora Wheels (Tebodin Czech Republic, s.r.o., 03/2013) 8 Jednotlivé dokumenty předávané do ohlašovacího systému ISPOP (F_IRZ, F_OVZ_POPL, F_OVZ_SPE, F_ODP_PROD) Vysvětlivky Uvést seznam podkladů použitých při přípravě zprávy, jiných než integrované povolení, jeho změny a příslušné závěry o BAT. Číslo - podklady označit číslem. Název podklady odpovídajícím způsobem identifikovat. Každý podklad uvést na samostatný řádek. Přílohy Číslo 1 Název přílohy Příloha ovzduší (odesláno v samostatných podáních do datových schránek, dále odeslány protokoly z autorizovaných měření emisí provedených za rok 2016) 2 Hlášení o produkci a nakládání s odpady (hlášení ISPOP) 3 Rozbory odpadních vod a monitoring vod. Vysvětlivky Uvést úplný seznam příloh zprávy. Číslo - přílohy označit číslem. Název přílohy odpovídajícím způsobem identifikovat. Každou přílohu uvést na samostatný řádek. 14

Seznam zkratek Zkratka BAT BREF ČIŽP CDW DIČ EMS EU HP IČO IP IPPC ISPOP MŽP PID PZ SPE ZZO Význam nejlepší dostupná technika Referenční dokument Česká inspekce životního prostředí Cromodora Wheels s.r.o. daňové identifikační číslo environmentální systém řízení Evropská unie plán opatření pro případ havárií (havarijní plán) identifikační číslo organizace integrované povolení integrovaná prevence a omezování znečištění integrovaný systém plnění ohlašovacích povinností podle zákona č. 25/2008 Sb., v platném znění Ministerstvo životního prostředí identifikační kód uvedený v informačním systému integrované prevence Průmyslová zóna (Mošnov) souhrnná provozní evidence zdrojů znečišťování ovzduší zdroje znečišťování ovzduší Vysvětlivky Uvést seznam zkratek. 15