INSTALACE SVÍTIDLA SATHEON S

Podobné dokumenty
SVÍTIDLA ŘADY SATHEON S

SVÍTIDLA ŘADY SATHEON S

KATALOG SVÍTIDEL 2017

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA

Pouliční LED svítidlo LD-30B

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

ILC NESO! POUŽITÍ A POPIS! LED ILC FACTORY a.s.

ALPHA LED LINEAR SYSTEM LINEÁRNÍ MODULOVÝ SYSTÉM LETÁ ZÁRUKA

HBE-NW High Bay svítidlo

ALPHA LED LINEAR SYSTEM LINEÁRNÍ MODULOVÝ SYSTÉM LETÁ ZÁRUKA

HB-NW-150 High Bay svítidlo

LED MODUL PETRA

Technická specifikace a návod na montáž

Příloha č. 11: Minimální technické požadavky na materiál použitý pro servis a obnovu zařízení

Lineární svítidla ELK-38-A03 do strojů a těžkých provozů

HB-NW-120 High Bay svítidlo

Cleanroom LED hygienické a efektivní řešení

slamp veřejné LED osvětlení s přirozeným světlem a ekonomickým provozem

Lineární svítidla ELK-38

Cleanroom LED hygienické a efektivní řešení

Lištové LED svítidlo SRZ 9W

Zadávací dokumentace. Výměna svítidel veřejného osvětlení ve městě Rumburk" Technická dokumentace

Fakultní nemocnice Brno-Bohunice

slamp veřejné LED osvětlení s přirozeným světlem a ekonomickým provozem

IP-series. LED průmyslové osvětlení. Kompaktní rozměry... Přinášíme světlo do Vašich projektů. PARAMETRY Model IP20A IP30A IP40A IP50A IP60A IP80A

OSVĚTLENÍ ČERNOCH s.r.o. V Lipách PRAHA Svítidlo S020 LED

CoreLine Waterproof jasná volba pro LED

Přisazená svítidla ELK-39

Univerzální LED modul UMC R240 30W pro stropní a nástěnné osvětlení

Decoflood² LED řada světlometů pro architektonické osvětlení

Rail System LED Třífázový napájecí lištový systém IP40 IK05. Systém řízení osvětlení TECHNICKÁ DATA. nutno objednat zvlášť FLICKER 650 C

CoreLine High-bay G3 vynikající kvalita světla při nižších nákladech na energii a údržbu

CoreLine Waterproof jasná volba pro LED

QVF LED kompaktní a úsporné svítidlo

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

Kontrola kvality a bezpečnosti před dodáním zákazníkovi 2: Kontrolní seznam

Nákladově efektivní řešení pro plošné osvětlení a osvětlení fasád

CoreLine SlimDownlight - Jasná volba pro LED

Iridium gen3 připojené inteligentní uliční svítidlo typu plug & play

H - SÉRIE. LEDUSKA street lamp H- series

LEDŽÁROVKA. 5W E K

Strana 15-2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ STYKAČE

Chlazení a klimatizace Tepelná čerpadla LED osvětlení

Cenově výhodné světlometové řešení pro plošné osvětlení

LOWI VIRTUE LED (LINE)

NATORI. Příručka uživatele, montážní návod

MODUS LV LEDOS LV LEDOS. Moderní LED svítidlo pro veřejné osvětlení.

ClearFlood skutečné řešení LED pro sportovní a plošné osvětlení

CitySoul vytváření identity

LumiStreet základní osvětlení silnic

CoreLine Panel jasná volba pro LED

PHIL B VIRTUE LED (LINE)

KOMPLETNÍ SPECIFIKACE

CoreLine Downlight jasná volba pro LED

Přímý dovozce LED osvětlení

ew Profile Powercore Svítidlo LED s bílým světlem a mimořádně nízkým profilem pod skříně

CoreLine Batten jasná volba pro LED

prachotěsné, vodotěsné, pro vysoké stropy.

Svítidlo HighBay 330

Dyana LED. Stylové a velmi účinné uliční svítidlo, využívající LED diody a splňující normu ČSN EN 13201

PERUN LED. nerezové, prachotěsné, vodotěsné. VÝHODY POUŽITÍ LED

Uživatelská příručka průmyslových a reflektorových LED osvětleních

Halové LED svítidlo HP-200C

interiérové, plastové, přisazené, řadové.

Průmyslová sví dla. Průmyslové svítidlo LED HB UFO. záruka

Návod k použití PRODUKT: LED TRUBICE T5

Zářivkové svítidlo S020

Halley. Made in Italy GHOST - R. Halley. Vynikající poměr vysoké kvality, bezkonkurenční ceny a nízké energetické spotřeby.

Jak vybrat správně a nenechat se okrást?

NAOS LED INTERIÉROVÉ KOVOVÉ

LED 100W. LED HiCool 100W. Široká nabídka LED produktů PRŮMYSLOVÉ OSVĚTLENÍ

LEDINAIRE prostě skvělé LED

PHIL A VIRTUE LED (LINE)

Futura. Kvalita ověřená mnoha instalacemi

SM500T Možnost flexibilního vytváření atmosféry

PT-17 Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE POČÍTAČOVÝ PRŮMYSLOVÝ TERMINÁL PT-17

Technická specifikace a návod na montáž

STAVEBNÍ ÚPRAVY ULICE ŽIŽKOVA, SMETANOVA

CoreLine Malaga LED: jednoduše účinné

FlowStar LED osvětlení vjezdů do tunelů a bodové osvětlení interiéru

OSVĚTLENÍ ČERNOCH s.r.o. V Lipách PRAHA Svítidlo BendLED

SYSTEMPARK SQUARE - svítidlo pro veřejné osvětlení založené na univerzálním systému. Systém

Instalace Jednoduchá Rychlá Úsporná. 2 3L-Click

CoreLine SlimDownlight - Jasná volba pro LED

LEDINAIRE prostě skvělé LED

Proč s námi spolupracovat?

Selenium LED jednoduše účinné

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Oprava silnice II/313 Dolní Dobrouč - Veřejné osvětlení. MDS PROJEKT Försterova 175, Vysoké Mýto,

SmartBalance kombinace výkonu s atraktivním designem

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy

Spotřeba pouhých 8,6W poskytuje světelný tok 400lm, čímž jsou velmi energeticky účinné a vhodné pro různé vnitřní instalace.

SLBt DATOVÝ LIST. Produktové informace. Instalace a údržba. Aplikovatelné v prostorech. Optika. Možnosti elektroniky. Tělo svítidla a materiály

Přímý dovozce LED osvětlení

Quebec LED nový standard osvětlení exteriéru

BendLED svítidlo typu 'wallwasher' s velkým krytím

ClearWay ekonomická svítidla LED

TECHNICKÝ LIST VÝROBKU

Transkript:

SVÍTIDLO SATHEON KONEKTORY VÝLOŽNÍK INSTALACE SVÍTIDLA SATHEON S STOŽÁR NÁVOD NA POUŽITÍ

SVÍTIDLO SATHEON Schéma zapojení L N PE Konektor na svítidle - samec na stožáru - samice Proudový zdroj IP65 LED modul 12V LED modul 12V Vnější část svítidla Průchodka Vnitřní část svítidla

KONEKTORY Odizolujeme žíly síťového přívodu na stožáru. Dbáme však na to, abychom neodizolovali kabelu příliš. Navlečeme těsnící krytky s převlečnou maticí. Jednotlivé kabely upevníme do konektoru šroubovými spoji do příslušných zdířek. Zacvakneme konektor do těsnící krytky a zašroubujeme převlečnou matici. Zkontrolujeme, zda jsou viditelné jednotlivé žíly kabelu. Pokud ano, nebude dostatečně zajistěna těsnost a odolnost konektoru. Pokud je však vše v pořádku, můžeme přejít k montáži na výložník. Poznámka: Uvedený postup platí pro kabeláž typu CYKY. Pokud se jedná o kabel typu lanko (licna), je nutné svazky žil stočit a na koncích těchto žil použít lisovací dutinky.

INSTALACE SVÍTIDLA SATHEON S-U NA VÝLOŽNÍK Svítidlo nasadíme na výložník. Nosnou trubku svítidla vycentrujeme tak, aby byl tok světla kolmý k vozovce. Nejprve zajistíme svítidlo bočními šrouby. Poté dotahujeme střídavě horní a dolní šrouby, kterými lze nastavit náklon (úhel vyložení) svítidla. Dotáhneme všechny šrouby, aby bylo svítidlo pevně a odolně uchyceno. Poznámka: Maximální povolený utahovací moment pro všechny šrouby je 10 Nm. Nejčastější chyba při instalaci svítidla ve svažitém terénu - vozovka je pod úhlem, tok světla je však rovnoběžný se stožárem (neefektivní řešení). Svítidlo je nutné pootočit kolem vlastní osy tak, aby byla osa světelného toku na vozovku v řezu kolmá. Natáčení se prování na manuálně na výložníku.

INSTALACE PŘECHODOVÉHO SVÍTIDLA SATHEON S-P NA VÝLOŽNÍK SPECIFIKACE PŘECHODOVÝCH SVÍTIDEL Při instalaci přechodového svítidla postupujeme téměř shodně, jako při instalaci standardního svítidla SATHEON S-U (viz. předchozí kapitola tohoto návodu), nicméně speciální přechodová optika, kterou je svítidlo vybaveno, vyžaduje několik zvláštních kroků pro docílení správné funkčnosti svítidla. Přechodová optika svítidla je specifická zúžením toku světla na prostor přechodu. V praxi se využívají přechodové optiky levostranné a pravostranné (závisí na směru jízdy na vozovce, je přechod umístěn), svítidla s těmito optikami proto nelze zaměnit a je nutné dbát na koupi svítidla se správným typem optiky. Svítidlo SATHEON S-P tento problém částěčně eliminuje - optika všech svítidel je unifikována a stává se pravostrannou či levostrannou až ve chvíli, kdy je svítidlo správně natočeno v ose výložníku (+15 / -15 ). -15 0 +15 Svítidlo přechodové - tok světla směřován přímo na přechod - svícení neprobíhá kolmo k vozovce - výraznější kontrast mezi světlem a tmou Při nastavení světelného toku musí být zohledněn také směr pohybu vozidel, svítidlo nesmí svtit proti řidiči a oslňovat jej Směr jízdy vozidla Chodec je na světlen ze strany směru jízdy tak - pro řidiče je tak dobře viditelný Směr jízdy vozidla Svítidlo klasické - svítidlo umístěno kolmo k vozovce - kontrast mezi tmou a světlem snížen na minimum - důraz na rovnoměrné nasvícení vozovky Rovnoměrný rozestup svítidel po celé délce komunikace Klasická optika Klasická svítidla pouličního osvětlení mají za úkol rozptýlit světlo tak, aby byla komunikace osvětlena rovnoměrně, bez většího kontrastu mezi světlem a tmou. Řidič nesmí být světlem oslepen. Objekt pohybující se pod svítidlem (chodec, vozidlo, apod.) se pozorovateli zobrazí pouze jako silueta. Optika přechodového svítidla Oblast přechodu musí být oproti zbytku vozovky výraznější a snadno rozpoznatelá, proto se u přechodových svítidel užívá zvláštní optika, která směřuje tok světla pouze do úzkého pruhu přechodu. Chodec nebo jiný objekt na přechodu se již nezobrazuje jako silueta, ale je pro plnou přehlednost situace řádně nasvětlen.

VLASTNOSTI SVÍTIDEL ŘADY SATHEON S TECHNICKÉ PARAMETRY SVÍTIDLA CERTIFIKACE SVÍTIDEL PROVOZ SVÍTIDEL ZÁRUČNÍ OPRAVY Příkon celého svítidla 10-80 W Teplota chromatičnosti 2700 K (S-U), 4000 K (S-P) Světelný tok* 1527-9088 lm (S-U) 7850-11390 lm (S-P) Účinnost* 152-113 lm/w (S-U) 158-142+ lm/w (S-P) Celková světelná efektivita 90,7 % (S-U), 87,5 % (S-P) Světelný zdroj Samsung LH351B Typ (a počet) LED modulů ST-16 (2 ks) Optika Kompozitní reflektorková CRI (min) 82 % Operační teplota -40 C / 80 C Napájecí napětí 210-240 VAC Nárazový proud 40 A Kmitočet 45-60 Hz Krytí IP 65 Kód IK IK 08 Odolnost EMC Ano Přepěťová ochrana Ano Tepelná pojistka Ano Životnost 75 000 hodin** Barva (základní provedení) Přírodní hliník * Přesnou specifikaci hodnot pro dílčí příkony naleznete v Datasheetu svítidel řady SATHEON S. ** Při standardním celonočním provozu svítidel odpovídá 75 000 hodin přibližně 20 letům. Svítidla SATHEON jsou ve shodě s požadavky následujících norem: EC/EN 61347-1 IEC/EN 61347-2-13 IEC/EN 62031 IEC/EN 60598-1 IEC/EN 60598-2-3 IEC/EN 62471 EN 55015 EN 61000-3-2 EN 61547 Výsledky zkoušek jsou uvedeny v protokolu č. 301513-01/01 ze dne 15.8.2013 a 301513-01/02 ze dne 11.6.2013. Certifikát byl udělen Elektrotechnickým zkušebním ústavem v Praze. Výrobek je ve shodě se základními požadavky nařízení vlády č. 17/2003 Sb. (2006/95/EC) v platném znění. Výrobek může být použit jako podklad pro Prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. o technických požadavcích na výrobky. Svítidla je vhodné pravidelně čistit od nečistot, které mohou mít vliv na jejich světelnou efektivitu. Očištění celého povrchu svítidel je nutné provádět pravidelně, nejdéle pak s odstupem 5 let provozu od předchozího čištění/instalace nového svítidla. Je zakázáno k čištění svítidel využívat čistící písek a organická rozpouštědla, zejména benzín, toluen apod. Svítidla musí být provozována v soustavě chráněné před atmosferickým přepětím. Při manipulaci se svítidlem na stožáru je nutné svítidlo řádně odpojit, aby nemohlo dojit k vytržení konektoru. Manipulovat se svítidly je oprávněn pouze pracovník s příslušnou elektrotechnickou kvalifikací. V soustavě s připojenými svítidly SATHEON je zakázáno používat elektrotechnická zařízení bez příslušné certifikace pro provoz ve veřejném osvětlení. To platí zejména pro zařízení s vysokou indukční zátěží (zařízení bez platné EMC). Svítidlo lze připojit pouze přes výrobcem dodaný konektor, jinak není možné garantovat parametry a uznat záruku svítidla. Záruční opravu není možné uznat zejména v níže uvedených případech, je třeba zajistit, aby při provozu tyto případy nenastaly, nebo omezit riziko na nezbytné minimum: - závada je způsobená úderem blesku, nebo atmosférickým přepětím; - neoprávněný zásah do konstrukce, připojení nebo uchycení svítidla; - selhání svítidla vlivem nadměrného znečištění svítidla mimo obvyklé provozní znečištění atmosférickými vlivy (nadměrným znečištěním je myšleno například znečištění vlivem zatopení svítidla při povodních, zakrytí konstrukce svítidla zelení apod.); - provoz svítidel ve dne, zejména v letních měsících; - trvalé zakrytí kterékoliv části svítidla, a to i stínícími prvky nebo jinými i kovovými prvky, které zabraňují přirozené konvekci a chlazení svítidla; - připojení zařízení s neodrušenou indukční zátěží do soustavy veřejného osvětlení; - připojení zařízení způsobujícím přepětí v soustavě vyšší než 260 VAC trvající déle než 500 ms; - v případě připojení jakéhokoliv zařízení bez platné certifikace EMC dle evropských direktiv a to i včetně jiných typů svítidel; - připojení jakéhokoliv el. spotřebiče, který není svítidlem veřejného osvětlení nebo není určen k připojení do soustavy svítidel veřejného osvětlení.

ÚDAJE O SPOLEČNOSTI Fakturační údaje: Pobočka: SATHEA VISION s.r.o SATHEA VISION s.r.o Boršov 280/1 Studentská 541/3 110 00 Praha 1 160 00 Praha 6 IČ: 24184870 DIČ: CZ24184870 INFOLINKA : +420 775 203 065 INFOMAIL : info@sathea.cz Jan Horák Ředitel společnosti, jednatel +420 774 136 391 jan.horak@sathea.cz Ing. Filip Vaněk Technický ředitel, jednatel +420 728 886 322 filip.vanek@sathea.cz Ing. Ondřej Gazda Vedoucí pasportizace +420 775 203 065 ondrej.gazda@sathea.cz Ing. Zdeněk Kuchař Vedoucí výroby +420 739 832 256 zdenek.kuchar@sathea.cz Bc. Marie Ponomarenko Administrativa +420 774 710 401 marie.ponomarenko@sathea.cz Martin Hurťák Výroba, doprava +420 775 203 065 martin.hurtak@sathea.cz www.sathea.cz www.ledverejneosvetleni.cz SATHEA VISION s.r.o. 2018