SPOLEČNOST KIA Užijte si Vaše vozidlo



Podobné dokumenty
Používání této příručky

SPOLEČNOST KIA Užijte si Vaše vozidlo

LACETTI NÁVOD K OBSLUZE

SPOLEČNOST KIA Užijte si Vaše vozidlo

Mercedes-Benz. Příslušenství. Dětská sedačka KID Návod k obsluze B

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

2 Úvod Úvod Zpět na přehled

PROTI SMĚRU JIZDY ECE R Věk 6 měsíců 5 roky. Skupina Hmotnost 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

SPARK NÁVOD NA OBSLUHU

SLE CZ FOREWORD.qxp :54 Page 1 SPOLEČNOST KIA

Renault KADJAR. Uživatelská příručka

Opel Astra Uživatelská příručka

PŘÍRUČKA PRO MAJITELE

VÄLKOMMEN! STŘEDOVÝ DISPLEJ VOZIDLA MOBILNÍ APLIKACE STRÁNKA PODPORY VOLVO TIŠTĚNÉ INFORMACE

SPOLEČNOST KIA Family- like Care Mějte radost ze svého vozidla Kia a programu Family-like Care!

V této příručce pro majitele jsou popsány všechny verze vozu

MASTER UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

Quick GUIDE Web EDITION

OPEL CASCADA Uživatelská příručka

DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití.

Úvod. Blahopřejeme Vám k Vaší volbě vozu Volvo!

CITROËN JUMPY Návod k obsluze

FordFusion Návod k obsluze pro vlastníky. Feel the difference

Návod k obsluze pro vlastníky FordMondeo. 100% Ford. 100% spokojenost.

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Rapid Dodatek

Vítejte ve svém voze

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì.

2200W elektrická motorová pila

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

NÁVOD K OBSLUZE

PRIME SPS DĚTSKÁ AUTOSEDAČKA NÁVOD K POUŽITÍ ECE R44/04 UNIVERSAL kg. Návod uschovejte pro pozdější použití. sk. I/II/III kg.

CITROËN C3 Pluriel NÁVOD K OBSLUZE. C3_P_05_2_GCV-FRA.qxd 28/09/05 16:40 Page 1

Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze. Kapitola

Uživatelská příručka Speedkid2 (Model TJ-20A-2013)

Obsah Bezpečnost Přístroje a ovládací prvky Ovládací prvky klimatizace Audiosystém (volitelná výbava) Telefon (volitelná výbava) Interiér

ELEKTRICKÝ SKÚTR HS-589 DELUXE

'867 0$1$*(5 Návod k použití

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele

Obsah Strana. Volvo Car Corporation

Autosedačka BabyStyle collection

TWINGO UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

Obsah. Volvo Car Corporation

NÁVOD K OBSLUZE Kombinovaný kočárek KUNERT Libero

OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ...3

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA HS-890 CADIZ

Dětská sedačka MaxiProtect ERGO SP. Návod k použití (Originální návod je v kapsičce v pravé boční části podsedáku pod symbolem i )

Mechanismy a příslušenství

Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Kapitola

NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS28, AS29, AS30

U10702-P04 RECLINE TRIOFIX kg UNIVERZÁLNÍ POLO- UNIVERZÁLNÍ kg. 9-18kg Y kg E E

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies

E-SCOOTER. Návod k použití. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

Obsah. Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík.

PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ DÍLY

Handlefix: Dodávají se dve plastové redukce odlišných rozmeru: Vyberte si tu, která je pro Váš rám vhodnější (obr. C).

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém

Mobilní klimatizace CL Obj. č

Návod k použití Sluchadla REAL. RE-X Zvukovodové sluchadlo

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9

Obsah. Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík.

Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622

strana [ 2 ] 1. Jak se co jmenuje 1.1. Všeobecné Freedom CS

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115

Vnitřní jednotky VRF pro modely venkovních jednotek F5MSDC-AR3 s DC inverterem

PLOŠINA MODEL SPEEDER

(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB Sony Corporation Vytištěno v České republice

VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU!

ELEKTRICKÝ ZVEDÁK DO VANY DENTO-LIFT E

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189

Návod k použití Sluchadla REAL. RE-CIC/RE-CIC-TR Nitroušní sluchadlo

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: Účel použití. Popis a ovládací prvky

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Golfové hole. Návod k obsluze.

Obsah. Na konci této pøíruèky najdete abecednì seøazený rejstøík.

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Inspiron 14. Servisní příručka Series. Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001

Příručka pro Obsluhu Rev. 00 ( ) * *

Návod k obsluze závěsného lodního elektromotoru KARVIN

Vážený majiteli vozu Volvo Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům

FC9179-FC9160. Edited by Foxit PDF Editor Copyright (c) by Foxit Software Company, 2004 For Evaluation Only.

FORD TOURNEO CONNECT Návod k obsluze pro vlastníky

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

AH S2 AM E. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze

Důležité. Česky. 1Čištění holícího strojku

EB ST-128 AUTOMATICKÝ PÁSKOVACÍ STROJ NÁVOD K OBSLUZE & ÚDRŽBĚ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

ROBOTICKÝ ČISTIČ BAZÉNŮ SMARTPOOL SCRUBBER60 (NC71)

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

MAXIMO Comfort 09/

Golfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ

ONYX Deskset HD Uživatelská příručka. Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o.

Transkript:

SPOLEČNOST KIA Nyní, když jste vlastníkem vozidla Kia, Vám pravděpodobně bude kladeno množství otázek týkajících se Vašeho vozu a jeho výrobce, jako například Co to vlastně je Kia?, Kdo je Kia? a Co slovo Kia znamená? Zde je několik odpovědí. V prvé řadě, Kia je nejstarším výrobcem automobilů v Koreji. Je to společnost, která zaměstnává tisíce pracovníků, kteří se zaměřují na výrobu vysoce kvalitních vozů za přijatelné ceny. První slabika Ki ve slově Kia znamená pocházet z nebo přicházet do světa z. Druhá slabika a znamená Asie. Takže slovo Kia znamená pocházet z Asie nebo přicházet z Asie do světa. Užijte si Vaše vozidlo

Předmluva Děkujeme Vám, že jste si vybrali vůz Kia. Když budete potřebovat servis, pamatujte na to, že Váš dealer zná Váš vůz nejlépe. Váš dealer má vyškolené techniky, doporučené speciální nástroje, originální náhradní díly Kia a je zaměřen na Vaši naprostou spokojenost. Tato příručka musí zůstat s vozidlem, i když je prodán, jelikož také další majitelé potřebují tyto důležité informace. Tato příručka Vás seznámí s obsluhou, údržbou a zajištěním bezpečnosti Vašeho nového vozidla. Je doplněna příručkou s důležitými informacemi pro zákazníka o všech zárukách, které se vztahují k tomuto vozidlu. Prosíme Vás, abyste si tyto publikace pečlivě přečetli a dodržovali v nich obsažená doporučení pro zajištění bezproblémového a bezpečného provozu Vašeho nového vozidla. Kia nabízí pro své různé modely velké množství volitelných doplňků, součástí a prvků. Z tohoto důvodu nemusí být všechno vybavení, které je popsáno v této příručce, spolu s různými ilustracemi aplikovatelné na Vámi konkrétně zakoupený model. Informace a specifikace uvedené v této příručce byly aktuální v době tisku této příručky. Kia si vyhrazuje právo kdykoli zrušit nebo změnit specifikace nebo konstrukční provedení bez předchozího upozornění a bez přijetí jakékoli odpovědnosti. Pokud budete mít nějaké dotazy, vždy je projednejte s Vaším dealerem Kia. Ujišťujeme Vás, že máme trvalý zájem o Vaše potěšení z jízdy a Vaší spokojenost s vozem Kia. 2007 Kia Motors Corp. Všechna práva vyhrazena. Reprodukování jakýmikoli prostředky, elektronickými nebo mechanickými, včetně fotokopírování, zaznamenávání nebo jakéhokoli systému ukládání a vyhledávání informací nebo překladu jako celku nebo části není přípustné bez písemného souhlasu společnosti Kia Motors. Vytištěno v Koreji. i

OBSAH Úvod Váš vůz na první pohled Poznávání Vašeho vozu Řízení Vašeho vozu Doporučení pro řízení V případě nouze Údržba Specifikace Rejstřík 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ii

Úvod 1 Jak používat tuto příručku / 1-2 Instrukce pro používání vozu / 1-3 Zajíždění vozidla / 1-3

Úvod JAK POUŽÍVAT TUTO PŘÍRUČKU Oddíly: Tato příručka má osm oddílů a rejstřík. Každý oddíl začíná krátkým seznamem obsahu, takže můžete ihned zjistit, zda tento oddíl obsahuje informaci, kterou požadujete. Chtěli bychom, aby Vám Váš vůz poskytoval co možná největší potěšení z jízdy. Návod k obsluze Vám pomůže mnoha způsoby. Silně doporučujeme, abyste si přečetli celou příručku. Abyste předešli smrtelnému úrazu nebo zranění, musíte číst zejména odstavce VAROVÁNÍ a VÝSTRAHA, které jsou uvedeny v této příručce a snadno rozpoznatelné podle zvláštních označení, která jsou uvedena níže. Text v této příručce je doplněn ilustracemi, aby bylo co nejlépe vysvětleno, jak máte Vaše vozidlo nejlépe využívat. Přečtením této příručky se dozvíte o různých prvcích, důležitých bezpečnostních informacích a doporučeních pro řízení při různém stavu vozovky. Celkové rozvržení příručky je uvedeno v obsahu. Vhodné místo pro začátek čtení je rejstřík, ve kterém je uveden abecední seznam všech informací uvedených ve Vaší příručce. V této příručce naleznete různá VAROVÁNÍ, VÝSTRAHY a UPOZORNĚNÍ. Tyto VAROVÁNÍ, VÝSTRAHY a UPOZORNĚNÍ byly připraveny, aby zvýšily Vaši bezpečnost a stálou spokojenost s Vaším vozidlem Kia. Je nutné, abyste pečlivě přečetli a dodržovali VŠECHNY postupy a doporučení, které jsou uvedeny v těchto VAROVÁNÍCH VÝSTRAHÁCH a UPOZORNĚNÍCH. VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ označuje situaci, při které může dojít k vážnému zranění nebo smrtelnému úrazu, pokud je výstraha ignorována. VÝSTRAHA VÝSTRAHA označuje situaci, při které může dojít ke zranění, případně i k těžkému zranění, pokud je výstraha ignorována. UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ označuje situaci, při které může dojít k poškození Vašeho vozidla, pokud je upozornění ignorováno. Označené hvězdičkou (xxxx*) Položky označené symbolem (*) mohou být ve standardním vybavením určitých modelů, nebo jako příslušenství jiných, ale nemusí jimi být vybaven Váš model. 1 2

Úvod INSTRUKCE PRO POUŽÍVÁNÍ VOZU Jako u jiných vozů tohoto typu, nesprávné používání Vašeho vozu může vést ke ztrátě kontroly, nehodě nebo převrácení vozu. Specifické konstrukční znaky (vysoká světlá výška vozidla, rozchod kol) dávají tomuto vozu těžiště položené výše než u běžných vozidel. Tyto vozy nejsou konstruovány pro jízdu v zatáčkách stejnou rychlostí jako konvenční dvoustopá vozidla. Vyhněte se ostrému zatáčení nebo prudkým manévrům. Opět, nesprávné používání Vašeho vozu může vést ke ztrátě kontroly, nehodě nebo převrácení vozu. Ujistěte se, že jste si přečetli pasáže, týkající se jízdy "na vozovce" a "v terénu", které jsou uvedeny v této příručce. ZAJÍŽDĚNÍ VOZIDLA Není vyžadováno žádné zvláštní období zajíždění. Následuje několik jednoduchých opatření pro prvních 1000 km (600 mil), jejichž dodržováním můžete přispět k výkonu, hospodárnosti a životnosti Vašeho vozu. Nevytáčejte motor. Dlouhodobě neudržujte stejnou rychlost, ať vysokou nebo nízkou. Měnění otáček motoru je potřebné pro správné zaběhnutí motoru. Vyhýbejte se prudkým zastavením, s výjimkou případů nouze, abyste umožnili správné usazení brzd. Vyhýbejte se rozjíždění s plným plynem. 1 3

Váš vůz na první pohled 2 Přehled palubní desky / 2-2 Motorvý prostor / 2-3

Váš vůz na první pohled PŘEHLED PALUBNÍ DESKY 1 2 3 4 5 6 1. Ovládání světel/směrových blikačů...4-55 2. Přístrojová deska...4-39 3. Ovládání stěraů a ostřikovačů...4-60 4. Systém klimatizace*...4-65/4-74 5. Airbag cestujícího*...3-49 6. Nebezpečí...4-64/6-2 7. Páka otevírání kapoty...3-67 8. Airbag řidiče*...3-48 9. Volant...4-33 10. Spínač zapalování...4-3 11. Páka ruční brzdy...4-29 12. Řadící páka...4-10/4-12 13. Odkládací přihrádka...3-80 7 8 9 10 11 12 13 OBL006001E 2 2

Váš vůz na první pohled MOTORVÝ PROSTOR 1 2 3 4 5 6 1. Čistič vzduchu...7-26 2. Uzávěr hrdla pro plnění motorového oleje...7-15 3. Měrka na motorový olej...7-15 4. Měrka kapaliny automatické převodovky*...7-22 5. Nádrž na brzdovou a spojkovou kapalinu*...7-19 6. Pojistková skříňka...6-7 7. Nádrž na ostřikovací kapalinu předního skla...7-24 8. Nádrž na kapalinu posilovače řízení...7-21 9. Nádrž na chladící kapalinu motoru...7-16 10. Uzávěr chladiče...7-18 11. Baterie...6-4/7-30 7 8 9 10 11 7BLA7001 2 3

Klíčky / 3-3 Dálkové ovládání dveří bez klíče / 3-4 Imobilizér / 3-5 Zámky dveří / 3-7 Poznávání Vašeho vozu 3 Přední okna / 3-10 Přední sedadlo / 3-13 Zadní sedadlo / 3-20 Bezpečnostní pásy / 3-23 Airbag-přídavný záchytný systém / 3-45 Zadní výklopné dveře / 3-65 Kapota / 3-67 Uzávěr palivové nádrže / 3-68 Automatický odpojovač paliva / 3-71 Zrcátka / 3-72 Osvětlení interiéru / 3-76 Držák pohárků / 3-78 Odkládací přihrádka / 3-79

Držák na sluneční brýle / 3-81 Střešní okno / 3-82 Střešní nosič / 3-85 Funkce interiéru / 3-86 3 Poznávání Vašeho vozu Anténa / 3-90 Ochranná sít / 3-92 Zavazadlová sít / 3-95 Kryt zadního prostoru / 3-96 Zavazadlová střední skříň / 3-97

Poznávání Vašeho vozu KLÍČKY 6BLA0201 Kódové číslo klíče je vyraženo na destičce, která je připevněna k sadě klíčů. Pokud Vaše klíče ztratíte, umožní toto číslo autorizovanému dealerovi Kia snadné zhotovení duplikátů. Odstraňte destičku a uschovejte ji na bezpečném místě. Rovněž si poznamenejte kódové číslo a uschovejte je na bezpečném příhodném místě, avšak ne ve vozidle. VAROVÁNÍ - Klíč k zapalování Ponechání dětí ve vozidle společně s klíčem k zapalování je nebezpečné, i když není klíč zasunut v zapalování. Děti napodobují dospělé a mohly by klíč do zapalování zasunout. Klíč k zapalování by dětem umožnil manipulovat s elektricky ovládanými okny a dalšími ovládacími prvky nebo dokonce rozjet vozidlo, což by mohlo vést k vážnému zranění nebo dokonce i ke smrtelnému úrazu. Nikdy nenechávejte klíče ve vozidle spolu s dětmi bez dozoru. VÝSTRAHA Používejte ve vašem vozidle pouze originální klíčky zapalování Kia. Jestliže se používá klíček z prodeje náhradních dílů, spínač zapalování se nemusí vrátit po startování do polohy ON. Pokud k tomu dojde, startér poběží dále a dojde k jeho poškození nadměrným proudovým zatížením vinutí a možnému požáru. 3 3

Poznávání Vašeho vozu DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ DVEŘÍ BEZ KLÍČE* ➀ ➁ ➂ ➃ * OUN026001 Pokud je vozidlo vybaveno tímto zařízením, dveře a výklopné zadní dveře můžete uzamknout a odemknout ze vzdálenosti do 10 m od vozidla pomocí vysílače nacházejícího se na řetízku na klíče dodaného spolu s Vaším vozidlem. (1) Uzamknutí ( ): Jestliže stisknete příslušné tlačítko na vysílači, všechny čtyři dveře a zadní výklopné dveře se zamknou a výstražné světlo zabliká jednou. (2) Odemknutí ( ): Jestliže stisknete příslušné tlačítko na vysílači, všechny čtyři dveře a zadní výklopné dveře se odemknou a výstražné světlo zabliká dvakrát a stropní světlo a/nebo zadní světlo ložné plochy se rozsvítí během 30 sekund, pokud jejich spínače se nacházejí ve střední poloze. Po stisknutí tlačítka se všechny čtyři dveře automaticky zamknou, pokud je do 30 sekund neotevřete. (3) Otevírání okna 5.dveří ( ): Jestliže stisknete příslušné tlačítko na vysílači, zadní okno se odemkne. (4) Alarm* ( ): Pokud stisknete odpovídající tlačítko na dálkovém ovladači na déle jak 0,5 sekund spustí se zvuková houkačka a začnou blikat výstražná světla přibližně na 27 sekund. UPOZORNĚNÍ Systém elektronického bezklíčové uzavírání dveří nefunguje, jestliže: - je klíček zasunut ve spínači zapalování. - překročíte vzdálenost, na kterou systém funguje (10 m). - baterie ve vysílači je vybitá. - jiná vozidla nebo objekty blokují signál. Zkontrolujte polohu. - počasí je velmi chladné. - vysílač se nachází v blízkosti rádiového vysílače rozhlasu nebo letiště, který ruší normální funkci vysílače. Pokud máte nějaký problém s bezklíčovým elektronickým systémem pro uzavírání dveří, obraťte se co nejdříve na autorizovaného prodejce vozů Kia. 3 4

OUN026002 OUN026003 Výměna baterie 1. Vložte tenký nástroj do štěrbiny a jemně otevřete ovladač. 2. Vyjměte a vyměňte 3 Voltovou baterii s (-) pólem nahoru. 3. Vysílač opětovně smontujte. 4. Zkontrolujte činnost vysílače. VÝSTRAHA Použití nesprávné baterie může způsobit nesprávnou funkci vysílače. Přesvědčete se, zda používáte správnou baterii. Chcete-li předejít poškození vysílače, neupouštějte jej na zem, nevystavujte vlivům vlhkosti, nadměrným teplotám nebo slunečnímu světlu. Poznávání Vašeho vozu IMOBILIZÉR* Vaše vozidlo je vybaveno elektronickým imobilizérem motoru ke snížení nebezpečí neoprávněného použití vozidla. Imobilizér se skládá z malého vysílače na klíčku zapalování, anténní cívky ve válečku klíčku a ovládací jednotky imobilizéru (nebo jednotky Smartra). S tímto imobilizérem, kdykoli vsunete Váš klíč zapalování do spínače zapalování a nastavíte jej na ON, cívka antény ve spínači zapalování přijme signál čipu v klíči zapalování a potom vyšle signál do ECU (řídicí jednotka motoru). Ten zkontroluje signál, zda je klíč zapalování platný. Pokud je klíč zapalování uznán za platný, spustí se motor. Pokud není klíč zapalování uznán za platný, motor se nespustí. 3 5

Poznávání Vašeho vozu Pro vypnutí imobilizéru: Vsuňte klíč zapalování do spínače zapalování a nastavte jej do polohy ON. Pro zapnutí imobilizéru: Nastavte klíč zapalování do polohy OFF. Tím se automaticky zapne imobilizér. Bez klíče zapalování platného pro Vaše vozidlo se motor nespustí. VAROVÁNÍ Abyste zabránili krádeži vašeho vozidla, nenechávejte náhradní klíče ve vozidle. heslo vašeho imobilizéru je unikátní heslo zákazníka a musí být uchováno v tajnosti. Nenechávejte toto číslo nikde ve vozidle. UPOZORNĚNÍ Při startování motoru nepoužívejte klíček v blízkosti klíčků od jiných imobilizérů. V opačném případě pravděpodobně nebude možné motor nastartovat nebo brzy po nastartování vypne. Uchovávejte jednotlivé klíčky odděleně, aby po obdržení nového vozidla nedošlo k závadě. UPOZORNĚNÍ Pokud potřebujete další klíče nebo své klíče ztratíte, poraďte se s autorizovaným prodejcem Kia. VÝSTRAHA Nepřibližujte ke klíčku nebo spínači zapalování kovové nástroje. Kovový nástroj by mohl přerušit normální přenos signálu z transpondéru, a motor by nemusel nastartovat. VÝSTRAHA Čip ve Vašem klíči zapalování je důležitou součástí imobilizéru. Je konstruován pro dlouholetý bezporuchový provoz, musíte jej však chránit proti působení vlhkosti, statické elektřiny a hrubému zacházení. Mohlo by dojít k poruše funkce imobilizéru. VÝSTRAHA Nevyměňujte, neupravujte ani neseřizujte imobilizér, protože to by mohlo způsobit poruchu funkce, jeho údržbu by měl provádět pouze autorizovaný prodejce Kia. Poruchy funkce, způsobené nesprávnými změnami, seřízeními nebo úpravami, nejsou kryty zárukou výrobce Vašeho vozidla. 3 6

Poznávání Vašeho vozu ODEMKNOUT ➀ UZAMKNOUT ODEMKNOUT UZAMKNOUT ZÁMKY DVEŘÍ Automatické zámky dveří E2BLA302 Ovládání zámků dveří - pomocí klíče K odemčení otočte klíčem směrem k zadní části vozidla a k uzamčení směrem k přední části vozidla Jakmile jsou dveře odemčeny, mohou se otevřít zatažením za kliku dveří. Všechny čtvery dveře a zadní výklopné dveře je možno zamknout nebo odemknout pomocí klíče v předních dveřích. ➁ 6BLA304 Ovládání zámků dveří - bez použití klíčů Pro zamčení dveří bez klíče stiskněte vnitřní dveřní zámek (1) do pozice LOCK a zavřete dveře (2). UPOZORNĚNÍ Pokud vozidlo opouštíte a ponecháváte jej bez dozoru, vždy vytáhněte klíček ze zapalování, zatáhněte ruční brzdu, uzavřete všechna okna a uzamkněte všechny dveře. E2BLA305 Ovládání zámků dveří z kabiny vozidla K zamčení dveří stlačte spínač zámku dveří do zamčené polohy. Chcete-li odemknout dveře, vysuňte tlačítko zajištění zámku dveří. Chcete-li otevřít dveře, zatáhněte za kliku směrem ke středu vozidla. Pokud zatáhnete za kliku dveří u řidiče, dveře řidiče se automaticky odemknou a otevřou. 3 7

Poznávání Vašeho vozu UPOZORNĚNÍ Když jsou dveře zamčeny, není vidět červená značka na spínači. VÝSTRAHA Pokud je vozidlo v pohybu, dveře by vždy měly být řádně uzavřeny a uzamčeny tak, aby se předešlo jejich náhodnému otevření. Uzamčené dveře také zabrání vniknout potenciálnímu vetřelci do vozidla při zastavení nebo zpomalení vozidla. VAROVÁNÍ - Děti bez dozoru Nikdy neponechávejte děti nebo zvířata ve vozidle bez dozoru. Teplota uvnitř uzavřeného vozidla se může velmi zvýšit a může tak způsobit usmrcení nebo vážnou újmu na zdraví dětem nebo zvířatům, kteří nemohou z uzavřeného vozidla uniknout. ODEMKNOUT UZAMKNOUT 6BLC305 Centrální zamykání dveří Jestliže stisknete přední část spínače zámku dveří, všechny dveře a zadní výklopné dveře se automaticky zamknou. Jestliže stisknete zadní část spínače zámku dveří, všechny dveře a zadní výklopné dveře se automaticky odemknou. Nicméně, pokud je klíč ve spínači zapalování a dveře u řidiče jsou otevřené, potom se při stisknutí přední části spínače centrálního zámku dveře nezamknou. UPOZORNĚNÍ Když se při srážce při zamknutých dveřích nafoukne airbag, mohou se dveře odemknout. UPOZORNĚNÍ Pokud se dveře zamykají a odemykají vícenásobně v rychlém sledu buď klíčem vozidla nebo spínačem zámku dveří, může systém dočasně přestat pracovat, aby chránil obvod systému a zabránil poškození jeho komponent. 3 8

Poznávání Vašeho vozu Extra systém zamykání* Pokud otočíte klíčem do pozice LOCK nebo stiskněte tlačítko LOCK na dálkovém ovládači, abyste dveře zamkli, zamčené dveře nelze jinak otevřít, než klíčem nebo dálkovým ovládačem. Tento prvek brání potenciálnímu otevření dveří zlodějem. VAROVÁNÍ Nezamykejte dveře super zámkem, klíčem nebo vysílačem když necháváte cestujícího samotného ve vozidle. Cestující ve vozidle nemůže odemknout dveře knoflíkem nebo spínačem zámku dveří. Na příklad, když jsou dveře uzamčeny vysílačem, cestující ve vozidle nemůže odemknout dveře bez vysílače. E2BLA306 Dětská pojistka zadních dveří Dětská pojistka dveří má zabránit dětem náhodně otevřít zadní dveře zevnitř vozidla. Dětské pojistky zadních dveří se musí používat vždy, když jsou ve vozidle děti. 1. Otevřete zadní dveře. 2. Stiskněte dětskou pojistku umístěnou na zadní straně dveří do polohy zamčeno. Když je dětská pojistka v poloze zamčeno ( ), dveře se při tahu za kliku dveří uvnitř vozidla neotevřou. 3. Zavřete zadní dveře. K otevření zadních dveří táhněte za vnější kliku dveří. Třebaže je možné zadní dveře odemknout, neotevřou se tahem za vnitřní kliku, dokud se dětská pojistka neodemkne ( ). VAROVÁNÍ - Zámky zadních dveří Pokud děti za jízdy náhodně otevřou zadní dveře, mohou vypadnout ven a utrpět vážný nebo smrtelný úraz. Aby se dětem zabránilo náhodně otevřít zadní dveře zevnitř, musí se používat dětská pojistka, kdykoli jsou ve vozidle děti. 3 9

Poznávání Vašeho vozu PŘEDNÍ OKNA Elektricky ovládaná okna Spínač zapalování musí být nastaven v pozici ON, aby mohla být okna ovládána. Všechny dveře jsou vybaveny spínačem okna, který ovládá okno těchto dveří. Řidič má však k dispozici spínač okna, který může zablokovat ovládání tří oken spolujezdců. UPOZORNĚNÍ Abyste předešli možnosti poškození systému elektricky ovládaných oken, neotvírejte nebo nezavírejte více než dvě okna zároveň. Tím bude rovněž zajištěna dlouhá životnost pojistky. S2BLA305C Ovládání oken na dveřích řidiče Všechna okna mohou být ovládána hlavním spínačem, který je na dveřích řidiče. Okno otevřete stisknutím příslušného spínače. Okno zavřete povytažením příslušného ovladače. Spínač automatického stažení okna řidiče Okno řidiče je vybaveno prvkem automatické stažení. Rychlé stažení okna dolů provedete krátkým podržením přední části spínače ve druhé mezipoloze. Ke zrušení této vlastnosti zatáhněte za přední část spínače a potom ji uvolněte nebo krátce stiskněte přední část spínače k první zarážce. Časovač elektrického ovládání oken* Elektricky ovládané okno může být ovládáno po dobu přibližně 30 sekund po otočení klíče zapalování do polohy ACC nebo LOCK. Avšak při otevřených předních dveřích nemohou být elektricky ovládaná okna provozována bez klíče zapalování v poloze ON. 3 10

Poznávání Vašeho vozu Spínač elektricky ovládaného okna řidiče Spínač elektricky ovládaného okna řidiče dovoluje dvě (2) různé funkce spouštění okna. Úplným stisknutím spínače elektricky ovládaného okna řidiče se okno řidiče automaticky spustí dolů (automatické-spouštění). Ke zrušení této funkce zatáhněte za přední část spínače a potom ji uvolněte nebo krátce stiskněte přední část spínače k první zarážce. Částečné stisknutí spínače elektricky ovládaného okna řidiče (k první zarážce) dovoluje přesné ovládání polohy spouštěného okna. Ke zvednutí nebo zavření okna řidiče zatáhněte za spínač elektrického ovládání okna. Spínač zamykání elektrického ovládání okna S2BLA305D Funkce zamykání elektrického ovládání okna Spínače elektrického ovládání u dveří spolujezdce může řidič zablokovat stisknutím spínače blokování okna, umístěného na dveřích řidiče, do zapnuté polohy (ON). Když je spínač blokování okna v zapnuté poloze, nemůže být okno spolujezdce ovládáno ani hlavním ovládáním řidiče. UPOZORNĚNÍ Pokud máte otevřené okno pouze na jedné straně a pociťujete chvění od nárazů větru, mírně otevřete okno na straně opačné, abyste tak snížili tento negativní jev. VAROVÁNÍ - Elektricky ovládaná okna Pokud právě nikdo nemanipuluje s okny spolujezdců, nechte spínač blokování oken v poloze ON (stisknutý). Náhodná manipulace s okny může způsobit zranění, zejména dětem. Před zavřením okna se vždy pozorně přesvědčte, zda nebrání při zavírání okna Vaše paže nebo ruka popř. jiná překážka. 3 11

Poznávání Vašeho vozu VAROVÁNÍ - Cestující Nedovolte dětem, aby si hrály s okenními spínači, neboť mohou způsobit vážné poranění jak sobě, tak i ostatním spolujezdcům. E2BLA307 Spínače oken na dveřích spolujezdců Okno otevřete stlačením přední části spínače. Okno zavřete povytažením přední části spínače. 3 12

Poznávání Vašeho vozu PŘEDNÍ SEDADLO VAROVÁNÍ - Sedadlo řidiče Sedadlo řidiče nikdy nenastavujte za jízdy. Nastavování sedadla za pohybu vozidla by mohlo způsobit ztrátu kontroly nad vozidlem a vážnou újmu na zdraví nebo smrt. Nedovolte, aby cokoli bránilo v nastavení normální polohy opěradla sedadla. Toto omezení může bránit opěradlu v aretaci, což může mít za následek vážnou újmu na zdraví či usmrcení v případě náhlého zastavení nebo kolize. (Pokračování) (Pokračování) Vždy jezděte s opěradlem sedadla nastaveným do přímé polohy a zapnutým bezpečnostním pásem nebo břišním bezpečnostním pásem (pánevním pásem) tak, aby obepínal kyčle ve spodní části. Abyste zabránili nežádoucímu poškození airbagu, včetně možnosti vážného zranění nebo usmrcení, seďte vždy ve vzdálenosti alespoň 250 mm od volantu, ne však tak daleko, abyste nemohli ohodlně ovládat své vozidlo. E2BLA308A Nastavení předního sedadla - ruční Pohyb předního sedadla dopředu a dozadu Pro pohyb předního sedadla dopředu nebo dozadu: 1. Vytáhněte nahoru nastavovací páku posouvání pod předním okrajem sedáku sedadla a přidržte ji. 2. Posuňte sedadlo do žádané polohy. 3. Uvolněte páku a zkontrolujte, zda je zajištěna poloha sedadla. 3 13

Poznávání Vašeho vozu VÝSTRAHA Nedávejte pod přední sedadla žádné předměty. Nezajištěné předměty by mohly narušit funkci posuvného mechanismu sedadla nebo se vykutálet zpod sedadla. Kutálející se předměty v prostoru nohou řidiče by mohly narušit ovládání pedálů brzdy, spojky nebo akcelerátoru. To by mohlo způsobit vážnou nehodu. E2BLA308B Nastavení sklonu opěradla předního sedadla Sklon opěradla nastavíte následujícím způsobem: 1. Nakloňte se mírně dopředu a nadzdvihněte páčku pro nastavení sklonu opěradla, která je umístěna na vnějším okraji sedadla. 2. Pohybem opěradla nastavte jeho požadovanou polohu. 3. Uvolněte páčku a přesvědčte se, zda je opěradlo zajištěno ve správné poloze. (Pokud je opěradlo správně zajištěné, páčka nastavení sklonu opěradla se musí vrátit do své původní polohy.) VAROVÁNÍ - Cestující Abyste snížili nebezpečí vyklouznutí zpod bederní části bezpečnostního pásu při nehodě, které by mohlo vést k vážnému nebo smrtelnému zranění při jízdě, nenechávejte sklopená opěradla. Osoba přepravovaná na sklopeném sedadle by v případě nárazu svými boky mohla sklouznout pod bederní část bezpečnostního pásu. V takovém případě již není tato osoba správně připoutána a její bezpečnostní pás by mohl přiškrtit nechráněnou břišní oblast, což by mohlo vést k vážnému nebo smrtelnému zranění. Proto během jízdy dbejte na to, aby sedadla byla vždy ve vzpřímené poloze. 3 14

Poznávání Vašeho vozu E2BLA308C Nastavení výšky sedáku sedadla řidiče Ke změně přední výšky sedáku sedadla otáčejte knoflíkem na vnější straně sedáku sedadla. Ke spuštění sedáku sedadla otáčejte knoflíkem směrem k předku vozidla. Ke zvedání sedáku sedadla otáčejte knoflíkem směrem k zádi vozidla. Ke změně zadní výšky sedáku sedadla otáčejte knoflíkem na vnější straně sedáku sedadla. Ke spuštění sedáku sedadla otáčejte knoflíkem směrem k předku vozidla. Ke zvedání sedáku sedadla otáčejte knoflíkem směrem k zádi vozidla. 6BLA256 Bederní opěra páteře (pro sedadlo řidiče) Bederní podpěra se může regulovat přesunutím páky, umístěné na straně řidče. Otáčením páky směrem k přední straně vozidla nabývá bederní podpěra na objemu. Otáčením páky směrem k zadní straně vozidla pozbývá bederní podpěra objem. 3 15

Poznávání Vašeho vozu Seřizování předních sedadel - elektrické Přední sedadlo lze nastavit použitím ovládacího knoflíku, umístěného na vnější straně sedáku. Před započetím jízdy nastavte sedadlo do správné polohy tak, aby bylo možné jednoduše ovládat volant, pedály a spínače na palubní desce. VAROVÁNÍ Elektricky ovládaná sedadla se dají ovládat, i když je zapalování v pozici OFF. Proto nesmí být děti nikdy ve voze ponechány bez dozoru. VAROVÁNÍ Elektricky ovládaná sedadla jsou řízena elektromotorem. Zastavte seřizování, pokud je nastavení kompletní. Nepřiměřené seřizování může poškodit elektrické vybavení. Při seřizování sedadel se spotřebovává značné množství elektrické energie. Abyste zabránili nadbytečnému přetěžování systému nabíjení, neseřizujte elektricky ovládaná sedadla déle než je nezbytné, pokud neběží motor. Neseřizujte dvě nebo více sedadel najednou. Můžete tak poškodit pohon sedadel nebo to může vést k poruše elektrických komponent. E2BLA340A Posunování dopředu a dozadu Stiskněte ovládací tlačítko dopředu nebo dozadu pro posun sedadla do požadované polohy. Při dosažení požadované polohy tlačítko uvolněte. 3 16

Poznávání Vašeho vozu UPOZORNĚNÍ Před ovládáním vozidla zajistěte, aby sedadlo bylo bezpečně zajištěno tak, že se pokusíte pohybovat sedadlem dopředu nebo dozadu bez použití ovládacího knoflíku. Pokud se sedadlo hýbe, není řádně zajištěno. E2BLA340B Polohování sklonu opěradla Stiskněte ovládací tlačítko dopředu nebo dozadu pro nastavení opěradla do požadovaného úhlu. Při dosažení požadované polohy tlačítko uvolněte. VAROVÁNÍ Ke snížení nebezpečí vážného zranění osob v případě srážky na minimum musí být za pohybu vozidla opěradla řidiče i spolucestujícího v poloze pro normální sedění. Když jsou opěradla sklopena, může být ochrana poskytovaná zádržným systémem vozidla silně omezena. Všechny díly zádržného systému jsou určeny pro absorbování energie při srážce a toho může být nejlépe dosaženo, když jsou opěradla v poloze pro normální sedění a bezpečnostní pásy těsně doléhají na těla cestujících. 3 17

Poznávání Vašeho vozu UPOZORNĚNÍ Ohřívač sedadla nefunguje, pokud okolní teplota je vyšší než 37±3 C. Pokud ohřívač sedadla nefunguje při okolní teplotě nižší než 28±3 C, musí být zkontrolován autorizovaným dealerem. E2BLA340C E2BLA340D Zadní výška sedáku sedadla (sedadlo řidiče) Ke zvedání nebo spouštění zadní části sedáku pohybujte zadní částí ovládacího knoflíku nahoru nebo dolů. OBL026002 Vyhřívání předních sedadel* Přední sedačky jsou jednotlivě elektricky vytápěny při sepnutých spínačích a zapnutém zapalování. Termostat reguluje teplotu sedadel stlačením příslušného spínače, jak je ukázáno výše. Chcete-li vytápění předních sedadel vypnout, znovu stiskněte příslušný spínač. 3 18

Poznávání Vašeho vozu Typ A Opěrka hlavy Uvolnit páku 6BLA2571 Opěrka hlavy vám poskytuje pohodlí a též pomáhá chránit vaši hlavu a krk při srážkách určitého druhu. Typ A Opěrku hlavu nastavte tak, že střed opěrky se nachází ve výšce očí. Uchopte opěrku a posuňte jí směrem nahoru. V této poloze se opěrka zaaretuje. Chcete-li opěrku hlavy spustit dolů, zatlačte páku aretace na levé straně a opěrku posuňte směrem dolů. Typ B Uvolnit páku E1BLA257 Typ B Pokud je vozidlo vybaveno naklápěcí opěrkou hlavy, nastavuje se přední opěrka dopředu do 4 poloh tahem dopředu. K nastavení opěrky hlavy dozadu ji táhněte dopředu a uvolněte ji. VAROVÁNÍ - Opěrky hlavy Aby se omezila možnost vážného poranění v případě srážky, nastavte vrchol opěrky hlavy tak, aby byl v úrovni s vrchem vašich uší. Neprovozujte vozidlo s odmontovanými nebo nesprávně umístěnými opěrkami hlavy. Nepokoušejte se nastavovat opěrky hlavy za jízdy. 3 19

Poznávání Vašeho vozu ZADNÍ SEDADLO Dělené sklopné zadní sedadlo Sklopením opěradel zadních sedadel směrem dopředu zvětšíte ložnou plochu a umožníte přístup k ložnému prostoru vozidla. Chcete-li sklopit opěradlo zadního sedadla (sedadel), stiskněte uvolňovací tlačítko nacházející se v horní části opěradel zadních sedadel, poté sklopte opěradlo sedadla směrem dopředu a dolů. Chcete-li vrátit opěradlo sedadla do vzpřímené polohy, zvedněte je a pevně zatlačte tak, aby v poloze zaklaplo. Vracíte-li opěradlo do vyšší (původní) polohy, přemístěte zadní bezpečnostní pásy tak, aby je mohli použít cestující sedící na zadních sedadlech. OBL036901L E2BLB301C E2BLB301D Ke složení zadního sedadla: 1. Vytáhněte nahoru popruh ke zvednutí zadní části sedáku sedadla. 2. Sejměte opěrku hlavy a vložte sloupky opěrky do otvorů sedáku sedadla. 3 20

Poznávání Vašeho vozu Vyklopení zadního sedadla: 1. Zvedněte a pevně zatlačte opěradlo sedadla zpět tak, aby zaklaplo v poloze. 2. Nasaďte opěrku hlavy zpět na opěradlo sedadla. 3. Pevně zatlačte sedák sedadla dozadu. E2BLB301E 3. Zatáhněte za odjišťovací páčku na opěradle sedadla a následně složte opěradlo směrem dopředu a dolů. E2BLB301G VÝSTRAHA Když sklápíte opěradla zadních sedadel nebo kladete zavazadla na sedák zadního sedadla, musíte vložit sponu do kapsy v opěradle sedadla. Tím se ochrání spona proti poškození zadním opěradlem nebo zavazadlem. 3 21

Poznávání Vašeho vozu VÝSTRAHA Neodstraňujte koberec na podlaze, neboť výfukové potrubí, které je umístěno pod podlahou, má vysokou teplotu. S1BLB208 UPOZORNĚNÍ Vracíte-li opěradla zadních sedadel do původní polohy, nezapomeňte také na správné umístění ramenních bezpečnostních pásů. Vedení zadních bezpečnostních pásů vodítky pomůže zabránit jejich zachycení za nebo pod sedadly. VAROVÁNÍ - Náklad Náklad by měl být vždy zajištěn proti samovolnému pohybu. Pohybující se náklad by mohl zranit přepravované osoby. E2BLB301F Střední loketní opěra Tato loketní opěra je umístěna uprostřed opěradla zadního sedadla. Stáhněte loketní opěru dolů pomocí pásky připojené k opěře. 3 22

Poznávání Vašeho vozu BEZPEČNOSTNÍ PÁSY 2GHB3002 Předpínače bezpečnostních pásů* Vaše vozidlo je vybaveno bezpečnostními pásy s napínači u sedadel řidiče a spolujezdce. Účelem napínacího zařízení je zajistit, aby bezpečnostní pásy těsně přiléhaly k tělu pasažéra v případě některých čelních nárazů. Když je čelní náraz dosti prudký, mohou se předepínače bezpečnostních pásů aktivovat spolu s airbagy. VÝSTRAHA V případě čelní srážky budou aktivovány pásy s předpínačem řidiče a předního spolujezdce, v případě většího nárazu budou aktivovány společně s airbagy. Předpínače budou aktivovány za těchto podmínek i v případě, že během kolize na sedadle nikdo nesedí. 2 3 Airbag ridice 1 Airbag cestujícího E4BLA300 Když vůz náhle zastaví, nebo pokud se cestující pokusí naklonit dopředu příliš rychle, zatahovač bezpečnostního pásu se zablokuje v momentální poloze. Při určitých čelních nárazech se však zařízení aktivuje a stáhne bezpečnostní pás do těsnějšího kontaktu proti tělu cestujícího. Napínací systém bezpečnostních pásů se skládá zejména z následujících komponentů. 3 23

Poznávání Vašeho vozu Jejich umístění jsou uvedena na předchozím obrázku. 1. Výstražné světlo airbagu SRS 2. Sestava napínačů bezpečnostních pásů 3. Řídící modul SRS VAROVÁNÍ Aby bezpečnostní pás s předepínačem poskytl maximální přínos: Bezpečnostní pás musí být správně nasazen. Bezpečnostní pás musí být nastaven do správné polohy. VÝSTRAHA Když se uvedou v činnost bezpečnostní pásy s předepínačem, je slyšet v kabině vozidla hlasitý zvuk a uvolní se jemný prášek, vyhlížející jako kouř, ten může být viditelný v oblasti cestujícího. Prášek není jedovatý. Prášek může způsobit podráždění pokožky a nesmí se vdechovat delší dobu. Po srážce, při níž se takový prášek uvolnil, si důkladně umyjte ruce a obličej. Pokud bezpečnostní pás s předepínačem nefunguje správně, rozsvítí se varovná kontrolka airbagu, protože obě zařízení jsou zapojena ve stejném elektrickém obvodu. Jestliže se výstražná kontrolka airbagů nerozsvítí při otočení klíče zapalování do polohy ON, nebo svítí dále i po uplynutí přibližně 6 sekund, nebo se rozsvítí za jízdy, nechte co nejdříve zkontrolovat systém u autorizovaného dealera Kia. VAROVÁNÍ - Oprava nebo výměna předepínače Předepínače jsou konstruovány pro jednorázovou funkci. Po aktivaci musí být bezpečnostní pásy s předepínačem vyměněny. Nepokoušejte se žádným způsobem sami provádět servis nebo opravy systému bezpečnostních pásů s předepínačem. Mohli byste trvale poškodit systém. 3 24

Poznávání Vašeho vozu Systém bezpečnostního pásu VAROVÁNÍ - Bezpečnostní pásy Řidič a všichni cestující musí vždy používat bezpečnostní pásy, které jsou určeny ke snížení nebezpečí vážného tělesného poranění na minimum. Důrazně doporučujeme, aby byli řidič a všichni cestující vždy řádně připoutáni pomocí bezpečnostních pásů dodaných spolu s vozidlem. Řádné užívání bezpečnostních pásů snižuje nebezpečí vážného poranění nebo usmrcení při srážce nebo prudkém zastavení. Bezpečnostní pásy zaručí nejlepší ochranu, když: Opěradlo je nastaveno tak, že cestující sedí v normální poloze. Cestující sedí vzpřímeně (ne zakloněný nebo předkloněný). Břišní pruh bezpečnostního pásu přiléhá nízko k bedrům. Ramenní pruh bezpečnostního pásu přiléhá k hrudi. Kolena směřují přímo dopředu. Abyste si nezapomněli připevnit bezpečnostní pás, rozsvítí se varovná kontrolka a rozezní se zvukový varovný signál. Všechna sedadla (včetně nebo mimo prostředního zadního sedadla) jsou opatřena tříbodovými bezpečnostními pásy. Setrvačnostní pojistky v navíječích bezpečnostních pásů umožňují, aby během normálního provozu vozidla zůstaly všechny tříbodové bezpečnostní pásy odjištěny. To dává cestujícím při používání bezpečnostních pásů jistou svobodu pohybu a zvýšené pohodlí. Jestliže na vozidlo působí síla, jako třeba při prudkém zastavení, v ostré zatáčce nebo při srážce, navíječ bezpečnostních pásů automaticky bezpečnostní pásy uzamkne. Jelikož setrvačnostní pojistky nepotřebují ke spuštění přímo srážku, můžete zaznamenat, že se bezpečnostní pásy uzamknou i při brzdění nebo projíždění ostrých zatáček. Břišní pás, je-li ve výbavě, nemá setrvačnostní pojistku, takže je vždy uzamčen. Pokud možno používejte dětský zádržný systém v poloze středního zadního sedadla. Střední zadní sedadlo je pro vaše dítě to nejbezpečnější místo k sezení. 3 25

Poznávání Vašeho vozu VAROVÁNÍ - Použití bezpecnostních pásů Aby pásy řádně fungovaly při nehodě, musí se správně používat. Každé místo k sezení ve Vašem vozidle má svou vlastní sestavu bezpečnostního pásu, zahrnující sponu a jazýček, které k sobě patří. 1) Nikdy neved te ramenní pás pod vnějším ramenem. 2) Nikdy neved te bezpečnostní pás kolem krku, aby se dostal přes vnitřní rameno. 3) Nikdy nepoužívejte jeden pás pro více než jednu osobu. VAROVÁNÍ - Po kolizi Zařízení tříbodového bezpečnostního pásu se může roztáhnout nebo poškodit, je-li vystaveno namáhání nebo působení sil při kolizi. Po kolizi by se měl celý zádržný systém zkontrolovat. Veškeré pásy, navíjecí mechanismy, ukotvení a veškeré ostatní části, u kterých došlo k poškození v důsledku nehody by se měly vyměnit ještě před tím než se vozidlo opět začne používat. VAROVÁNÍ - Údržba bezpečnostních pásů Bezpečnostní pásy by měly být pravidelně kontrolovány proti nadměrnému opotřebení nebo poškození. Každý pás vytáhněte do krajní polohy a zkontrolujte opotřebení, zářezy, spálená místa a jiná poškození. Ujistěte se, že se ramenní i bederní pás plynule a bez odporu vrací do navijáku. Zkontrolujte západky a ujistěte se, že pás zapadá a uvolňuje se bez jakéhokoli odporu nebo zpoždění. Nesprávně fungující pás nebo pás, který je ve špatném stavu, by měl být ihned vyměněn. VAROVÁNÍ - Překroucené bezpečnostní pásy Nikdy nejezděte s překrouceným nebo zmačkaným bezpečnostním pásem. Pokud sami nedokážete pás narovnat nebo rozmotat, okamžitě kontaktujte svého prode jce Kia nebo nejbližšího kvalifikovaného technika. 3 26

Poznávání Vašeho vozu VÝSTRAHA - Poškození bezpečnostních pásů Nikdy nepřivírejte jakoukoliv část pásu do dveří. Můžete pás nebo přezku poškodit a tím zvýšit riziko zranění při nehodě. VAROVÁNÍ - Nákladový prostor/ložná plocha Cestujícím není nikdy dovoleno přepravovat se v nákladovém prostoru/na ložné ploše vozidla. Ložná plocha není vybavena žádnými bezpečnostními pásy. U osob, které jedou ve vozidle bez zapnutých bezpečnostních pásů je vyšší pravděpodobnost, že utrpí vážné zranění nebo budou usmrceny při silniční nehodě. Připoutání těhotných zen Těhotné ženy by měly používat bederní/ramenní, pás kdykoli je to možné, v souladu se specifickými doporučeními svých lékařů. Bederní část pásu by měla být upevněna TAK POHODLNĚ A TAK NÍZKO, JAK JE TO JEN MOŽNÉ. VAROVÁNÍ - Těhotné ženy Těhotné ženy nikdy nesmí upínat bezpečnostní pás přes oblast břicha, kde se nachází plod, nebo přes oblast nad břichem. Zádržný systém pro nemluvňata a malé děti Malé děti a nemluvňata musí být při jízdě ve vozidle zajištěny schváleným dětským zádržným systémem. Nikdy nedovolte dítěti, aby stálo nebo klečelo na sedadle jedoucího vozidla. Nikdy nedovolte, aby byl bezpečnostní pás použit současně pro dospělou osobu s dítětem nebo pro dvě děti. Pro děti je nejlepší místo na zadních sedadlech. VÝSTRAHA - Horké kovové součásti Pokud bylo vozidlo během teplého počasí uzavřené, bezpečnostní pásy a sedadla se mohou rozžhavit na vyso-kou teplotu a způsobit dítěti popáleniny. Zkontrolujte proto potahy sedadel a přezky předtím, než dítě usadíte do jejich blízkosti. 3 27

Poznávání Vašeho vozu VAROVÁNÍ - Děti na klíně Nikdy nepřepravujte dítě na klíně ani ho nedržte v náručí. Dokonce ani silný člověk nebude schopen v případě byť i jen slabého nárazu dítě udržet. Na trhu jsou dětské zádržné systémy (často pod názvem dětské sedačky) od mnoha výrobců. Používat se smí jen systémy, které vyhovují bezpečnostním předpisům Vaší země. Ujistěte se, že systém, který používáte, má označení, že vyhovuje těmto předpisům. Zádržný systém by měl odpovídat jednak velikosti dítěte, ale i velikosti sedadla ve vozidle. Při montáži zádržného systému dodržujte pokyny výrobce. Připoutání větších dětí Jak děti rostou, potřebují i nové zádržné systémy, které umožňují používání větších sedaček nebo polštářů pod dětskou sedačku odpovídajících vzrůstající velikosti dítěte. Děti, které odrostly všem dětským sedačkám, by měly začít používat bezpečnostní pásy vozidla. Pokud sedí na vnějších zadních sedadlech, měly by používat bederní/ramenní pásy. Pokud se ramenní pás lehce dotýká krku nebo obličeje dítěte, pokuste se dítě usadit blíže ke středu vozidla. Když se i po tomto opatření pás stále dotýká jejich krku nebo obličeje, měli byste se vrátit k používání dětského zádržného systému. Také je možné dokoupit přídavná zařízení, která umožňují odtažení ramenního pásu od dětského obličeje nebo krku. VAROVÁNÍ - Používání ramenních pásů pro malé děti Nikdy nedovolte, aby se během jízdy vozidlem ramenní pás dotýkal krku nebo obličeje dítěte. Pokud nejsou bezpečnostní pásy správně použity a nastaveny, hrozí velké nebezpečí vážného nebo smrtelného zranění dítěte. 3 28

Poznávání Vašeho vozu Dětský zádržný systém* Je silně doporučováno používat pro malé děti a kojence dětskou nebo kojeneckou sedačku. Tato dětská nebo kojenecká sedačka by měla odpovídat velikosti dítěte a měla by být namontována dle instrukcí výrobce. Je dále doporučováno, aby sedačka byla umístěna na zadním sedadle auta, protože to může významně přispět k bezpečnosti. Děti, které jedou v autě, by měly sedět na zadním sedadle a musí být vždy řádně zajištěny, aby se minimalizovalo riziko zranění při nehodě, náhlém zastavení nebo náhlém manévru. Podle statistiky nehod jsou děti bezpečnější, když jsou řádně zajištěny na zadním sedadle než na předním. Větší děti by měly použít jeden z pásů, které jsou k dispozici. Dle zákona jste povinni použít dětský zádržný systém. Jestliže malé děti jedou ve Vašem vozidle, musíte je posadit do dětského zádržného systému (bezpečnostní sedačky). Jestliže dětský zádržný systém není správně připevněn, mohly by být děti při nárazu zraněny nebo usmrceny. Pro malé děti a kojence musí být použita dětská nebo kojenecká sedačka. Před koupí příslušného dětského zádržného systému se ujistěte, že se hodí do Vašeho auta a pro Vaše bezpečnostní pásy, a je vhodný pro Vaše dítě. Když montujete dětský zádržný systém, dodržujte všechny instrukce stanovené výrobcem. E1BLA204 VAROVÁNÍ Dětský zádržný systém musí být umístěn na zadním sedadle. Nikdy nemontujte dětskou nebo kojeneckou sedačku na přední sedadlo pro cestující. Jestliže by se stala nehoda a způsobila by spuštění airbagu cestujícího, mohl by těžce zranit nebo usmrtit kojence nebo dítě usazené v dětské nebo kojenecké sedačce. Proto použijte dětský zádržný systém pouze na zadním sedadle Vašeho vozidla. (Pokračování) 3 29

Poznávání Vašeho vozu (Pokračování) Jelikož bezpečnostní pás nebo dětský zádržný systém se mohou silně ohřát, když jsou ponechány v uzavřeném vozidle, zkontrolujte potah sedačky a upínání před usazením dítěte na ní. Když dětský zádržný systém není používán, umístěte jej do úložného prostoru nebo jej upevněte bezpečnostním pásem, aby nemohl být v případě náhlého zastavení nebo nehody vržen vpřed. Děti, které jsou příliš velké, aby se vešly do dětského zádržného systému, by měly sedět na zadním sedadle a být zabezpečeny dostupnými tříbodovými bezpečnostními pásy. Nikdy nedovolte dětem, aby seděly na předních sedadlech pro cestující. (Pokračování) (Pokračování) Vždy zajistěte, aby ramenní část pásu vnějšího tříbodového bezpečnostního pásu byla vedena středem přes rameno, nikdy přes krk nebo za zády. Pohyb dítěte blíže ke středu vozidla může pomoci zajistit dobré dosedání ramenního pásu. Břišní pruh bezpečnostního pásu tříbodového bezpečnostního pásu nebo břišního pásu středního sedadla musí vždy být umístěn tak nízko k dětským bokům a přiléhat k nim, jak jen to je možné. Pokud bezpečnostní pás nebude dítěti správně přiléhat, doporučujeme použít schválený polštář pod dětskou sedačku na zadním sedadle, ke zvýšení dětského sezení tak, aby bezpečnostní pás dítěti přiléhal správně. (Pokračování) (Pokračování) Nikdy nedovolte dítěti, aby stálo nebo klečelo na sedadle. Nikdy nepoužívejte kojeneckou nebo dětskou sedačku, která se zachytí za opěradlo, nemusí zajistit přiměřenou bezpečnost při nehodě. Nikdy nedovolte, aby bylo dítě drženo v rukou osoby za jízdy vozidla, to by mohlo mít za následek vážné zranění dítěte při nehodě nebo náhlém zastavení. Držení dítěte v rukou za jízdy vozidla neposkytuje dítěti během nehody žádnou ochranu, dokonce ani když osoba držící dítě má nasazený bezpečnostní pás. 3 30

Poznávání Vašeho vozu Montáž na zadních sedadlech UPOZORNĚNÍ Před montáží dětského zádržného systému si přečtěte instrukce poskytnuté výrobcem dětského zádržného systému. Pokud bezpečnostní pás nefunguje jak je popsáno, ihned nechejte systém zkontrolovat autorizovaným dealerem Kia. VAROVÁNÍ Nemontujte žádný dětský zádržný systém na přední sedadlo cestujícího. Jestliže by se stala nehoda a zapříčinila by spuštění airbagu cestujícího, mohl by těžce zranit nebo usmrtit kojence nebo dítě usazené v dětské nebo kojenecké sedačce. Proto používejte dětský zádržný systém pouze na zadním sedadle Vašeho vozidla. Pokud dětská bezpečnostní sedačka není správně zakotvena, riziko vážného poranění nebo usmrcení dítěte při nehodě se značně zvyšuje. E2MS103005 Montáž dětské sedačky s pomocí tříbodového bezpečnostního pásu (na vnějším nebo prostředním zadním sedadle) Při montáži dětského zádržného systému na vnějších nebo prostředních zadních sedadlech postupujte takto: 1. Umístěte dětský zádržný systém do žádané polohy. 2. Vytáhněte tříbodový bezpečnostní pás z jeho navíječe. 3 31

Poznávání Vašeho vozu Pokud potřebujete utáhnout bezpečnostní pás, zatáhnete více popruhu směrem k navíječi. Když odepnete bezpečnostní pás a dovolíte mu, aby se svinul, navíječ se automaticky vrátí zpět do své výchozí provozní podmínky pro nouzové zajištění sedícího cestujícího. E2BLD310 3. Protáhněte tříbodový bezpečnostní pás skrze sedačku podle pokynů výrobce sedačky. E2BLD303 4. Zapněte bezpečnostní pás a dovolte, aby pás vykryl mezery. Po montáži dětského zádržného systému se jím pokuste pohybovat do všech směrů, abyste se ujistili, že dětský zádržný systém je bezpečně namontován. 3 32

Poznávání Vašeho vozu Vhodná pozice umístění dětské sedačky s použitím bezpečnostního pásu Použijte dětské bezpečnostní sedačky, které byly oficiálně schváleny a jsou vhodné pro Vaše děti. Pro použití bezpečnostní dětské sedačky se řiďte následující tabulkou. Věková kategorie 0 : do 10 kg (0 9 měsíců) 0 + : do 13 kg (0 2 roky) I : 9 kg až 18 kg (9 měsíců - 4 roky) II & III : 15 kg až 36 kg (4 12 let) Poloha sedadla Přední cestující Zadní vnější Zadní střed X U UF L2, L4 U UF L5, L7 U, L1 UF L9 U UF U : Vhodné pro zádržné systémy obecné kategorie schválené pro použití v této hmotnostní skupině UF : Vhodné pro zádržné systémy obecné kategorie směřující vpřed schválené pro použití v této hmotnostní skupině L1 : Vhodné pro Römer ISOFIX GR1 schválenou pro použití v této hmotnostní skupině (schválení č. E1 R44-03301133) L2 : Vhodné pro PegPerego primo Viaggio (E13 030010) schválenou pro použití v této hmotnostní skupině L4 : Vhodné pro GRACO Autobaby (E11 03.44.160) schválenou pro použití v této hmotnostní skupině L5 : Vhodné pro Romer Lord Plus (E1 03301136) schválenou pro použití v této hmotnostní skupině L7 : Vhodné pro BeSafe izi COMFORT (E4 03443206) schválenou pro použití v této hmotnostní skupině L9 : Vhodné pro Bebe comfort HiPSOS(E2 031011) schválenou pro použití v této hmotnostní skupině X : Poloha sedačky není vhodná pro děti v této hmotnostní skupině VAROVÁNÍ Doporučujeme instalovat dětskou sedačku na zadní sedadlo i v případě, že spínač předního airbagu spolujezdce je nastaven na OFF. Pro zajištění bezpečnosti vašeho dítěte musí být airbag předního spolujezdce vypnutý, pokud je ve výjimečných situacích nezbytné umístit na přední sedadlo spolujezdce dětskou sedačku. 3 33

Poznávání Vašeho vozu Kryt kotevního úvazu Hák kotevního řemene 3 Montáž dětského zádržného systému pomocí břišního bezpečnostního pásu (na prostředním zadním sedadle)* Při montáži dětského zádržného systému na prostředních zadních sedadlech postupujte takto: 1. Umístěte dětský zádržný systém na prostřední zadní sedadlo. 2. Vytáhněte jazýček koncové spony břišního pásu. 3. Protáhnete břišní pás skrze sedačku podle pokynu výrobce sedačky. 4. Zapněte bezpečnostní pás a nastavte břišní pás pro těsné držení sedačky tahem za volný konec pásu. Po montáži dětského zádržného systému se jím pokuste pohybovat do všech směrů, abyste se ujistili, že dětský zádržný systém je bezpečně namontován. 34 E2BLD347 Dětský zádržný záchytný držák S2BLD348 Zabezpečení dětského zádržného systému s upevňovací kotvou Úchyty dětských sedaček jsou umístěny na podlaze za zadními sedadly. 1. Otevřete kryt upevňovací kotvy na podlaze za zadními sedadly. 2. Odstraňte kryt zadního prostoru (je-li ve výbavě). E2BLD349N 3. Protáhněte popruh dětské sedačky přes opěradlo sedadla. U vozidla s nastavitelnou opěrkou hlavy protáhněte upevňovací popruh pod opěrkou hlavy a mezi sloupky opěrky hlavy, jinak protáhněte upevňovací popruh přes vršek opěradla sedadla. 4. Připojte upevňovací hák popruhu k příslušnému závěsu dětské sedačky a utáhněte k zajištění sedačky. 5. Nasaďte zpět kryt zadního prostoru (je-li ve výbavě).

Poznávání Vašeho vozu Zajištění dětského zádržného systému se systémem ISOFIX a se systémem upevňovací kotvy * ISOFIX je standardní metoda upevnění dětských sedaček, která eliminuje potřebu použít standardní bezpečnostní pás pro dospělé k zajištění sedačky ve vozidle. To umožňuje mnohem jistější a spolehlivější umístění s další výhodou snadnější a rychlejší montáže. Sedačka ISOFIX může být montována jen tehdy, pokud má pro vozidlo specifické schválení dle požadavků ECE-R44. ISOFIX Kotvy E2BLC354A Na každé straně zadního sedadla, mezi polštářem a opěradlem, je umístěn pár míst ukotvení pro ISOFIX spolu s vrchním upevněním na podlaze za zadními sedadly. Během montáže musí být sedačka zajištěna v místech ukotvení tak, abyste uslyšeli kliknutí (zkontrolujte táhnutím!) a musí být upevněna vrchním upevňovacím pásem na příslušném místě na podlaze za zadními sedadly. Montáž a použití dětské sedačky se musí řídit dle montážního manuálu, který je dodán k sedačce ISOFIX. UPOZORNĚNÍ Dětská sedačka ISOFIX může být namontována jen pokud sedačka má pro vozidlo specifické schválení dle ECE-R44. Před použitím dětské sedačky ISOFIX, která byla koupena pro jiné vozidlo, se optejte Vašeho dealera Kia, zdali tento typ sedačky je schválen a doporučen pro Váš typ Kia. VAROVÁNÍ Při instalaci dětské sedačky na zadní sedadlo pomocí systému ISOFIX musí být všechny nepoužité kovové západky nebou poutka bezpečnostních pásů pevně zajištěny v přezkách pásů a popruhy pásů musí být zataženy za dětskou sedačkou, tak aby na ně dítě nedosáhlo. Nezajištěné kovové jazýčky pásů mohou umožnit dítěti uchopit nezatažené bezpečnostní pásy, což může mít za důsledek udušení a těžké zranění nebo smrt dítěte v sedačce. 3 35

Poznávání Vašeho vozu EBGQ03102 K zajištění dětské bezpečnostní sedačky 1. K zakotvení dětské sedačky do kotvy ISOFIX vložte západku dětské sedačky do kotvy ISOFIX. Poslouchejte zda je slyšet zaklapnutí. 2. Připojte upevňovací hák popruhu k závěsu dětské sedačky a utáhněte k zajištění sedačky. (Viz předchozí strana.) VAROVÁNÍ Nemontujte dětskou bezpečnostní sedačku doprostřed zadního sedadla s použitím kotev vozidla ISOFIX. Kotvy ISOFIX jsou dodávány pouze pro vnější levé a pravé místo k sezení vzadu. Nezneužívejte kotvy ISOFIX k pokusu uchytit dětskou bezpečnostní sedačku doprostřed zadního sedadla ke kotvám ISOFIX. Při nárazu nemusí být úchyty dětské sedačky ISOFIX dost silné k správnému zajištění dětské bezpečnostní sedačky ve středu zadního sedadla a mohou se zlomit, a tak zapříčinit vážné zranění nebo usmrcení. (Pokračování) (Pokračování) Nepřipevňujte k nízkému ukotvujícímu bodu více než jeden dětský zádržný systém. Nesprávné zvýšení nákladu může způsobit zlomení ukotvujících bodů nebo upevňovací kotvy a zapříčinit vážné zranění nebo usmrcení. Uchyťte ISOFIX nebo s ISOFIX kompatibilní dětskou sedačku pouze do správných poloh ukázaných na ilustraci. Vždy dodržujte instrukce pro montáž a použití poskytované výrobcem dětských zádržných systémů. 3 36

Poznávání Vašeho vozu W-29 Varovná kontrolka a zvukový varovný signál zapnutí bezpečnostního pásu Typ A Pro upozornění řidiče a cestujících bliká varovná kontrolka bezpečnostního pásu přibližně 6 sekund po nastavení spínače zapalování do polohy ON. Pokud při otočení klíče do polohy ON není tříbodový bezpečnostní pás řidiče nasazen, nebo když se uvolní po otočení klíče do polohy ON, rozsvítí se na přibližně 6 sekund varovná kontrolka bezpečnostního pásu. Pokud řidič nemá nasazený bezpečnostní pás při klíči zapalování v poloze, nebo pokud se pás odpojí po uvedení klíče zapalování do polohy, rozezní se na přibližně 6 sekund zvukový varovný signál bezpečnostního pásu. (je-li ve výbavě) Typ B Jako upozornění pro řidiče a spolujezdce bude výstražný indikátor bezpečnostních pásů blikat nebo svítit přibližně 6 sekund po každém zapnutí zapalování. Pokud není tříbodový bezpečnostní pás řidiče zapojen při zapnutí zapalování nebo je odpojen po zapnutí zapalování, bude indikátor bezpečnostních pásů blikat nebo svítit, dokud pás nezapnete. Pokud není tříbodový bezpečnostní pás řidiče zapnutý při zapnutí zapalování a pohybujete se rychlostí nad 9 km/h, přibližně po jedné minutě blikání výstražného indikátoru se spustí výstražný zvukový signál přibližně po dobu 100 sekund. Pokud je tříbodový bezpečnostní pás odpojen po zapnutí zapalování a pohybujete se rychlostí nad 9 km/h, spustí se výstražný zvukový signál přibližně po dobu 100 sekund. Pokud je však ramenní/bederní pás ridice spojen a opet rozpojen dvakrát behem 9 sekund po zapnutí pásu, varovné svetlo a zvonek bezpecnostního pásu nebudou aktivovány. 3 37