Program Mosaic zvýšení hygieny ve spoleèných prostorech



Podobné dokumenty
Plexo - IP55 Kompletní řada přístrojů do náročného prostředí

Program Mosaic zvýšenie hygieny v spoločných priestoroch

Valena nová kolekce TECHNOLOGIE A ELEGANCE V IDEÁLNÍM SPOJENÍ

Napájení a data. moderně

Niloé Jednoduše elegantní

Napájení a data. moderně

Pokud chci minimalizovat rizika, musím používat ochranné prvky.

NOVÁ ŘADA MODULÁRNÍCH PŘÍSTROJŮ. RX 3,TX 3 a DX 3 JIŠTĚNÍ, KTERÉ SPLŇUJE VAŠE POŽADAVKY SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY

Niloé. jednoduše elegantní

Spínače a zásuvky IP 44, IP 54, IP 55, IP 66

reflex si reflex si reflex si

Napájení a data. na dosah ruky

Napájení a data. na dosah ruky

Nové Plexo³ tolik prostoru, kolik potřebujete

GaleaTM Life spínače, tlačítka

P17 Tempra velký výběr kombinací podle vašich představ

Přístroje ABB pro zdravotnické prostory. Přístroje ABB pro zdravotnické prostory. Přístroje nízkého napětí - Nabídka

Niloé Jednoduše elegantní

Standard. Classe 300. Moderní a uživatelsky příjemné ovládání: jednoduše dostupné základní funkce 7 dotyková obrazovka.

VYPÍNAČOVÁ ŘADA VE VYŠŠÍM KRYTÍ

Domovní elektroinstalační přístroje

Odpovědnost vůči partnerovi KATALOG DEZINFEKČNÍCH A ČISTÍCÍCH PROSTŘEDKŮ

NAPÁJENÍ A DATA MODERNĚ

Plexo komplety IP 55 IK 07

Produkty pro vyšší bezpečnost

7 let záruka NILOÉ. jednoduše. elegantní SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY

ATyS d Dálkově ovládaný přepínač sítí se dvěma vstupy pro pomocné napájení 125 až 3200 A

IRC systém. - Instalační příručka verze 1.04 (firmware 2.14) KOMFORTNÍ VYTÁPĚNÍ IRC SYSTÉM DIGI CAN MODUL ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA

Včasné přivolání pomoci může zachránit život či majetek. Na naše přístroje je spolehnutí. tahové signální tlačítko

Rozhraní Připojení a indikace

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm

MOSAIC ŘEŠENÍ DO PODLAHY NAPÁJENÍ A DATA NA DOSAH RUKY SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY

Niky S kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Dokonalé spojení rychle a jednoduše

Hlavice, kontakty, upevňovací adaptér...

TQS1. Inteligentní teplotní čidlo. Komunikace linkou RS485. Teplotní rozsah -55 C až +125 C. Obrázek září 2005 w w w. p a p o u c h.

Prostorové termostaty

SILNOPROUDÁ ELEKTROTECHNIKA TECHNICKÉ PODMÍNKY - STANDARDY

Signalizační systém. ABB Katalog 2010 Domovní elektroinstalační materiál Signalizační systém 369

Ideální řešení jak pro novostavby, tak pro rekonstrukce. Umožňuje výborně pracovat s rozpočty a zároveň uspokojit potřeby současných elektroinstalací.

Klidový stav ústředny Ústředna nesignalizuje žádný druh volání-mikrotelefon je odložen v držáku.

pour exemple : xxxxxxx xxxxxxxx

Ukázky aplikací. Power line XP-G 9 3 P, spol. s r.o. DX-3 4 Česká energie a.s. Typ LED: Strana: Realizace: Typ LED: Strana: Realizace:

Manuál k solárním modulům Solar-2, Solar-10 V1.4

Elektrické ohradníky a příslušenství

ROCKFON MediCare Block

Spínače. UNICA Basic UNICA Colors UNICA Allegro UNICA Plus 10 AX 250 V 16 AX 250 V. Mechanismy - UNICA Basic, Colors, Quadro, Plus, Allegro, Airlink

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ SP ATE

SPA. SPA Závesný ovladač. Technická specifikace. Technická specifikace spínacích jednotek

DOKUMENTACE dle vyhl. č. 499/2006 Sb. příloha č. 1

elektronicky ovládané bidetové sedátko COMFORT

Typový list. Technická specifikace:

New Viking TM 3. inovovaná nabídka řadových svorek NOVÁ ŘADA ZROZENÁ Z VÝZKUMU A ZKUŠENOSTÍ

obsah ELEGANT CLASSIC 4-7 ELEGANT COLOUR 8-11 ELEGANT MEDICAL PŘEHLED KOMPLETNÍCH PŘÍSTROJŮ TECHNICKÉ VLASTNOSTI 18-18

Technická zpráva k projektu silnoproudých rozvodů Washingtonova 11 stupeň PD: pro provedení stavby

KATALOG. Katalog produktů strukturované kabeláže a rozvaděčů MINIKATALOG

Nic mi neunikne. Spolehněte se.

KONCOVKY A PRODLUŽOVACÍ PŘÍVODY

výkonové a bezpečnostní vypínače a odpínače

Zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení proudové injektážní jednotky PIZ 50V a ochrany REJ 521

T E C H N I C K Á Z P R Á V A

Strukturovaný kabelážní systém LCS10 Giga

Nabíječ KE R5-2 x 14V 20A. Zařízení je schváleno pro ČD ZL 9/98 -SZ

J7KNA-AR. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Čtyřpólová stykačová relé. Kódování čísel modelů. Hlavní stykač.

EL-VY FORMULÁŘ OBJEDNÁVKA

Vistop TM 63, 100, 125, 160 A

J7MN. Schválení podle norem. Motorový jistící spouštěč (MPCB) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Přídavné kontaktní moduly.

Lanka a lana vodivá 12 Pásky vodivé 14 Síťě vodivé a nevodivé 15 Dráty pozinkované, příslušenství 15. Na lanka, pásky a tyče 16

Podlahové zásuvkové bloky. Zásuvkové bloky xxxxxxx pro zasedací místnosti a stolní zásuvkové bloky PODLAHOVÉ ZÁSUVKOVÉ BLOKY BEZ P IPOJOVACÍHO KABELU

NOVÉ PODLAHOVÉ KRABICE. Skutečně univerzální řešení SVĚTOVÝ SPECIALISTA NA ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY

ecounit : Ovládací jednotka pro stanici automatizace místností

PIR technologie US technologie

Dokonalé označovací systémy

OCHRÁNCE VAŠEHO DOMOVA

AudioWorld. S námi ovládáte světlo. ABB s.r.o. Elektro-Praga

Návod k použití Termostat FH-CWT

ATEX DO PROSTORU S NEBEZPEČÍM VÝBUCHU

VIDLICE A SPOJKY INSTALLATION. Euro vidlice 2,5 A / 250 V~ Euro spojka 2,5 A / 250 V~

VD4. Vakuové vypínače vysokého napětí kv A ka

Topné patrony, které někteří zákazníci označují také jako topné tyče, jsou vyráběny v mnoha průměrech a délkách.

Rozvodnice vector II krytí IP65

RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení: na zařízení 12V konektor AMP pro připojení na vozidlo Hlídání izolace:

1. Všeobecná část. 2. Technická část

ZKOUŠEČKY T90, T110/VDE, T130/VDE, T150/VDE. Návod k obsluze

Eurotest XA - špičkový profesionální multifunkční přístroj s řadou funkcí pro provádění revizí dle požadavků ČSN

PCA PCP. PCA vyniká jednoduchostí, malou velikostí a snadnou. ovladatelností.

Bezpečný elektronický časový soubor BEČS-05. T SaZ 8/2005

Automatické jištění kotelny AJK 5

MAZACÍ PŘÍSTROJ PMP CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

DINALOG A 96 x 24 Sloupcový indikátor

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení

MaRweb.sk. PT-011 až PT-042 Řada programovatelných převodníků. pro odporová a termoelektrická čidla

Regulátor TERM 2.5 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

DISTA. Technická dokumentace. Pokyny pro obsluhu a údržbu. Verze 2.5

Regulátor pokojové teploty

KOMUNIKACE Komunikaèní rozhraní RS 232 Sí ová karta pro SNMP/HTTP (volitelnì)

HOME plus service. s.r.o. Novohradská 745/ České Budějovice PRŮTOČNÝ OHŘÍVAČ V - 01 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD

frenomat / frenostat Elektronické brzdy

DIRIS DIGIWARE. Multifunkční měřicí a monitorovací systém pro elektrické sítě

Transkript:

Program Mosaic zvýšení hygieny ve spoleèných prostorech ANTIMIKROBIÁLNÍ PØÍSTROJE

Antimikrobiální pøístroje /// Charakteristika použitého materiálu Použitý materiál obsahuje ionty støíbra Ag+. Efekt zabíjení bakterií souvisí s výmìnou, která probìhne mezi ionty sodíku v bakteriích a ionty støíbra. Bakterie jsou tedy zabíjené mechanicky a nestávají se imunními (riziko pøi chemickém zpùsobu èištìní). Oblá horní hrana Viditelné oznaèení Antimicrobial Materiál obsahující Ag+, odolný vùèi èisticím prostøedkùm Hladký a lesklý povrch Speciální funkce: hygienická zásuvka 2P+T, bezdotykový spínaè, ekvipotenciální zásuvka 2

Modul zabraòující vytrhnutí kabelu Žlutá zásuvka 2P+T Zdravotnická izolovaná soustava (ZIS) Zelená zásuvka 2P+T Dùležité obvody (DO) /// Normy Antimikrobiální pøístroje øady Mosaic byly testované podle mezinárodnì uznávané japonské normy JIS Z 2801. Tato norma posloužila jako základ pro ISO 22196:2007. Obì dvì normy hodnotí biocidní efekty plastových materiálù s antimikrobiální úpravou, které jsou po dobu 24 hodin vystavené pùsobení kontaminujících èinitelù. TESTY V NEZÁVISLÉ LABORATOØI BIOTECH-GERMANDE VE FRANCII POTVRDILY, ŽE ANTIMIKROBIÁLNÍ PØÍSTROJE MOSAIC ZNIÈÍ 99,9 % NÁSLEDUJÍCÍCH MIKROORGANISMÙ: Pseudomonas aeruginosa CIP 103 467 Staphylococcus aureus CIP 4.83 Escherichia coli CIP 54127 Candida albicans CIP 4872 Aspergillus niger CIP 1431.83 Mycobacterium terrae CIP 104 321 Mycobacterium avium CIP 105 415 Bacillus cereus CIP 105 151 Bacillus subtilis CIP 52.62 3

Ohrožené prostory /// Použití pøístrojù z antimikrobiálního materiálu je vhodné pøedevším ve spoleèných prostorech, jakými jsou operaèní sály, ordinace, èekárny, nemocnièní pokoje, chodby, toalety, jídelny, supermarkety, bazény RIZIKO NÁKAZY + ZDRAVOTNICTVÍ POTRAVINÁØSTVÍ /// operaèní sály /// bezprašné prostory /// výzkumné laboratoøe /// ordinace /// nemocnièní pokoje, èekárny /// toalety /// výrobní provozy /// závodní kuchynì /// supermarkety 4

- PRO SPECIFICKÉ VÌKOVÉ KATEGORIE PROSTORY S RIZIKEM ŠÍØENÍ BAKTERIÍ /// školky /// jesle /// domovy pro seniory /// spoleèné toalety /// koupelny /// bazény /// místnost na odpadky 5

Infekèní nemoci Infekèní nemoci pøedstavují riziko pro veøejné zdraví /// Celosvìtovì až 14 milionù úmrtí roènì kvùli infekèním nemocem (26 % z celosvìtové úmrtnosti)* KDO JE NEJVÍCE OHROŽENÝ? Nejvíce ohrožení jsou ti nejslabší ** Dùchodci Dìti Lidé, kteøí se léèí JAK SE MIKROBY PØENÁŠEJÍ? Pøímo Nepøímo Dotyk rukou 80 % *** Voda, jídlo, zemì Pokožka, krev, vzduch Komáøi, mouchy atd. * zdroj: www.pasteur.fr ** zdroj: CMIT 2008, www.infectiologie.com *** zdroj: The Lancet medical review, 2005 6

JAKÁ JE PREVENCE INFEKÈNÍCH NEMOCÍ? Tradièní Umývání rukou Nošení ochranných rukavic Pravidelné chemické èištìní vybavení náchylného na zachytávání infekcí Tyto tradièní metody prevence mají své rezervy množení bakterií mezi 2 èištìními, nìkteré bakterie se po èase stávají odolné vùèi chemickým prostøedkùm, èištìní klik a vypínaèù se èasto zanedbává. Moderní POUŽÍVÁNÍ VYBAVENÍ S OBSAHEM IONTÙ STØÍBRA Ag + 7

Program Mosaic Antimikrobiální antimikrobiální pøístroje 771 12 771 17 771 32 787 01 787 12 787 00 787 10 Bal. Obj. č. Zásuvky 2P+T 16 A 250 V Bezšroubové svorky (kromě obj. č. 771 12 a 771 15). Vybavení clonkami na ochranu dětí. Velikost 2 moduly. 1 787 01 Zásuvka 2P+T bílá 1 771 16 Zásuvka 2P+T zelená 1 771 17 Zásuvka 2P+T oranžová 1 771 18 Zásuvka 2P+T červená 1 SP78701YE Zásuvka 2P+T žlutá 1 SP78701BR Zásuvka 2P+T hnědá 1 SP78701BL Zásuvka 2P+T modrá Zásuvka 2P+T se signalizací napětí Velikost 2 moduly. Signálka obj. č.676 64 je součástí dodávky. 1 771 12 Zásuvka 2P+T bílá, se signálkou Bal. Obj. č. Speciální zásuvky 1 771 50 Zásuvka pro malé napětí (ELV) Zásuvka pro malé napětí (ELV), 3 A rozteč 12 mm pro použití s vidlicí obj.č. 500 05, šroubové svorky, 1 modul 1 771 31 Zásuvka 2P+T pro snadné vysunutí vidlice Zásuvka 2P+T s páčkou ulehčující vytahování vidlice. Pro kabel průměru 4 8 mm. Velikost 5 modulů vertikálně. 1 770 80 Modul proti vytržení Přidružením k silové zásuvce zabrání nechtěnému odpojení citlivých el. přístrojů (kopírka, fax, server, nemocniční zařízení, ). Odolnost proti vytržení silou 350 N (35 kg). Pro kabel průměru 4 8 mm. Velikost 1 modul. 1 787 00 Ekvipotenciální zásuvka Zásuvka umožňující ochranné pospojování. Vyhovuje normě IEC 60364-7-710. Velikost 1 modul. 10 7759 93 Svorka na ekvipotenciální zásuvku Svorka pro ochranné spojení, průřez kabelu max. 6 mm 2. Spínače a tlačítka 1 787 10 Střídavý přepínač č. 6, 10 AX, 1 modull 1 771 15 Zásuvka 2P+T červená nezáměnná, se signálkou 1 787 11 Střídavý přepínač č. 6, 10 AX, 2 moduly Zásuvka 2P+T hygienická Po vytáhnutí vidlice se zadní část zásuvky vysune dopředu, což umožní důkladné očištění a současně zabraňuje nechtěnému usazování prachu a nečistot. Vhodné především do nemocničních prostor. Velikost 2 moduly. 1 771 32 Zásuvka 2P+T hygienická bílá 1 771 33 Zásuvka 2P+T hygienická červená 1 787 04 Zásuvka 2P+T hygienická zelená 1 787 12 Střídavý přepínač č. 6, 10 AX, podsvětlený, 2 moduly 1 787 14 Tlačítko spínací kontakt, 6 A, 1 modul 1 787 15 Tlačítko spínací kontakt, 6 A, 2 moduly 1 787 16 Tlačítko spínací kontakt, 6 A podsvětlený, 2 moduly 1 770 43 Tlačítko přepínací kontakt, s držákem štítku, 2 moduly 8

Program Mosaic Antimikrobiální pøístroje 766 66 770 27 765 83 787 22 788 80 787 23 Bal. Obj. č. Bezdotykový spínač 1 766 66 Umožňuje ovládání světelného okruhu jen pohybem ruky v bezprostřední blízkosti spínače. Vhodný např. pro operační sály. Možnost sdružení 5 bezdotykových spínačů na ovládání stejného okruhu. S osazenou signalizační LED-diodou. Velikost 2 moduly. Ovládač ventilácie (VMC) 10 AX 250 V ± 1 770 27 Střídavý přepínač č. 6 na přímé ovládání pohonu ventilátorů. Připojení vodičů pomocí bezšroubových svorek, 2 moduly. Zásuvky RJ 45 Bal. Obj. č. Krycí rámečky 1 787 22 Krycí rámeček pro 2 moduly 1 788 80 Krycí rámeček IP44 pro 2 moduly, vybavený membránou pro mechanismy Mosaic zásuvky a spínače (není možná montáž do instalační krabice na povrch). 1 787 24 Krycí rámeček pro 4 moduly horizontálně 1 787 25 Krycí rámeček pro 2 x 2 moduly horizontálně 1 765 83 Zásuvka RJ 45, Cat. 6 STP, 1 modul 1 765 82 Zásuvka RJ 45, Cat. 6 FTP, 1 modul 1 765 81 Zásuvka RJ 45, Cat. 6 UTP, 1 modul Kontrolky Pro signalizační a orientační funkce. Dodávané se 4 barevnými etiketami (červená, oranžová, zelená a modrá). Velikost 1 modul. 1 785 01 Kontrolka, jednoduchá, 230 V (1 W) 1 787 23 Krycí rámeček pro 2 x 2 moduly vertikálně 1 787 26 Krycí rámeček pro 6 modulů horizontálně Záslepky 1 787 20 Záslepka pro 1 modul 1 787 21 Záslepka pro 2 moduly 1 785 02 Kontrolka, dvojitá, 230 V (1 W) 1 785 51 Kontrolka, jednoduchá, 12 24 V (0,2 W) 1 785 52 Kontrolka, dvojitá, 12 24 V (0,2 W) 9

Signalizaèní systémy pro zdravotnictví /// Pro zabezpeèení kvalitní zdravotní péèe v moderních nemocnièních budovách je nutné vybudovat komunikaèní systém mezi sestrou a pacientem. V naší nabídce jsou 3 typy signalizaèních systémù pro zdravotnictví. Liší se pøedevším úrovní komunikace (svìtelná signalizace, hlasové spojení, atd.) mezi pacientem a sestrou a poètem volání, které dokážou tyto systémy zpracovat. SIGNALIZAÈNÍ SYSTÉM DO 24 VOLÁNÍ Signalizaèní systém Jednoduchý systém umožòující pøivolání ošetøujícího personálu. /// Signalizaèní panel opticky a akusticky signalizuje sestøe pacientovo volání. /// Sestra volání akceptuje stlaèením odpovídajícího tlaèítka na signalizaèním panelu. /// Signalizace je deaktivovaná. SYSTÉM SESTRA PACIENT OD 12 DO 72 VOLÁNÍ Systém sestra pacient Pokroèilý systém, vhodný pro oddìlení, kde se nevyžaduje hovorové spojení mezi sestrou a pacientem. Popis funkce: /// Signalizaèní panel opticky a akusticky signalizuje sestøe pacientovo volání /// Optická signalizace nad dveømi a uvnitø pacientova pokoje /// Po akceptování pacientova volání sestrou, LED diody na všech pøístrojích zmìní barvu (z èervené na bílou) /// Po vyøešení pacientova problému sestra stlaèením tlaèítka v pacientovì pokoji deaktivuje signalizaèní volání všechna svìtla se vypnou 10

SYSTÉM ELIOCAD OD 50 1000 VOLÁNÍ Systém Eliocad Sofistikovaný sbìrnicový systém umožòující hlasové spojení (INTERCOM) s ošetøujícím personálem. Možnost volby jednoho z 3 volajících programù: /// Pacientovo volání (funguje na stejném principu jako Signalizaèní systém ) /// Pacientovo volání + lokalizace sestry (funguje na stejném principu jako Systém sestra pacient ) /// Pacientovo volání + lokalizace 2 ošetøujících pracovníkù V pøípadì zájmu kontaktujte Legrand Èeská republika 11

Program Mosaic Systém Sestra-Pacient Antimikrobiál 766 63 766 64 766 60 782 04 782 14 + 766 60 Signalizační systém Sestra-Pacient pro použití v nemocničních prostorách. Způsob ovládání: Z pokoje pacienta: volání, nouzové volání, potvrzení přítomnosti sestry, zrušení volání sestrou Ze sesterny: potvrzení pacientova volání Použití systému: Signalizační panel sestře opticky i akusticky signalizuje pacientovo volání Optická signalizace nad dveřmi a uvnitř pokoje pacienta Po akceptování pacientova volání sestrou, LED diody na všech přístrojích změní barvu (z červené na bílou) Po vyřešení pacientova problému, sestra stlačením tlačítka v pokoji pacienta deaktivuje signalizaci volání všechny světla se vypnou 783 62 Bal. Obj. č. Přístroje sesterna Signalizační panel 1 766 60 Zobrazuje volání od pacientů pomocí světelných indikátorů a zvukového signálu. Umožňuje zobrazit víc volání najednou. Obsahuje 6 očíslovaných indikátorů, pro zobrazení volání ze 6ti pokojů. Lze montovat: - Pod omítku: instalační krabice hloubka 50 mm (3x obj. č. 801 51 nebo 1x obj. č. 800 53), 6M rámeček (obj. č. 788 16), 6M montážní deska (obj. č. 802 53) - Na povrch: povrchová krabice (obj. č. 802 86), 6M rámeček (obj. č. 788 16), 6M montážní deska (obj. č. 802 53) - Blok signalizačních panelů, obj. č. 782 14 - Instalační lišta DLP Velikost 6 modulů. Blok signalizačních panelů 1 782 14 Lze osadit 6ti signalizačními panely obj.č. 766 60. Horizontální nebo vertikální montáž. Rozměry: 310x295x75 mm Napájecí zdroj 24V 2A 48W 1 782 89 Slouží jako zdroj napětí pro systém. 8 modulů Řídící jednotka 1 782 12 Pro ovládání 3 pokojů. Dodatečná signalizace (signálka, zvonek, pager...) pomocí beznapěťového NO spínacího kontaktu. 4 moduly Bal. Obj. č. Přístroje pokoj pacienta a chodba Dodávané včetně krycího rámečku a montážní desky. Velikost 2 moduly Montáž povrchová nebo zapuštěná. Vybavené LED diodami s dlouhou životností. Dveřní jednotka se signálkami 1 782 04 Slouží k vizuální indikaci stavu volání (nepřijaté/přijaté) pro pacienta. Zároveň indikuje přítomnost sestry v daném pokoji na hlavním signalizačním panelu v sesterně. Použití: 1 dveřní jednotka do 1 pokoje, umístěná při vstupních dveřích. Obsahuje: 1x červená signálka, 1x bílá signálka, 1x tlačítko. Antimikrobiální provedení. Chodbová jednotka s LED signalizací červená/bílá 1 766 72 Dvojitá signálka (červená/bílá). Vizuálně signalizuje volání pacienta (červená barva) a přítomnost sestry v pokoji (bílá barva) Pokojová jednotka tlačítková 1 766 63 Umožňuje pacientovi přivolat sestru pomocí volacího tlačítka (obj. č. 783 62). Přístroj se umisťuje k posteli. Po stlačení vyšle normální volání. Balení obsahuje rámeček a montážní desku. 2 moduly Koupelnová jednotka tahová 1 766 64 Umožňuje pacientovi přivolat sestru tahem. Přístroj se umisťuje do koupelny nebo na toaletu. Po stlačení vyšle urgentní volání (pacient spadl, resp. má jiný vážný problém). Obsahuje LED indikátor, který signalizuje pacientovi, že jeho volání bylo zaznamenáno sestrou. Balení obsahuje rámeček a montážní desku. 2 moduly Volací tlačítko s kabelem 1 783 62 2A NC rozpínací kontakt. Délka 2 m. Použití s pokojovým modulem (obj. č. 766 63) 12

Program Mosaic Systém Sestra-Pacient Návrh systému: jak správně určit počty jednotlivých komponentů systému 1 Vyplňte následující políčka D D A B C D Počet pokojů Počet pokojů s koupelnou Počet oddělených koupelen Počet postelí 2 Vypočítejte počet volání Zjištění celkového počtu volání spočítáme následovně: A + B + C = E 3 Vytvořte celkovou specifikaci Zařízení v sesterně a řídící prvky 766 60 Signalizační panel = E /6 t.j. přístrojů 782 12 Řídící jednotka = E /3 t.j. přístrojů Volitelné: Blok signalizačních panelů obj. č. 782 14 = E /36 t.j. přístrojů Zařízení na chodbě 766 72 Chodbová jednotka s LED = E t.j. přístrojů Zařízení v pokoji u dveří 782 04 Dveřní jednotka = E t.j. přístrojů Zařízení v pokoji v koupelně 766 64 Koupelnová jednotka = B + C t.j. přístrojů Zařízení v pokoji u postele Pokojová jednotka obj. č. 766 63 = D t.j. přístrojů Volací tlačítko s kabelem obj. č. 783 62 = D t.j. tlačítek Napájení: Napájecí zdroj obj. č. 782 89 Počet zdrojů vypočítáme součtem příkonů jednotlivých přístrojů podle následující tabulky: 782 04 766 72 766 64 766 60 0,7 W 0,9 W 0,7 W 0,4 W pro 1 volání Poznámka: Systém umí současně zpracovat maximálně 30 % z celkového počtu volání. Proto je možné vynásobit celkovou spotřebu systému koeficientem 0,3. 230 V± 2 x 1,5 mm 2 Napájecí zdroj Obj. č. 782 89 5 x 2 x 0,6 mm 2 pro 3 pokoje 2 x 2 x 0,6 mm 2 pro 1 pokoj 2 x 2 x 0,6 mm 2 1 x 2 x 0,6 mm 2 Koupelnová jednotka tahová Obj. č. 766 64 Signalizační panel Obj. č. 766 60 Řídící jednotka Obj. č. 782 12 Dveřní jednotka Obj. č. 782 04 Pokojová jednotka tlačítková Obj. č. 766 63 2 x 2 x 0,6 mm 2 Chodbová jednotka s LED Obj. č. 766 72 13

Legrand: celosvìtová pùsobnost, obchodní zastoupení v 180 zemích. Poèet zamìstnancù: 35 000 Více než 150 000 výrobkù pro elektrické instalace a datové rozvody. PMA201101 Váš distributor: Legrand s.r.o. Meteor Centre Office Park Sokolovská 100/94 180 00 Praha 8 Tel.: 246 007 668 Fax: 246 007 669 E-mail: kancelar@legrandcs.cz www.legrand.cz www.vypinacezasuvky.cz