Návod k montáži a obsluze



Podobné dokumenty
MODULY VSTUPŮ MVPalfa, MValfa, MPalfa

MODUL SPÍNAČŮ MSalfa

Grafický výtahový displej

Deska kabinového tabla

TTC TELSYS, a.s. CV

Deska zvukové signalizace DZS

Ovládač revizní jízdy ORJE

Modul krátkého přejezdu

ELEKTRO-FA. PAVELEK, s.r.o. obchodní znaèka Czechphone

Zesilovač indukční smyčky ZIS

Montážní návod pro sadu 2-68 úèastníkù

Manuál. systém DUO Plus. modelová řada GENOVA

Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4

Regulátor a ovladače větracích jednotek Elair AC a Elair P s řízením podle CO2

Návod k použití. Deska identifikace FASTOS IDENT AGROSOFT Tábor s.r.o.

Video sada Instalační manuál

Manuál. systém DUO Plus. modelová řada GENOVA

TC485. převodník RS232/RS485. malé, jednoduché provedení. galvanické oddělení. 3. července 2008 w w w. p a p o u c h. c o m 0041.

Modul kabiny univerzální

Instalační manuál

INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD Digitální telefon LG-8

HLASITÝ TELEFON TO 01. Technická dokumentace. AK signal Brno a.s. Brno, Plotní 6/56

Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program

Domovní dorozumívací systémy. Art Videotelefon pro digitální BUS7 systém Videx VX2200

Kompaktní procesní stanice

TDS. LED zobrazovače. 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 10 nebo 57 mm Komunikace přes RS července 2012 w w w. p a p o u c h.

1. Systém domácího videovrátného

Trade FIDES, a.s. PWR 4A v.1. Popis výrobku

Nová generace domácí dorozumívací techniky Czechphone promění jakýkoliv dům v inteligentní a hlavně bezpečné obydlí.

Regulátor prostorové teploty

ADX. Modul pro komunikaci nadřízeného řídícího systému s tenzometrickými váhami po sériové lince RS-485. w w w. p r o b e t. c z

TCL. Měřící modul proudu 4-20mA s výstupem RS485

Video adaptér MI1256

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN (mod.

Řídící systém SH-1. návod k obsluze a programování PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

MK800. Signalizační a testovací panel

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení

M9621 CAB G2. Vozidlový adaptér s 10 W zesilovačem (Smart VIB) Výhody

UniPi 1.1 Lite Technologická dokumentace

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ

ecounit : Ovládací jednotka pro stanici automatizace místností

Návod k použití. Deska krmení FASTOP BOX2-TI. AGROSOFT Tábor s.r.o.

CESVK Instalační a uživatelský návod

Návod k použití Güntner Motor Management GMM phasecut pro řízení a regulaci otáček ventilátorů AC.

Domovní dorozumívací systémy. Art Videotelefon pro digitální BUS6 systém Videx VX2200

Skříňka revizní jízdy SRJE

Hlídač plamene SP 1.4 S

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: Rozsah dodávky. Instalace

Uživatelská příručka

Neodstraňujte kryty přístrojů, nevystavujte přístroje nadměrné vlhkosti, přímému slunečnímu svitu a zdrojům tepla.

LINKOVÝ VRÁTNÝ NÁVOD K POU ITÍ INSTALAÈNÍ PØÍRUÈKA

ROZHRANÍ 4 VSTUPŮ/VÝSTUPŮ. 4x OPTICKY ODDĚLENÉ LOG. VSTUPY 4x RELÉ SPÍNACÍ VÝSTUPY OVLÁDÁNÍ: LINKA RS232

ecolink : Modul odloučených I/O

TDS101 RS. LED zobrazovač. 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 101 mm Komunikace přes RS srpna 2016 w w w. p a p o u c h.

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ

T e c h n i c k ý p o p i s

PU 580 MĚŘIČ IZOLACE

Určení Typové vlastnosti Technické parametry Základní režimy regulátoru Hlavní prvky regulátoru Zařazení regulátoru do otopného systému

MEDIXcom Komunikační jednotka 1128

Technické podmínky a návod k použití detektoru GHD70

ELEKTRO-FA. PAVELEK, s.r.o. obchodní značka Czechphone

Detektory GIC40 a GIC40T

Produkty & systémy e-window

Modul efektového bezkontaktního spínaní osvětlení schodiště SCH-01

PX257 RELAY NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD T1020. Odporové snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem

Systém Firexa, tablo obsluhy MHS 811 Podklady pro projektování

MCIO2. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce

VIDEX 4203 / D-2D DOMOVNÍ DOROZUMÍVACÍ SYSTÉMY. DIGITÁLNÍ TLAČÍTKOVÝ PANEL VIDEX série 4000 (pro domovní telefony série 900 a 3000)

Detektor mobilní komunikace DMC - 3 popis a návod k použití Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod

Regu MH. Instalaèní a servisní pøíruèka. Instalaèní firma: Servisní telefon: Datum Počet stran Číslo dokumentu 9/ PI-MH C

Hlasový modul HLM-472 Dávač

Teploměry a ovladače s digitální komunikací - řada AM. Tango. alpha nea. Základní technické parametry

Třífázové statické činné elektroměry

CLASSE 100 Standard (V12E) Video telefon

Uživatelská příručka

MONTÁŽNÍ NÁVOD TPP06D. dvojitý plnoprůchodový turniket

Regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem MVF461H...

MONTÁŽNÍ NÁVOD TTM06. turniket tripodový elektromechanický

ELEKTRO-FA. PAVELEK, s.r.o. obchodní značka Czechphone

Technické podmínky a návod k použití snímače GSU2

Regulátor TERM 2.5 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

JDM 80IR modul sampleru

Technická dokumentace MĚŘICÍ ZAŘÍZENÍ. typ TENZ

MXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce. Technické údaje

Komunikativní pokojové ovladače a čidla

revi 106 Typ:R0141/R

Důležité upozornění. 2 Hlasový modul Instalační manuál

Montážní návod pro sadu 2-68 účastníků

FLOOR TALKER. Uživatelský návod verze 1.0. TELSYCO s.r.o. Prostřední 627/ Praha 4.

Obsah. Rozměry a hmotnost

Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK / Technické změny vyhrazeny!

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci!

Návod k modulu ES550 ES550 Modul pro měření odporových teploměrů v1.00 Popis přístroje

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ SP ATE

Transkript:

13.7.2010 Modul kabiny MKM E Návod k montáži a obsluze Vydání 5 TTC TELSYS, a.s. Tel. +420 234 052 222 Úvalská 1222/32, 100 00 Praha 10 Fax +420 234 052 233 Internet: http://www.ttc-telsys.cz E-mail: telsys@ttc.cz 1

24.10.2010 O b s a h strana 1. Užití 2 2. Technické údaje 2 3. Klimatické podmínky 2 4. Dokumentace 2 5. Opravy 2 6. Záruka 2 7. Zapojení modulu s RVM alfa a RVM E 3 8. Zapojení modulu s RVM 2 4 9. Montáž 5 10. Popis funkce 5 11. Zapojení tlačítek 5 12. Testování modulu 6 1. Užití Moduly kabiny MKM E je určeny k zabudování do kabinového tabla výtahu jako doplněk Mikroprocesorových řízení RVM2, RVM alfa a RVM E. Komunikace s řídící elektronikou probíhá po sériové lince CAN. Modul obsahuje směrovou a polohovou signalizaci maticovým displejem, gong, až 24 vstupů voleb s potvrzením, 8 vstupů pro další přídavné spínače na tablu, výstupy pro ovládání dveří s vlastní automatikou, indikace přetížení, blokování nouzového volání rozpínacím kontaktem poruchového relé, spouštění mluvícího zařízení. 2. Technické údaje Rozměry modulu (š x v ) 80 x 110 mm Rozteč upevňovacích otvorů 4mm 70 x 100 mm Hloubka modulu max. 33 mm Napájecí napětí 11 až 15 Vss Zatížitelnost výstupů KO, KZ 0,1A / 60Vss (galvanicky odděleny) Hmotnost 0,1 kg Datová sběrnice CAN 120 Ohm, 50 kbit/s Vstupy pro tlačítka T1... T24 0,5 ma, 5V (s potvrzením volby po stejném vodiči) Proud potvrzovací LED diodou max. 5 ma Počet současně potvrzených voleb max. 10 Univerzální vstupy 31, 32,..., 38 0,5 ma, 5V Indikace přetížení LED dioda, proudový zdroj odvozený od jasu displeje akustická indikace gongem Indikace neprovozních stavů výtahu grafická indikace na displeji rolující nebo nerolující Zobrazení modulu displej LED 16 x 8 bodů, barva červená, modrá, zelená Výška znaku 32 mm, při použití redukce RD47 47mm Regulace jasu a hlasitosti gongu trimry 3. Klimatické podmínky Provozní teplota 0 C až 50 C Provozní rel. vlhkost max. 85% při 25 C Transportní teplota -25 C až 55 C Transportní rel. vlhkost max. 85% při 25 C Skladovací teplota 10 C až 40 C Skladovací rel. vlhkost max. 80% při 25 C Atmosférický tlak 60kPa až 106kPa Výrobek je určen do prostředí normálního bez přítomnosti agresivních výparů. 4. Dokumentace S každým výrobkem se dodává Návod k montáži a obsluze CV 120 370. 5. Opravy Opravy provádí výrobce ve svém závodě jak v záruční době, tak po dobu obecné použitelnosti. Opravy se provádějí do 1 měsíce na základě písemné objednávky. 6. Záruka Záruční lhůta je stanovena kupní smlouvou. Pokud v ní není stanovena, trvá záruční doba 12 měsíců od data expedice z výrobního závodu. Záruka se poskytuje na poruchy způsobené vadami materiálu, součástek nebo práce. Záruka neplatí v případě zjevného poškození vlivem neodborné obsluhy, nevhodné přepravy, násilného poškození nebo neoprávněných úprav uživatelem. 2

7. Zapojení modulu s RVM E a RVM alfa CV 120 370 13.7.2010 tlačítka 1-8 tlačítka 9-16 tlačítka 17-24 Pro výtahy do 16 podlaží lze využít linky tlačítek 17-24 pro řízení mluvícího zařízení MMZ4. SBK SJR CD1 CD2 otvírání / ovl.dv.2 napájení zavírání / ovl.dv.1 AUTO- MATIKA DVEŘÍ SOD1 SZD1 SOD2 SZD2 Pokud automatika dveří nemá vlastní zdroj vstupního napětí (max.60v!), je nutno toto přivést, například z rozváděče +24V (mínus pól je GND). rozváděč s RVM E (RVM alfa) ve strojovně telefon v kleci UDZ1 tlačítko zvonku zvonek 12V= (siréna) kontrolka přetížení nouzové světlo 12V CL(CANL) CH(CANH) +UMK(MK+) GND(MK-) +UL(NS) +UA(+Z) telefonní linka SBK spínač blokování kabiny (RVME) SOD1 spínač znovuotevření dveří 1 SJR spínač jízdy s řidičem (RVME) SZD1 spínač znovuzavření dveří 1 CD1 clona dveří 1 (RVME) SOD2 spínač znovuotevření dveří 2 (RVME) CD2 clona dveří 2 (RVME) SZD2 spínač znovuzavření dveří 2 (RVME) Pro RVME jsou výše uvedené významy nastaveny standardně, každý vstup je programovatelný (viz kap. 10) 3

24.10.2010 8. Zapojení modulu s RVM 2 tlačítka 1-8 tlačítka 9-16 tlačítka 17-24 Pro výtahy do 16 podlaží lze využít linky tlačítek 17-24 pro řízení mluvícího zařízení MMZ 4. SBK SJR SPR SRR otvírání / ovl.dv.1 napájení zavírání / ovl.dv.2 AUTO- MATIKA DVEŘÍ SOD1 SZD1 SOD2 SZD2 Pokud automatika dveří nemá vlastní zdroj vstupního napětí (max.60v!), je nutno toto přivést, například z rozváděče +20V (mínus pól je GND). rozváděč ve strojovně telefon v kleci UDZ1 tlačítko zvonku zvonek (siréna) kontrolka přetížení nouzové světlo 12V CL CH 12 GND NS Z telefonní linka SBK spínač blokování kabiny SOD1 spínač znovuotevření dveří 1 SJR spínač jízdy s řidičem SZD1 spínač znovuzavření dveří 1 SPR spínač prioritní jízdy SOD2 spínač znovuotevření dveří 2 SRR spínač rezervačního řízení SZD2 spínač znovuzavření dveří 2 4

13.7.2010 9. Montáž Modul se upevňuje na čtyři 25 mm dlouhé závitové sloupky M3 (každý se dvěma maticemi), přibodované ze zadní strany kabinového tabla. Přívody od tlačítek jsou řešeny plochými zářezovými kabely 10 žil (např. AWG28-10.), opatřenými konektory PFL10, krajní značená žíla se orientuje ke značce na konektoru. Ostatní přívody se zakončují na svorkách ARK130, které jsou snímatelné. Přívody od rozváděče se vedou v tom vlečném kabelu, ve kterém jsou vedeny pouze slaboproudé informace (od snímačů, k nouzovému světlu, atd). Při montáži nutno dodržovat zásady pro manipulaci s výrobky citlivými na elektrostatický náboj! 10. Popis funkce Z čelní strany je na desce umístěn displej. Regulace jasu se provádí trimrem umístěným za displejem (velký jas snižuje životnost displejů). Dále je na desce umístěn reproduktor pro akustickou signalizaci gongu, regulace hlasitosti se provádí trimrem (vedle DIP přepínače). Hlasitost gongu nastavit (např. v testovacím režimu podle bodu 11) tak, aby reproduktor nezkresloval a gong nerušil (např. obyvatele domu). Ze zadní strany jsou umístěny konektory pro připojení zářezových kabelů, svorky pro připojení vstupů 31-38, napájení, sběrnice CAN, indikace přetížení, blokování telefonu a ovládání automatických dveří. Snímatelné svorky umožňují snadnou vyměnitelnost desky. Konektory a svorky: TL1 - připojení tlačítek 1 8 TL2 - připojení tlačítek 9 16 TL3 - připojení tlačítek 17 24 spouštění mluvícího zařízení +12 - vstup napájení +12Vss GND - spol. pól napájení - spol. pól univerz. vstupů 31-38 - univerzální vstupy (u RVME programovatelné) CH - připojení sběrnice CAN CL - připojení sběrnice CAN KO - spínač otevření dveří (nebo ovládání dveří č.2) KZ - spínač zavření dveří (nebo ovládání dveří č.1) SPOL - společný pól ovládání dveří Spínač DIP: DIP/1 - poloha ON je pro test modulu - poloha OFF je pro provoz DIP/2 - poloha ON - nerolující popisy neprovozního stavu - poloha OFF - rolující popisy neprovozního stavu DIP/3,4 - adresa CAN (musí být totožná s řídící deskou RVM alfa, RVME nebo RVM2/DVV2/SA1/8,7 ) Ostatní nastavení se provádí v řídící elektronice, umístěné ve strojovně výtahu. Například funkce gongu, posloupnost znaků, rolování maticového displeje, způsob ovládání automatických dveří, atd. Při použití RVME je možné programovat i univerzální vstupy, popis je uveden v návodu k řízení RVME. 11. Zapojení tlačítek Každá osmice tlačítek kabinového tabla se propojí plochým zářezovým vodičem s příslušným konektorem TL na modulu kabiny. Propojky na tlačítkách nebo kresba plošného spoje tlačítek stanoví odpovídající podlaží. Například nejnižší podlaží bude mít propojku v pozici 1 a zářezový vodič povede do konektoru TL1 (typ MLW10). Desáté podlaží bude mít nastavenu propojku v pozici 2 a zářezový vodič povede do konektoru TL2. Pro řízení RVMalfa se při potřebě blokovat jízdu pouze do některých podlaží (např. sklep, půda) klíčkový spínač na kabinovém tablu zapojuje do série s přívody (9) k tlačítkům. Pro RVM2 a RVME lze tuto funkci nastavit parametry řídící desky. Odpor v tlačítku (470 Ohmů) se nesmí zmenšit! MLW10 10 nízkopříkonová dioda LED tlačítko T... 470 1 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5

24.10.2010 Pro výtahy do 16 podlaží je konektor TL3 automaticky přepnut na řízení mluvícího zařízení MMZ4. Linky pak mají následující význam: 1(T17) bez významu 2(T18) bez významu 3(T19) spouštěcí impulz 4(T20)-8(T23) kód hlášky 9 GND 10 +5V Kód hlášky je binární 1-16 pro hlášení patra, 17-31 podle typu řízení lze nastavit různá hlášení v kabině. 12. Testování modulu V případě, že je potřeba funkci modulu zkontrolovat, spínač DIP/1 přepnout do polohy ON. Tím se spustí test, který rozsvěcí postupně po jednom všechny body displeje. Na kabinovém tablu se krátce (cca 0,5s) stlačují postupně všechna tlačítka volby, diody LED potvrzení volby se postupně 0,5s od uvolnění tlačítka na 1s rozsvítí. Na tablu se postupně aktivují spínače zvláštních funkcí (klíčky, přístupová čidla atd.) a tlačítka pro ovládání dveří (jsou-li použity), displej zobrazí postupně odpovídající čísla vstupů 31...38. Na cca 3s stlačit tlačítko prvního (nejnižšího) podlaží, sepne výstup KO pro otevření automatických dveří. Na cca 3s stlačit tlačítko druhého podlaží, sepne výstup KZ pro zavření dveří. Na cca 3s stlačit tlačítko třetího podlaží, rozvítí se indikace přetížení (je-li použita). Na cca 3s stlačit tlačítko čtvtého podlaží, zazní 1x gong. Na cca 3s stlačit tlačítko pátého podlaží, zazní 2x gong. Na cca 3s stlačit tlačítko šestého podlaží, zazní 3x gong. Na cca 3s stlačit tlačítko sedmého podlaží, přitáhne poruchové relé, nelze telefonovat. Po skončení testování je nutno DIP1/1 přepnout zpět do polohy vypnuto. Přítomnost napájení indikují diody LED s nápisem UCC a +5V, komunikace po CAN sběrnici se projevuje blikáním diod T a R (vysílání a příjem). 13. Rozměry MKME 80 70 35 110 100 gong 62 upevnění provést na přibodované závitové sloupky M3 x 30, polohu vymezit matičkami displej 32 16 7 64 9 Copyright TTC TELSYS, a.s. 2005. Všechna práva vyhrazena. 6