Mnohostranná dohoda RID 1/2015



Podobné dokumenty
M N O H O S T R A N NÁ D O H O D A M 222

Seznam zákonů, vyhlášek a předpisů vydaných ve Sbírce zákonů ČR, Úředním věstníku EU a v ostatních rezortních předpisech v období duben až srpen 2015

VĚSTNÍK DOPRAVY Informace z resortu Ministerstva dopravy. Číslo 6/ června 2014 ISSN

Třída 1 - Výbušné látky a předměty. Třída Plyny

DR Přeprava nebezpečných věcí po silnici. Příručka pro školení řidičů a osob podílejících se na přepravě dle Dohody ADR

označování dle ADR, označování dle CLP


VĚSTNÍK DOPRAVY Informace z resortu Ministerstva dopravy. Číslo 8/ srpna 2015 ISSN

Dohoda ADR využívá pro označení bezpečnostních značek (čtverec postavený na vrchol), které vyjadřují nebezpečnou vlastnost látky nebo předmětu.

OBSAH DÍL I EVROPSKÁ DOHODA O MEZINÁRODNÍ PŘEPRAVĚ NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ PO VNITROZEMSKÝCH VODNÍCH CESTÁCH (ADN) Struktura. 1.1.

EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání

VYHLÁŠKA. Ministerstva životního prostředí. ze dne 17. října 2001,

Seznam odpadů sběr a výkup odpadů, kat. N

Bezpečnostní list dle 1907/2006/ES,článek 31 strana 1/7

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 381/2001 Sb.

381/2001 Sb. VYHLÁŠKA. Ministerstva životního prostředí

Bezpečnostní list Podle ES nařízení č. 1907/2006 a 453/2010. CELKOVÁ BÍLKOVINA (BIURET) k.č

Nakládání s chemickými látkami a přípravky

Město Čelákovice, náměstí 5. května 1, Čelákovice M Ě S T O Č E L Á K O V I C E

Pošumavská odpadová, s.r.o.

PŘÍLOHA B USTANOVENÍ O DOPRAVNÍCH PROSTŘEDCÍCH A O PŘEPRAVĚ

232/2004 Sb. VYHLÁŠKA

ADN Evropská dohoda o mezinárodní přepravě nebezpečných věcí po vnitrozemských vodních cestách;

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Atomic Tattoo Ink - all shades. info@bodysupply.it

Město Lipník nad Bečvou

Příloha č. 1 Celková produkce odpadů podle druhů

13/sv. 1 CS (67/548/EHS)

ČÁST DRUHÁ KOMUNÁLNÍ ODPAD

č. 402/2011 Sb. VYHLÁŠKA o hodnocení nebezpečných vlastností chemických látek a chemických směsí a balení a označování nebezpečných chemických směsí

ČÁST 5. Postupy při odeslání

Bezpečnostní list podle směrnice EK 91/155/EHS Strana 1 z 6

Příloha č. 1 Celková produkce odpadů podle druhů

Školení řidičů přepravujících nebezpečné věci dle ADR a návrhy na změny

Sběrný dvůr Města Rakovník

PŘÍLOHA B USTANOVENÍ O DOPRAVNÍCH PROSTŘEDCÍCH A O PŘEPRAVĚ

ČÁST 3 VYJMENOVÁNÍ NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ, ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ A VYNĚTÍ Z PLATNOSTI PRO OMEZENÁ A VYŇATÁ MNOŽSTVÍ

o systému shromažďování, sběru, přepravy, třídění, využívání a odstraňování komunálních odpadů, autovraků a systému nakládání se stavebním odpadem

OZNÁMENÍ MINISTERSTVA DOPRAVY

Odpady z kompozitních tkanin (impregnované tkaniny, elastomer, plastomer) O

KAPITOLA 3.4 VYNĚTÍ Z PLATNOSTI PŘEDPISŮ TÝKAJÍCÍ SE NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ BALENÝCH V OMEZENÝCH MNOŽSTVÍCH

Odložení nebezpečných odpadů

VANODOX FORMULA 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 6 Název výrobku:

Bezpečnostní list Strana 1 z 6

Bezpečnostní list dle 1907/2006/ES,článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: Strana: 1 z 7 Datum revize: Název výrobku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II

Požadavky na konstrukci a zkoušení velkých obalů

Fakulta bezpečnostního inženýrství VŠB TUO

VĚSTNÍK DOPRAVY Informace z resortu Ministerstva dopravy. Číslo 2/ února 2017 ISSN

Podle vyhlášky č. 231/2004 Sb. v platném znění a direktivy EC 91/155/EEC Datum vydání: Nahrazuje vydání z

Povolené odpady: Číslo Kategorie Název odpadu

Chemické látky a chemické směsi

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle ES č. 1907/2006

Přehled povolených odpadů

CHARAKTERISTIKA. VZDĚLÁVACÍ OBLAST VYUČOVACÍ PŘEDMĚT ZODPOVÍDÁ ČLOVĚK A PŘÍRODA CHEMIE Mgr. Zuzana Coufalová

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006)

Chloramix D. Chloramix D. (4,6-dichlor-1,3,5-triazin-2-olát sodný, dihydrát; troclosen sodný, dihydrát). Chemický vzorec látky:

HDL CHOLESTEROL PŘÍMO k.č , 10856

IsoKor anti-graffiti Ochrana proti graffiti vandalismu

Obecně závazná vyhláška obce Polní Voděrady č. 3/2003

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006

ZÁKON ze dne 11. června 1998 o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů ČÁST PRVNÍ HLAVA I OBECNÁ USTANOVENÍ

Bezpečnostní list Datum vydání: Datum revize č.4: Název výrobku: Lena L 104

Chemikálie a chemické nádobí

Chemie. Charakteristika vyučovacího předmětu:

Rozhodnutí. vydává 7. změnu integrovaného povolení

Umístění velkých bezpečnostních značek na kontejnery, MEGC, cisternové kontejnery a přemístitelné cisterny

SHELL INTERNATIONAL PETROLEUM COMPANY LIMITED BEZPEČNOSTNÍ LIST

Datum vydání: Verze č.: 2 Datum revize: Datum vytištění: ETHREL

Korigendum č. 2 k RID 2017

Bezpečnostní list pro L Kyselina močová 12251, 12252

MĚSTO ÚVALY ČÁST I. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ. Čl. 1 Úvodní ustanovení. Čl. 2 Působnost vyhlášky

383/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva životního prostředí ČÁST PRVNÍ

BEZPEČNOSTNÍ LIST JTB CZ s.r.o. barva na PVC 800xx9 nařízení č.1907/2006/es. Datum vydání:

BEZPEČNOSTNÍ LIST. dle směrnice (ES) č. 453/2010

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte CDE-CDR-OZE_

Příloha č.1. Seznam odpadů, se kterými bude v zařízení nakládáno

1.1 (nejnebezpečnější), 1.5, 1.2, 1.3, 1.6, 1.4 (nejméně nebezpečné).

UG Univerzální penetrační nátěr ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

C.B.M. KONTEJNERY MĚKCE A TVRDĚ ELOXOVANÉ HLINÍKOVÉ KONTEJNERY TYP FILTR UŽIVATELSKÝ MANUÁL

zaměstnancům a podmínky, za nichž mohou mladiství zaměstnanci výjimečně tyto práce konat z důvodu přípravy na povolání.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: Datum revize: FORMALDEHYD 36-38% vodný roztok

Bezpečnostní list dle 1907/2006/ES,článek 31 strana 1/8

VYHLÁŠKA Č. 2/2002 O SYSTÉMU SBĚRU, PŘEPRAVY, TŘÍDĚNÍ, VYUŽÍVÁNÍ A ODSTRAŇOVÁNÍ KOMUNÁLNÍCH ODPADŮ NA ÚZEMÍ OBCE

OBECNE ZAVAZNA VYHLASKA MĚSTA TÁBORA. č. 06/2014

Kapitola 6.6. Ustanovení pro stavbu a zkoušky velkých obalů

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) W.Neudorff GmbH KG Název výrobku: Loxiran Mravenčí bufet

INFORMACE O SLOUČENINÁCH

OBEC Vyžice. Obecně závazná vyhláška obce Vyžice č. 1/2015,

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/ES/článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 6 Název výrobku:

180/2015 Sb. VYHLÁKA

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Datum vydání: Datum revize: str. 1 ze 6 CARBONBOR 200

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

ahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST dle zák. č. 356/2003 Sb.,vyhl., č. 231/2004 Sb. a vyhl. č. 232/2004 Sb. ARO Antibakterial

1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006, přílohy II Stránka 1 z 9

Transkript:

Ministerstvo dopravy Ing. Jindřich Kušnír ředitel Odbor drážní a vodní dopravy Praha. září 2015 Č. j.: 66/2015-130-MJS/1 Mnohostranná dohoda RID 1/2015 podle oddílu 1.5.1 RID týkající se přepravy určitých odpadů obsahujících nebezpečné věci 1 Úvod 1.1 Tato Dohoda platí pouze ve spojení se sběrem a přepravou odpadů ve shodě s rámcem platných právních předpisů o odpadech. 1.2 Odchylně od ustanovení RID je přeprava odpadů, které jsou nebezpečnými látkami nebo obsahují nebezpečné látky, povolena za podmínek odstavců 2 až 7 níže. 1.3 Tato Dohoda se nevztahuje na přepravu odpadů tříd 1, 6.2 a 7. 2 Klasifikace 2.1 Zjednodušené zařazení Zařazení podle odstavce 2.1.3.5.5 RID se může vztahovat také na (a) (b) UN 1950 odpadové aerosoly a klasifikaci jako kapalná látka, pokud nelze vyloučit vytvoření kapalné fáze. 2.2 Omylem přidaná příměs jiného materiálu 2.3 Léky 3 Obal Jsou-li podle RID přiřazeny odpady UN číslu nebo se na ně ustanovení RID nevztahují, nemusí být omylem přidaná položka jinak klasifikovaného odpadu zohledňována, pokud se neočekává žádná nebezpečná reakce a žádný podstatný dopad na stupeň nebezpečnosti celkového nákladu. Zvláštní ustanovení 601 v kapitole 3.3 RID se vztahuje také na lékový odpad, pokud již není zabalen v typu obalů určených pro maloobchodní prodej nebo distribuci. 3.1 Použijí se obaly uvedené pro příslušné UN číslo v Tabulce A v kapitole 3.2. 3.2 Pro následující odpady smějí být také použity obaly, které jsou prošlé nebo nebyly zkoušeny: (a) nebezpečné odpady obalové skupiny III;

(b) nebezpečné odpady obalové skupiny II, které odpovídají odpadům definovaným v tabulce v příloze této Dohody podle jejich UN čísla a popisu. 3.3 Tyto obaly mohou být zprohýbané a promáčknuté. Jejich stav, obsah a způsob přepravy nesmí ohrozit soulad s ustanoveními o ochranné funkci v oddílu 4.1.1 RID. 3.4 Odchylně od zvláštního ustanovení 663, obaly přiřazené číslu UN 3509, vyřazené, prázdné, nevyčištěné, mohou obsahovat zbytky, které zůstaly v obalu po řádném vyprázdnění a které nelze odstranit bez značného úsilí. 4 Přeprava ve volně loženém stavu Na přepravu ve volně loženém stavu se vztahují tyto odchylky: 4.1 Odpadové aerosoly UN 1950, s výjimkou unikajících nebo značně deformovaných, mohou být přepravovány ve volně loženém stavu v krytých vozech nebo vozech s plachtou, uzavřených kontejnerech nebo velkých kontejnerech s plachtou. Nemusí být chráněny proti neúmyslnému vyprázdnění, pokud jsou podniknuta opatření pro zabránění nebezpečného nárůstu tlaku a vytvoření nebezpečné atmosféry. Konstrukčními nebo jinými opatřeními (např. použitím absorpčního materiálu nebo nepropustné podložky) musí být zajištěno, že při přepravě nedojde k úniku kapaliny z ložné komory vozů nebo kontejnerů. Před nakládkou musí být ložné komory vozů nebo kontejnerů, včetně jejich výstroje, prohlédnuty na poškození. Vozy nebo kontejnery s poškozenými ložnými komorami nesmí být nakládány. Ložné komory vozů nebo kontejnerů nesmí být nakládány nad horní okraje jejich stěn. 4.2 Obaly přiřazené číslu UN 3509, vyřazené, prázdné, nevyčištěné, mohou být přepravovány za podmínek ustanovení BK 1 nebo VC 1 namísto ustanovení BK 2 nebo VC 2, pokud se všechny ostatní podmínky nemění. V žádném případě není vyžadována značka pro látky ohrožující životní prostředí. 5 Označování kusů Ustanovení kapitoly 5.2 RID o označování kusů platí s následujícími odchylkami: 5.1 Značky mohou být připevněny na kusu způsobem předepsaným v odstavci 5.2.2.1.6 RID poslední větě, včetně případů, kdy nejsou splněny požadavky uvedené v dotyčném ustanovení. 5.2 Značka pro látky ohrožující životní prostředí není vyžadována. 6 Údaje v přepravním dokladu nebezpečné věci Ustanovení oddílu 5.4.1 RID o údajích v přepravním dokumentu platí s následujícími odchylkami: 6.1 Množství nebezpečných věcí podle odstavce 5.4.1.1.1 písm. (f) RID smí být odhadnuto. 6.2 Pro prázdné přepravní a dopravní prostředky podle odstavce 5.4.1.1.6 RID může být namísto specifikací podle odstavce 5.4.1.1.1 písm. (e) RID uveden dostatečně zřetelný obecný popis nebezpečného nákladu nebo jeho dotyčné části, přičemž nemusí být uveden počet položek.

6.3 Doplňkový zápis ohrožující životní prostředí podle odstavce 5.4.1.1.18 RID se nevyžaduje. 6.4 V přepravním dokumentu se uvede následující další položka: PŘEPRAVA DOVOLENA PODLE PODMÍNEK STANOVENÝCH V ODDÍLU 1.5.1 RID (1/2015). 7 Ostatní ustanovení 7.1 Přechodné ustanovení 1.6.1.30 platí bez časového omezení. 7.2 Všechna ostatní relevantní ustanovení RID platí. 8 Rozsah Tato dohoda platí do 1. srpna 2020 pro přepravu po území těch členských států OTIF, které podepsaly tuto dohodu, pokud ji před tímto datem nevypoví alespoň jeden ze signatářů. V takovém případě zůstává dohoda v platnosti do uvedeného data pouze pro přepravu po území těch členských států OTIF, které dohodu podepsaly a nevypověděly. V Praze 7. září 2015 Příslušný orgán pro RID v České republice Za Ministerstvo dopravy Ing. Jindřich Kušnír ředitel Odbor drážní a vodní dopravy

66/2015-130-MJS/1 Příloha Pomocná ustanovení podle odstavce 3.2 písm. b) této Dohody mohou být použita pro odpady, které odpovídají položkám v této tabulce UN číslo Pojmenování podle RID Omezeno na odpady s následujícím popisem 1263 BARVA Kaly z laků a barev a zředěná barva a lak; s obsahem rozpouštědel (možná kapalná fáze) nebo obsahující těžké kovy a ne zcela vytvrzené zbytky v obalech 1268 DESTILÁTY ROPNÉ, nebo PRODUKTY ROPNÉ, Ropa 1325 LÁTKA HOŘLAVÁ, TUHÁ, ORGANICKÁ, Obaly obsahující nebezpečné nečistoty, převážně organické Obaly obsahující žíravý 1759 LÁTKA ŽÍRAVÁ, TUHÁ, 1866 PRYSKYŘICE, ROZTOK Zbytky pryskyřice, nevytvrzené 1992 LÁTKA HOŘLAVÁ, KAPALNÁ, TOXICKÁ, 1993 LÁTKA HOŘLAVÁ, KAPALNÁ, 1993 LÁTKA HOŘLAVÁ, KAPALNÁ, 2588 PESTICID, TUHÝ, TOXICKÝ, 2811 LÁTKA TOXICKÁ, TUHÁ, ORGANICKÁ, 3021 PESTICID, KAPALNÝ, HOŘLAVÝ, ORGANICKÝ, TOXICKÝ, 3088 LÁTKA SCHOPNÁ SAMOOHŘEVU, TUHÁ, ORGANICKÁ, 3175 LÁTKY TUHÉ 3175 LÁTKY TUHÉ Rozpouštědlové směsi nebo kaly, halogenované Čisticí rozpouštědlo Rozpouštědlové směsi nebo kaly, bez halogenovaných sloučenin (možná kapalná fáze) Pesticidy a insekticidy Filtrační materiály, kapsové filtry, s nebezpečnými zakázku, převážně anorganické Olejové odpady z garáží Obaly s nebezpečnými nečistotami, převážně organickými 4/5

3175 LÁTKY TUHÉ 3243 LÁTKY TUHÉ, OBSAHUJÍCÍ TOXICKOU KAPALNOU LÁTKU, 3244 LÁTKY TUHÉ, OBSAHUJÍCÍ ŽÍRAVOU KAPALNOU LÁTKU, 3264 LÁTKA ŽÍRAVÁ, KAPALNÁ, KYSELÁ, 3266 LÁTKA ŽÍRAVÁ, KAPALNÁ, ALKALICKÁ, 3286 LÁTKA HOŘLAVÁ, KAPALNÁ, TOXICKÁ, ŽÍRAVÁ, 3288 LÁTKA TOXICKÁ, TUHÁ, 66/2015-130-MJS/1 Rozpouštědlové tuhé látky nebo směsi tuhých látek neobsahující halogenované sloučeniny (samovznětlivé) obsah, kapalný Obaly obsahující žíravý obsah, kapalný Kyseliny a směsi kyselin se zakázku Louhy a směsi louhů se zakázku Čisticí prostředek; označený jako hořlavý, žíravý a méně toxický 5/5