Úřední věstník C 228 Evropské unie Ročník 61 České vydání Informace a oznámení 29. června 2018 Obsah II Sdělení SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE Evropská komise 2018/C 228/01 Stažení oznámení o spojení podniků (Věc M.8858 Boeing/Safran/JV (auxiliary power units)) ( 1 )... 1 IV Informace INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE Evropská komise 2018/C 228/02 Směnné kurzy vůči euru... 2 2018/C 228/03 Sdělení Komise v rámci provádění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011, kterým se stanoví harmonizované podmínky pro uvádění stavebních výrobků na trh a kterým se zrušuje směrnice Rady 89/106/EHS (Zveřejnění odkazů na evropské dokumenty pro posuzování v souladu s článkem 22 nařízení (EU) č. 305/2011) ( 1 )... 3 CS ( 1 ) Text s významem pro EHP.
V Oznámení SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ Evropská komise 2018/C 228/04 Výzva k podávání žádostí o příspěvky č. IX-2019/01 Příspěvky evropským politickým stranám... 13 2018/C 228/05 Výzva k podání žádostí IX-2019/02 Granty evropským politickým nadacím... 23 ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE Evropská komise 2018/C 228/06 Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.8837 Blackstone/Thomson Reuters F&R Business) ( 1 ) 33 2018/C 228/07 Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.8896 Macquarie Group/The Goldman Sachs Group/ HES International) ( 1 )... 34 2018/C 228/08 Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.8967 BGŻ BNP Paribas/Parts of Raiffeisen Bank Polska) Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 )... 35 2018/C 228/09 Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.8979 PAI Partners/M Group Services) Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 )... 36 ( 1 ) Text s významem pro EHP.
29.6.2018 CS Úřední věstník Evropské unie C 228/1 II (Sdělení) SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE Stažení oznámení o spojení podniků (Věc M.8858 Boeing/Safran/JV (auxiliary power units)) (Text s významem pro EHP) (2018/C 228/01) Komise obdržela dne 5. června 2018 oznámení o navrhovaném spojení mezi podnikem Boeing a podnikem Safran. Dne 26. června 2018 informovala/y oznamující strana/y Komisi, že své oznámení stahuje/í.
C 228/2 CS Úřední věstník Evropské unie 29.6.2018 IV (Informace) INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE Směnné kurzy vůči euru ( 1 ) 28. června 2018 (2018/C 228/02) 1 euro = měna směnný kurz USD americký dolar 1,1583 JPY japonský jen 127,63 DKK dánská koruna 7,4509 GBP britská libra 0,88520 SEK švédská koruna 10,4191 CHF švýcarský frank 1,1556 ISK islandská koruna 124,20 NOK norská koruna 9,4740 BGN bulharský lev 1,9558 CZK česká koruna 26,001 HUF maďarský forint 328,07 PLN polský zlotý 4,3631 RON rumunský lei 4,6584 TRY turecká lira 5,3305 AUD australský dolar 1,5778 měna směnný kurz CAD kanadský dolar 1,5398 HKD hongkongský dolar 9,0906 NZD novozélandský dolar 1,7135 SGD singapurský dolar 1,5831 KRW jihokorejský won 1 300,27 ZAR jihoafrický rand 16,0621 CNY čínský juan 7,6728 HRK chorvatská kuna 7,3820 IDR indonéská rupie 16 598,44 MYR malajsijský ringgit 4,6824 PHP filipínské peso 61,960 RUB ruský rubl 73,0951 THB thajský baht 38,363 BRL brazilský real 4,4822 MXN mexické peso 23,2921 INR indická rupie 79,6830 ( 1 ) Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.
29.6.2018 CS Úřední věstník Evropské unie C 228/3 Sdělení Komise v rámci provádění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011, kterým se stanoví harmonizované podmínky pro uvádění stavebních výrobků na trh a kterým se zrušuje směrnice Rady 89/106/EHS (Zveřejnění odkazů na evropské dokumenty pro posuzování v souladu s článkem 22 nařízení (EU) č. 305/2011) (Text s významem pro EHP) (2018/C 228/03) Ustanovení nařízení (EU) č. 305/2011 mají přednost před veškerými protichůdnými ustanoveními evropských dokumentů pro posuzování Odkaz na evropský dokument pro posuzování a jeho název Odkaz na nahrazený evropský dokument pro posuzování a jeho název Poznámky 010001-00-0301 Prefabrikované betonové spřažené stěny s bodovými styky 010003-00-0301 Prefabrikované balkonové prvky vyrobené z ultra vysoce výkonného vláknobetonu (UHPFRC) 010013-00-0301 Lehký panel z cementové malty a EPS granulátu vyztužený síťkou ze skelných vláken a vnitřním ocelovým roštem 010028-00-0103 Opakovaně použitelná sada pro mělké založení lehkých konstrukcí 020001-01-0405 Víceosé skryté závěsy 020001-00-0405 020002-00-0404 Balkónové (a terasové) zasklívací systémy bez svislých rámů 020011-00-0405 Střešní, podlahová, stěnová nebo stropní dvířka pro přístup nebo nouzový únik/s nebo bez požární odolnosti 020029-00-1102 Vnitřní pěší žáruvzdorné a/nebo kouřotěsné jedno nebo dvoukřídlé dveřní soupravy vyrobené z oceli 030019-00-0402 Litá střešní hydroizolace na bázi polysiloxanu 030065-00-0402 Kompozitní střešní hydroizolační sestava 030218-00-0402 Fólie určené pod střešní krytinu 040005-00-1201 Průmyslově vyráběné výrobky pro tepelnou a/nebo zvukovou izolaci z rostlinných nebo živočišných vláken 040007-00-1201 Tepelně izolační produkt pro budovy se složkou odrážející sálavé teplo 040010-00-1201 Izolační výrobky z expandovaného perlitu (EPB) 040011-00-1201 Vakuové izolační panely (VIP) s průmyslově aplikovanými ochrannými vrstvami
C 228/4 CS Úřední věstník Evropské unie 29.6.2018 Odkaz na evropský dokument pro posuzování a jeho název Odkaz na nahrazený evropský dokument pro posuzování a jeho název Poznámky 040016-00-0404 Skleněná síťovina pro výztuž omítkovin na bázi cementu 040037-00-1201 Kompozitní desky z vláken minerální vlny a aerogelových aditiv s nízkou hodnotou λ 040048-01-0502 Gumová vláknitá rohož používaná jako izolace kročejového hluku 040048-00-0502 040049-00-0502 Polyurethanová pěnová podložka k použití jako zvuková izolace 040057-00-1201 Tepelně izolační deska z mikroporézní siliky 040065-00-1201 Tepelně izolační a/nebo zvukově pohltivé desky na bázi expandovaného polystyrenu a cementu 040089-00-0404 Vnější tepelně izolační kompozitní systémy s omítkou pro použití na budovách s dřevěnou nosnou konstrukcí 040090-00-1201 Průmyslově vyráběné desky a produkty vytvořené tvářením expandované polymléčné kyseliny (EPLA) pro tepelné a/nebo akustické izolace. 040138-00-1201 Volně sypané tepelněizolační a/nebo zvukově izolační výrobky z rostlinných vláken vyráběné in-situ 040287-00-0404 Soupravy pro vnější tepelně izolační kompozitní systém (ETICS) s panely jako tepelně izolační produkt a nespojitý obvodový plášť jako vnější plášť 040288-00-1201 Průmyslově vyráběná tepelná a zvuková izolace vyrobená z polyesterových vláken 040313-00-1201 Tepelná a/nebo akustická izolace z volně sypaného granulovaného expandovaného korku vyráběná in situ 040369-00-1201 Izolace z volně loženého nebo slisovaného granulovaného expandovaného korku 040394-00-1201 Průmyslově vyráběné volně sypané pěnové sklo 040456-00-1201 In-situ volně sypaný tepelný a/nebo akustický izolační materiál vyrobený z živočišných vláken 040635-00-1201 Tepelná a/nebo akustická izolace na bázi pojivem vázaného rozvolněného expandovaného polystyrenu (EPS) 040643-00-1201 Tepelná izolace z křemíkového aerogelu vyztuženého vlákny 040650-00-1201 Extrudované desky z pěnového polystyrenu jako nosná vrstva a/ nebo zateplení nad hydroizolací
29.6.2018 CS Úřední věstník Evropské unie C 228/5 Odkaz na evropský dokument pro posuzování a jeho název Odkaz na nahrazený evropský dokument pro posuzování a jeho název Poznámky 040777-00-1201 Desky z pěnového skla jako nosná vrstva a tepelná izolace (bez hydroizolace) 050001-00-0301 Nosné tepelně izolační prvky tvořící tepelnou zábranu mezi balkony a vnitřními podlahami 050004-00-0301 Sférické a cylindrické ložisko se speciálním kluzným materiálem z UHMWPE (ultra vysoké molekulové hmotnosti polyethylenu) 050009-00-0301 Kloubová a válečková ložiska se speciálním kluzným materiálem z fluoropolymeru 050013-00-0301 Kulové a válcové ložisko se speciálním kluzným materiálem z plněného PTFE s tuhým mazivem a výztužnými vlákny 060001-00-0802 Komínová sestava s pálenou/keramickou vložkou klasifikace T400 (minimálně) N1 W3 GXX 060003-00-0802 Komínová sestava s pálenou/keramickou vložkou a specifickou vnější stěnou klasifikace T400 (minimálně) N1 W3 GXX 060008-00-0802 Komínová sestava s pálenou/keramickou vložkou klasifikace T400 (minimálně) N1/P1 W3 Gxx a s různými vnějšími stěnami a případnou změnou vnější steny 070001-01-0504 Sádrokartonové desky pro konstrukční použití 070001-00-0504 070002-00-0505 Sklovláknitá páska pro spoje sádrokartonových desek 080002-00-0102 Nenosná trojosá geomříž pro stabilizaci nezpevněných granulárních vrstev zazubením materiálu 090001-00-0404 Prefabrikované desky ze stlačené minerální vlny s organickou nebo anorganickou povrchovou úpravou a stanoveným upevňovacím systémem 090017-00-0404 Bodově podepřené svislé zasklení 090019-00-0404 Sestavy pro provětrávané vnější obklady stěn z lehkých desek připevněných na spodní nosnou konstrukci včetně omítky aplikované na místě s nebo bez tepelné izolace 090020-00-0404 Sestavy pro vnější obklady stěn z umělého kamene 090034-00-0404 Sada složená z pomocného rámu a kotvení pro upevňovací obkladové prvky a také vnější stěnové prvky 090035-00-0404 Izolační sklo s konstrukčním tmelem a bodovým ukotvením
C 228/6 CS Úřední věstník Evropské unie 29.6.2018 Odkaz na evropský dokument pro posuzování a jeho název Odkaz na nahrazený evropský dokument pro posuzování a jeho název Poznámky 090058-00-0404 Souprava větraného vnějšího obkladu stěn obsahující kovový voštinový panel a jeho příslušná kotvení 120001-01-0106 Mikroprismatická retroreflexivní fólie 120001-00-0106 120003-00-0106 Ocelové osvětlovací stožáry 120011-00-0107 Flexibilní kryt mostních závěrů pro silniční mosty plněné těsnicí hmotou na bázi syntetických polymerů 130002-00-0304 Masivní dřevěný deskový prvek hmoždinkami spojované dřevěné desky používané jako konstrukční prvek v budovách 130005-00-0304 Desky z masivního dřeva pro konstrukční účely v budovách 130010-00-0304 Lepené lamelové tvrdé dřevo vrstvené bukové dřevo na nosné účely 130011-00-0304 Prefabrikovaný dřevěný deskový prvek vyroben z mechanicky spojovaných omítnutých článků, které mají být použity jako konstrukční prvek v budovách 130012-00-0304 Konstrukční dřevo tříděné podle pevnosti dřevo pravoúhlého průřezu s oblými hranami kaštan 130013-00-0304 Deska z masivního dřeva pro konstrukční účely v budovách - Prvek z dřevěných desek spojovaných rybinovými spoji 130019-00-0603 Kolíkové spojovací prostředky s povlakem z pryskyřice 130022-00-0304 Kulatina pro tyčové a stěnové prvky vyrobená z rostlého nebo lepeného dřeva 130033-00-0603 Hřebíky a šrouby k připevnění desek v dřevěných konstrukcích 130087-00-0204 Modulární stavební systém 130089-00-0304 Konstrukční za mokra a/nebo za studena lepené masivní dřevo s klínovým spojem 130090-00-0303 Dřevo-betonová kompozitní deska s kolíkovými spojovacími prostředky 130118-00-0603 Šrouby k použití v dřevostavbách 130166-00-0304 Konstrukční řezivo tříděné podle pevnosti - napařené masivní dřevo obdélníkového průřezu, které může být klínovitě spojováno nebo nespojováno - měkké dřevo
29.6.2018 CS Úřední věstník Evropské unie C 228/7 Odkaz na evropský dokument pro posuzování a jeho název 130167-00-0304 Konstrukční dřevo tříděné podle pevnosti dřevo pravoúhlého průřezu s oblými hranami jehličnaté řezivo Odkaz na nahrazený evropský dokument pro posuzování a jeho název Poznámky 130191-00-0304 Prefabrikovaný dřevěný deskový prvek vyrobený ze slícovaných křížově laminovaných přířezů, který se používá jako konstrukční prvek v budovách 130197-00-0304 Lepené laminované dřevo z párou upraveného masivního dřeva s obdélníkovým průřezem - Měkké dřevo 140015-00-0304 Stěny, střechy a stropy z OSB desek, které jsou slepeny na jejich povrchu 150001-00-0301 Cement na bázi kalcium sulfoaluminátu 150002-00-0301 Hlinitan vápenatý žáruvzdorný cement 150003-00-0301 Vysoko pevnostní cement 150004-00-0301 Rychletvrdnoucí cement na bázi sulfoaminátu vápenatého, odolný vůči síranům 150007-00-0301 Portlandský puzolánový cement pro použití v tropických podmínkách 150008-00-0301 Rychle tvrdnoucí cement 150009-00-0301 Cement CEM III/A pro vysoké pece s hodnocením odolnosti proti síranu (SR) a volitelně s nízkým obsahem alkalických látek (LA) a/ nebo nízkým teplem hydratace (LH) 160003-00-0301 Dvojitá kotva ke zvýšení únosnosti na protlačení stropních a základových desek a základových patek 160004-00-0301 Sestavy pro dodatečné předpínání konstrukcí ETAG 013 160012-00-0301 Ocelové vyztužovací tyče s hlavou 160027-00-0301 Speciální výplňové hmoty pro předpínací sestavy ETAG 013 180008-00-0704 Podlahová vpusť - s vyměnitelným mechanickým uzávěrem 180018-00-0704 Flexibilní spojky pro gravitační a tlakové kanalizační a odvodňovací potrubí 190002-00-0502 Sestava suché plovoucí podlahy složená z prefabrikovaných navzájem propojených částí keramických dlaždic a gumových rohoží 190005-00-0402 Sada pro terasové podlahy
C 228/8 CS Úřední věstník Evropské unie 29.6.2018 Odkaz na evropský dokument pro posuzování a jeho název Odkaz na nahrazený evropský dokument pro posuzování a jeho název Poznámky 200001-00-0602 Drátové pramence z oceli a ušlechtilé oceli s koncovými spojkami 200002-00-0602 Systém táhel 200005-00-0103 Piloty z ocelových uzavřených profilů a tuhými spoji 200012-00-0401 Distanční sady pro zastavěnou kovovou střechu a obklady stěn 200014-00-0103 Spojovací prvky a patky pro betonové piloty 200017-00-0302 Za tepla válcované výrobky a konstrukční komponenty vyrobené z oceli třídy Q235B, Q235D, Q345B, a Q345D 200019-00-0102 Gabionové koše a matrace z šestiúhelníkové pletené sítě 200020-00-0102 Gabionové koše a matrace ze svařované síťoviny 200022-00-0302 Termomechanicky válcované ocelové dlouhé výrobky ze svařitelných jemnozrnných konstrukčních ocelí speciálních jakostí 200026-00-0102 Systémy z ocelových sítí pro použití ve vyztužených zemních konstrukcích 200032-00-0602 Prefabrikované systémy táhel se speciálními koncovými spojkami 200033-00-0602 Hřebíky upevňovaná střihová spojka 200035-00-0302 Střešní a stěnové systémy s neviditelným uchycením 200036-00-0103 Sada pro mikropiloty - sada s dutými tyčemi, především pro samořezné mikropiloty - duté tyče z bezešvých ocelových trubek 200039-00-0102 Šestiboké gabiony a ploché bloky z pozinkovaného pletiva 200043-01-0103 Pilotové roury z tvárné litiny 200043-00-0103 200050-01-0102 Gabionové koše, matrace a gabionové pytle ze šestiúhelníkových pravidelně vinutých sítí s předem naneseným zinkovým a/nebo zinkovým+organickým povlakem 200050-00-0102 200086-00-0602 Spojovací komponenty z drátěných kruhů 210004-00-0805 Modulární prvek pro stavební služby
29.6.2018 CS Úřední věstník Evropské unie C 228/9 Odkaz na evropský dokument pro posuzování a jeho název Odkaz na nahrazený evropský dokument pro posuzování a jeho název Poznámky 210024-00-0504 Cementovláknitá deska 220006-00-0402 Střešní krytina vyrobená ze směsi polypropylenu, vápence a plniv 220007-00-0402 Plně podepřené šablony a pásy vyrobené ze slitiny mědi pro střešní obklady a obklady vnějších a vnitřních stěn 220008-00-0402 Okapové profily pro terasy a balkóny 220010-00-0402 Ploché plastové šablony pro plně podepřenou skládanou střešní krytinu a obklad vnějších stěn 220013-01-0401 Samonosná sestava střešních oken 220013-00-0401 220018-00-0401 Jednotka decentralizovaného energeticky účinného nízkotlakého větrání se střídavým prouděním a rekuperací tepla 220021-00-0402 Tubulární osvětlovací prvky (TDD) 220022-00-0401 Polykarbonátová sněhová zábrana na střechu 220025-00-0401 Samonosné horizontální prosklené konstrukce (markýzy, přístřešky) 220069-00-0402 Ploché a profilované (se vzorem) plastové střešní šablony vyrobené z recyklovaného materiálu pro plně podepřenou skládanou střešní krytinu 230004-00-0106 Panely z kruhových sítí 230005-00-0106 Panely z lanových sítí 230008-00-0106 Dvojitě zakroucená síť z ocelového drátu vyztužená nebo nevyztužená lany 230011-00-0106 Výrobky pro dopravní značení 230012-00-0105 Přísady na výrobu asfaltu - bitumenové granule vyrobené z recyklované bitumenové střešní lepenky 230025-00-0106 Flexibilní obklady pro stabilizaci svahů a ochranu proti padání skal (kamenů) 260001-00-0303 Konstrukční profily a desky zhotovené z vlákny vyztužených plastů (FRP/sklovláknité kompozity) 260002-00-0301 Alkalivzdorná skleněná vlákna obsahující oxid zirkoničitý pro použití do betonu
C 228/10 CS Úřední věstník Evropské unie 29.6.2018 Odkaz na evropský dokument pro posuzování a jeho název 260006-00-0301 Polymerní přísada do betonu Odkaz na nahrazený evropský dokument pro posuzování a jeho název Poznámky 260007-00-0301 Přísada typu 1 do betonů, malt a stěrek - vodný roztok 260035-00-0301 Přírodní kalcinovaná pozzolana jako přídavek typu II pro beton 280001-00-0704 Prefabrikovaný prvek do sestav k odvodnění nebo vsakování 290001-00-0701 Potrubní systém pro rozvody studené a teplé vody uvnitř budov 320002-02-0605 Povlakovaný těsnící plech pro konstrukční a řízené spárové spoje ve vodotěsném betonu 320002-00-0605 320002-01-0605 320008-00-0605 Expanzní těsnící páska na spoje na bázi bentonitu pro konstrukční spoje trhlin vodotěsného betonu 330001-00-0602 Rozpínací konstrukční sestavy šroubů pro skryté upevnění 330008-02-0601 Kotevní lišty 330008-00-0601 330008-01-0601 330011-00-0601 Stavitelné závrtné šrouby do betonu 330012-00-0601 Zabetonovaná trubková kotva s vnitřním závitem 330014-00-0601 Mechanický rozpěrný kotevní prvek do autoklávovaného pórobetonu 330046-01-0602 Šrouby ke spojování kovových prvků a opláštění 330046-00-0602 330047-01-0602 Upevňovací šrouby pro sendvičové panely 330047-00-0602 330075-00-0601 Zařízení pro zvedání výtahu 330076-00-0604 Kovové injektážní kotvy pro použití ve zdivu ETAG 29 330079-00-0602 Sestavy pro upevnění na podlahu určené pro použití se slzičkovým plechem nebo otevřeným tyčovým roštem 330080-00-0602 Sestava svorek pro spoje vysoce odolné vůči prokluzu 330083-01-0601 Nastřelovací upevňovací prvky do betonu pro univerzální použití v nenosných konstrukcích 330083-00-0601 330084-00-0601 Ocelová deska se zabetonovanými kotvami 330153-00-0602 Nastřelovací kolík ke spojování nosníků a opláštění z tenkého plechu
29.6.2018 CS Úřední věstník Evropské unie C 228/11 Odkaz na evropský dokument pro posuzování a jeho název 330155-00-0602 Samonastavitelná svorková sestava 330196-01-0604 Plastové kotvy vyrobené z původního nebo recyklovaného materiálu pro upevnění vnějších tepelně izolačních systémů s omítkou Odkaz na nahrazený evropský dokument pro posuzování a jeho název 330196-00-0604 ETAG 014 Poznámky 330232-00-0601 Mechanické kotvící prvky do betonu ETAG 001-1 330389-00-0601 Bodový spoj z polymeru zesíleného skleněným vláknem pro sendvičové zdi ETAG 001-2 ETAG 001-3 ETAG 001-4 330499-00-0601 Lepené kotvící prvky do betonu ETAG 001-5 330667-00-0602 Za horka válcovaný montážní kanál 330924-00-0601 Betonové kotvící šrouby z výztužné oceli 330965-00-0601 Nastřelovaný kotevní prvek pro upevnění ETICS v betonu 340002-00-0204 Panely z ocelových drátů s celoplošně zabudovanou tepelnou izolací 340006-00-0506 Prefabrikované schodišťové sestavy ETAG 008 340020-00-0106 Flexibilní soupravy pro udržení toků suti a mělkých sesuvů/skalních toků suti 340025-00-0403 Základová sestava pro vytápěné budovy 340037-00-0204 Lehké nosné střešní prvky na bázi dřeva a oceli 350003-00-1109 Kabelový kanál s požární odolností jako sestava složená z prefabrikovaných dílů vyrobených z předem potažených ocelových plechů, včetně příslušenství 350005-00-1104 Intumescentní požárně ochranné a těsnící výrobky 350022-01-1107 Sada pro uzavírací systém pro dopravníkové systémy 350022-00-1107 350134-00-1104 Protipožární sifon s intumescentním požárním těsněním (kombinovaný s podlahovou vpustí z nerezové oceli) 350140-00-1106 Omítky a omítkové systémy určené pro požárně odolné aplikace ETAG 018-1 ETAG 018-3 350141-00-1106 Těsnění lineárních spojů a spár ETAG 026-1 ETAG 026-3 350142-00-1106 Panely, desky a rohože a sestavy z nich pro ochranu před požárem ETAG 018-1 ETAG 018-4
C 228/12 CS Úřední věstník Evropské unie 29.6.2018 Odkaz na evropský dokument pro posuzování a jeho název Odkaz na nahrazený evropský dokument pro posuzování a jeho název Poznámky 350402-00-1106 Reaktivní nátěry na ochranu ocelových prvků před požárem ETAG 018-1 ETAG 018-2 350454-00-1104 Výrobky pro protipožární přepážky a těsnění ETAG 026-1 ETAG 026-2 360001-00-0803 Větrací systém z minerální vlny s pláštěm z vnější i vnitřní strany 360005-00-0604 Dutinové oddělovací plechy Pozn.: Evropské dokumenty pro posuzování (EAD) přijímá Evropská organizace pro technické posuzování (dále jen EOTA ) v anglickém jazyce. Evropská komise není odpovědná za správnost názvů, které poskytla EOTA ke zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie. Zveřejnění odkazů na evropské dokumenty pro posuzování v Úředním věstníku Evropské unie neznamená, že uvedené evropské dokumenty pro posuzování jsou k dispozici ve všech úředních jazycích Evropské unie. V souladu s ustanoveními bodu 8 přílohy II nařízení (EU) č. 305/2011 Evropská organizace pro technické posuzování (http://www.eota.eu) zajistí elektronickými prostředky dostupnost evropského dokumentu pro posuzování. Tento seznam nahrazuje všechny předchozí seznamy zveřejněné v Úředním věstníku Evropské unie. Aktualizaci tohoto seznamu zajišťuje Evropská komise.
29.6.2018 CS Úřední věstník Evropské unie C 228/13 V (Oznámení) SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ EVROPSKÁ KOMISE Výzva k podávání žádostí o příspěvky č. IX-2019/01 Příspěvky evropským politickým stranám (2018/C 228/04) A. ÚVOD A PRÁVNÍ RÁMEC 1. Podle čl. 10 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii přispívají politické strany na evropské úrovni k formování evropského politického uvědomění a k vyjadřování vůle občanů Unie. 2. V souladu s článkem 224 Smlouvy o fungování Evropské unie Evropský parlament a Rada stanoví pravidla, kterými se řídí politické strany na evropské úrovni, a zejména pravidla pro jejich financování. Tyto předpisy stanoví nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 1141/2014 ze dne 22. října 2014 o statusu a financování evropských politických stran a evropských politických nadací ( 1 ), ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/673 ( 2 ); 3. Podle čl. 17 odst. 1 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 může evropská politická strana, která je registrována v souladu s podmínkami a postupy stanovenými v tomto nařízení, která je zastoupena v Evropském parlamentu alespoň jedním svým členem a která se nenachází v žádné ze situací odůvodňujících její vyloučení podle čl. 106 odst. 1 finančního nařízení, požádat o finanční prostředky ze souhrnného rozpočtu Evropské unie v souladu s podmínkami, které schvalující osoba Evropského parlamentu zveřejní v rámci výzvy k podávání žádostí o příspěvky. 4. Evropský parlament proto zveřejňuje tuto výzvu evropským politickým stranám k předkládání žádostí o příspěvky ( výzva ). 5. Základní právní rámec je definován v následujících právních aktech: a) Nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014; b) Rozhodnutí předsednictva Evropského parlamentu ze dne 28. května 2018, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 1141/2014 o statutu a financování evropských politických stran a evropských politických nadací ( 3 ); c) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie a kterým se zrušuje nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ( 4 ) ( finanční nařízení ), d) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1268/2012 ze dne 29. října 2012 o prováděcích pravidlech k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie ( 5 ) (dále jen prováděcí pravidla k finančnímu nařízení ); e) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU, Euratom) 2015/2401 ze dne 2. října 2015 o obsahu a fungování rejstříku evropských politických stran a evropských politických nadací ( 6 ); ( 1 ) Úř. věst. L 317, 4.11.2014, s. 1. ( 2 ) Úř. věst. L 114 I, 4.5.2018, s. 1. ( 3 ) Úř. věst. C 225, 28.6.2018, s. 4. ( 4 ) Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1. ( 5 ) Úř. věst. L 362, 31.12.2012, s. 1. ( 6 ) Úř. věst. L 333, 19.12.2015, s. 50.
C 228/14 CS Úřední věstník Evropské unie 29.6.2018 f) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2246 ze dne 3. prosince 2015, kterým se stanoví podrobná pravidla týkající se systému registračních čísel používaného pro rejstřík evropských politických stran a evropských politických nadací a informací poskytovaných ve standardních výpisech z rejstříku ( 1 ); g) Jednací řád Evropského parlamentu ( 2 ). B. ÚČEL VÝZVY 6. Účelem této výzvy je vyzvat zaregistrované evropské politické strany k předložení žádostí o financování z rozpočtu Unie ( žádosti o financování ). C. ÚČEL, KATEGORIE A FORMA FINANCOVÁNÍ 7. Účelem financování je podpora pro provádění statutárních činností a cílů evropských politických stran v rozpočtovém období 1. ledna 2019 až 31. prosince 2019 za podmínek stanovených v rozhodnutí o příspěvku přijatém příslušnou schvalovací osobou. 8. Toto financování patří do kategorie příspěvků určených evropským politickým stranám ve smyslu části druhé hlavy VIII finančního nařízení ( příspěvek ). Příspěvek je poskytován ve formě náhrady procentní části nárokovatelných skutečně vynaložených výdajů. 9. Maximální částka vyplacená příjemci Evropským parlamentem nesmí překročit 90 % nárokovatelných skutečně vynaložených výdajů. D. DOSTUPNÉ ROZPOČTOVÉ PROSTŘEDKY 10. V článku 402 rozpočtu Parlamentu Příspěvky evropským politickým stranám se v rozpočtovém roce 2019 počítá s prostředky ve výši 50 000 000 EUR. Konečnou dostupnou částku musí schválit rozpočtový orgán. E. POŽADAVKY TÝKAJÍCÍ SE ZPŮSOBILOSTI ŽÁDOSTI O FINANCOVÁNÍ 11. Žádosti o financování jsou způsobilé, pokud a) jsou předloženy písemně prostřednictvím formuláře, který je přílohou této výzvy, včetně všech dokladů, které jsou v něm požadovány; b) obsahují závazek žadatele, vyjádřený písemně prostřednictvím podpisu prohlášení, kterým přijímá podmínky uvedené v příloze 1a rozhodnutí předsednictva uvedeného v bodu 5 písm. b) této výzvy; c) obsahují dopis právního zástupce potvrzující povolení přebírat jménem žadatele právní závazky; d) jsou předány předsedovi Evropského parlamentu do 30. září 2018 na následující adresu: Prezident of the European Parliament Attn. Mr Didier Kléthi, Director-General of Finance SCH 05B031 L-2929 Luxembourg LUXEMBOURG 12. Neúplné žádosti mohou být zamítnuty. F.1 Kritéria vyloučení F. KRITÉRIA PRO HODNOCENÍ ŽÁDOSTÍ O FINANCOVÁNÍ 13. Žadatelé mohou být vyloučeni z postupu financování, pokud: a) se nacházejí v některé ze situací uvedených v čl. 106 odst. 1, 107 nebo 108 finančního nařízení. b) vztahují se na ně sankce stanovené v čl. 27 odst. 1 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 a v čl. 27 odst. 2 písm. a) bodech v) a vi) téhož nařízení. ( 1 ) Úř. věst. L 318, 4.12.2015, s. 28. ( 2 ) Jednací řád Evropského parlamentu z ledna 2017.
29.6.2018 CS Úřední věstník Evropské unie C 228/15 F.2 Kritéria způsobilosti 14. Aby byla žádost o financování z rozpočtu Unie způsobilá, musí žadatelé splňovat podmínky stanovené v článcích 17 a 18 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014, tj. žadatel a) musí být registrován Úřadem pro evropské politické strany a evropské politické nadace ( úřad ) ve smyslu článku 6 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014; b) musí být v Evropském parlamentu zastoupen alespoň jedním poslancem; c) musí splňovat povinnosti uvedené v článku 23 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014, tj. předložit roční účetní závěrku ( 1 ), zprávu o externím auditu a seznam dárců a přispěvatelů podle uvedeného článku. d) musí splňovat povinnosti uvedené v čl. 18 odst. 2a nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 spolu s příslušným přechodným ustanovením podle čl. 40a odst. 2 daného nařízení, tedy musí předložit důkazy prokazující, že její členské strany z EU na svých internetových stránkách zveřejňovaly politický program a logo evropské politické strany na období od 5. července 2018 do 30. září 2018, a to na dobře viditelném místě a uživatelsky vstřícným způsobem. 15. Kromě toho v souladu s čl. 17 odst. 3 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 povede vícenásobné jednotlivé členství poslance Evropského parlamentu v několika evropských politických stranách k tomu, že daný poslanec bude považován za člena pouze jedné evropské politické strany, a to té, je-li to relevantní, k níž přísluší jeho vnitrostátní nebo regionální politická strana k poslednímu dni lhůty pro podání žádostí o financování, s vyloučením dotyčného člena pro účely: a) posouzení způsobilosti žádosti o financování; a b) výpočtu částky financování podle článku 19 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014. 16. Členské strany evropských politických stran jsou vybízeny, aby na svých internetových stránkách uváděly informace o genderové vyváženosti. F.3 Kritéria pro poskytnutí finančních prostředků a jejich rozdělení 17. V souladu s článkem 19 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 se příslušné prostředky, které jsou k dispozici, rozdělují každoročně. Prostředky se rozdělují evropským politickým stranám, jejichž žádosti o financování byly schváleny s ohledem na kritéria způsobilosti a kritéria pro vyloučení, a to na základě následujícího klíče: a) 10 % se rozdělí mezi evropské politické strany, které jsou příjemci, rovným dílem, b) 90 % se rozdělí mezi evropské politické strany, které jsou příjemci, poměrně podle jejich podílu zvolených členů Evropského parlamentu; podle čl. 17 odst. 1 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 se na poslance Evropského parlamentu, a to pouze pro účely financování, pohlíží jako na člena pouze jedné evropské politické strany, která by měla být tou stranou, k níž je přidružena jeho národní nebo regionální politická strana k poslednímu dni lhůty pro podání žádostí o financování. G. SDÍLENÁ KONTROLA EVROPSKÉHO PARLAMENTU A ÚŘADU 18. Čl. 24 odst. 1 a 2 ( 2 ) nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 stanoví sdílenou kontrolu ze strany Evropského parlamentu a Úřadu pro evropské politické strany a evropské politické nadace ( úřad ) ( 3 ). ( 1 ) Pokud žadatel nebyl v situaci, kdy se na něj nevztahovala kontrola podle článku 23 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 (např.: nově vzniklý subjekt atd.). ( 2 ) Čl. 24 odst. 1 a 2 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 Obecná pravidla týkající se kontroly : 1. Kontrolu dodržování povinností podle tohoto nařízení evropskými politickými stranami a evropskými politickými nadacemi vykonává úřad ve spolupráci se schvalující osobou Evropského parlamentu a příslušnými členskými státy. 2. Úřad kontroluje, zda evropské politické strany a evropské politické nadace dodržují povinnosti podle tohoto nařízení, zejména v souvislosti s článkem 3, čl. 4 odst. 1 písm. a), b) a d) až f), čl. 5 odst. 1 písm. a) až e) a písm. g), čl. 9 odst. 5 a 6 a články 20, 21 a 22. Schvalující osoba Evropského parlamentu kontroluje, zda evropské politické strany a evropské politické nadace dodržují povinnosti v souvislosti s financováním ze strany Unie podle tohoto nařízení v souladu s finančním nařízením. Při provádění této kontroly přijme Evropský parlament nezbytná opatření v oblasti předcházení a boje proti podvodům ohrožujícím finanční zájmy Unie. ( 3 ) Zřízený v souladu s článkem 6 nařízení (ES, Euratom) č. 1141/2014.
C 228/16 CS Úřední věstník Evropské unie 29.6.2018 19. Pokud je podle nařízení 1141/2014 úřad příslušný pro kontrolu dodržování ustanovení tohoto nařízení, předá mu Evropský parlament příslušnou dokumentaci. Úřad sdělí Evropskému parlamentu výsledek kontrol a ověřování. H. PODMÍNKY 20. Žadatelé jsou povinni oznámit Evropskému parlamentu všechny změny v předložených dokumentech nebo změny informací uvedených v žádosti do dvou týdnů od takové změny. Nebudou-li příslušné změny oznámeny, může schvalující osoba přijmout rozhodnutí na základě dostupných údajů bez ohledu na později poskytnuté informace. 21. Žadatelé nesou důkazní břemeno, pokud jde o prokázání, že nadále splňují nezbytná kritéria pro financování. 22. Podmínky, pokud jde o financování Unie, které bude přiděleno podle této výzvy, jsou stanoveny v příloze 1a rozhodnutí předsednictva, jak je uvedeno v bodu 5 písm. b) této výzvy. 23. Každý žadatel přijme podmínky uvedené v odstavci 22 této výzvy prostřednictvím podpisu formuláře prohlášení, který je přiložen k této výzvě. Tyto podmínky jsou závazné pro příjemce, kterému bude financování přiděleno, a jsou přílohou rozhodnutí o poskytnutí příspěvku. 24. Uzávěrka pro podání o financování je 30. září 2018. I. ČASOVÝ HARMONOGRAM 25. Schvalující osoba Evropského parlamentu přijme rozhodnutí do tří měsíců od uzavření výzvy k podání žádostí o příspěvky. 26. Předpokládá se, že úspěšní žadatelé obdrží rozhodnutí o přidělení příspěvku v lednu 2019 a že odmítnutí žadatelé budou informováni ve stejnou dobu. Platba předběžného financování se uskuteční do 30 dnů po oznámení rozhodnutí o grantu. J. ZVEŘEJNĚNÍ A ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ 27. Evropský parlament zveřejní, a to i na internetu, veškeré informace podle článku 32 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014. 28. Všechny osobní údaje shromážděné v rámci této výzvy se zpracovávají podle ustanovení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 ze dne 18. prosince 2000 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů ( 1 ) v souladu s článkem 33 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014. 29. Tyto údaje se zpracovávají pro účely hodnocení žádostí o financování a ochrany finančních zájmů Unie. Tím není dotčeno možné předávání těchto údajů subjektům příslušným pro provádění kontroly a auditu podle práva Unie, jako jsou útvary interního auditu Evropského parlamentu, úřad, Evropský účetní dvůr nebo Evropský úřad pro boj proti podvodům (OLAF). 30. Příjemce může na základě písemné žádosti získat přístup ke svým osobním údajům za účelem opravy nepřesných či neúplných údajů. Se žádostmi týkajícími se zpracování osobních údajů se může příjemce obracet na generální ředitelství pro finance Evropského parlamentu nebo na oddělení pro ochranu osobních údajů Evropského parlamentu. Příjemce může kdykoli podat stížnost k evropskému inspektorovi ochrany údajů ve věci zpracování jeho osobních údajů. 31. Osobní údaje může Evropský parlament zaregistrovat v systému včasného odhalování a vyloučení rizik, pokud je příjemce v některé ze situací uvedených v čl. 106 odst. 1 a článku 107 finančního nařízení. K. DALŠÍ INFORMACE 32. Dotazy týkající se této výzvy je třeba zasílat e-mailem s uvedením referenčního údaje zveřejnění na následující adresu: fin.part.fond.pol@europarl.europa.eu. 33. Základní právní předpisy uvedené v odst. 5 písm. b) této výzvy a formuláře žádosti o financování připojeného k této výzvě jsou k dispozici na internetové stránce Evropského parlamentu (http://www.europarl.europa.eu/tenders/ invitations.htm). ( 1 ) Úř. věst. L 8, 12.1.2001, s 1.
29.6.2018 CS Úřední věstník Evropské unie C 228/17 Příloha: Formulář žádosti o financování včetně formuláře k identifikaci finančních údajů, prohlášení o podmínkách i kritéria pro vyloučení a vzor odhadovaného rozpočtu
C 228/18 CS Úřední věstník Evropské unie 29.6.2018 PŘÍLOHA a FORMULÁŘ ŽÁDOSTI O FINANCOVÁNÍ PŘÍSPĚVKY ( 1 ) EVROPSKÝM POLITICKÝM STRANÁM NA ROZPOČTOVÝ ROK [VLOŽTE] STRUKTURA ŽÁDOSTI O FINANCOVÁNÍ Tato tabulka Vám pomůže vypracovat žádost o financování. Lze ji použít jako kontrolní seznam, zda jsou přiloženy všechny požadované doklady. ( 1 ) Kategorie financování je příspěvek evropským politickým stranám ve smyslu části druhé hlavy VIII nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012.
29.6.2018 CS Úřední věstník Evropské unie C 228/19 FORMULÁŘ FINANČNÍ IDENTIFIKACE
C 228/20 CS Úřední věstník Evropské unie 29.6.2018 PROHLÁŠENÍ O OBECNÝCH PODMÍNKÁCH A O KRITÉRIÍCH PRO VYLOUČENÍ Já níže podepsaný(á), právní zástupce/zástupkyně [vložte jméno žadatele], potvrzuji, že: jsem četl(a) podmínky stanovené ve vzoru rozhodnutí o přiznání příspěvku a souhlasím s nimi; žadatel se nenachází v žádné ze situací uvedených v čl. 106 odst. 1 (*), článku 107 (*) a v článku 108 (*) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ( 1 ) (finanční nařízení); na žadatele se nevztahují sankce stanovené v čl. 27 odst. 1 (*) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 1141/2014 ( 2 ) a v čl. 27 odst. 2 písm. a) bodech v) a vi) (*) téhož nařízení; žádající organizace je finančně a organizačně způsobilá provést rozhodnutí o příspěvku; informace uvedené v žádosti a jejích přílohách jsou přesné a před Evropským parlamentem nebyly zcela ani zčásti zatajeny žádné informace; Podpis oprávněné osoby: Titul (paní pan, prof ), příjmení a jméno: Funkce v organizaci žádající o financování: Místo/Datum: Podpis: (*) Výše uvedené články zní takto: Čl. 106 odst. 1 finančního nařízení: Veřejný zadavatel vyloučí hospodářský subjekt z účasti na zadávacím řízení, na něž se vztahuje toto nařízení, pokud: a) hospodářský subjekt je v úpadku, předmětem insolvenčního řízení či se nachází v likvidaci, pokud jeho majetek spravuje likvidátor nebo soud, pokud má se svými věřiteli dohodu o vyrovnání, pokud je jeho obchodní činnost pozastavena nebo pokud je ve srovnatelné situaci vyplývající z podobných řízení podle vnitrostátních právních a správních předpisů; b) v pravomocném rozsudku nebo konečném správním rozhodnutí bylo stanoveno, že hospodářský subjekt porušuje své povinnosti týkající se placení daní nebo příspěvků na sociální zabezpečení podle práva země, ve které je usazen, nebo země, v níž sídlí veřejný zadavatel, nebo země plnění veřejné zakázky; c) v pravomocném rozsudku nebo konečném správním rozhodnutí bylo stanoveno, že hospodářský subjekt se dopustil vážného profesního pochybení tím, že porušuje příslušné právní a správní předpisy nebo etické normy platné v oboru, v němž hospodářský subjekt působí, či případného pochybení, jež má dopad na jeho profesní důvěryhodnost, pokud takové pochybení vykazuje známky úmyslu nebo hrubé nedbalosti, mimo jiné zejména těchto pochybení: i) z podvodných pohnutek nebo z nedbalosti zkreslování informací, které jsou požadovány pro ověření neexistence důvodů pro vyloučení a splnění kritérií pro výběr nebo jsou požadovány v rámci plnění veřejné zakázky; ii) uzavírání dohod s jinými hospodářskými subjekty s cílem narušit hospodářskou soutěž; iii) porušování práv duševního vlastnictví; iv) pokus o ovlivňování rozhodovacího procesu veřejného zadavatele v průběhu zadávacího řízení; v) pokus o získání důvěrných informací, díky nimž může hospodářský subjekt získat neoprávněnou výhodu v rámci zadávacího řízení; d) v pravomocném rozsudku bylo stanoveno, že hospodářský subjekt je vinen kterýmkoli z níže uvedených skutků: i) podvod ve smyslu článku 1 Úmluvy o ochraně finančních zájmů Evropských společenství, vypracované aktem Rady ze dne 26. července 1995; ii) korupce ve smyslu článku 3 Úmluvy o boji proti korupci úředníků Evropských společenství nebo členských států Evropské unie, vypracované právním aktem Rady ze dne 26. května 1997 a čl. 2 odst. 1 rámcového rozhodnutí Rady 2003/568/SVV, jakož i korupce, jak je vymezena ve vnitrostátním právu země, v níž sídlí veřejný zadavatel, nebo země, v níž je usazen hospodářský subjekt, nebo země plnění zakázky; iii) účast na zločinném spolčení ve smyslu článku 2 rámcového rozhodnutí Rady 2008/841/SVV; iv) praní peněz nebo financování terorismu ve smyslu článku 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/60/ES; ( 1 ) Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1. ( 2 ) Úř. věst. L 317, 4.11.2014, s. 1.
29.6.2018 CS Úřední věstník Evropské unie C 228/21 v) teroristické trestné činy ve smyslu článku 1 rámcového rozhodnutí Rady 2002/475/SVV, nebo trestné činy spojené s teroristickými činnostmi ve smyslu článku 3 uvedeného rámcového rozhodnutí, nebo návod či pomoc při jejich spáchání nebo pokus o spáchání takových trestných činů ve smyslu článku 4 uvedeného rozhodnutí; vi) dětská práce nebo jiné formy obchodování s lidmi ve smyslu článku 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/36/EU; e) hospodářský subjekt se v rámci plnění veřejné zakázky financované z rozpočtu dopustil závažných pochybení, jež vedla k předčasnému ukončení této veřejné zakázky, vymáhání náhrady škod nebo jiným smluvním sankcím, nebo která byla zjištěna při kontrolách, auditech či šetřeních provedených pověřenou schvalující osobou, Evropským úřadem pro boj proti podvodům nebo Účetním dvorem; f) v pravomocném rozsudku nebo konečném správním rozhodnutí bylo stanoveno, že se hospodářský subjekt dopustil nesrovnalostí ve smyslu čl. 1 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 2988/95. Čl. 107 odst. 1 finančního nařízení: Veřejný zadavatel nesmí veřejnou zakázku v zadávacím řízení zadat hospodářskému subjektu, který: a) se nachází v situaci zakládající vyloučení určené v souladu s článkem 106; b) poskytl vědomě nesprávné informace vyžadované jakožto podmínka pro účast v řízení nebo takové informace vůbec neposkytl; c) byl zapojen do přípravy zadávací dokumentace, znamená-li tato skutečnost narušení hospodářské soutěže, které nelze napravit jiným způsobem. V souladu s čl. 18 odst. 2 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 na žadatele se nesmí vztahovat žádná ze sankcí stanovených v čl. 27 odst. 1 a čl. 27 odst. 2 písm. a) bodech v) a vi). Nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 čl. 27 odst. 1 V souladu s článkem 16 úřad rozhodne o výmazu evropské politické strany nebo evropské politické nadace z rejstříku jakožto sankci v následujících situacích: a) pokud byla dotčená strana nebo nadace pravomocně odsouzena za protiprávní činnost poškozující finanční zájmy Unie ve smyslu čl. 106 odst. 1 finančního nařízení; b) pokud je v souladu s postupy uvedenými v čl. 10 odst. 2 až 5 zjištěno, že již nesplňuje jednu nebo více podmínek stanovených v čl. 3 odst. 1 nebo 2; ; ba) pokud rozhodnutí o registraci strany nebo nadace vychází z nesprávných nebo zavádějících informací, za které odpovídá žadatel, nebo pokud toto rozhodnutí bylo získáno podvodem; nebo c) pokud žádost členského státu o zrušení registrace z důvodu závažného neplnění povinností podle vnitrostátních právních předpisů splňuje požadavky stanovené v čl. 16 odst. 3 písm. b). Nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 čl. 27 odst. 2 písm. a) bod v) a vi): V následujících případech uloží úřad finanční sankce: a) nekvantifikovatelné protiprávní jednání: v) v případě, že byla evropská politická strana nebo evropská politická nadace pravomocně odsouzena za protiprávní činnost poškozující finanční zájmy Unie ve smyslu v čl. 106 odst. 1 finančního nařízení, vi) v případě, že dotčená evropská politická strana nebo evropská politická nadace kdykoliv záměrně neuvedla některé informace nebo poskytla nesprávné či zavádějící informace, nebo v případě, že subjekty oprávněné tímto nařízením k provádění auditu či kontrol u příjemců finančních prostředků ze souhrnného rozpočtu Evropské unie odhalí nepřesnosti v roční účetní závěrce, které jsou považovány za trvající podstatné opomenutí či chybné uvedení položky v souladu s mezinárodními účetními standardy vymezenými v článku 2 nařízení (ES) č. 1606/2002.
C 228/22 CS Úřední věstník Evropské unie 29.6.2018 PŘÍLOHA b ODHADOVANÝ ROZPOČET Náklady Příjmy Nárokovatelné náklady Rozpočet Rozpočet Skutečnost Skutečnost A.1: Náklady na zaměstnance 1. Platy 2. Příspěvky 3. Odborné školení 4. Výdaje na služební cesty 5. Ostatní náklady na zaměstnance A.2: Náklady na infrastrukturu a provozní náklady 1. Pronájmy, poplatky a údržba 2. Náklady na instalaci, provoz a údržbu zařízení 3. Odpisy movitého a nemovitého majetku 4. Kancelářské potřeby 5. Poplatky za poštovní a telekomunikační služby 6. Náklady na tisk, překlady a kopírování 7. Ostatní náklady na infrastrukturu D.1-1. Financování Evropského parlamentu přenesené z roku N-1 D.1-2. Financování Evropského parlamentu přidělené na rok N D.1-3. Financování Evropského parlamentu přenesené do roku N+1 D.1. Financování Evropského parlamentu použité na pokrytí 90 % nárokovatelných náklad v roce N D.2 Členské příspěvky 2.1 od členských stran 2.2 od jednotlivých členů D.3 Darované částky nejsou nejsou nejsou A.3: Správní náklady 1. Náklady na dokumentaci (noviny, tiskové agentury, databáze) 2. Náklady na studie a výzkum 3. Náklady řízení 4. Náklady na účetnictví a audit 5. Různé správní náklady 6. Podpora přidružených subjektů D.4 Další vlastní zdroje (uveďte) A.4: Náklady na schůze a reprezentaci 1. Náklady na schůze 2. Účast na seminářích a konferencích 3. Náklady na reprezentaci 4. Náklady na pozvánky 5. Ostatní náklady spojené se schůzemi A.5: Informační a publikační činnost 1. Náklady na publikaci 2. Tvorba a provoz internetových stránek 3. Náklady na propagaci 4. Komunikační zařízení (hi-tech přístroje) 5. Semináře a výstavy 6. Volební kampaně 19 7. Ostatní náklady spojené s informační činností A. CELKOVÉ NÁROKOVATELNÉ NÁKLADY Nenárokovatelné náklady 1. Prostředky na jiné rezervy 2. Poplatky za finanční služby 3. Kurzové ztráty 4. Problematické pohledávky vůči třetím stranám 5. Jiné (bude stanoveno) 6. Příspěvky ve formě věcného plnění příspěvky D.5 Příspěvky ve formě věcného plnění příspěvky D: PŘÍJMY CELKEM E. zisk/ztráta (D-C) F. Přidělení vlastních zdrojů na účet rezerv B. CELKOVÉ NENÁROKOVATELNÉ NÁKLADY G. Zisk/ztráty pro ověření souladu se zásadou neziskovosti (E F) C. NÁKLADY CELKEM H. Úrok z předběžného financování
29.6.2018 CS Úřední věstník Evropské unie C 228/23 Výzva k podání žádostí IX-2019/02 Granty evropským politickým nadacím (2018/C 228/05) A. ÚVOD A PRÁVNÍ RÁMEC 1. Podle čl. 10 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii politické strany na evropské úrovni přispívají k utváření evropského politického vědomí a k vyjadřování vůle občanů Unie. 2. V souladu s článkem 224 Smlouvy o fungování Evropské unie Evropský parlament a Rada stanoví pravidla, kterými se řídí politické strany na evropské úrovni, a zejména pravidla pro jejich financování. Tato pravidla stanoví nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 1141/2014 ze dne 22. října 2014 o statusu a financování evropských politických stran a evropských politických nadací ( 1 ) ( nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 ); 3. Podle čl. 2 odst. 4 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 se evropskou politickou nadací rozumí subjekt, který je formálně přidružen k některé evropské politické straně, je zaregistrován u úřadu v souladu s podmínkami a postupy stanovenými v tomto nařízení, a svou činností, kterou vyvíjí v rámci cílů a hodnot, jež sleduje Unie, podporuje a doplňuje cíle své evropské politické strany. 4. Podle čl. 17 odst. 2 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 evropská politická nadace, která je přidružena k evropské politické straně způsobilé žádat o finanční prostředky podle čl. 17 odst. 1 nařízení a zaregistrována v souladu s podmínkami a postupy stanovenými v tomto nařízení a která se nenachází v žádné ze situací odůvodňujících její vyloučení podle čl. 106 odst. 1 finančního nařízení, může požádat o finanční prostředky ze souhrnného rozpočtu Evropské unie v souladu s podmínkami, které schvalující osoba Evropského parlamentu zveřejnila v rámci výzvy k podávání návrhů. 5. Evropský parlament proto zveřejňuje tuto výzvu k podávání návrhů (dále jen výzva ) s cílem přidělit evropským politickým nadacím granty. 6. Základní právní rámec je definován v následujících právních aktech: a) nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014, pozměněné nařízením (EU, Euratom) 2018/673 ze dne 3. května 2018 ( 2 ); b) rozhodnutí předsednictva Evropského parlamentu ze dne 28. května 2018, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 1141/2014 o statutu a financování evropských politických stran a evropských politických nadací ( 3 ); c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie ( finanční nařízení ) ( 4 ); d) nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1268/2012 ze dne 29. října 2012 o prováděcích pravidlech k nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 (dále jen prováděcí pravidla k finančnímu nařízení ) ( 5 ); e) nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU, Euratom) 2015/2401 ze dne 2. října 2015 o obsahu a fungování rejstříku evropských politických stran a evropských politických nadací ( 6 ); f) prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2246 ze dne 3. prosince 2015, kterým se stanoví podrobná pravidla týkající se systému registračních čísel používaného pro rejstřík evropských politických stran a evropských politických nadací a informací poskytovaných ve standardních výpisech z rejstříku ( 7 ); g) jednací řád Evropského parlamentu ( 8 ). B. ÚČEL VÝZVY 7. Účelem této výzvy je vyzvat zaregistrované evropské politické nadace k předložení žádostí o financování z rozpočtu Unie ( žádosti o financování ). ( 1 ) Úř. věst. L 317, 4.11.2014, s. 1. ( 2 ) Úř. věst. L 114 I, 4.5.2018, s. 1. ( 3 ) Úř. věst. C 225, 28.6.2018, s. 4. ( 4 ) Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1. ( 5 ) Úř. věst. L 362, 31.12.2012, s. 1. ( 6 ) Úř. věst. L 333, 19.12.2015, s. 50. ( 7 ) Úř. věst. L 318, 4.12.2015, s. 28. ( 8 ) Jednací řád Evropského parlamentu z ledna 2017.
C 228/24 CS Úřední věstník Evropské unie 29.6.2018 C. ÚČEL, KATEGORIE A FORMA FINANCOVÁNÍ 8. Účelem financování je podpora pro pracovní program evropských politických nadací v rozpočtovém období od 1. ledna 2019 do 31. prosince 2019 za podmínek stanovených v rozhodnutí o grantu přijatém příslušnou schvalovací osobou. 9. Toto financování patří do kategorie grantů určených evropským politickým nadacím ve smyslu části první hlavy VI finančního nařízení ( grant ). Grant je poskytován ve formě náhrady procentní části způsobilých skutečně vynaložených výdajů. 10. Maximální částka vyplacená příjemci Evropským parlamentem nesmí překročit 95 % způsobilých skutečně vynaložených výdajů. D. DOSTUPNÉ ROZPOČTOVÉ PROSTŘEDKY 11. V článku 403 rozpočtu Parlamentu Příspěvky evropským politickým nadacím se v rozpočtovém roce 2019 počítá s prostředky ve výši 19 700 000 EUR. Konečnou dostupnou částku musí schválit rozpočtový orgán. E. POŽADAVKY TÝKAJÍCÍ SE ZPŮSOBILOSTI ŽÁDOSTÍ O FINANCOVÁNÍ 12. Žádosti o financování jsou způsobilé, pokud a) jsou předloženy písemně na formuláři žádosti uvedeném v příloze této výzvy, včetně všech podkladů, které jsou v něm požadovány; b) obsahují závazek písemně vyjádřený podpisem formuláře prohlášení přiloženého k této výzvě, že žadatel souhlasí s podmínkami uvedenými v příloze 1b k rozhodnutí předsednictva, které je uvedeno v odst. 6 písm. b) této výzvy; c) obsahují dopis právního zástupce potvrzující povolení přebírat jménem žadatele právní závazky; d) jsou předány předsedovi Evropského parlamentu do 30. září 2018 na následující adresu: Prezident of the European Parliament (předseda Evropského parlamentu) Attn. (k rukám) M. Didier Kléthi, Director-General of Finance (generální ředitel pro finance) SCH 05B031 L 2929 Lucemburk 13. Neúplné žádosti mohou být zamítnuty. F.1 Kritéria vyloučení F. KRITÉRIA PRO HODNOCENÍ ŽÁDOSTÍ O FINANCOVÁNÍ 14. Žadatelé mohou být vyloučeni z postupu financování, pokud: a) se nacházejí v některé ze situací uvedených v čl. 106 odst. 1, v článku 107 nebo v článku 108 finančního nařízení. b) se na ně vztahují sankce stanovené v čl. 27 odst. 1 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 a v čl. 27 odst. 2 písm. a) bodech v) a vi) téhož nařízení. F.2 Kritéria způsobilosti 15. Aby byla žádost o financování z rozpočtu Unie způsobilá, musí žadatelé splňovat podmínky stanovené v článcích 17 a 18 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014, tj. žadatel a) musí být zaregistrován v souladu s nařízením (EU, Euratom) č. 1141/2014; b) musí být přidružen k některé evropské politické straně, jež splňuje kritéria pro udělení příspěvku evropským politickým stranám ( 1 ); ( 1 ) Podle hlavy VIII části II finančního nařízení