Vyjádření. k žádosti o vydání změny integrovaného povolení společnosti. CELIO, a.s.

Podobné dokumenty
Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK /2007 ze dne , (nabytí právní moci dne ):

integrované povolení

integrované povolení

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Právnické osobě SITA CZ a.s. se sídlem Španělská 10/1073, Praha 2, Vinohrady, IČ , se vydává integrované povolení

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení. č.j.: KULK/2714/2003 ze dne 11. května 2004

Vyjádření. k žádosti o změnu integrovaných povolení společnosti KRKONOŠSKÉ PAPÍRNY a.s.

R o z h o d n u t í. vydává

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Právní předpisy v ochraně životního prostředí

Účinnost užití energie

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

integrované povolení

ZÁVĚR ZJIŠŤOVACÍHO ŘÍZENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Rozhodnutí. 4. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně v provozu zařízení (dále jen změna IP )

amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším než 500 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 50 mg/m 3 v odpadním plynu

Krajský úřad Zlínského kraje Odbor životního prostředí a zemědělství tř. Tomáše Bati 21 Zlín

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ODPADOVÉ HOSPODÁŘSTVÍ

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

Stanice na odstraňování kapalných odpadů aplikace závěrů o BAT

ArcelorMittal Ostrava a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE

TALPA RPF, s.r.o. Dekontaminační stanice Havířov Integrované povolení čj. MSK 69710/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení společnosti Synthesia, a.s. V Praze,

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

V Praze dne: dle rozdělovníku Číslo jednací: /2012/KUSK OŽP/VITK Spisová značka: SZ_112416/2012/KUSK/6 Oprávněná úřední osoba:

JATKA KURKA s.r.o. Jatka Otice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Rozhodnutí. provozovateli zařízení: RUMPOLD P s.r.o. se sídlem Úslavská 27, Plzeň, IČ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZA ROK ZAŘÍZENÍ CUKROVAR ČESKÉ MEZIŘÍČÍ PROVOZOVATELE TEREOS TTD a.s.

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

KOMTERM Morava, s.r.o. Energetika Kopřivnice Integrované povolení čj. MSK 24911/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

Rozhodnutí. 10. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně v provozu zařízení (dále jen 10. změna IP )

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

Zneškodňování a likvidace odpadů

AKTUÁLNÍ ZMĚNY ZÁKONA, PŘÍPRAVA NOVÝCH PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ, POH, DATA O ODPADECH V ČR, OPŽP PO3

VEPASPOL Olomouc, a.s. Paseka Paseka ROZHODNUTÍ

SITA CZ a.s. tel.: Španělská 10/ ROZHODNUTÍ

ROZHODNUTÍ. rozhodnutí

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

R o z h o d n u t í. změněného rozhodnutím č.j /2011/KUSK OŽP/VITK ze dne ,

integrované povolení

S-MHMP /2010/OOP-VIII-39/R-6/11/Zul Mgr. Zuláková R O Z H O D N U T Í

IP_ Univerzální výrobna hnojiv (NPK, LV, DASA) rok 2014 Stránka 1 z 18

6. listopadu 2013 OŽPZ 865/2013 R O Z H O D N U T Í

Krajský úřad Ústeckého kraje odbor životního prostředí a zemědělství

ROZHODNUTÍ. a) Popis technické a technologické jednotky uvedené v příloze č. 1 k zákonu o integrované prevenci

BM servis a.s. Řízená skládka odpadů S-IO a S-OO Nový stav Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení společnosti Valašskokloboucké služby s.r.o.

Rozhodnutí o vydání integrovaného povolení

ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení společnosti Ecocoal, s.r.o.

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

AFEED, a.s. Montovaná výrobna krmných směsí Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava

ZÁVĚR ZJIŠŤOVACÍHO ŘÍZENÍ

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení společnosti DIAMO, státní podnik odštěpný závod GEAM

ZÁVĚR ZJIŠŤOVACÍHO ŘÍZENÍ

integrované povolení

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

SZn: S-MHMP /2008/OOP-VIII-289/R-44/Ryb Praha Vyřizuje: Ing. Rybánska Telefon: R o z h o d n u t í

Rozhodnutí. 3. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně v provozu zařízení. právnické osobě: ADW AGRO, a.s.

Ke změně IP byla zaslána následující dokumentace:

5380/CEN/06 Bc. Valta / 299

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

Zpráva o ochraně životního prostředí

pro vytváření sítě zařízení k nakládání s odpady, zásady pro rozhodování při přeshraniční přepravě a program předcházení vzniku odpadů.

MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ PRAHA 10 - VRŠOVICE, Vršovická 65

datum vyřizuje číslo jednací spisová značka 5. ledna 2015 Ing. Eva Gregušová KUZL 60230/2014 KUSP 60230/2014 ŽPZE-EG ZÁVĚR ZJIŠŤOVACÍHO ŘÍZENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

OPRAVNÉ ROZHODNUTÍ. rozhodl. o opravě zřejmých nesprávností ve výrokové části rozhodnutí

Ochrana životního prostředí Ochrana veřejného zdraví

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení Minorec k.s. CENIA, česká informační agentura životního prostředí

KRAJSKÝ ÚŘAD JIHOMORAVSKÉHO KRAJE Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3, Brno

Tabulka 1 Závazné emisní limity při spalování zemního plynu pro kotle K1, K2 a K3

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

Rozhodnutí. 4. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně v provozu zařízení (dále jen 4. změna IP )

Odbor rozvoje venkova, zemědělství a životního prostředí R O Z H O D N U T Í. integrované povolení. katastrální území - p.p.č. Druzcov - 552, 543, 587

Váš dopis zn. Spisová značka Vyřizuje / telefon Datum S-MHMP-25181/2015/OCP - Mgr. Zuláková/

Viz rozdělovník R O Z H O D N U T Í

R O Z H O D N U T Í. o změně č. 5 integrovaného povolení

Environmentální legislativa. Legislativa ČR. Právní řád princip hierarchie právní síly

1. Ochrana ovzduší - emisní limity, podmínky monitoringu

změna č. čj. ze dne nabytí právní moci Integrované povolení zrušeno ke dni

K R A J S K Ý Ú Ř A D L I B E R E C K É H O K R A J E U Jezu 642/2a, Liberec 2 odbor životního prostředí a zemědělství R O Z H O D N U T Í

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

R O ZHO D N U T Í. o změně č. 3 integrovaného povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Transkript:

Vyjádření k žádosti o vydání změny integrovaného povolení společnosti CELIO, a.s. V Praze, 17.02.2006

Zadavatel: Krajský úřad Ústeckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Velká Hradební 3118/48, 400 02 Ústí nad Labem IČ: 70 89 21 56 Kontakt: urad@kr-ustecky.cz, 475 657 111 Zpracovatel: CENIA, česká informační agentura životního prostředí Úsek pro agenturní činnosti Kodaňská 10, 100 10 Praha 10 IČ: 45 24 91 30 Kontakt: info@cenia.cz, 267 225 232 Č.j.: 2876/CEN/06 Schválil: RNDr. Jan Prášek, ředitel úseku pro agenturní činnosti Kontroloval: Ing. Milena Drašťáková Vypracoval: Bc. Jiří Valta Archivní výtisk č. 1 CENIA, česká informační agentura životního prostředí, 2006

CELIO, a.s. Obsah 1 PŘEDMĚT VYJÁDŘENÍ... 1 1.1 IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE... 1 1.2 POPIS ZAŘÍZENÍ A PŘÍMO SPOJENÝCH ČINNOSTÍ... 2 2 STANOVISKO K ŽÁDOSTI... 2 3 NÁVRH ZÁVAZNÝCH PODMÍNEK PROVOZU... 3 3.1 EMISNÍ LIMITY... 3 3.2 OPATŘENÍ K VYLOUČENÍ RIZIK MOŽNÉHO ZNEČIŠŤOVÁNÍ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ A OHROŽOVÁNÍ ZDRAVÍ ČLOVĚKA POCHÁZEJÍCÍCH ZE ZAŘÍZENÍ PO UKONČENÍ JEHO ČINNOSTI... 4 3.3 PODMÍNKY PŘI NAKLÁDÁNÍ S ODPADY... 4 3.4 PODMÍNKY ZAJIŠŤUJÍCÍ OCHRANU ZDRAVÍ ČLOVĚKA, ZVÍŘAT A OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ... 6 3.5 PODMÍNKY PRO HOSPODÁRNÉ VYUŽÍVÁNÍ SUROVIN A ENERGIE... 6 3.6 OPATŘENÍ PRO PŘEDCHÁZENÍ HAVÁRIÍM A OMEZOVÁNÍ JEJICH PŘÍPADNÝCH NÁSLEDKŮ... 6 3.7 OPATŘENÍ PRO PROVOZ TÝKAJÍCÍ SE SITUACÍ ODLIŠNÝCH OD PODMÍNEK BĚŽNÉHO PROVOZU... 6 3.8 ZPŮSOB MONITOROVÁNÍ EMISÍ A PŘENOSŮ, PŘÍPADNĚ TECHNICKÝCH OPATŘENÍ (METODIKA MĚŘENÍ, FREKVENCE, VEDENÍ ZÁZNAMŮ)... 6 3.9 OPATŘENÍ K MINIMALIZACI DÁLKOVÉHO PŘEMISŤOVÁNÍ ZNEČIŠTĚNÍ ČI ZNEČIŠTĚNÍ PŘEKRAČUJÍCÍHO HRANICE STÁTŮ... 6 3.10 POSTUP VYHODNOCOVÁNÍ PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ... 6 3.11 PODMÍNKY PROVOZU VYCHÁZEJÍCÍ Z POSOUZENÍ VLIVU ZAŘÍZENÍ NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ... 6 4 VYPOŘÁDÁNÍ SE STANOVISKY A PŘIPOMÍNKAMI ÚČASTNÍKŮ ŘÍZENÍ... 7 5 POROVNÁNÍ S NEJLEPŠÍMI DOSTUPNÝMI TECHNIKAMI (BAT)... 16 6 ZÁVĚR... 16 7 POUŽITÁ LITERATURA... 16 8 SEZNAM ZKRATEK... 17 strana 1 (celkem 18)

CELIO, a.s. 1 Předmět vyjádření 1.1 Identifikační údaje Majitel zařízení Adresa sídla V Růžodolu 2, 435 14 Litvínov 7 IČ 48 28 99 22 Provozovatel zařízení CELIO, a.s. Adresa sídla V Růžodolu 2, 435 14 Litvínov 7 IČ 48 28 99 22 Název provozovny Skládkový komplex Adresa V Růžodolu 2, 435 14 Litvínov 7 Kategorie dle přílohy č. 1 zákona č. 76/2002 Sb. 5.1 Zařízení na odstraňování nebo využívání nebezpečného odpadu a zařízení k nakládání s odpadními oleji, vždy o kapacitě větší než 10 t denně. 5.4. Skládky, které přijímají více než 10 tun denně nebo mají celkovou kapacitu větší než 25 000 tun, s výjimkou skládek inertního odpadu. Umístění zařízení viz IP, č.j. 8018/03/ZPZ/IP-1.5/Sk, ze dne 16.12.2003 Informace o změně IP Na základě rozhodnutí KÚ, č.j. 7505/04/ZPZ/IP-1/Sk, ze dne 10.01.2005 byla provedena: - specifikace všech technologických jednotek v zařízení. - přepracován PŘ Skládky S nebezpečný odpad dle požadavků KÚ. V souladu s nabytím účinnosti vyhlášky č. 294/2005 Sb. byla provedena aktualizace: - PŘ Skládka S ostatní odpad. - PŘ Skládka S nebezpečný odpad. - PŘ Skládka S inertní odpad. - PŘ Biodegradační plocha. - PŘ Linka na úpravu odpadů stabilizací. - PŘ Překladiště odpadů. - PŘ Linky pro úpravu a zpracování elektroodpadu. - PŘ Recyklační plocha. - Provozní a manipulační řád PŘ 11 Vodohospodářské systémy. strana 1 (celkem 18)

1.2 Popis zařízení a přímo spojených činností viz IP, č.j. 8018/03/ZPZ/IP-1.5/Sk, ze dne 16.12.2003, doplněné o: 1) Skládka S-OO je v souladu s přijetím vyhlášky č. 294/2005 Sb., provozovatelem zařazena jako skládka skupiny ostatní odpad, podskupiny S-OO3 1.2.1 Technické a technologické jednotky podle přílohy č. 1 zákona č. 76/2002 Sb. viz IP, č.j. 8018/03/ZPZ/IP-1.5/Sk, ze dne 16.12.2003 1.2.2 Technické a technologické jednotky mimo rámec přílohy č. 1 zákona č. 76/2002 Sb. viz IP, č.j. 8018/03/ZPZ/IP-1.5/Sk, ze dne 16.12.2003 1.2.3 Přímo spojené činnosti viz IP, č.j. 8018/03/ZPZ/IP-1.5/Sk, ze dne 16.12.2003 2 Stanovisko k žádosti Na základě Vašeho požadavku, č.j. 815/73626/05/ZPZ/IP-Z1/Sk, ze dne 16.06.2005, a následně oznámení o doplnění žádosti, č.j. 815/05/ZPZ/IP-1/Z1/Sk, ze dne 07.11.2005, jsme posoudili žádost o vydání změny IP (dále jen žádost) společnosti CELIO, a.s. a doporučujeme vydat změnu IP za níže navržených závazných podmínek provozu zařízení. strana 2 (celkem 18)

3 Návrh závazných podmínek provozu Podmínky IP, č.j. 8018/03/ZPZ/IP-1.5/Sk, ze dne 16.12.2004, doporučujeme upravit či rozšířit dle níže uvedených kapitol. 3.1 Emisní limity 3.1.1 Ovzduší Zdroj Fléra Znečišťující látka Emisní limit (mg.m -3 ) TZL 50 SO 2 900 NO X 200 CO 100 ČS PHM VOC 150 Kogenerační jednotka NO X 500 CO 650 VOC 150 SO 2 60 mg/mj tepla, přivedeného v palivu Termín dosažení Dnem nabytí právní moci změny integrovaného povolení. 3.1.2 Voda 1) Upravit emisní limity pro vypouštění odpadních povrchových a drenážních vod ze sběrného systému skládkového komplexu do otevřeného koryta, které se napojuje do železničního příkopu a následně do přeložky Mračného potoka v říčním km 3,25, č. hydrologického pořadí 1 14 01-024, břeh levý. Tabulka č. 1 Emisní limity pro vypouštění odpadních vod Ukazatel Hodnota p Hodnota m Maximální roční množství (mg.l -1 ) (mg.l -1 ) (t.rok -1 ) CHSK Cr 40 70 0,8 C 10 C 40 40 80 0,5 NEL 1 2 0,02 Fenoly jedn. 0,01 0,02 0,0002 RAS 2000 2500 20 P celk 5 10 0,1 + N-NH 4 7 10 0,14 ph 6-9 strana 3 (celkem 18)

3.2 Opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí a ohrožování zdraví člověka pocházejících ze zařízení po ukončení jeho činnosti Změnou IP nejsou opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí a ohrožování zdraví člověka pocházejících ze zařízení po ukončení jeho činnosti dotčeny. 3.3 Podmínky při nakládání s odpady 1) V PŘ Skládky podskupiny S-OO3 v termínu před vydáním rozhodnutí doplnit/pozměnit následující ustanovení: a) Aktualitovat seznam použité literatury, zejména výčet legistativy a TNO. b) Do seznamu odpadů přijímaných na skládku doplnit odpad kat. č. 17 01 01 Beton. c) Ze seznamu odpadů pro technické zabezpečení skládky vyjmout odpad katalogového čísla 10 04 01 Strusky z polymetalurgie olova a 19 07 03 Průsaková voda ze skládek. d) Provozní deník skládkového komplexu (str. 40) upravit klasifikaci skládky podle vyhlášky č. 294/2005 Sb. e) Na straně 6 v prvním odstavci doplnit popis skládky o odkaz na tab. 2.1 a výluhovou třídu IIa z vyhlášky č. 294/2005 Sb. f) V tabulce na str. 8 Horizontální odplynění doplnit S-OO3. g) Na straně 9 a dalších nahradit S-OO za S-OO3. h) Na str. 10 doplnit přesnou citaci ustanovení odst. 8 přílohy č. 4 vyhlášky č. 294/2005 Sb. i) Příloha č. 1 Seznam odpadů přijímaných na skládku S-OO, uvést do souladu s podmínkami vyhlášky č. 294/2005 Sb., pro ukládání odpadů do sektorů podskupiny S-OO3. Zejména vyjmout odpady s vyšším obsahem železa, odpady na bázi sádry a odpady, které není možné přijímat na skládky všech skupin, např. 09 01 12 Fotoaparáty na jedno použití obsahující jiné baterie neuvedené pod číslem 09 01 11, 19 07 03 Průsaková voda ze skládek, apod. 2) V PŘ Skládky nebezpečného odpadu v termínu před vydáním rozhodnutí doplnit/pozměnit následující ustanovení: a) Aktualitovat seznam použité literatury, zejména výčet legistativy a TNO. b) Na straně č. 4 odst. Základní popis odpadu, doplnit o výluhovou tř. III. c) Vyjmenovat odpady, které mohou být na skládku bez zkoušek přijímány a doplnit přesnou citaci z vyhlášky č. 294/2005 Sb. d) Doplnit podmínky uvedené v bodem 9) a 10) přílohy č. 4 vyhlášky č. 294/2005 Sb. e) Jmenovitě, v souladu s přílohou č. 5, vyhlášky č. 294/2005 Sb., část A, vypsat seznam odpadů, které je zakázáno ukládat na skládky všech skupin, nebo využívat na povrchu terénu a odpady, které lze na skládky ukládat jen za určitých podmínek. Naformátováno: Odrážky a číslování Naformátováno: Odrážky a číslování strana 4 (celkem 18)

f) Kapitolu 4.4.5 (str. 11) upravit v souladu s podmínkami pro využívání odpadů na povrchu terénu, bod 1., odst. a) d). 3) V PŘ Skládky inertního odpadu v termínu před vydáním rozhodnutí doplnit/pozměnit následující ustanovení: a) Aktualitovat seznam použité literatury, zejména výčet legistativy a TNO. b) Kapitolu 4.3.2 nahradit S-OO za S-OO3. c) Kapitola 4.3.3 nahradit skladované materiály za shromážděné odpady. d) Kap. 4.5.5 způsob provedení biodegradace doplnit, resp. upravit podle přílohy č. 6, kód D 8, vyhlášky č. 294/2005 Sb. 4) V PŘ Linky na úpravu odpadů stabilizací v termínu před vydáním rozhodnutí doplnit/pozměnit následující ustanovení: a) Aktualitovat seznam použité literatury, zejména výčet legistativy a TNO. b) V kap. 1 Účel vynechat způsob úpravy uvedený pod kódem D 8. c) V kap. 4.3.1 (str 7), skládka S-OO blíže specifikovat podle vyhlášky č. 294/2005 Sb., rovněž tak v kap. 4.4.1 (str. 7). d) Strana č. 8 vyhláška č. 294/2005 Sb., příloha č. 2 doplnit odstavec 8. e) Kapitolu 4.5.5 (str. 10 a následující), doplnit o bod 3. z přílohy č. 4 vyhlášky č. 294/2005 Sb. 5) V PŘ Překladiště odpadů v termínu před vydáním rozhodnutí doplnit/pozměnit následující ustanovení: a) Aktualitovat seznam použité literatury, zejména výčet legistativy a TNO. b) V kapitole 4.1.1 nahradit termín... k dočasnému shromáždění odpadů za k dočasnému uskladnění odpadů. c) Kapitolu 4.1.1 vymezení odpadů, doplnit o citaci, že na překladiště nesmí být přijímán odpad, který je určen k úpravám biodegradací nebo stabilizací. d) Kap. 4.6.4 str. 14 záznamy z kontrol nahradit do provozního deníku, na místo deníku. e) Seznam odpadů přijímaných na Překladiště vyjmout nebezpečné odpady, které jsou přijímány do skladu nebezpečných odpadů. 6) V PŘ Linky na úpravu a zpracování elektroodpadu v termínu před vydáním rozhodnutí doplnit/pozměnit tato ustanovení: a) Aktualitovat seznam použité literatury, zejména výčet legistativy a TNO. b) Na str. 7, kap. 4.3.2,uvést, zda-li linka byla uvedena do trvalého nebo zkušebního provozu. c) Kapitola 4.4.3 pojmenovat Seznam odpadů přijímaných do zařízení a seznam odpadů, které vznikají provozem zařízení. 7) V PŘ Recyklační plochy v termínu před vydáním rozhodnutí doplnit/pozměnit následující ustanovení: a) Aktualitovat seznam použité literatury, zejména výčet legistativy a TNO. Naformátováno: Odrážky a číslování Naformátováno: Odrážky a číslování Naformátováno: Odrážky a číslování strana 5 (celkem 18)

b) V kapitole 4.4.1 (str. 8) vymezení druhů odpadů uvést do souladu s přílohou č. 8, tab. 8.1 vyhlášky č. 294/2005 Sb. c) Doplnit o podmínku, že k recyklaci nesmějí být přijímány odpady, které byly upraveny stabilizací uvedenou pod kódem D 9, viz. podmínky v příloze č. 4, bod 3 vyhlášky. d) Konkretizovat způsob kontroly vyrobených recyklátů. 3.4 Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka, zvířat a ochranu životního prostředí Změnou IP nejsou podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka, zvířat a ochranu životního prostředí dotčeny. 3.5 Podmínky pro hospodárné využívání surovin a energie Změnou IP nejsou podmínky pro hospodárné využívání surovin a energie dotčeny. 3.6 Opatření pro předcházení haváriím a omezování jejich případných následků Změnou IP nejsou opatření pro předcházení haváriím a omezování jejich případných následků dotčena. 3.7 Opatření pro provoz týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu Změnou IP nejsou opatření pro provoz týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu dotčena. 3.8 Způsob monitorování emisí a přenosů, případně technických opatření (metodika měření, frekvence, vedení záznamů) 1) Monitoring 1x za 2 roky rozšířit o měření účinnosti spalování kotle VIADRUS v parametrech NO X, CO a provádění kontroly spalinových cest. 3.9 Opatření k minimalizaci dálkového přemisťování znečištění či znečištění překračujícího hranice států Změnou IP nejsou opatření k minimalizaci dálkového přemisťování znečištění či znečištění překračujícího hranice států dotčena. 3.10 Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení Změnou IP není postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení dotčen. 3.11 Podmínky provozu vycházející z posouzení vlivu zařízení na životní prostředí Změnou IP nejsou podmínky provozu vycházející z posouzení vlivu zařízení na životní prostředí dotčeny. strana 6 (celkem 18)

4 Vypořádání se stanovisky a připomínkami účastníků řízení KÚ ÚK byla doručena vyjádření k žádosti o integrované povolení od: Městského úřadu Litvínov, Odboru regionálního rozvoje, oddělení územního plánování, č.j. ORR/1331/Va/2005, ze dne 20.07.2005 bez připomínek. Městského úřadu Litvínov, Odboru životního prostředí, č.j. OŽP/VYJ-IIPC/05/1346, ze dne 18.07.2005 bez připomínek. Krajské hygienické stanice Ústeckého kraje se sídlem v Ústí nad Labem, č.j. 1289/4020-05/Dr.Ni, ze dne 11.07.2005 bez připomínek. Krajské hygienické stanice Ústeckého kraje se sídlem v Ústí nad Labem, č.j. 2864/4020-05/Dr.Ni, ze dne 15.11.2005 bez připomínek. Obvodního báňského úřadu v Mostě, č.j. 3414/05, ze dne 27.06.2005 bez připomínek. Povodí Ohře, s.p., č.j. 003203-16856/2005, ze dne 12.07.2005. 1) Pro vypouštění čerpaných podzemních vod za účelem snižování hladiny podzemních vod nově budovaným zaústěním do přeložky Mračného potoka budou platit stejné podmínky jako pro stávající zaústění odpadních vod z retenční nádrže do téže přeložky v ř.km 3,25. Budou prováděny laboratorní rozbory ve stejném rozsahu a se stejnou četností a kvalita vypouštěných vod bude vyhovovat stejným limitům, daným rozhodnutím Krajského úřadu Ústeckého kraje č.j. 8018/03/ZPZ/IP-1,5/Sk, ze dne 16.12.2003 (integrované povolení). Bez komentáře. 2) Limitní hodnoty v citovaném rozhodnutí zůstanou beze změny, s výjimkou opravy hodnoty m a roční produkce (t/rok) pro fenoly: CHSK Cr (p/m) 40/70 mg/l 0,8 t/rok NL (p/m) 40/80 mg/l 0,5 t/rok NEL (p/m) 1/2 mg/l 0,02 t/rok Fenoly jedn. 0,01/0,02 mg/l 0,0002 t/rok (původně 0,01/1,0 mg/l 0,02 t/rok) ph 6-9 RAS 100/1300 mg/l 20 t/rok P celk. 5/10 mg/l 0,1 t/rok + N-NH 4 7/10 mg/l 0,14 t/rok Záměrem investora není tyto hodnoty zvyšovat, a proto po ústní dohodě s provozovatelem považujeme návrhy limitů v kapitole 13. pro vody z retenční nádrže za bezpředmětné. Zapracováno do kapitoly 3.1. 3) 1 x ročně budou výsledky rozborů a měření množství vypouštěných vod předány Povodí Ohře, s.p. Nezapracováno. Provozovatel je povinen předávat KÚ zprávu o provozu zařízení s výsledky monitoringu vždy k 31.1. následujícího roku. strana 7 (celkem 18)

Povodí Ohře, s.p., č.j. 003203-28876/2005, ze dne 07.12.2005. 1) Do doby vyprojektování a zrealizování nového řešení odvádění podzemních vod z podloží do vod povrchových, bude možné zvýšení přípustného stupně znečištění pro současné vypouštěné odpadní vody z areálu CELIO, a.s., v ukazateli RAS z 1 000 mg/l na 2 000 mg/l (hodnota p ) a z 1 300 mg/l na 2 500 mg/l (hodnota m ). Po realizaci změny budou hodnoty v ukazateli RAS vráceny do původního limitu. Předpoklad vyprojektování a realizace výše nového řešení je 6 měsíců od vydání změny integrovaného povolení. Zapracováno do kapitoly 3.1. Rady Ústeckého kraje, Usnesení č. 33/15R/2005, ze dne 27.07.2005. 1) K žádosti o vydání změny integrovaného povolení, která byla zpracována provozovatelem nejsou připomínky, pokud budou dodrženy navržené závazné podmínky v kapitole 13 žádosti, v rozhodnutí uplatněny připomínky odboru životního prostředí a zemědělství a dotčených orgánů veřejné a státní správy a požadavky vyplývající z příslušných koncepčních materiálů a plánů ochrany životního prostředí Ústeckého kraje. Bez komentáře. Tabulka č. 2 Návrh emisních limitů dle Usnesení č. 33/15R/2005, ze dne 27.07.2005, Rady Ústeckého kraje Složka ŽP / Zdroj Ovzduší / Kotel VIADRUS (MZZO) Vody / Přepad z retenční nádrže do železničního příkopu a následně do Mračného potoka Ovzduší / Fléra Znečišťující látka NO X, CO Množství odpadních vod CHSK Cr (p/m) NL (p/m) NEL (p/m) N anorg. (p/m) Fenoly jedn. Emisní limit navržený v žádosti 1 x za 2 roky měřit účinnost spalování a provádět kontrolu spalinových cest 25 000 m 3 /rok 40/80 mg/l 40/80 mg/l 1/2 mg/l 10/15 mg/l 0,1-0,2 mg/l Tuhé látky 50 mg/m 3 SO 2 900 mg/m 3 NO X 200 mg/m 3 CO 100 mg/m 3 Ovzduší/ ČSPHM VOC 50 mg/m 3 Hluk / Fléra 40 db (A) pro noční dobu 50 db (A) pro denní dobu Datum dosažení emisního limitu Od data nabytí právní moci integrovaného povolení strana 8 (celkem 18)

Ovzduší / Kogenerace NO X 500 mg/m 3 CO 650 mg/m 3 VOC 150 mg/m 3 Zapracováno v kapitole 3.1 a 3.8. České inspekce životního prostředí, č.j. 4/RISA/5170/05/U, ze dne 26.07.2005 1) U emisí z kogenerační jednotky není v žádosti zmíněn emisní limit pro SO 2. Pro kogenerační jednotku platí emisní limity dané nařízením vlády č. 352/2002 Sb., přílohou č. 4, bodem 1.1.6, kde je pro emisní limit SO 2 uvedeno, že při použití plynných paliv nesmí být celkový obsah síry v palivu vyšší než 2 200 mg/m 3 v přepočtu na obsah metanu, resp. 60 mg/mj tepla, přivedeného v palivu. V rámci autorizovaného měření emisí z KJ je nutno zjišťovat i plnění emisního limitu SO 2. Zapracováno v kapitole 3.1. 2) Na straně 73 v tabulce kapitoly 13.1 Emisní limity, není u kogenerace uveden emisní limit pro CO (650 mg/m 3 ) a již výše zmíněný limit pro SO 2. Zapracováno v kapitole 3.1. 3) V zatím platném integrovaném povolení je v kapitole monitoring uvedena povinnost provádět ověření potencionálních emisí plynů z povrchu skládky v intervalu 1 x za 6 měsíců. Z dokumentace žádosti o změnu IP není jasné, jestli tato monitorovací povinnost uvedena i v novém integrovaném povolení. Ověření potenciálních emisí z povrchu skládky by mělo být minimálně 1 x za rok prováděno. Změna v monitoringu množství a složení skládkového plynu není navrhována, proto stávající měření 1 x za 6 měsíců zůstává nadále v platnosti. 4) V příloze žádosti je uveden návrh provozního řádu zvláště velkého zdroje znečišťování ovzduší - skládky skupiny S-OO. ČIŽP upozorňuje, že na základě požadavků ČIŽP provozovatel tento PŘ aktualizoval. V žádosti je tedy třeba uvést aktuální podobu toho PŘ. Provedenou aktualizaci provozního řádu doporučujeme projednat při ústním jednání o žádosti. 5) Skládka ostaního odpadu: Provozní řád Skládky ostatního odpadu byl v souladu s vyhláškou č. 294/2005 Sb. aktualizován a doplněn po přerušení řízení o vydání IP. Připomínky bodu 5) proto nebyly zapracovány. vhodnější by bylo do názvu uvěst, že se jedná také o skládku ostatních odpadů. str. 6, První sektor jedná se o uzavřenou skládku, na které probíhá jiná činnost, ne však skládkování. použití pneumatik na dno skládky (nové kazety) by mělo být specifikováno. Zřejmě se bude jednat o drcené pneumatiky, které by měly sloužit jako plošný drén, jinak by se mohlo jednat o uložení odpadů. fóliové těsnění by mělo být chráněno geotextilií z obou stran, což z textu přímo nevyplývá (str. 7). strana 9 (celkem 18)

na straně 9, druhý odstavec by bylo lépe definovat pro upravené odpady kategorie ostatní odpad a odpady jejichž přijatelnost... termíny jako materiál k využití, technický materiál, technologický materiál, apod. by se mělo sjednotit na jeden termín. ukládání kovů na skládce je neekonomické, dobře se recyklují. využití odpadu ze zeleně jako 60 cm překryvnou vrstvu je diskutabilní, protože odpad ze zeleně do skládky nepatří. Je možné o této skutečnosti uvažovat pouze při technické rekultivaci uzavřené skládky, jinak zeleň využívat ke kompostování. Metan z antropogenní činnosti... Zřejmě se jedná o anaerobní činnost. předposlední odstavec na straně 10 není příliš srozumitelný část odpadů pro uvedené účely je vhodné postupně shromažďovat podél svahů.... jaké odpady se budou na skládku OO ukládat v kontejnerech? vážný určí, co bude s odpadem a jaké množství se použije na technické zabezpečení? specifikovat odpady, které podléhají rychlým změnám. zahájení ukládání odpadů je nutné zvážit, zda 100 cm vrstva odpadů je dostatečná, aby na ní najel kompaktor a hutnil uložený odpad, aniž by došlo k porušení těsnících a drenážních systémů, popř. odplyňovacího systému, uložených na dně skládky (případ Střimické skládky). termín polétavé částice lépe je použít termín lehké frakce odpadů. strana 16 obsah sušiny v kalu 25% není rypný stav, ale kašovitý až pastovitý, který může po uložení uvolňovat kapalnou fázi. Tyto kaly nemohou být použity pro technické zabezpečení skládky, nemají tvar. Čistírenské kaly z komunálních čistíren odpadních vod na skládku nemohou, protože se jedná o odpady, které jsou kompostovatelné. Vzhledem k tomu, že se jedná o skládku s energetickým využitím bioplynu, je možné tyto odpady ukládat, avšak nikoliv jako technologický materiál na zabezpečení skládky. strana 15 překrývání odpadu upřesnit výšku vrstvy, která podlíhá překrytí, stojí za úvahu zda-li neupřesnit časovým limitem. příloha č. 2 odpady na technické zabezpečení skládky kaly z různých výrob by měly být upřesněny pokud jde o obsah sušiny, měly by být vybaveny analytickým rozborem a u kalů z různých kovovýrob rovněž obsahem škodlivin v sušině. 6) Skládka nebezpečného odpadu Provozní řád Skládky nebezpečného odpadu byl v souladu s vyhláškou č. 294/2005 Sb. aktualizován a doplněn po přerušení řízení o vydání IP. Připomínky bodu 6) proto nebyly zapracovány. obdobné připomínky jako ke skládkování odpadů na skládce S-OO, tj. skládkování kalů, resp. jejich využití pro technické zabezpečení skládky musí splňovat stejné podmínky jako u předchozí skládky. v PŘ 8 na straně 12 je uvedeno ukládání odpadů do sektorů. Tato skládka v současné době žádné viditelně oddělené a označené sektory nemá a ani není konstrukčně řešena na sektory, pokud se jimi nemíní jiný způsob skládkování. Rovněž v PŘ 02 se uvažuje o ukládání odpadů do sektorů, které se vytvářejí strana 10 (celkem 18)

hrázkami během skládkování. Mělo by být specifikováno, nebo oddělení jednotlivých sektorů upřesněno, tak jak tomu je např. na skládce předchozí, tj. S-OO. odst. 1, na str. 10 potřebuje vysvětlení, nebo upřesnění pokud jde o skladování odpadů podél svahů skládky, protože pravděpodobně nejsou plochy podél svahů skládky zabezpečeny tak, jako skládka samotná (např. těsnění). str. 14 z textu není zcela zřejmé, kdy k vybudování sektoru dojde. V předchozí části je uvedeno, že během skládkování, ze str. 14 vyplývám že jsou jednotlivé sektory vybudovány před zahájením skládkování. dále na str. 14 je uvedeno, že se budou používat vyjmenované odpady na zabezpečení skládky vůči průniku vzdušného kyslíku a srážkových vod do skládky. Těmto jevům lze jen s obtížemi zabránit, pokud není skládka zabezpečena zastřešením, které může být i posuvné. není výlučně uvedeno přijímání NO na skládku s analytickými rozbory přijímaného odpadu. mezi odpady přijímané na skládky nesmí být odpady v tlakových nádobách, zařazené např. pod katalogovou podkupinu 16 05. mezi odpady, které na skládku nebezpečných odpadů mohou být přijaty je celá řada odpadů ostatních (podle přílohy), avšak nejsou uvedeny odpady (taxativně), které mohou být přijaty až po úpravě. odpady, např. kat. č. 20 01 35 Vyřazené elektrické a elektronické zařízení obsahující nebezpečné látky do skládky rovněž nepatří, navíc skládkový komplex CELIO má recyklační linku na tyto odpady. 7) Skládka inertních odpadů Provozní řád Skládky inertních odpadů byl v souladu s vyhláškou č. 294/2005 Sb. aktualizován a doplněn po přerušení řízení o vydání IP. Připomínky bodu 7) proto nebyly zapracovány. na str. 8 je uvedeno, že vymezená část skládky slouží pro shromažďování odpadů, které jsou určena jako technologické odpady pro zabezpečení pro další skládková tělesa. Upozorňujeme, že na vymezené části S-IO mohou být shromažďovány pouze odpady, které svým složením odpovídají skládce S-IO. Jinak je nutné odpady pro další skládková tělesa shromažďovat pouze na místě zabezpečeném. pokud jde o odpady, které jsou určeny k technickému zabezpečení skládky, opět nelze používat kaly, které nejsou v rypném stavu tak, jak již bylo uvedeno dříve. 8) Recyklační plocha Provozní řád Recyklační plochy byl v souladu s vyhláškou č. 294/2005 Sb. aktualizován. Připomínky bodu 6) proto nebyly zapracovány. důraz by měl být kladen na přijímané odpady, pokud jde o jejich složení a určené k recyklaci, důležitý je původ odpadu. zabezpečení recyklační plochy musí být v souladu s přijímanými odpady. České inspekce životního prostředí, č.j. 44/OOH/0540540.02/05/ULL, ze dne 06.12.2005 1) U emisí z kogenerační jednotky (KJ) není v žádosti zmíněn emisní limit pro SO 2 (str. 58, 69 a 73). Pro kogenerační jednotku platí emisní limity dané nařízením vlády strana 11 (celkem 18)

č. 352/2002 Sb., přílohou č. 4, bodem 1.1.6, kde je pro emisní limit SO 2 uvedeno, že při použití plynných paliv nesmí být celkový obsah síry v palivu vyšší než 2 200 mg/m 3 v přepočtu na obsah metanu, resp. 60 mg/mj tepla, přivedeného v palivu. V rámci autorizovaného měření emisí z KJ je nutno zjišťovat i plnění emisního limitu SO 2. Zapracováno v kapitole 3.1. 2) V dosud platném integrovaném povolení je v kapitole monitoring uvedena povinnost provádět ověření potencionálních emisí plynů z povrchu skládky v intervalu 1 x za 6 měsíců. Z dokumentace žádosti o změnu IP není jasné, jestli tato monitorovací povinnost uvedena i v novém integrovaném povolení zejména pro skládku S-NO, na skládce S-OO je monitoring skládkového plynu prováděn (měření emisí je prováděno provozním analyzátorem kontinuálně a autorizovanou laboratoří Ústav pro výzkum a využití paliv Praha Běchovice; množství skládkového plynu jednou ročně, kvalita skládkového plynu jednou za pololetí laboratoří České rafinérské, a.s.) a má být prováděn i v budoucnu. Ověření potenciálních emisí z povrchu skládky by mělo být minimálně 1 x za rok prováděno. Změna v monitoringu množství a složení skládkového plynu není navrhována, proto stávající měření 1 x za 6 měsíců zůstává i nadále v platnosti. 3) V provozních řádech všech tří skládek jsou následující nedostatky: a. V příslušných kapitolách (obvykle kap. 6) jsou uvedeny Související dokumentace, kde je výčet ČSN norem, týkajících se skládkování. Tento výčet není úplný a ani přesný, např. u skládky S-OO, str. 22. Zapracováno v kapitole 3.3. b. Není důsledně citována a uplatňována vyhláška MŽP č. 294/2005 Sb., o podmínkách ukládání odpadů na skládky a jejich využívání na povrchu terénu, která je novelou vyhlášky MŽP č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady. Zapracováno v kapitole 3.3. c. Celkové množství odpadů, které lze použít na technické zabezpečení skládky je uvedeno v objemových procentech z celkového množství odpadů uložených za rok. Vzhledem k různé specifické hmotnosti jednotlivých odpadů by mělo být integrované povolení doplněno o přepočítací koeficienty pro jednotlivé druhy odpadů, resp. skupiny odpadů. Doporučujeme dodržet ustanovení vyhlášky č. 294/2005 Sb. d. Kaly, obsahující 25% sušiny, nejsou kaly v rypném stavu a často uvolňují kapalnou fázi, by neměly být použity jako technický materiál k zabezpečení skládky. Nezapracováno. Kapalné odpady nebo odpady, které uvolňují kapalnou fázi nemohou být v souladu s vyhláškou č. 294/2005 Sb. na skládku přijímány. 4) Skládka inertního odpadu S-IO: a. V kap. 4.5.6, str. 14 a další kaly sice musí splňovat podmínku v příloze č. 2 - třídu vyluhovatelnosti I, ale není uvedena podmínka uvolňování kapalné fáze. Nezapracováno. Kapalné odpady nebo odpady, které uvolňují kapalnou fázi nemohou být v souladu s vyhláškou č. 294/2005 Sb. na skládku přijímány. strana 12 (celkem 18)

b. V příloze č. 2 provozního řádu jsou uvedeny kaly jako materiál k technickému zabezpečení skládky. Bez komentáře. 5) Skládka ostatního odpadu S-OO (S-OO3) a. Odpad kat. č. 17 01 01 beton není uveden v seznamu odpadů přijímaných na skládku (str. 31). Tento odpad je však uveden v seznamu odpadů, které jsou využívány na technické zabezpečení skládky. Odpad by měl být doplněn i do seznamu přijímaných odpadů. Zapracováno v kapitole 3.3, bod 1). b. V seznamu odpadů použitelných pro technické zabezpečení skládky je uveden i odpad kat. č. 10 04 01 strusky z polymetalurgie olova, kategorie N/O. Zapracováno v kapitole 3.3, bod 1). c. Odpad kat. č. 19 07 03 Průsaková voda ze skládek S-OO, S-IO, pokud má sloužit k technickému zabezpečení skládek (str. 38), pak by měly být určeny podmínky jeho použití. Jedná se zřejmě o zkrápění skládek průsakovou vodou. S průsakovou vodou se v zařízení nenakládá jako s odpady, ale s vodou odpadní, kdy její případné přebytky jsou předávány do smluvní ČOV. Ani recirkulaci průsakové vody zpět na těleso skládky nelze považovat za nakládání s odpady, protože by bylo porušeno ustanovení vyhlášky č. 294/2005 Sb., o zákazu ukládání kapalných odpadů na skládky. Dále by nebylo ani možné evidovat uložení tohoto odpadu, neboť průsaková voda, kterou je těleso skládky zvlhčováno je odváděna vnitřním drenážním systémem skládky a zachytávána v jímce průsakových vod. Odpad katalogového čísla 19 07 03 Průsaková voda ze skládek proto v kapitole 3.3, bod 1), doporučujeme vyjmout ze seznamu odpadů určených k technickému zabezpečení skládky. d. Provozní deník skládkového komplexu (str. 40) je nutné upravit klasifikaci skládek podle vyhlášky č. 294/2005 Sb. Zapracováno v kapitole 3.3, bod 1). e. Na straně 6 v prvním odstavci je třeba doplnit popis skládky o odkaz na tab. 2.1 a výluhovou třídu IIa z vyhlášky č. 294/2005 Sb. Zapracováno v kapitole 3.3, bod 1). f. V tab. na str. 8 Horizontální odplynění doplnit S-OO3. Zapracováno v kapitole 3.3, bod 1). g. Str 9 a další všude doplnit o S-OO na S-OO3. Zapracováno v kapitole 3.3, bod 1). h. Na str. 10 je uveden pro přijetí odpadů na skládku jen odkaz na odst. 8 přílohy č. 4. Podmínky a kritéria uvedená v tomto odstavci pro skládky S - ostatní odpad (S-OO3) je nutné přepsat do provozního řádu, protože provozovatel nemá vždy vedle provozního řádu k dispozici i vyhlášku o podmínkách ukládání odpadů na skládkách. Zapracováno v kapitole 3.3, bod 1). strana 13 (celkem 18)

6) Skládka nebezpečného odpadu S-NO a. Str. č.4 odst. Základní popis odpadu, doplnit o výluhovou tř. III. Zapracováno v kapitole 3.3, bod 2). b. Odpady, které mohou být bez zkoušek přijímány na skládku jsou odpady uvedené v příloze č. 8, vyhlášky č. 294/2005 Sb. doplnit o body v této příloze uvedené. Odpady přijímané na skládky bez zkoušek musí být v provozním řádu skládky vyjmenovány. Zapracováno v kapitole 3.3, bod 2). c. Podmínky uvedené v bodem 9) a 10) přílohy č. 4 vyhlášky opsat do provozního řádu. Zapracováno v kapitole 3.3, bod 2). d. Seznam odpadů, které je zakázáno ukládat na skládky všech skupin, nebo využívat na povrchu terénu a odpady, které lze na skládky ukládat jen za určitých podmínek uvést do provozního řádu jmenovitě podle přílohy č. 5, vyhl. část A. Zapracováno v kapitole 3.3, bod 2). e. Kap. 4.4.5 na str. 11 upravit v souladu s podmínkami pro využívání odpadů na povrchu terénu, bod 1., odst. a) d), doplnit. Zapracováno v kapitole 3.3, bod 2). 7) Biodegradační plocha a. Kap. 4.3.2 doplnit skládka S-OO3 místo S-OO, nebo skládka S-OO, komunální odpad. Zapracováno v kapitole 3.3, bod 3). b. Kap. 4.3.3 skladované materiály asi lépe shromážděné odpady. Plocha není definována jako sklad odpadů. Zapracováno v kapitole 3.3, bod 3). c. Kap. 4.5.5 způsob provedení biodegradace doplnit, resp. upravit podle přílohy č. 6, kód D 8, vyhlášky o účinnost úpravy, zejména pokud se jedná o selektivní biodegradaci škodlivých látek (např. ropných látek) musí být sledována ve vztahu k celkové hmotnosti upravovaného odpadu tak, aby byl vyloučen vliv ředění tohoto odpadu dalšími látkami (výrobky, materiály, odpad), přidávanými k němu v rámci technologie úpravy. Účinnost úpravy technologie s cílem snížení nebo odstranění patogenních biologických činitelů musí být sledována pomocí fyzikálních, chemických a biologických ukazatelů. Zapracováno v kapitole 3.3, bod 3). 8) Linka na úpravu odpadů stabilizací a. V kap. 1 Účel vynechat způsob úpravy uvedený pod kódem D 8, protože ten je uveden v provozním řádu Biodegradační plochy, doporučujeme tento způsob úpravy vynechat. Zapracováno v kapitole 3.3, bod 4). b. V kap. 4.3.1, str 7, skládka S-OO blíže specifikovat podle vyhlášky č. 294/2005 Sb., rovněž tak v kap. 4.4.1 na str. 7. strana 14 (celkem 18)

Zapracováno v kapitole 3.3, bod 4). c. Str. 8 vyhláška č. 294/2005 Sb., příloha č. 2 nemá odstavec 8. Zapracováno v kapitole 3.3, bod 4). d. Kap. 4.5.5, str. 10 a další, doplnit o bod 3. z přílohy č. 4 vyhlášky. Zapracováno v kapitole 3.3, bod 4). 9) Překladiště odpadů a. Kap. 4.1.1 doporučujeme termín... k dočasnému shromáždění odpadů místo k dočasnému uskladnění odpadů, protože překladiště není definováno jako sklad. Zapracováno v kapitole 3.3, bod 5). b. Kap. 4.1.1 vymezení odpadů je nutno doplnit o citaci, že na překladiště nesmí být přijímán odpad, který je určen k úpravám biodegradací nebo stabilizací. Zapracováno v kapitole 3.3, bod 5). c. Kap. 4.6.4 str. 14 záznamy z kontrol do provozního deníku, místo jen deníku. Zapracováno v kapitole 3.3, bod 5). d. Seznam odpadů přijímaných na Překladiště jsou zde uvedeny i odpady, které jsou jinak přijímány do skladu nebezpečných odpadů, jako jsou např. hydraulické oleje, apod. Bude nutné v tomto smyslu provozní řád upravit. Zapracováno v kapitole 3.3, bod 5). 10) Linka na úpravu a zpracování elektroodpadu a. Na str. 7, kap. 4.3.2 linka byla uvedena do trvalého nebo zkušebního provozu? Zapracováno v kapitole 3.3, bod 6). b. Na str. 10 lépe: Seznam odpadů přijímaných do zařízení. Zapracováno v kapitole 3.3, bod 6). c. Seznam odpadů, které vznikají provozem zařízení... Zapracováno v kapitole 3.3, bod 6). 11) Recyklační plochy a. Kap. 4.4.1 str. 8 vymezení druhů odpadů upravit konkrétně ve shodě s přílohou č. 8, tab. 8.1 vyhlášky. Zapracováno v kapitole 3.3, bod 7). b. Doplnit o podmínku, že k recyklaci nesmějí být přijímány odpady, které byly upraveny stabilizací uvedenou pod kódem D 9, viz. podmínky v příloze č. 4, bod 3 vyhlášky. Zapracováno v kapitole 3.3, bod 7). c. Je nutné konkretizovat způsob kontroly vyrobených recyklátů, a to i přesto, že k recyklaci se mohou přijímat pouze intertní odpady. Zapracováno v kapitole 3.3, bod 7). strana 15 (celkem 18)

5 Porovnání s nejlepšími dostupnými technikami (BAT) Změnou IP není porovnání s nejlepšími dostupnými technikami (BAT) provedené Českým ekologickým ústavem ve vyjádření k žádosti o vydání IP, č.j. AIP/559/03, ze dne 23.10.2003, dotčeno. 6 Závěr Předložená žádost o změnu integrovaného povolení odpovídá rozsahem a obsahem informací požadavkům vyhlášky č. 554/2002 Sb. Předložený návrh provozního řádu není zcela zpracován podle požadavků zákona č. 185/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů, vyhlášky č. 383/2001 Sb. a vyhlášky č. 294/2005 Sb. Opatření jsou stanovena v kap. 3.3. Místní šetření v zařízení proběhlo 01.02.2005. Návrh vyjádření byl s provozovatelem projednán dne 15.02.2006 7 Použitá literatura vyhláška č. 284/2005 Sb. vyhláška č. 383/2001 Sb. vyhláška č. 554/2002 Sb. vyhláška č. 356/2002 Sb. Vyhláška Ministerstva životního prostředí č. 294/2005 Sb., o podmínkách ukládání odpadů na skládky a jejich využívání na povrchu terénu a změně vyhlášky č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady Vyhláška Ministerstva životního prostředí č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady Vyhláška Ministerstva životního prostředí č. 554/2002 Sb., kterou se stanoví vzor žádosti o vydání integrovaného povolení, rozsah a způsob jejího vyplnění Vyhláška Ministerstva životního prostředí č. 356/2002 Sb., kterou se stanoví seznam znečišťujících látek, obecné emisní limity, způsob předávání zpráv a informací, zjišťování množství vypouštěných znečišťujících látek, tmavosti kouře, přípustné míry obtěžování zápachem a intenzity pachů, podmínky autorizace osob, požadavky na vedení provozní evidence zdrojů znečišťování ovzduší a podmínky jejich uplatňování zákon Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů v aktuálním znění č. 185/2001 Sb. zákon č. 76/2002 Sb. Zákon č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci zákon č. 86/2002 Sb. Zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší) ČSN 83 8030 Skládkování odpadů Základní podmínky pro navrhování a výstavbu skládek ČSN 83 8032 Skládkování odpadů Těsnění skládek ČSN 83 8033 Skládkování odpadů Nakládání s průsakovými vodami ze skládek ČSN 83 8034 Skládkování odpadů Odplynění skládek ČSN 83 8035 Skládkování odpadů Uzavírání a rekultivace skládek ČSN 83 8036 Skládkování odpadů Monitorování skládek 1999/31/ES Směrnice rady o skládkování odpadů nařízení vlády č. 197/2003 o Plánu odpadového hospodářství ČR Reference dokument on Best Available Techniques for the Waste Treatment Industries, 08/2005 STRAKA F. a kol, Bioplyn, GAS, s.r.o., 2003, 520 str. strana 16 (celkem 18)

8 Seznam zkratek BAT ČIŽP OI IP KHS ÚK KÚ ÚK MŽP OO PŘ S-OO TKO TNO TZS ŽP Nejlepší dostupná technika Česká inspekce životního prostředí, oblastní inspektorát Integrované povolení Krajská hygienická stanice Ústeckého kraje Krajský úřad Ústeckého kraje Ministerstvo životního prostředí Ostatní odpad Provozní řád Skládka ostatního odpadu Tuhý komunální odpad (dřívější označení pro dnes užívaný Směsný komunální odpad SKO) Technická norma Technické zabezpečení skládky Životní prostředí strana 17 (celkem 18)