CESTOVNÍ RUCH V EVROPĚ: PRŮMYSLOVÉ DĚDICTVÍ, VENKOV A AGROTURISTIKA



Podobné dokumenty
VZÁJEMNÝ VZTAH MEZI STRUKTURÁLNÍMI FONDY A POSKYTOVÁNÍM SLUŽEB OBECNÉHO (HOSPODÁŘSKÉHO) ZÁJMU A MOŽNOST PŘESHRANIČNÍHO UPLATNĚNÍ

PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉHO EVROPSKÉHO RÁMCE PRO JAZYKY V EVROPSKÝCH SYSTÉMECH VZDĚLÁVÁNÍ

ALTERNATIVY FINANČNÍCH ZDROJŮ EU PRO MALÉ A STŘEDNÍ FIRMY V REGIONU

(Oznámení) SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ KOMISE (2008/C 141/13) Úvod. posilovat nadnárodní mobilitu osob pracujících v odvětví kultury,

Energetická transformace Německá Energiewende. 8 Klíčové závěry

ENERGETICKÉ PRIORITY PRO EVROPU

MEZINÁRODNÍ SROVNÁNÍ MZDOVÝCH ÚROVNÍ A STRUKTUR

Vyhodnocení plnění programových cílů z valné hromady SPS v roce 2004 únor 2008

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Provádění směrnice o energetické účinnosti pokyny Komise

KULTURA A VZDĚLÁVÁNÍ

Eurobarometr Evropského parlamentu (EB/PE 82.4) Eurobarometr Evropského parlamentu 2014 ANALYTICKÝ PŘEHLED

Cíl: definovat zahraniční pracovní cest, vyjmenovat náhrady při zahraniční pracovní cestě a stanovit jejich výši.

Aplikace snížené sazby daně z přidané hodnoty u piva

Rozvoj venkovských oblastí na Vysočině. Magdaléna Svatoňová

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZPRÁVA KOMISE ZPRÁVA ZA ROK 2003 O PROGRAMU PHARE A PŘEDVSTUPNÍCH NÁSTROJÍCH PRO KYPR, MALTU A TURECKO {SEC(2005) 273}

PRÁVA CESTUJÍCÍCH V LETECKÉ DOPRAVĚ

Zemědělská politika EU. Naše půda, naše potraviny, naše budoucnost

Ondřej Nývlt DEMOGRAFICKÁ DATA O (NE)ZAMĚSTNANOSTI POPULACE 50+ V ČR Workshop e-capacit8

Mléko a mléčné produkty

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Třetí pololetní zpráva o fungování schengenského prostoru za období od 1. listopadu 2012 do 30.

SÍŤ EVROPSKÝCH CYKLISTICKÝCH TRAS EUROVELO

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

MALÝ PRŮVODCE VELKÝMI MOŽNOSTMI

Design, preparation and application of internal cement and /or lime plastering systems

Stanovisko Rady k aktualizovanému konvergenčnímu programu Polska

Institucionální systém EU

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

spolu s odpověďmi společného podniku 12, rue Alcide De Gasperi - L Luxembourg Tel.: (+352) eca-info@eca.europa.eu eca.europa.

Důležité technické změny proti předchozí normě jsou uvedeny v předmluvě evropské normy str. 5.

21 listopad. Vážení čtenáři, Zvlášť zajímavé články: Olomoucký kraj v Bruselu na výročním zasedání ERRIN 2. Příručka pro dotace z EU 3-4

Vysoká škola ekonomická v Praze. Fakulta managementu v Jindřichově Hradci. Bakalářská práce. Pavla Sosnová

Informační materiál pro jednání Výboru pro evropské záležitosti dne 18. května 2007

Strategie rozvoje Jihomoravského kraje 2020 Příprava na programovací období

Aktuální vývoj bezpečnosti silničního provozu v ČR v porovnání s ostatními zeměmi EU

Základní kompetence předpoklad uplatnění na trhu práce

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Lucemburska na rok a stanovisko Rady k programu stability Lucemburska na rok 2014

Evropská unie. Ing. Jaroslava Syrovátková, Ph.D. Malé a střední podnikání

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/2309(INI)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZPRÁVA KOMISE RADĚ. o odvětví sušených krmiv

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

ČESKÝ STATISTICKÝ ÚŘAD. Na padesátém 81, Praha 10

EU-Projekt INNO 2 Berlín

VÝZKUM PRO VÝBOR CULT - EVROPSKÉ KULTURNÍ INSTITUCE V ZAHRANIČÍ

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. února 2009 (03.02) (OR. en) 6006/09 ECOFIN 79 ENER 43 AGRIFIN 11 AGRISTR 3

Evropská regionální politika

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ O POTRAVINÁCH A SLOŽKÁCH POTRAVIN OŠETŘOVANÝCH IONIZUJÍCÍM ZÁŘENÍM ZA ROK 2010

Historie integrace. Historie integrace. Historie integrace. Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátkov. září leden 1948.

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

PŘÍLOHA TEXTŮM PŘIJATÝM

EVROPSKÁ DOHODA SKUPINY O ANTICIPATIVNÍM ŘÍZENÍ ZAMĚSTNANOSTI A KOMPETENCÍ

II. Návrh VYHLÁŠKA. ze dne 2015

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

(Legislativní akty) ROZHODNUTÍ

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

III/5 Trh práce a politika zaměstnanosti

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Železniční doprava zboží mezi lety 2003 a 2004

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Příloha č. 1: Vstupní soubor dat pro země EU 1. část

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Výzva k vyjádření zájmu pro sestavení rezervního seznamu na pozici. referent/ka pro lidské zdroje (platová třída AD 7)

Politika hospodářské a sociální soudržnosti

Veřejné zakázky - efektivita nákupního a investičního procesu

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ O POTRAVINÁCH A SLOŽKÁCH POTRAVIN OŠETŘOVANÝCH IONIZUJÍCÍM ZÁŘENÍM ZA ROK 2011

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro regionální rozvoj

1 Úvod. 2 Obecné informace o respondentech

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Střednědobý přehled Bílé knihy o evropské dopravní politice

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO VNITŘNÍ POLITIKY TEMATICKÁ SEKCE B: STRUKTURÁLNÍ POLITIKA A POLITIKA SOUDRŽNOSTI REGIONÁLNÍ ROZVOJ SHRNUTÍ

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Evropský průzkum podniků na téma nových a vznikajících rizik Shrnutí

Prioritám Dunajské strategie bude kralovat životní prostředí a ekonomika

Bydlení v mezinárodním srovnání. vybrané údaje o bydlení ze zdrojů EUROSTAT, ČSÚ, publikace Housing Statistics in the European Union 2010

Postavení českého trhu práce v rámci EU

Státní podpora N 642/2008 Česká republika Veřejné financování alternativních plnicích stanic pro provozovatele veřejné dopravy

Casques de sapeurs-pompiers Casques pour la lutte contre les feux d,espaces naturels

Rozdílná míra vybavenosti výpočetní technikou mezi zeměmi nebo uvnitř jedné země

Logistika a mezinárodní obchod Evropská unie z pohledu obchodu a logistiky

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2038(INI)

Podkladová studie pro analýza podpory podnikání ve vazbě s výzkumem, vývojem a inovacemi, vzděláváním, ŽP a rozvojem venkova

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o odvětví lnu a konopí {SEK(2008) 1905}

ENERGIE A DOPRAVA V EU-25 VÝHLED DO ROKU 2030

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Evropská cena za video o podnikání 2009

Návrh způsobu měření vize

Haagská úmluva ze dne 13. ledna 2000 o mezinárodní ochraně dospělých osob

PROGRAM ROZVOJE JIHOČESKÉHO KRAJE A NEZISKOVÝ SEKTOR. Ing. Michal Rozkopal

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

KAPITOLA 0: MAKROEKONOMICKÝ RÁMEC ANALÝZY VÝZKUMU, VÝVOJE A INOVACÍ

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Transkript:

GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO VNITŘNÍ POLITIKY TEMATICKÁ SEKCE B: STRUKTURÁLNÍ POLITIKA A POLITIKA SOUDRŽNOSTI DOPRAVA A CESTOVNÍ RUCH CESTOVNÍ RUCH V EVROPĚ: PRŮMYSLOVÉ DĚDICTVÍ, VENKOV A AGROTURISTIKA SHRNUTÍ Abstrakt Tato zpráva nabízí popis a analýzu toho, jak, proč, kdy a kde se v Evropě rozvinul cestovní ruch zaměřený na průmyslové dědictví a venkovský cestovní ruch. Zabývá se současnými otázkami týkajícími se těchto témat a navrhuje způsoby, jak by se obě aktivity mohly rozšiřovat a učinit životaschopnějšími a udržitelnějšími, aby tak dotyčným místním komunitám i celé Evropě přinášely větší hospodářské, enviromentální a sociokulturní výhody. IP/B/TRAN/FWC/2010-006/Lot5/C1/SC2 2013 PE 495.840 CS

Tento dokument si vyžádal Výbor pro dopravu a cestovní ruch Evropského parlamentu. AUTOŘI Bernard Lane Institute of Transport and Tourism, UK Richard Weston, Nick Davies Elisabeth Kastenholz Joana Lima Janusz Majewsjki ODPOVĚDNÝ ADMINISTRÁTOR Piero Soave Evropský parlament Tematická sekce B: Strukturální politika a politika soudržnosti B-1047 Brusel E-mail: poldep-cohesion@europarl.europa.eu ZPRACOVÁNÍ TEXTU Nóra Révész JAZYKOVÁ ZNĚNÍ Originál: EN. Překlady: FR. O VYDAVATELI Chcete-li se obrátit na tematickou sekci nebo si objednat její pravidelný měsíčník, pište na adresu: poldep-cohesion@europarl.europa.eu Rukopis byl dokončen v lednu 2013. Brussels, European Union, 2013. Tento dokument je k dispozici na internetu na této adrese: http://www.europarl.europa.eu/studies PROHLÁŠENÍ O VYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI Názory vyjádřené v tomto dokumentu jsou názory autora a nemusí nutně představovat oficiální postoj Evropského parlamentu. Rozmnožování a překlady pro nekomerční účely jsou povoleny, pokud je uveden zdroj a vydavatel je předem upozorněn a obdrží kopii.

Cestovní ruch v Evropě: průmyslové dědictví, venkov a agroturistika SHRNUTÍ Úvod Tato studie zkoumá rozvoj cestovního ruchu zaměřeného na průmyslové dědictví a venkovského cestovního ruchu v Evropě, definuje tato odvětví a upozorňuje na jejich význam z hlediska hospodářského, environmetálního a sociokulturního. Představuje také soubory případových studií organizací, podniků, komunit a regionů v několika evropských zemích, které mají s těmito odvětvími bohaté zkušenosti. Zabývá se současnými otázkami a budoucími možnostmi, navrhuje způsoby, jak by se průmyslový a venkovský cestovní ruch mohl rozšiřovat a učinit životaschopnějším a udržitelnějším tak, aby přinášel větší výhody místním komunitám, evropskému hospodářství a přírodnímu a kulturnímu dědictví Evropy jako celku. Obě tyto odnože cestovního ruchu se soustřeďují na zvláštní zájmy a obě od roku 1970 rychle rostou díky tomu, že reagují na nové trhy, nové životní styly a na nové možnosti vývoje produktů. Přestože jsou obě odvětví v některých ohledech velmi odlišná, mají i mnoho společného. Cestovní ruch zaměřený na průmyslové dědictví Ačkoliv příklady cestovního ruchu zaměřeného na průmyslové dědictví můžeme nalézt po celé Evropě, největší oblibě se těší v severozápadní Evropě, kolébce průmyslové revoluce. Rozmáhá se ale také v jižní, střední a východní Evropě. V oblasti cestovního ruchu zaměřeného na průmyslové dědictví je Evropa rozhodně celosvětově hlavním hráčem. Jedná se o evropskou specialitu, kterou nalezneme ve venkovských i městských oblastech. Toto odvětví je nicméně roztříštěno a z velké části jej tvoří malé atrakce, které spolu jen zřídka spolupracují. Existuje mnoho druhů průmyslového dědictví a některé z nich návštěvníky přitahují více, jiné méně. Cestovní ruch zaměřený na průmyslové dědictví je spravován veřejným sektorem a neziskovými organizacemi. Často spoléhá na dobrovolníky, z nichž mnozí se vášnivě zasazují o záchranu průmyslového dědictví. Nenahrazuje sice pracovní místa zmizelá se zaniklým průmyslem, ale je-li úspěšný, přináší značné přímé i nepřímé zisky a může zlepšit obraz a pověst bývalých průmyslových oblastí. Často však má jen slabé vazby na cestovní agentury a další podniky působící v oblasti cestovního ruchu, přestože příjmy z cestovního ruchu jsou pro podporu ochranné péče nezbytné. Dovednosti potřebné v oblasti cestovního ruchu jsou často nedostačující. Úspěch tohoto odvětví a jeho propracovanost se v jednotlivých místech, regionech a státech výrazně liší. Venkovský cestovní ruch Venkovský cestovní ruch je oproti tomu v celé Evropě hojně rozšířen a je mnohem významnější z hlediska obratu i zaměstnanosti. Působí zde velký počet mikropodniků. Podobně jako cestovní ruch zaměřený na průmyslové dědictví trpí roztříštěností, nedostatečnou spoluprácí i koordinací a rostoucí vnitřní i vnější konkurencí. Na rozdíl od cestovního ruchu zaměřeného na průmyslové dědictví se zde uplatňuje především soukromý sektor a je motivován především hospodářskými cíli a tvorbou pracovních míst, přičemž často nabízí místa na poloviční úvazek nebo na několika pozicích současně. Je důležitý z hlediska příjmů a zaměstnanosti na venkově, zpravidla představuje mezi 10 a 20 procenty příjmů a zaměstnanosti na venkově, což je dvojnásobek průměrných příjmů a zaměstnanosti v cestovním ruchu v Evropě. 3

Tematická sekce B: strukturální politika a politika soudržnosti Zatímco cestovní ruch zaměřený na průmyslové dědictví nabízí především turistické zajímavosti, venkovský cestovní ruch umožňuje celkový turistický zážitek tím, že nabízí jak ubytování, tak atrakce. Venkovský cestovní ruch vytváří vztah k místu, posiluje loajalitu návštěvníků, kteří se pak opakovaně vracejí. Dosahuje dobrých výsledků, co se týče vývoje produktů a inovací, a přitahuje nový kapitál a podnikatele z měst a z jiných regionů i zemí, přičemž často je přivádí volba související s určitým životním stylem. Standardy týkající se kvality služeb, marketingu, vývoje produktů a hospodářského úspěchu se však mezi jednotlivými regiony a státy výrazně liší. Sdílené problémy, společné cíle a dopady Jak v rámci venkovského cestovního ruchu tak v rámci cestovního ruchu zaměřeného na průmyslové dědictví vzniklo na národní i celoevropské úrovni mnoho členských seskupení, jejichž cílem je pomáhat s marketingem a/nebo vystupovat jako zájmová uskupení. Většinou mají přístup jen k omezenému financování a jejich potenciál často není využit. Jejich dovednosti v oblasti cestovního ruchu jsou různé a marketing, tradiční zdroj příjmů, je nyní ohrožován nízkonákladovými marketingovými stránkami na internetu. V obou odvětvích zpravidla chybí dostatečné znalosti trhu a marketingových metod, ačkoliv existují i příklady konkrétních firem nebo institucí, které si vedou skutečně velice dobře. Venkovský cestovní ruch i cestovní ruch zaměřený na průmyslové dědictví se často rozvíjí v chudších regionech nebo v regionech, které procházejí strukturálními změnami. Ani jedno z těchto odvětví není náležitě provázáno s regionálním rozvojem a restrukturalizační činností. Jak venkovský cestovní ruch, tak cestovní ruch zaměřený na průmyslové dědictví jsou důležité pro zachování kulturního dědictví. Obě odvětví přispívají k udržení tradičních krajinných rysů, buď přímo tím, že uchovávají a vracejí do provozu budovy a struktury pro využití v cestovním ruchu, nebo nepřímo tím, že finančně zhodnocují práci institucí pro zachování dědictví z příjmů návštěvníků. Obě odvětví ovlivňují odbornou přípravu a rekvalifikaci a mají potenciál k dalšímu rozšiřování. Na vnitrostátní úrovni mají díky propojení s uměním, kulturními aktivitami a také díky zvyšování a šíření znalostí značné možnosti podílet se na novém evropském růstu v rámci tvůrčího odvětví. Oba sektory přinášejí prospěch místním komunitám, v nichž působí. Význam cestovního ruchu zaměřeného na průmyslové dědictví pro hospodářství Evropské unie není ještě přesně znám. Tato studie jeho hospodářský přínos odhaduje na základě vzorků proudů cestovního ruchu, přičemž počítá zhruba s 18 milióny vícedenních turistických pobytů a 146 milióny jednodenních návštěv, při nichž se přímo utratilo téměř 9 miliard EUR ročně. Celkový dopad je pravděpodobně větší, pokud se vezmou v úvahu nepřímé a další související dopady, jelikož mnoho památek průmyslového dědictví je často pevně svázáno s regionem a místními komunitami, což zvyšuje přínos pro místní hospodářství. EuroGites, organizace zastřešující evropský venkovský cestovní ruch, shromáždila v roce 2008 finanční údaje od svých členských sdružení a vytvořila z nich odhad, do něhož zahrnula dostupné informace o počtu nocí od sdružení, která nejsou jejími členy. Tyto výpočty ukazují, že venkovský cestovní ruch v Evropě podporuje 900 tisíc přímých či nepřímých pracovních míst a každoročně přináší 150 miliard EUR hrubého příjmu. Závěry Venkovský cestovní ruch je především záležitostí soukromého sektoru, rozvíjí se v důsledku tvorby bohatství a pracovních míst a často i diverzifikace činností zemědělských usedlostí. Závisí na zachování krajiny a jejího dědictví a na infrastruktuře, jež je často financována z veřejných prostředků. Cestovní ruch zaměřený na průmyslové dědictví je doménou hlavně 4

Cestovní ruch v Evropě: průmyslové dědictví, venkov a agroturistika neziskového nebo veřejného sektoru a jeho ekonomickou životaschopnost zajišťuje z velké části cestovní ruch, veřejné finance a dobrovolnictví. Obě odvětví se mohou dále rozvíjet, mohou být lépe organizována a ve větší míře užívat osvědčených postupů. Oba sektory se potýkají s problémy, ale zároveň mají obrovský potenciál pozvednout místní a vnitrostátní prosperitu, mohou přispět k uchování průmyslového dědictví a dědictví venkova v Evropě a ukázat, jak by mohl být celoevropský přístup k řešení problémů a uvolňování potenciálu účinný při budování celosvětově úspěšných podniků. Klíče k úspěchu jsou spatřovány v zlepšování znalostí trhu, zvyšování dovedností, zlepšování správy, partnerství a vytváření sítí a v inovativních řešení, stejně jako v rozvoji udržitelnějšího cestovního ruchu, který jde ruku v ruce s postupným snižováním emisí uhlíku. Cílem doporučení je pomoci překonat potíže, které zachytila studie, a poskytnout informace, jimiž by se mohly řídit budoucí investiční politiky zaměřené na průmyslové dědictví a venkovský cestovní ruch, a dále vypracovat nástroje na koordinaci a zvýšení konkurenceschopnosti dotčených malých a středních podniků, poskytnout účinnou správu systémů, jež by přispěla k vytváření partnerství a sítí, a vytvořit prostor pro rozvoj všech přidružených odvětví na poli sociálním, hospodářském a environmentálním. Je předloženo sedm konkrétních doporučení: centrum virtuálního výzkumu a rozvoje pro analýzu, hodnocení a šíření osvědčených postupů; modelová ukázka projektu Region průmyslového dědictví; modelová ukázka projektu Region venkovského cestovního ruchu druhé generace; ukázkový projekt na téma poklidný cestovní ruch; vzdělávací program zachování dědictví a rozvíjení dovedností souvisejících s opravou a ochranou budov a zařízení; semináře určené k šíření inovativních postupů; rozvoj nadstandardních produktů a marketingových kampaní zaměřených na Asii a země BRIC. Ústřední doporučení se týká ustavení skupiny virtuálního výzkumu, jež bude vycházet ze současného úspěšného vědeckého projektu, který funguje napříč 18 evropskými zeměmi 1. Veškerá doporučení jsou pojata jako cenově spíše méně náročná a uzpůsobena tomu, aby mohla být případně finančně nezávislá. Některá doporučení by mohla přispět k obnově celoevropského rozvoje, spolupracujících skupin a některých národních uskupení. Analýza obsahuje několik příloh obsahujících další případové studie, podpůrný materiál a podkladové informace. Příloha H odpovídá na širokou škálu často kladených dotazů, například na to, proč jsou nadstandardní výrobky typické pro Evropu, zda bude na trhu dostatečná poptávka, zda se tato odvětví řídí zásadami udržitelného cestovního ruchu a zda jsou v daných oblastech brány v úvahu názory místních obyvatel. 1 Rakousko, Belgie, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Německo, Maďarsko, Itálie, Nizozemsko, Norsko, Polsko, Rumunsko, Slovensko, Španělsko, Švédsko a Spojené království. 5