SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

Podobné dokumenty
A8-0298/48

A8-0046/313. Odůvodnění

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0371/4. Pozměňovací návrh

A8-0373/5. Odůvodnění

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0177/7. Pozměňovací návrh

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0019/11. Pozměňovací návrh

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

A8-0344/441

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0977/ předložený na základě prohlášení Rady a Komise

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

Dokument ze zasedání. předložený na základě prohlášení Rady a Komise. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0076/1. Pozměňovací návrh

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

Dokument ze zasedání B7-****/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-****/2013

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0186/

A8-0299/33

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0052/

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2234(INI)

Dokument ze zasedání. předložený na základě prohlášení Rady a Komise. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

A8-0144/23. Younous Omarjee, Liadh Ní Riada, Marisa Matias, Eleonora Forenza, Curzio Maltese, Marie-Christine Vergiat za skupinu GUE/NGL

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

Usnesení Evropského parlamentu o situaci v odvětví bobulovin, třešní a višní určených ke zpracování

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉ RADĚ A RADĚ. Směrem k robustní obchodní politice EU v zájmu zaměstnanosti a růstu

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-0000/2014. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2014

Dokument ze zasedání. předložený na základě prohlášení Rady a Komise. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-1235/

NÁVRH NA VYSLOVENÍ NEDŮVĚRY EVROPSKÉ KOMISI

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

A8-0220/2. Návrh usnesení (čl. 170 odst. 4 jednacího řádu), kterým se nahrazuje nelegislativní návrh usnesení A8-0220/2016

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Společná zemědělská politika

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0004/

Výbor pro rybolov NÁVRH STANOVISKA

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0270/ předložený na základě prohlášení Komise

Dokument ze zasedání. o ženách a jejich úloze ve venkovských oblastech (2016/2204(INI)) Zpravodajky: Marijana Petir, Maria Lidia Senra Rodríguez

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro mezinárodní obchod NÁVRH STANOVISKA. pro výbor pro zemědělství a rozvoj venkova

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0295/ předložený na základě prohlášení Rady a Komise

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0193/

A8-0067/11

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

EVROPSKÝ PARLAMENT Rozpočtový výbor

ledna 2017 Štrasburk

Evropská unie. Ing. Jaroslava Syrovátková, Ph.D. Rozpočet Evropské unie

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o odvětví lnu a konopí {SEK(2008) 1905}

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

PŘÍLOHA VÝSLEDKY HLASOVÁNÍ

A8-0015/18

Dokument ze zasedání B7-0000/2012. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2012

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0281(COD)

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2099(INI) Výboru pro rozvoj. pro Hospodářský a měnový výbor

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0093(COD)

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-****/2013. předložený na základě prohlášení Komise

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 18 34

Společná obchodní politika EU (CCP) právní rámec. VŠFS seminář 2015

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0139/ předložený v souladu s čl. 105 odst.

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0243/

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/0083(NLE) pro Výbor pro zahraniční věci

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0241/

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0156/

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

PŘÍLOHA VÝSLEDKY HLASOVÁNÍ

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

EVROPSKÝ PARLAMENT Dokument ze zasedání B7-0000/2014. předložený v souladu s čl. 87a odst. 3 jednacího řádu

EVROPSKÝ PARLAMENT POŘAD JEDNÁNÍ ČERVNA 2007 BRUSEL OPRAVA Dokument ze zasedání 05/06/07 PE /OJ/COR

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o výdajích EZZF. Systém včasného varování č. 12/2013

EVROPSKÝ PARLAMENT * NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova 2008/0105(CNS)

Dokument ze zasedání. předložený na základě prohlášení místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2010)0765),

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA volební období 240. USNESENÍ

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/2309(INI)

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

Transkript:

Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0137/2018 } B8-0138/2018 } B8-0145/2018 } B8-0147/2018 } B8-0148/2018 } B8-0149/2018 } B8-0151/2018 } RC1 13.3.2018 SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ předložený v souladu s čl. 128 odst. 5 a čl. 123 odst. 4 jednacího řádu a nahrazující návrhy usnesení předložené skupinami: ECR (B8-0137/2018) S&D (B8-0138/2018) PPE (B8-0145/2018) EFDD (B8-0147/2018) ALDE (B8-0148/2018) GUE/NGL (B8-0149/2018) Verts/ALE (B8-0151/2018) o opatřeních Spojených států ve vztahu k podpoře zemědělských podniků v EU v rámci SZP (v souvislosti se španělskými olivami) (2018/2566(RSP)) Esther Herranz García, Albert Deß, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Michel Dantin za skupinu PPE Bernd Lange, Eric Andrieu, Clara Eugenia Aguilera García, Alessia Maria Mosca za skupinu S&D James Nicholson, Jørn Dohrmann za skupinu ECR Jednotná v rozmanitosti

Ivan Jakovčić, Javier Nart, Izaskun Bilbao Barandica, Beatriz Becerra Basterrechea, Maite Pagazaurtundúa Ruiz za skupinu ALDE Lola Sánchez Caldentey, Paloma López Bermejo, Merja Kyllönen, Marina Albiol Guzmán, Javier Couso Permuy, Miguel Urbán Crespo, Tania González Peñas, Estefanía Torres Martínez, Xabier Benito Ziluaga za skupinu GUE/NGL Florent Marcellesi za skupinu Verts/ALE Tiziana Beghin, Marco Zullo za skupinu EFDD

Usnesení Evropského parlamentu o opatřeních Spojených států ve vztahu k podpoře zemědělských podniků v EU v rámci SZP (v souvislosti se španělskými olivami) (2018/2566(RSP)) Evropský parlament, s ohledem na předběžné rozhodnutí ministerstva obchodu USA, jímž se zavádí clo na španělské olivy na základě tvrzení, že tento produkt se do USA dováží pod tržní cenou, což je způsobeno dotacemi, které producenti oliv dostávají z prostředků EU, s ohledem na otázku položenou Komisi ohledně s názvem Napadení podpory zemědělských podniků v EU v rámci SZP (v souvislosti se španělskými olivami) ze strany Spojených států (O-000006/2018 B8-0007/2018), s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví pravidla pro přímé platby zemědělcům v režimech podpory v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zrušují nařízení Rady (ES) č. 637/2008 a nařízení Rady (ES) č. 73/2009 1, s ohledem na čl. 128 odst. 5 a čl. 123 odst. 2 jednacího řádu, A. vzhledem k tomu, že rozhodnutí o uložení variabilního procentuálního cla na olivové produkty ze španělských podniků vychází z úvahy, že tomuto odvětví se dostává finanční podpory v rámci společné zemědělské politiky (SZP), což by mohlo představovat nekalou hospodářskou soutěž vůči výrobcům z USA; B. vzhledem k tomu, že toto rozhodnutí nespravedlivě a svévolně zpochybňuje veškeré programy na podporu zemědělství a že by se mohlo potenciálně dotknout všech příjemců plateb v rámci SZP; C. vzhledem k tomu, že panují vážné pochybnosti o tom, zda je vzorec, který vyšetřovatelé Spojených států použili pro výpočet předběžného antidumpingového rozpětí, v souladu s pravidly WTO; D. vzhledem k tomu, že Komise při několika příležitostech potvrdila, že podpůrná opatření, na něž se zaměřuje vyšetřování vyrovnávacího cla (včetně režimu základních plateb, propagačních opatření a podpory mladých zemědělců), nenarušují obchodu; E. vzhledem k tomu, že dotace poskytované v rámci SZP primárním producentům stolních oliv ve Španělsku spadají do zelené kategorie podpory ( green box ) podle přílohy II Dohody WTO o zemědělství, neboť jsou odděleny od produkce a nepoškozují obchod; F. vzhledem k tomu, že vyšetřovaná opatření SZP nejsou zaměřena na konkrétní výrobky, a proto se na ně nevztahují vyrovnávací opatření podle článku 2 Dohody WTO o subvencích a vyrovnávacích opatřeních; 1 Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 608.

G. vzhledem k tomu, že šetření ve věci španělských oliv je jedním z mnoha řízení týkajících se ochrany obchodu, která již Spojené státy zahájily; H. vzhledem k tomu, že SZP byla přeměněna prostřednictvím několika reforem s cílem uvést většinu podpůrných opatření do souladu s požadavky WTO na zelenou kategorii podpor ( green box ) a že současná podoba politiky po přechodu ze systému podpory vázané na produkci k systému podpory oddělené od produkce je v naprostém souladu s dohodami WTO; I. vzhledem k tomu, že USA rovněž v zemědělství významně využívají dotace v rámci zelené kategorie; J. vzhledem k tomu, že Spojené státy uvalily dočasné antidumpingové clo v průměrné výši 17,13 % na tři španělské společnosti, které vyšetřují, a vyrovnávací clo v průměrné výši 4,47 % na veškeré španělské vyvážené produkty; K. vzhledem k tomu, že je s předběžnými opatřeními spojeno riziko spuštění spirály ochranných šetření dotací na zemědělské produkty v rámci zelené kategorie ze strany USA a dalších zemí; vzhledem k tomu, že toto by vážně poškodilo výrobce v EU a USA; vzhledem k tomu, že takové vyhrocení situace vystavuje dlouhodobé a pečlivě sjednané dohody WTO nebezpečí; L. vzhledem k tomu, že španělští producenti by mohli ztratit trh Spojených států, zatímco tuto mezeru vzniklou v důsledku rozhodnutí USA by vyplnili konkurenti ze třetích zemí; M. vzhledem k tomu, že hospodářský dopad na španělské odvětví oliv se na základě výpočtů odvětví odhaduje na 350 až 700 milionů EUR v průběhu příštích pěti až deseti let, pokud by tyto celní tarify zůstaly trvalé, což by mohlo znamenat konec vývozu španělských zralých oliv; N. vzhledem k tomu, že konkurenceschopnost španělského vývozu, jehož podíl na trhu USA v posledních letech postupně roste, je výsledkem úsilí těchto společností o snížení nákladů investicemi do nejmodernějších technologií a zlepšování kvality, a nikoli důsledkem evropských dotací; O. vzhledem k tomu, že nárůst španělského vývozu do USA (+ 20 % od roku 2013) umožnil vytvoření tisíců pracovních míst a hospodářsky ulevil oblastem Andalusie, které byly jedněmi z nejvíce zasažených hospodářskou krizí; 1. vyzývá orgány USA, aby zrušily své předběžné rozhodnutí a obnovily oboustranně konstruktivní přístup v tomto odvětví ke vzájemnému prospěchu producentů a spotřebitelů na obou kontinentech; 2. vyjadřuje vážné znepokojení nad negativními dopady, které mohou mít vyrovnávací opatření Spojených států na celý evropský zemědělský model; 3. vyzývá Komisi, aby učinila veškeré nezbytné diplomatické kroky na bilaterální úrovni i na úrovni WTO v zájmu obrany našeho systému podpory SZP, který podle WTO nenarušuje

obchod a jenž byl schválen v rámci řízení WTO pro zelenou kategorii podpor; 4. žádá Komisi, aby prověřila možnost napadení každého konečného Spojených států před WTO; 5. vyzývá Komisi, aby i nadále poskytovala pomoc španělskému odvětví oliv a španělské vládě s cílem zaručit, aby byla v průběhu uvedených šetření pravidla WTO plně respektována orgány USA; 6. žádá Komisi, aby španělskému odvětví oliv, které je předmětem vyšetřování ze strany Spojených států, poskytla srozumitelné poradenství a silnou podporu; 7. vyzývá Komisi, aby spojila své síly se španělskými orgány a španělským odvětvím oliv a pokračovala ve výměně všech relevantních informací s orgány USA s cílem předejít uvalení jakýchkoli neopodstatněných opatření; 8. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Komisi a orgánům USA.