Dokument ze zasedání B8-0399/2015 NÁVRH USNESENÍ

Podobné dokumenty
PŘIJATÉ TEXTY. Usnesení Evropského parlamentu ze dne 9. června 2016 o Tádžikistánu: situace vězňů svědomí (2016/2754(RSP))

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-1232/

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 24. května 2012 o Ukrajině (2012/2658(RSP))

Dokument ze zasedání B8-0024/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Rady a Komise

Dokument ze zasedání B8-0129/2015 NÁVRH USNESENÍ

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 15. prosince 2011 o podmínkách zadržování osob v EU (2011/2897(RSP))

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

B8-0008/2015 } Helmut Scholz, Miloslav Ransdorf, Barbara Spinelli, Patrick Le Hyaric, Marie- Christine Vergiat za skupinu GUE/NGL

EVROPSKÝ PARLAMENT Dokument ze zasedání B8-0137/2014. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu

Dokument ze zasedání. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu

Přednáška pro VIII. jarní semestr magisterského studia. Prof. JUDr. Jaroslav Fenyk, Ph.D., DSc

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2167(INI)

P7_TA-PROV(2013)0032 Situace v oblasti lidských práv v Bahrajnu

Obecné zásady EU týkající se trestu smrti: revidované a aktualizované znění

Dokument ze zasedání. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu. o současné situaci v oblasti lidských práv v Turecku (2018/2527(RSP))

Výbor pro zahraniční věci

Dokument ze zasedání. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu. o provádění čl. 42 odst. 7 Smlouvy o Evropské unii (2015/3034(RSP))

Dokument ze zasedání B8-0245/2015 NÁVRH USNESENÍ

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0103/22. Pozměňovací návrh. Eva Joly, Philippe Lamberts za skupinu Verts/ALE

Dokument ze zasedání B8-0389/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-0116/2015

Dokument ze zasedání. předložený na základě prohlášení Rady a Komise. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu

Vyšší odborná škola a Střední škola Varnsdorf, příspěvková organizace. Šablona 03 VY 32 INOVACE

OBECNÉ ZÁSADY POLITIKY EVROPSKÉ UNIE VŮČI TŘETÍM ZEMÍM TÝKAJÍCÍ SE MUČENÍ A JINÉHO KRUTÉHO, NELIDSKÉHO ČI PONIŽUJÍCÍHO ZACHÁZENÍ NEBO TRESTÁNÍ

Podnět Rady vlády České republiky pro lidská práva ke změně vzorových statutů pro poradní a pracovní orgány vlády

Dokument ze zasedání B8-0218/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Komise

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Dokument ze zasedání. předložený na základě prohlášení místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2226(INI)

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0977/ předložený na základě prohlášení Rady a Komise

Dokument ze zasedání B8-0227/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Komise

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0234/6. Pozměňovací návrh. Bodil Valero za skupinu Verts/ALE

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2017 (OR. en)

Parlament České republiky Kancelář Poslanecké sněmovny. Parlamentní institut. Oddělení pro všeobecné studie VYBRANÁ TÉMATA

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

P6_TA(2006)0373 Zohlednění odsuzujícího rozhodnutí mezi členskými státy Evropské unie při novém trestním řízení *

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2324(INI)

Dokument ze zasedání B8-0220/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Komise

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0314/

PŘIJATÉ TEXTY. Usnesení Evropského parlamentu ze dne 10. března 2016 o svobodě projevu v Kazachstánu (2016/2607(RSP))

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o podpisu Dodatkového protokolu k Úmluvě Rady Evropy o předcházení terorismu (CETS č. 196) jménem Evropské unie

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 18. dubna 2013 o situaci v oblasti lidských práv v Kazachstánu (2013/2600(RSP))

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o podpisu Úmluvy Rady Evropy o předcházení terorismu (CETS č. 196) jménem Evropské unie

Rada Evropy a reforma evropského vězeňství

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-1092/1. Pozměňovací návrh. Sophia in t Veld, Cecilia Wikström, Angelika Mlinar za skupinu ALDE

Dokument ze zasedání B7-0319/2012 NÁVRH USNESENÍ

PŘIJATÉ TEXTY. Paraguay: právní aspekty spojené s těhotenstvím dětí

PŘIJATÉ TEXTY. Situace v oblasti lidských práv na Krymu, zejména práv krymských Tatarů

Zajištění ochrany - obecné zásady Evropské unie týkající se ochránců lidských práv

EVROPSKÝ PARLAMENT Dokument ze zasedání B7-0000/2014. předložený v souladu s čl. 87a odst. 3 jednacího řádu

ledna 2015 Štrasburk

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-10

PŘIJATÉ TEXTY. s ohledem na návrh nařízení Rady o zřízení Úřadu evropského veřejného žalobce (COM(2013)0534),

Základy práva, 15. listopadu 2016

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0025/37. Pozměňovací návrh. Jörg Meuthen, Sophie Montel za skupinu EFDD

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Právní záruky ve veřejné správě

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

září 2019 Štrasburk

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2012(INI)

2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009.

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0333/

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2816(INI)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-168

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-****/2013. předložený na základě prohlášení Komise

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0160/

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0184/

Všeobecná deklarace lidských práv

Mezinárodní humanitární právo

P7_TA-PROV(2011)0021 Situace křesťanů v souvislosti se svobodou náboženského vyznání

VYBRANÁ TÉMATA. Právní postavení osob zadržených na vojenské základně Guantánamo - rozhodnutí Nejvyššího soudu USA ze dne 29.6.

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

Dokument ze zasedání B7-2011/0000. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2011

CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-0074/9. Pozměňovací návrh. Doris Pack za skupinu PPE

Výkladová prezentace k tématu Listina základních práv a svobod

Dokument ze zasedání B8-0574/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Rady a Komise. v souladu s čl. 123 odst.

OBSAH. ÚSTAVA ČESKé REPuBLIKy... 1

Dokument ze zasedání B7-0544/2010 NÁVRH USNESENÍ

STANOVY. politického hnutí ZVUK 12. se sídlem Postoupky 245, Kroměříž. Článek 1 Úvodní ustanovení

PŘIJATÉ TEXTY Prozatímní znění. Usnesení Evropského parlamentu ze dne 14. února 2019 o Zimbabwe (2019/2563(RSP))

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0243/

Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

PŘÍLOHY SDĚLENÍ EVROPSKÉ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Nový postup EU pro posílení právního státu

PŘIJATÉ TEXTY. Usnesení Evropského parlamentu ze dne 7. února 2018 o složení Evropského parlamentu (2017/2054(INL) 2017/0900(NLE))

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Rada Evropské unie Brusel 15. června 2016 (OR. en)

VYBRANÁ TÉMATA 11/2012

ZŠ Brno, Řehořova 3 Já a společnost. Výchova k občanství 6-9. ročník III

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0023(COD)

Dokument ze zasedání B8-0388/2015 NÁVRH USNESENÍ

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0279/

P7_TA-PROV(2013)0414 Opatření EU a členských států na řešení problematiky přílivu uprchlíků v důsledku konfliktu v Sýrii

S t a t u t. R a d y v l á d y Č e s k é r e p u b l i k y p r o l i d s k á p r á v a

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne KOM(2009)671 v konečném znění 2009/0179 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY

Dokument ze zasedání B8-0343/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Rady a Komise

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Dokument ze zasedání 27.4.2015 B8-0399/2015 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu o situaci na Maledivách (2015/2662(RSP)) Marie-Christine Vergiat, Patrick Le Hyaric, Kostas Chrysogonos, Younous Omarjee, Malin Björk za skupinu GUE/NGL RE\1059418.doc PE555.173v01-00 Jednotná v rozmanitosti

B8-0399/2015 Usnesení Evropského parlamentu o situaci na Maledivách (2015/2662(RSP)) Evropský parlament, s ohledem na svá předchozí usnesení o Maledivách, zejména na usnesení ze dne 16. září 2014 o politické situaci 1, s ohledem na Všeobecnou deklaraci lidských práv, s ohledem na prohlášení mluvčí místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku ze dne 14. března 2015 o odsouzení bývalého prezidenta Malediv Muhammada Našída, s ohledem na doporučení Evropského parlamentu Radě ze dne 13. června 2013 k návrhu pokynů Unie na podporu a ochranu svobody náboženského vyznání nebo přesvědčení 2, s ohledem na Mezinárodní pakt o občanských a politických právech, zejména na jeho článek 18 a na druhý opční protokol o trestu smrti, s ohledem na Mezinárodní pakt o hospodářských, sociálních a kulturních právech, s ohledem na mezinárodní smlouvu o obchodu se zbraněmi, s ohledem na Úmluvu OSN proti mučení a jinému krutému, nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání, s ohledem na rezoluce OSN o trestu smrti, zejména na rezoluci 69/186 ze dne 18. prosince 2014, s ohledem na tiskovou zprávu mluvčí ESVČ ze dne 14. března 2015 o odsouzení bývalého prezidenta Malediv Muhammada Našída, s ohledem na závěrečnou zprávu volební pozorovatelské mise Evropské unie o parlamentních volbách na Maledivách ze dne 22. března 2014, s ohledem na místní společné prohlášení Unie a velvyslanectví členských států a také Norska a Švýcarska ze září 2014 o ohrožení občanské společnosti a lidských práv na Maledivách, s ohledem na zprávu organizace Amnesty International ze dne 23. dubna 2015 s názvem Maledivy: útok na občanská a politická práva, s ohledem na zprávu organizace Amnesty International ze dne 16. dubna 2015 s názvem 1 Přijaté texty, P6_TA(2004)0017. 2 Přijaté texty, P7_TA(2013)0279. PE555.173v01-00 2/5 RE\1059418.doc

Doporučení navrhovaná státům, jichž se týká 22. kolo všeobecného periodického přezkumu, 4. 15. května 2015 a na její kapitolu o Maledivách, s ohledem na zprávu organizace Amnesty International ze dne 13. března 2015 s názvem Maledivy: 13letý trest pro bývalého prezidenta jako výsměch spravedlnosti, s ohledem na čl. 123 odst. 2 jednacího řádu, A. vzhledem k tomu, že první demokraticky zvolený prezident Maledivské republiky Muhammad Našíd, obžalovaný z terorismu, byl v pátek 13. března 2015 odsouzen k třinácti letům vězení; také vzhledem k tomu, že bývalý ministr obrany a jeden poslanec byli odsouzeni ve stejném případu, kdy byl zatčen vrchní soudce trestního soudu, který byl v roce 2012 v průběhu svého mandátu obžalován z korupce; vzhledem k tomu, že dva ze tří soudců v tomto případu vystupovali během vyšetřování také jako svědci proti Muhammadu Našídovi; B. vzhledem k tomu, že OSN a Evropská unie vyjádřily vážné pochybnosti o nestrannosti maledivské spravedlnosti v této věci s ohledem na postoje nevládních organizací k záležitosti, která působí jako odstavení bývalého prezidenta Muhammada Našída zvoleného v roce 2008; C. vzhledem k tomu, že bojovník za lidská práva a opoziční politik Muhammad Našíd byl mnohokrát vězněn během 30 let trvajícího režimu Maumúna Abdula Gajúma; vzhledem k tomu, že čtyři roky po svém příchodu k moci byl donucen k demisi, zejména po vzpourách v řadách policie a armády; D. vzhledem k tomu, že obhájci Muhammada Našída označili rozsudek za zfalšovaný s tím, že jeho cílem je zničit jeho politickou kariéru; vzhledem k tomu, že osoby, které proti tomuto soudnímu rozhodnutí protestovaly, byly zatčeny, včetně poslanců za jeho stranu, Maledivskou demokratickou stranu; vzhledem k tomu, že obhájci z jeho strany naznačili, že se hodlají proti tomuto rozhodnutí odvolat k Nejvyššímu soudu; E. vzhledem k tomu, že vláda Abdalláha Jamína prováděla represivní kampaně proti nevládním organizacím, novinářům a politickým oponentům; F. vzhledem k tomu, že příští prezidentské volby se uskuteční v roce 2018; G. vzhledem k tomu, že první volby za účasti více stran v roce 2008 a přijetí nové ústavy znamenají naději na demokratizaci, která by ukončila autoritářskou minulost této země; vzhledem k tomu, že však prezidentské volby v roce 2013 a parlamentní volby v roce 2014 prokázaly přetrvávající problémy, pokud jde o právní stát a nezávislost soudnictví a zejména o přesné vymezení pravomocí volební komise, z níž bylo šest osob vyloučeno a uvězněno; H. vzhledem k tomu, že maledivské soudní orgány odsoudily maledivskou komisi pro lidská práva krátce poté, co byla v září 2014 zveřejněna její zpráva pro OSN o pravidelném přezkumu na Maledivách na rok 2015; vzhledem k tomu, že členové komise jsou obvinění z velezrady; RE\1059418.doc 3/5 PE555.173v01-00

I. vzhledem k tomu, že země je dějištěm islámského práva, kamenování a bičování, zejména žen v případech cizoložství, dějištěm potlačování ateistů a v širším smyslu ohrožení svobody projevu; J. vzhledem k tomu, že ozbrojené bandy útočí na občany, z nichž někteří jsou obviňováni z propagace ateismu; vzhledem k tomu, že Parlament působí ve prospěch prosazování a ochrany zásad svobody náboženství a přesvědčení, aby zajistil mír mezi věřícími na jedné straně a mezi nevěřícími a věřícími na straně druhé; vzhledem k tomu, že podle doporučení Evropského parlamentu Radě ze dne 13. června 2013 týkajícího se návrhu pokynů Unie na podporu a ochranu svobody náboženského vyznání nebo přesvědčení Parlament se domnívá, že sekularizace znamená [...] odmítnutí jakýchkoli církevních zásahů do fungování vlády a jakýchkoli veřejných zásahů do náboženských záležitostí ; K. vzhledem k tomu, že byl v dubnu 2014 opětovně zaveden trest smrti, včetně trestání mladistvých a v některých případech dětí od 7 let, a to po skončení 60 let trvajícího moratoria; vzhledem k tomu, že Maledivy podepsaly a ratifikovaly úmluvu o právech dítěte a že tato úmluva výslovně zakazuje používání trestu smrti u mladistvých do 18 let; L. vzhledem k tomu, že úsilí mezinárodního společenství zůstává nedostatečné ve vztahu k výzvě, již představuje změna klimatu, která přímo ohrožuje všech asi 1 200 maledivských ostrovů s průměrnou nadmořskou výškou dvou metrů nad mořem; vzhledem k tomu, že ničivá vlna tsunami v roce 2004 byla jednou z největších přírodních katastrof nedávné historie; 1. připomíná Maledivské republice její mezinárodní závazky, pokud jde o nezávislost soudnictví, dodržování lidských práv a základních svobod, zejména s cílem zajistit za všech okolností svobodu projevu a právo na spravedlivý proces; považuje prosazování těchto prvků za zásadní pro proces demokratizace v zemi; 2. žádá, aby byly zajištěny podmínky spravedlivého a transparentního procesu v souladu s mezinárodními standardy, pokud by došlo k odvolání rozhodnutí o uvěznění Muhammada Našída; 3. odsuzuje obtěžování, ponižování a násilí, jehož oběťmi jsou aktivisté bojující za lidská práva, novináři a političtí oponenti, kteří své mínění vyjadřují mírovými prostředky; žádá příslušné orgány, aby okamžitě propustily z vězení nebo z vyšetřovací vazby osoby zadržované z politických důvodů; 4. zdůrazňuje, že je nezbytné, aby maledivské orgány zajistily svobodu sdružování a shromažďování a aby přijaly veškerá nezbytná opatření, která aktivistům bojujícím za lidská práva umožní působit zcela svobodně a nezávisle, a aby také provedly nestranné vyšetřování všech tvrzení o útocích; 5. vyzývá maledivskou vládu, aby nanejvýš urychleně zrušila trest smrti nebo, pokud k tomu nedojde, aby opětovně zavedla moratorium na tento nejkrutější, nejvíce nelidský a ponižující trest, a to ať byly spáchány jakékoli činy; vyzývá v této souvislosti Maledivy, aby bez výhrad ratifikovaly druhý opční protokol Mezinárodního paktu o občanských a politických právech; prosí také příslušné orgány, aby zavedly okamžité PE555.173v01-00 4/5 RE\1059418.doc

moratorium na tělesné tresty s cílem tyto tresty zrušit; 6. opětovně potvrzuje svobodu myšlení, svědomí a náboženského vyznání, která zahrnuje právo věřit či nevěřit, praktikovat náboženství dle vlastní volby a své náboženské vyznání měnit; odsuzuje veškeré formy diskriminace nebo netolerance; vyzývá v této souvislosti maledivské orgány, aby uplatňovaly článek 18 Mezinárodního paktu o občanských a politických právech a aby provedly revizi článků vnitrostátního práva, které tato práva omezují; 7. vyzývá Maledivskou republiku, aby přistoupila ke smlouvě o obchodu se zbraněmi a aby tuto smlouvu neprodleně uplatňovala; připomíná maledivským orgánům, že zákony o boji proti terorismu se nemohou nikterak odchýlit od dodržování lidských práv a mezinárodního práva; připomíná obecněji, že na celém světě jsou muslimové v pravém i přeneseném slova smyslu prvními oběťmi teroristického násilí a rozvoje náboženského fundamentalismu; 8. vyjadřuje své znepokojení nad atmosférou strachu a politického napětí, která narůstá v této zemi; vyzývá maledivské orgány, aby před volbami v roce 2018 zohlednily doporučení ze zprávy volební pozorovatelské mise Evropské unie, zejména pokud jde o vyjasnění pravomocí volební komise, dodržování tajné volby, boj proti klientelismu a transparentní financování, aby se zajistila co možná nejspravedlivější soutěž; 9. pověřuje svého předsedu, aby toto usnesení předal Radě, Komisi, vysoké představitelce Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, vládám a parlamentům členských států, vládě a Národnímu shromáždění Maledivské republiky. RE\1059418.doc 5/5 PE555.173v01-00