***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0346/

Podobné dokumenty
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU)

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0237/

Výbor pro mezinárodní obchod

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0307/

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0451/

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0364/

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/0040(COD)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0093(COD)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0297(COD)

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro právní záležitosti

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0206/

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0267/

Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem s těmito vozidly (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

***II DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

***II DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro mezinárodní obchod

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0209/

Výbor pro mezinárodní obchod

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0415(COD)

P7_TA-PROV(2012)0383 Režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ***I

Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0127/

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0061/

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0359/

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0023(COD)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0172(COD)

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

Výbor pro dopravu a cestovní ruch

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0125(COD)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0016/

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0117/

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/0250(COD)

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0252/

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

A8-0376/7 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0390(COD)

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin. Zpravodaj (*) Markus Pieper, Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

Výbor pro právní záležitosti

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0290(COD)

Výbor pro dopravu a cestovní ruch

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0215/

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0304(COD)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0038/

Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin. pro Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

EVROPSKÝ PARLAMENT ***I NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2007/0037(COD)

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0063/

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin. pro Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

* NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2009/0007(CNS)

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0150(COD)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0281(COD)

Výbor pro právní záležitosti

Výbor pro dopravu a cestovní ruch

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

EVROPSKÝ PARLAMENT * NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova 2008/0105(CNS)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0389(COD)

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0360/

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o dovozu zemědělských produktů pocházejících z Turecka do Unie (kodifikované znění)

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0147/

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0040/

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0004/

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro dopravu a cestovní ruch NÁVRH STANOVISKA

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 182/2011

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

SMĚRNICE RADY 93/12/EHS. ze dne 23. března o obsahu síry v některých kapalných palivech

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie

Pneumatiky pro motorová vozidla a jejich přípojná vozidla ***I

Transkript:

Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0346/2018 19.10.2018 ***I ZPRÁVA o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o změně nařízení (EU) č. 168/2013, pokud jde o používání úrovně Euro 5 u schvalování typu dvoukolových nebo tříkolových vozidel a čtyřkolek (COM(2018)0137 C8-0120/2018 2018/0065(COD)) Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů Zpravodaj: Daniel Dalton (Zjednodušený postup čl. 50 odst. 2 jednacího řádu) RR\1166699.docx PE627.883v01-00 Jednotná v rozmanitosti

PR_COD_1amCom Vysvětlivky * Postup konzultace *** Postup souhlasu ***I Řádný legislativní postup (první čtení) ***II Řádný legislativní postup (druhé čtení) ***III Řádný legislativní postup (třetí čtení) (Druh postupu závisí na právním základu navrženém v návrhu aktu.) y k návrhu aktu Pozměňovacích návrhy Parlamentu předložené ve dvou sloupcích Vypuštění textu je označeno tučnou kurzivou v levém sloupci. Nahrazení je označeno tučnou kurzivou v obou sloupcích. Nový text je označen tučnou kurzivou v pravém sloupci. První a druhý řádek záhlaví každého pozměňovacího návrhu označují příslušnou část projednávaného návrhu aktu. Pokud se pozměňovací návrh týká existujícího aktu, který má být návrhem aktu pozměněn, je v záhlaví mimo to na třetím řádku uveden existující akt a na čtvrtém řádku ustanovení existujícího aktu, kterého se pozměňovací návrh týká. y Parlamentu v podobě konsolidovaného textu Nové části textu jsou označeny tučnou kurzivou. Vypuštěné části textu jsou označeny symbolem nebo přeškrtnuty. Nahrazení se vyznačují tak, že nový text se označí tučnou kurzivou a nahrazený text se vymaže nebo přeškrtne. Výjimečně se neoznačují změny výlučně technické povahy, které provedly příslušné útvary za účelem vypracování konečného znění. PE627.883v01-00 2/23 RR\1166699.docx

OBSAH Strana NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU... 5 VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ... 15 STANOVISKO VÝBORU PRO ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ, VEŘEJNÉ ZDRAVÍ A BEZPEČNOST POTRAVIN... 17 POSTUP V PŘÍSLUŠNÉM VÝBORU... 23 RR\1166699.docx 3/23 PE627.883v01-00

PE627.883v01-00 4/23 RR\1166699.docx

NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o změně nařízení (EU) č. 168/2013, pokud jde o používání úrovně Euro 5 u schvalování typu dvoukolových nebo tříkolových vozidel a čtyřkolek (COM(2018)0137 C8-0120/2018 2018/0065(COD)) (Řádný legislativní postup: první čtení) Evropský parlament, s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2018)0137), s ohledem na čl. 294 odst. 2 a článek 114 Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C8-0120/2018), s ohledem na čl. 294 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie, po konzultaci s Evropským hospodářským a sociálním výborem, s ohledem na článek 59 jednacího řádu, s ohledem na zprávu Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů a stanovisko Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin (A8-0346/2018), 1. přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení; 2. vyzývá Komisi, aby věc znovu postoupila Parlamentu, jestliže svůj návrh nahradí jiným textem, podstatně jej změní nebo má v úmyslu jej podstatně změnit; 3. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi, jakož i vnitrostátním parlamentům. 1 Bod odůvodnění 3 (3) Je nutné vyjasnit výjimku pro mopedy (kategorie L1e a L2e) z požadavku na druhý stupeň systému OBD a rozšířit tuto výjimku na lehké čtyřkolky (kategorie L6e) a podkategorie motocyklů enduro (L3e-AxE) a trial (L3e-AxT). vypouští se RR\1166699.docx 5/23 PE627.883v01-00

2 Bod odůvodnění 4 (4) Vzhledem k tomu, že mopedy kategorií vozidel L1e a L2e jsou z požadavku na druhý stupeň systému OBD již vyloučeny, měla by být vozidla kategorie L6e, která jsou navržena a konstruována podle specifikací pro mopedy a vyráběna v poměrně malých objemech, od tohoto požadavku rovněž osvobozena. (4) Vzhledem k tomu, že vozidla kategorií L1e a L2e jsou z požadavku na první stupeň systému OBD již vyloučena, měla by být vozidla kategorie L6e, která jsou navržena a konstruována podle specifikací pro mopedy a vyráběna v poměrně malých objemech, od tohoto požadavku rovněž osvobozena. 3 Bod odůvodnění 4 a (nový) (4a) Je nutné vyjasnit výjimku pro vozidla kategorie L1e a L1e z požadavku na druhý stupeň systému OBD a rozšířit tuto výjimku na lehké čtyřkolky (kategorie L6e) a podkategorie motocyklů enduro (L3e-AxE) a trial (L3e-AxT). 4 Bod odůvodnění 7 (7) Technologie nezbytná ke splnění limitů Euro 5 je již k dispozici, avšak Komise ve své zprávě Evropskému parlamentu a Radě na základě souhrnné studie o dopadech na životní prostředí provedené podle čl. 23 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 168/2013 a týkající se etapy snižování emisí pro Euro 5 dospěla k závěru, že (7) Technologie nezbytná ke splnění limitů Euro 5 je již k dispozici, avšak Komise ve své zprávě Evropskému parlamentu a Radě na základě souhrnné studie o dopadech na životní prostředí provedené podle čl. 23 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 168/2013 a týkající se etapy snižování emisí pro Euro 5 dospěla k závěru, že PE627.883v01-00 6/23 RR\1166699.docx

datum použitelnosti emisních limitů Euro 5 u některých vozidel kategorie L (L6e-B, L2e-U, L3e-AxT a L3e-AxE) bude třeba prodloužit z roku 2020 na rok 2022, aby se zvýšil poměr nákladové efektivity ve srovnání s výchozím scénářem. Kromě toho výrobci těchto vozidel, což jsou většinou malé a střední podniky, potřebují více času, aby bylo zajištěno, že přechodu na hnací ústrojí s nulovými emisemi, jako je např. elektrifikace, lze dosáhnout nákladově efektivním způsobem. datum použitelnosti emisních limitů Euro 5 u některých vozidel kategorie L (L6e-B, L2e-U, L3e-AxT a L3e-AxE) bude třeba prodloužit z roku 2020 na rok 2024, aby se zvýšil poměr nákladové efektivity ve srovnání s výchozím scénářem. Kromě toho výrobci těchto vozidel, což jsou většinou malé a střední podniky, potřebují více času, aby bylo zajištěno, že přechodu na hnací ústrojí s nulovými emisemi, jako je např. elektrifikace, lze dosáhnout nákladově efektivním způsobem. 5 Bod odůvodnění 8 a (nový) (8a) Čl. 30 odst. 1 nařízení (EU) č. 168/2013 vyžaduje, aby certifikát EU schválení typu obsahoval jako přílohu výsledky zkoušky. Mělo by být jasně stanoveno, že se odkazuje na list s výsledky zkoušek. Čl. 30 odst. 1 by proto měl být pozměněn tak, aby odkazoval na správnou přílohu. 6 Bod odůvodnění 9 (9) svěřilo Komisi pravomoc k přijímání aktů v přenesené pravomoci na období pěti let, jež skončí dne 21. března 2018. Jelikož je neustále třeba aktualizovat prvky právních předpisů týkajících se schválení typu v souladu s technickým pokrokem nebo zavádět jiné změny v souladu se zmocněním, měl by být čl. 75 odst. 2 uvedeného nařízení změněn tak, aby stanovil prodloužení přenesené pravomoci (9) svěřilo Komisi pravomoc k přijímání aktů v přenesené pravomoci na období pěti let, jež skončilo dne 21. března 2018. Jelikož je neustále třeba aktualizovat prvky právních předpisů týkajících se schválení typu v souladu s technickým pokrokem nebo zavádět jiné změny v souladu se zmocněním, měl by být čl. 75 odst. 2 uvedeného nařízení změněn tak, aby stanovil prodloužení přenesené pravomoci RR\1166699.docx 7/23 PE627.883v01-00

na dobu dalších pěti let s možností automatického prodloužení. na dobu dalších pěti let s možností automatického prodloužení a zajistil právní jistotu, pokud jde o již přijaté akty v přenesené pravomoci. 7 Čl. 1 odst. 1 bod 1 Čl. 21 odst. 4 4. Od dat uvedených v bodě 1.8.3 přílohy IV musí být kategorie a podkategorie vozidel L3, L4e, L5e a L7e vybaveny prvním stupněm systému OBD, který kontroluje, zda nedošlo k selhání elektrotechnických nebo elektronických prvků systému pro regulaci emisí, a který se aktivuje, pokud dojde k překročení hraničních hodnot emisí stanovených v příloze VI části B2. Systémy OBD prvního stupně pro tyto kategorie a podkategorie vozidel rovněž nahlásí aktivaci jakéhokoli provozního režimu, v němž dojde k výraznému snížení točivého momentu motoru. 4. Od dat uvedených v bodě 1.8.3 přílohy IV musí být kategorie a podkategorie vozidel L3e, L4e, L5e a L7e vybaveny prvním stupněm systému OBD, který kontroluje, zda nedošlo k selhání elektrotechnických nebo elektronických prvků systému pro regulaci emisí, a který se aktivuje, pokud dojde k překročení hraničních hodnot emisí stanovených v příloze VI části B2. Systémy OBD prvního stupně pro tyto kategorie a podkategorie vozidel rovněž nahlásí aktivaci jakéhokoli provozního režimu, v němž dojde k výraznému snížení točivého momentu motoru. 8 Čl. 1 odst. 1 bod 2 a (nový) Čl. 30 odst. 1 písm. b Platné znění 2a) V čl. 30 odst. 1 se písmeno b) nahrazuje tímto: b) výsledky zkoušek; b) list s výsledky zkoušek; PE627.883v01-00 8/23 RR\1166699.docx

9 Čl. 1 odst. 1 bod 2 b (nový) Čl. 44 odst. 1 pododstavec 2 Platné znění První pododstavec se použije pouze na vozidla na území Unie, na něž se v době jejich výroby vztahovalo platné EU schválení typu, která však nebyla před tím, než toto EU schválení typu pozbylo platnosti, dodána na trh, zaregistrována nebo uvedena do provozu. 2b) V čl. 44 odst. 1 se druhý pododstavec nahrazuje tímto: První pododstavec se použije pouze na vozidla na území Unie, na něž se v době jejich výroby vztahovalo platné EU schválení typu, která však nebyla před tím, než toto EU schválení typu pozbylo platnosti, zaregistrována nebo uvedena do provozu. 10 Čl. 1 odst. 1 bod 3 Čl. 75 odst. 2 2. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedená v čl. 18 odst. 3, čl. 20 odst. 2, čl. 21 odst. 8, čl. 22 odst. 5 a 6, čl. 23 odst. 6 a 12, čl. 24 odst. 3, čl. 25 odst. 8, čl. 32 odst. 6, čl. 33 odst. 6, čl. 50 odst. 4, čl. 54 odst. 3, čl. 57 odst. 12 a článcích 65 a 74 je Komisi svěřena na dobu deseti let, počínaje dnem 22. března 2013. Přenesení pravomoci se automaticky prodlužuje o dalších pět let, pokud Evropský parlament nebo Rada nevysloví proti tomuto prodloužení námitku nejpozději tři měsíce před koncem každého z těchto období. Komise vypracuje zprávu o výkonu přenesené pravomoci nejpozději 22. června 2022 a devět měsíců před koncem každého následujícího pětiletého období.; 2. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedená v čl. 18 odst. 3, čl. 20 odst. 2, čl. 21 odst. 8, čl. 22 odst. 5 a 6, čl. 23 odst. 6 a 12, čl. 24 odst. 3, čl. 25 odst. 8, čl. 32 odst. 6, čl. 33 odst. 6, čl. 50 odst. 4, čl. 54 odst. 3, čl. 57 odst. 12 a článcích 65 a 74 je Komisi svěřena na dobu pěti let, počínaje dnem 22. března 2013. Přenesení pravomoci se automaticky prodlužuje o dalších pět let, pokud Evropský parlament nebo Rada nevysloví proti tomuto prodloužení námitku nejpozději tři měsíce před koncem každého z těchto období. Komise vypracuje zprávu o výkonu přenesené pravomoci nejpozději 22. června 2022 a devět měsíců před koncem každého následujícího pětiletého období.; RR\1166699.docx 9/23 PE627.883v01-00

11 Čl. 1 odst. 1 bod 3 a (nový) II oddíl C1 řádek 11 3a) V příloze II oddílu C1 řádce 11 se u podkategorií L6e-A a L6e-B vypouští znak X. 12 Čl. 1 odst. 1 bod 4 a (nový) V oddíl B Platné znění Druh zkoušky I ( 19 ) Hmotnost částic (pouze Euro 5) ( 6 ) 4a) V příloze V oddílu B se obsah buňky ve druhém řádku prvního sloupce nahrazuje tímto: Druh zkoušky I ( 19 ) Hmotnost částic (pouze Euro 5) ; 13 Čl. 1 odst. 1 bod 4 b (nový) VI 4b) VI se mění takto: a) v oddílu B1 se vypouští první řádek odkazující na vozidla kategorie L6e-A ; b) v oddílu B2 se v prvním řádku vypouští odkaz na poznámku (6); c) v oddílu B2 se v prvním řádku slova L3e-L7e (6) nahrazují slovy L3e, L4e, L5e, L7e a slova Všechna vozidla PE627.883v01-00 10/23 RR\1166699.docx

kategorie L kromě kategorie L1e a L2e se nahrazují slovy Všechna vozidla kategorie L kromě kategorie L1e, L2e a L6e ; 14 písm. a IV tabulka 1 bod 1.1.2.1. 1.1.2.1 Euro 4: VI (A1) L1e, L2e, L6e 1.1.2017 1.1.2018 31.12.2020; L2e-U a L6e-B: 31.12.2022 1.1.2.1 Euro 4: VI (A1) L1e, L2e, L6e 1.1.2017 1.1.2018 31.12.2020; L2e-U a L6e-B: 31.12.2024 15 písm. a IV tabulka 1 bod 1.1.2.2. 1.1.2.2 Euro 4: VI (A1) L3e, L4e, L5e, L7e 1.1.2016 1.1.2017 31.12.2020; pro L3e- AxE a L3e- AxT 31.12.2022 1.1.2.2 Euro 4: VI (A1) L3e, L4e, L5e, L7e 1.1.2016 1.1.2017 31.12.2020; pro L3e- AxE a L3e- RR\1166699.docx 11/23 PE627.883v01-00

AxT 31.12.2024 16 písm. a IV tabulka 1 bod 1.1.2.3. 1.1.2.3 Euro 5: VI (A2) L1e-L7e 1.1.2020 pro L2e- U; L3e- AxE ;L3e- AxT a L6e-B: 1.1.2022 1.1.2021 pro L2e- U; L3e- AxE; L3e- AxT a L6e-B: 1.1.2023 ; 1.1.2.3 Euro 5: VI (A2) L1e-L7e 1.1.2020 pro L2e- U; L3e- AxE; L3e- AxT a L6e-B: 1.1.2024 1.1.2021 pro L2e- U; L3e- AxE; L3e- AxT a L6e-B: 1.1.2025 ; 17 písm. c IV tabulka 3 bod 1.8.4. 1.8.4 Funkční požadavky OBD II s L3e, L4e, L5e-A L7e-A 1.1.2020 1.1.2021 31.12.20 24 PE627.883v01-00 12/23 RR\1166699.docx

výjimkou monitorován í katalyzátoru Postupy environment álních zkoušek OBD II (druh testu VIII) Limitní hodnoty environment álních zkoušek OBD II, příloha VI (B1) 1.8.4 Funkční požadavky OBD II s výjimkou monitorován í katalyzátoru Postupy environment álních zkoušek OBD II (druh testu VIII) Limitní hodnoty environment álních zkoušek OBD II, příloha VI (B1) L3e (vyjma L3e-AxE a L3e-AxT), L4e, L5e- A, L7e-A 1.1.2020 1.1.2021 31.12.20 24 RR\1166699.docx 13/23 PE627.883v01-00

18 písm. c IV tabulka 3 bod 1.8.5 1.8.5 Funkční požadavky OBD II Postupy environmentál ních zkoušek OBD II (druh testu VIII) Limitní hodnoty environmentál ních zkoušek OBD I, příloha VI (B2) 1.8.5 Funkční požadavky OBD II Postupy environmentál ních zkoušek OBD II (druh testu VIII) Limitní hodnoty environmentál ních zkoušek OBD II, příloha VI (B2) L3e, L4e, L5e- A L7e-A L3e (vyjma L3e-AxE a L3e-AxT), L4e, L5e-A, L7e-A 1.1.2024 1.1.2025 ; 1.1.2024 1.1.2025 ; PE627.883v01-00 14/23 RR\1166699.docx

VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ Tato zpráva se zabývá požadavky na schválení typu pro některé typy dvoukolových a tříkolových vozidel a část čtyřkolek, na něž se vztahuje nařízení (EU) č. 168/2013. Když spolunormotvůrci přijímali právní předpisy zavádějící požadavky na emise Euro 5 pro dvoukolová, tříkolová a některá čtyřkolová vozidla, stanovili, že má být provedena komplexní environmentální studie, aby bylo možné přesněji určit, jak by měl přechod na Euro 5 probíhat, zejména u podskupin vozidel kategorie L. Tento úkol byl dokončen v loňském roce a tato zpráva se zabývá legislativními návrhy, které navázaly na zveřejnění studie o dopadu na životní prostředí. Doporučení jsou do značné míry v souladu s politikou stanovenou v době přijetí nařízení z roku 2013. Návrh Komise neobsahuje významnou změnu nebo odklad daných požadavků v oblasti emisí s výjimkou některých malých úseků trhu, u kterých analýza nákladů a přínosů ukázala negativní dopady. Zpravodaj navrhuje, aby byla doporučení obsažená v environmentální studii, pokud jde o odložení uplatnění požadavků Euro 5 pro tento omezený počet vozidel a jejich třídy, přijata. Vnímá pozitivně argumenty obsažené ve studii, totiž že přechod ze stávajících hnacích ústrojí na alternativní hnací ústrojí produkující méně emisí je u daných mikroautomobilů a specializovaných dvoukolových vozidel obtížný a vedl by ke značným sociálním a ekonomickým nákladům. Tato vozidla by v ideálním případě mohla být na elektrický pohon; jejich koncepce i právní předpisy ale omezují jejich velikost. Rozměry a hmotnost baterií, jakož i jejich cena znamenají, že tato elektrická vozidla jsou příliš nákladná a ve srovnání s existujícími modely poháněnými naftou mají omezený dojezd. Těžší a dražší hnací ústrojí způsobují, že tato vozidla jsou mnohem méně atraktivní a užitečná pro své primární kupující, což jsou obvykle starší lidé ve venkovských oblastech, nebo mladí lidé, kteří oproti skútru upřednostňují robustnější vozidla. Elektrické pohonné systémy však časem k dispozici budou, a proto je správné, aby byl požadavek na soulad s normou Euro 5 odložen, nikoli odstraněn. Tímto způsobem je dosaženo správné rovnováhy mezi ochranou životního prostředí a sociálními a ekonomickými požadavky, kdy je nutné vyhovět potřebám části populace v oblasti mobility a podpořit malé a střední podniky, které tyto mikroautomobily vyrábějí. Odráží to rovněž rozsah dopadu těchto vozidel, neboť jejich používání není obecně rozšířené a počet prodaných kusů v Evropě není velký. Zpravodaj proto doporučuje, aby byla v souladu s nezávislým doporučením podpořena lhůta, která jako rok přechodu stanoví 2024. RR\1166699.docx 15/23 PE627.883v01-00

Zpravodaj však také doporučuje, aby byl návrh Komise na několika místech pozměněn. Je třeba poznamenat, že Rada již návrh Komise přezkoumala a přijala obecný přístup. V něm provedla několik dalších změn, které zlepšují znění návrhu a opravují chyby či opomenutí. Zpravodaj proto navrhuje, aby byly tyto změny převzaty, a to v návaznosti na diskusi s Komisí, která souhlasí, že se jedná o technické úpravy. Jelikož chceme tuto zprávu přijmout co nejdříve, aby výrobci mohli plánovat výrobu v souladu s právními požadavky, je smysluplné omezit jednání o návrhu mezi Radou a Parlamentem, pokud nejsou nutná. Zpravodaj zvážil pozměňovací návrhy, které předložily jiné výbory v podobě stanoviska, nepovažuje je však za nutné. Otázky, jako jsou zařízení proti neoprávněným úpravám a odpojovací zařízení, již podléhají právním závazkům obsaženým v článcích nařízení z roku 2013 a v následných aktech v přenesené pravomoci, včetně nejnovějšího aktu v přenesené pravomoci přijatého v tomto roce. Jedná se tedy o odlišnou situaci, než jako tomu bylo s některými nedávnými scénáři v jiných oblastech acquis pro motorová vozidla, a podle zpravodajova názoru jsou tyto pozměňovací návrhy již pokryty právními předpisy v jejich současné podobě. PE627.883v01-00 16/23 RR\1166699.docx

17.9.2018 STANOVISKO VÝBORU PRO ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ, VEŘEJNÉ ZDRAVÍ A BEZPEČNOST POTRAVIN pro Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o změně nařízení (EU) č. 168/2013, pokud jde o používání úrovně Euro 5 u schvalování typu dvoukolových nebo tříkolových vozidel a čtyřkolek (COM(2018)0137 C8-0120/2018 2018/0065(COD)) Zpravodajka: Adina-Ioana Vălean POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin vyzývá Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů jako příslušný výbor, aby zohlednil tyto pozměňovací návrhy: 1 Bod odůvodnění 3 (3) Je nutné vyjasnit výjimku pro mopedy (kategorie L1e a L2e) z požadavku na druhý stupeň systému OBD a rozšířit tuto výjimku na lehké čtyřkolky (kategorie L6e) a podkategorie motocyklů enduro (L3e-AxE) a trial (L3e-AxT). vypouští se 2 Bod odůvodnění 4 RR\1166699.docx 17/23 PE627.883v01-00

(4) Vzhledem k tomu, že mopedy kategorií vozidel L1e a L2e jsou z požadavku na druhý stupeň systému OBD již vyloučeny, měla by být vozidla kategorie L6e, která jsou navržena a konstruována podle specifikací pro mopedy a vyráběna v poměrně malých objemech, od tohoto požadavku rovněž osvobozena. vypouští se 3 Bod odůvodnění 5 (5) Motocykly enduro a trial mají krátkou životnost a ve své podstatě a používání jsou si velmi podobné s těžkými terénními čtyřkolkami (L7e-B), které jsou od požadavku na druhý stupeň systému OBD osvobozeny. Tato výjimka by proto měla být rozšířena na motocykly enduro a trial. vypouští se 4 Bod odůvodnění 7 (7) Technologie nezbytná ke splnění limitů Euro 5 je již k dispozici, avšak Komise ve své zprávě Evropskému parlamentu a Radě na základě souhrnné studie o dopadech na životní prostředí provedené podle čl. 23 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 168/2013 a týkající se etapy snižování emisí pro Euro 5 dospěla k závěru, že datum použitelnosti emisních limitů Euro 5 u některých vozidel kategorie L (L6e-B, L2e-U, L3e-AxT a L3e-AxE) bude třeba (7) Technologie nezbytná ke splnění limitů Euro 5 je již k dispozici, avšak Komise ve své zprávě Evropskému parlamentu a Radě na základě souhrnné studie o dopadech na životní prostředí provedené podle čl. 23 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 168/2013 a týkající se etapy snižování emisí pro Euro 5 dospěla k závěru, že datum použitelnosti emisních limitů Euro 5 u některých vozidel kategorie L (L6e-B, L2e-U, L3e-AxT a L3e-AxE) bude třeba PE627.883v01-00 18/23 RR\1166699.docx

prodloužit z roku 2020 na rok 2022, aby se zvýšil poměr nákladové efektivity ve srovnání s výchozím scénářem. Kromě toho výrobci těchto vozidel, což jsou většinou malé a střední podniky, potřebují více času, aby bylo zajištěno, že přechodu na hnací ústrojí s nulovými emisemi, jako je např. elektrifikace, lze dosáhnout nákladově efektivním způsobem. prodloužit z roku 2020 na rok 2022, aby se zvýšil poměr nákladové efektivity ve srovnání s výchozím scénářem. Kromě toho výrobci těchto vozidel, což jsou většinou malé a střední podniky, potřebují více času, aby bylo zajištěno, že přechodu na hnací ústrojí s nulovými emisemi, jako je např. elektrifikace, lze dosáhnout nákladově efektivním způsobem. Uznává se však, že včasný přechod na technologii nulových emisí bude mít tam, kde je to možné, kladný dopad na celkové cíle Unie v oblasti životního prostředí. 5 Čl. 1 odst. 1 bod 1 Čl. 21 odst. 1 1. Vozidla kategorie L, s výjimkou vozidel kategorií L1e, L2e a L6e, musí být od dat použitelnosti uvedených v příloze IV vybavena palubním diagnostickým systémem (OBD), který splňuje funkční požadavky a zkušební postupy stanovené v aktech v přenesené pravomoci přijatých podle odstavce 8. 1. Vozidla kategorie L, s výjimkou vozidel kategorií L1e, L2e a L6e, musí být od dat použitelnosti uvedených v příloze IV vybavena palubním diagnostickým systémem (OBD), který splňuje funkční požadavky a zkušební postupy stanovené v aktech v přenesené pravomoci přijatých podle odstavce 8. Výrobci navrhnou systém OBD a využívají jej tak, aby se zabránilo neoprávněným zásahům nebo svévolné manipulaci ze strany hospodářských subjektů, uživatelů či kohokoli jiného. 6 Čl. 1 odst. 1 bod 1 Čl. 21 odst. 1 a (nový) RR\1166699.docx 19/23 PE627.883v01-00

1a. Emise ze systému OBD se systematicky neliší od výsledků emisí při zkouškách v situaci, kdy jsou vozidla kategorie L v provozu za podmínek, s nimiž se lze podle rozumného očekávání setkat za běžného provozu a použití. 7 odst. 1 písm. a IV body 1.1.2.1., 1.1.2.2. a 1.1.2.3 1.1.2.1 Euro 4: VI (A1) 1.1.2.2. Euro 4: VI (A1) 1.1.2.3. Euro 5: VI (A2) L1e, L2e, L6e L3e,L4e,L5 e, L7e L1e-L7e 1.1.2020; pro L2e- U; L3e- AxE ; L3e-AxT and L6e- B: 1.1.2022 1.1.2017 1.1.2018 31.12.2020; pro L2e-U a L6e-B: 31.12.2022 1.1.2016 1.1.2017 31.12.2020; pro L3e- AxE a L3e- AxT 31.12.2022 1.1.2021 ; pro L2e-U; L3e- AxE; L3e- AxT a L6e- B: 1.1.2023 ; 1.1.2.1 Euro 4: VI (A1) 1.1.2.2. Euro 4: VI (A1) 1.1.2.3. Euro 5: VI (A2) L1e, L2e, L6e L3e,L4e,L5 e, L7e 1.1.2017 1.1.2018 31.12.2020 1.1.2016 1.1.2017 31.12.2020 L1e-L7e 1.1.2020 1.1.2021; PE627.883v01-00 20/23 RR\1166699.docx

POSTUP VE VÝBORU POŽÁDANÉM O STANOVISKO Název Používání úrovně Euro 5 u schvalování typu dvoukolových nebo tříkolových vozidel a čtyřkolek Referenční údaje Věcně příslušný výbor Datum oznámení na zasedání Výbor, který vypracoval stanovisko Datum oznámení na zasedání Zpravodaj(ka) Datum jmenování COM(2018)0137 C8-0120/2018 2018/0065(COD) IMCO 16.4.2018 ENVI 16.4.2018 Adina-Ioana Vălean 25.4.2018 Datum přijetí 13.9.2018 Výsledek konečného hlasování +: : 0: 30 4 0 Členové přítomní při konečném hlasování Náhradníci přítomní při konečném hlasování Náhradníci (čl. 200 odst. 2) přítomní při konečném hlasování Marco Affronte, Margrete Auken, Catherine Bearder, Simona Bonafè, Paul Brannen, Soledad Cabezón Ruiz, Nessa Childers, Birgit Collin- Langen, Miriam Dalli, Seb Dance, José Inácio Faria, Elisabetta Gardini, Jens Gieseke, Sylvie Goddyn, Françoise Grossetête, Jytte Guteland, Urszula Krupa, Jiří Maštálka, Rory Palmer, Massimo Paolucci, Gilles Pargneaux, Bolesław G. Piecha, John Procter, Annie Schreijer-Pierik, Davor Škrlec, Nils Torvalds, Adina-Ioana Vălean, Damiano Zoffoli Linnéa Engström, Elena Gentile, Bart Staes, Tiemo Wölken Tonino Picula, Lieve Wierinck RR\1166699.docx 21/23 PE627.883v01-00

JMENOVITÉ KONEČNÉ HLASOVÁNÍ VE VÝBORU POŽÁDANÉM O STANOVISKO 30 + ALDE GUE/NGL PPE S&D VERTS/ALE Catherine Bearder, Nils Torvalds, Lieve Wierinck Jiří Maštálka Birgit Collin Langen, José Inácio Faria, ELisabetta Gardini, Jens Gieseke, Françoise Grossetête, Annie Schreijer Pierik, Adina Ioana Vălean Simona Bonafè, Paul Brannen, Soledad Cabezón Ruiz, Nessa Childers, Miriam Dalli, Seb Dance, Elena Gentile, Jytte Guteland, Rory Palmer, Massimo Paolucci, Gilles Pargneaux, Tonino Picula, Tiemo Wölken, Damiano Zoffoli Marco Affronte, Margrete Auken, Linnéa Engström, Davor Škrlec, Bart Staes 4 - ECR ENF Urszula Krupa, Bolesław G. Piecha, John Procter Sylvie Goddyn 0 0 Význam zkratek: + : pro - : proti 0 : zdrželi se PE627.883v01-00 22/23 RR\1166699.docx

POSTUP V PŘÍSLUŠNÉM VÝBORU Název Referenční údaje Používání úrovně Euro 5 u schvalování typu dvoukolových nebo tříkolových vozidel a čtyřkolek COM(2018)0137 C8-0120/2018 2018/0065(COD) Datum předložení EP 19.3.2018 Věcně příslušný výbor Datum oznámení na zasedání IMCO 16.4.2018 Výbory požádané o stanovisko Datum oznámení na zasedání ENVI 16.4.2018 ITRE 16.4.2018 TRAN 16.4.2018 Nezaujetí stanoviska Datum rozhodnutí ITRE 24.4.2018 TRAN 29.8.2018 Zpravodajové Datum jmenování Daniel Dalton 16.5.2018 Zjednodušený postup - datum rozhodnutí 16.5.2018 Projednání ve výboru 24.9.2018 Datum přijetí 17.10.2018 Datum předložení 19.10.2018 RR\1166699.docx 23/23 PE627.883v01-00