Návrh Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení Moravské železárny, a.s.

Podobné dokumenty
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Ke změně IP byla zaslána následující dokumentace:

ROZHODNUTÍ. rozhodnutí

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

Vyjádření. k žádosti o změnu integrovaných povolení společnosti KRKONOŠSKÉ PAPÍRNY a.s.

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

JATKA KURKA s.r.o. Jatka Otice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ROZHODNUTÍ. o změně č. 3 integrovaného povolení vydaného společnosti PROMET FOUNDRY a.s. pro zařízení Slévárna PROMET FOUNDRY a.s. provozovna Vsetín.

amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším než 500 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 50 mg/m 3 v odpadním plynu

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Vyhodnocení plnění podmínek integrovaného povolení pro společnost SAINT-GOBAIN PAM CZ s.r.o. za rok 2014

KOMTERM Morava, s.r.o. Energetika Kopřivnice Integrované povolení čj. MSK 24911/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

Ke změně IP byla zaslána následující dokumentace:

Právní předpisy v ochraně životního prostředí

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

R o z h o d n u t í. provozovateli zařízení: TOS-MET slévárna a.s., se sídlem Čelákovice, Stankovského 1687, PSČ , IČ

Krajský úřad Jihomoravského kraje Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3/5, Brno

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení společnosti ŠKODA AUTO a.s.

6. listopadu 2013 OŽPZ 865/2013 R O Z H O D N U T Í

LEGISLATIVNÍ OPATŘENÍ CHRÁNÍCÍ ZDRAVÍ ČLOVĚKA PŘED NEPŘÍZNIVÝMI VLIVY STAVEB

Rozhodnutí. Tabulka č. 4 emisní limity pro provoz 200 Formovna. Emisní limity (mg/m 3 ) Strana 1 (celkem 8)

AFEED, a.s. Montovaná výrobna krmných směsí Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

Požadavky na dodavatele působící v areálech ŠKODA AUTO z hlediska ochrany životního a pracovního prostředí, bezpečnosti a ochrany zdraví při práci

Jiné podmínky stanovené v povolení (viz dotaz 7.3.2) Kategorie dle Přílohy č. 1. Popište, jak byly tyto údaje voleny a shromážděny?

O Z N Á M E N Í. o z n a m u j e

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

Stanice na odstraňování kapalných odpadů aplikace závěrů o BAT

OPRAVNÉ ROZHODNUTÍ. rozhodl. o opravě zřejmých nesprávností ve výrokové části rozhodnutí

ROZHODNUTÍ. a) Popis technické a technologické jednotky uvedené v příloze č. 1 k zákonu o integrované prevenci

datum oprávněná úřední osoba číslo jednací spisová značka 26. června 2007 Ing. Jan Blažek ROZHODNUTÍ

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

Zpráva o ochraně životního prostředí

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

R O Z H O D N U T Í. UNEX Slévárna, s.r.o. Brníčko Uničov

ŠKODA AUTO a.s. Seznam kontrolních otázek pro udělení Ekologického osvědčení obchodním a servisním partnerům Škoda

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK /2007 ze dne , (nabytí právní moci dne ):

VEPASPOL Olomouc, a.s. Paseka Paseka ROZHODNUTÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

R o z h o d n u t í. vydává

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení. č.j.: KULK/2714/2003 ze dne 11. května 2004

VÍTKOVICE STEEL, a.s. Ocelárna a ISSM Integrované povolení čj /2005/ŽPZ/Kam/0003 ze dne , ve znění pozdějších změn

Seminář KONEKO k vyhlášce č. 415/2012 Sb. Praha, 23. května Zjišťování a vyhodnocování úrovně znečišťování ovzduší

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Váš dopis zn. Spisová značka Vyřizuje / telefon Datum S-MHMP /2014/OZP - Mgr. Zuláková/

1.2. Integrovaným povolením se vydává v souladu s ustanovením 40 odst. 2 zákona o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů, povolení k provozu

integrované povolení

Tabulka 1 Závazné emisní limity při spalování zemního plynu pro kotle K1, K2 a K3

Zpráva o ochraně životního prostředí

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

integrované povolení

Váš dopis zn. Č.j. Vyřizuje / linka Datum MHMP /2016/ Mgr. Zuláková / VIII/R-13/Zul Sp. zn. S-MHMP /2016 OCP

Rozhodnutí. 103 Elektrická oblouková. pec. 20 pec. 102 Elektrická oblouková TZL

Slévárny Třinec, a.s. Slévárny Třinec, a.s. Integrované povolení č.j. 1987/2005/ŽPZ/Had/0005 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

integrované povolení

Kapitola 6. Stručné netechnické shrnutí údajů uvedených v žádosti 1 / 5

Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Jeremenkova 40a, Olomouc

KRAJSKÝ ÚŘAD PLZEŇSKÉHO KRAJE ODBOR ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Škroupova 18, Plzeň

ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE

integrované povolení

Platné znění části zákona s vyznačením změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Kapacita zařízení. Instalovaný tepelný příkon 2x 19 MW

R O Z H O D N U T Í. integrované povolení

V Praze dne: ŠKODA AUTO a.s. Číslo jednací: Spisová značka:

MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ PRAHA 10 - VRŠOVICE, Vršovická 65

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ PRAHA 10 - VRŠOVICE, Vršovická 65

Foundeik, s.r.o. Nádražní Hlubočky Mariánské Údolí ROZHODNUTÍ

MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení společnosti Synthesia, a.s. V Praze,

MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ PRAHA 10 - VRŠOVICE, Vršovická 65

VYHLÁŠKA č. 337/2010 Sb. ze dne 22. listopadu 2010

ArcelorMittal Ostrava a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Cihelna Hlučín s.r.o., Hlučín. Integrované povolení čj. MSK /2007 ze dne

integrované povolení podle 13 odst. 3 zákona o integrované prevenci.

Vyjádření. k aplikaci BAT žádosti o vydání integrovaného povolení LUKROM, spol. s r.o.

závazné podmínky provozu

ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Aktuální legislativa v oblasti integrované prevence 2014 Změny ve vzoru žádosti

SLÉVÁRENSKÁ A STROJÍRENSKÁ VÝROBA. v Zátoru dne

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

164094/163/2005/OŽP/18

R o z h o d n u t í. V Praze dne: Číslo jednací: /2017/KUSK OŽP/Pav Spisová značka: SZ_102761/2017/KUSK/6 Oprávněná úřední osoba:

MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ PRAHA 10 - VRŠOVICE, Vršovická 65

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

Identifikační údaje : Název záměru: Změna užívání skladové haly na lakování drobných dílů Lakovna SAN

Transkript:

Návrh Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení Moravské železárny, a.s. V Praze, 20. 7. 2007

Zadavatel: Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Jeremenkova 40a 779 11 Olomouc IČ: 60609460 Kontakt: posta@kr-olomoucky.cz Zpracovatel: CENIA, česká informační agentura životního prostředí Úsek technické ochrany životního prostředí Litevská 8, 100 05 Praha 10 IČ: 45249130 Kontakt: info@cenia.cz, 267 225 232 Č.j.: 6133/CEN/07 Schválil: RNDr. Jan Prášek, ředitel úseku technické ochrany životního prostředí Kontrolovala: Ing. Milena Drašťáková, vedoucí oddělení IPPC a EIA Odborný garant: Ing. Antonín Hlavatý, Ph.D. Vypracoval/la: Ing. Miroslav Vlasák, CSc. Archivní výtisk č. 3 CENIA, česká informační agentura životního prostředí, 2007

Obsah 1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ... 4 2. ÚDAJE O ZAŘÍZENÍ... 4 2.1. Seznam průmyslových činností a popis zařízení dle přílohy č. 1... 4 2.2. Seznam průmyslových činností a popis zařízení mimo rámec přílohy č. 1... 4 2.3. Přímo spojené činnosti... 5 3. STANOVISKO K ŽÁDOSTI... 5 4. NÁVRH ZÁVAZNÝCH PODMÍNEK PROVOZU ZAŘÍZENÍ... 6 4.1. Ovzduší... 6 4.2. Voda... 11 4.3. Hluk, vibrace a neionizující záření... 12 4.4. Nakládání s odpady... 12 4.5. Opatření k vyloučení rizik po ukončení činnosti... 12 4.6. Ochrana zdraví člověka, zvířat a životního prostředí... 13 4.7. Hospodárné využití surovin a energie... 13 4.8. Opatření pro předcházení haváriím... 13 4.9. Opatření týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu... 13 4.10. Dálkové přemisťování znečištění a zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku... 13 4.11. Další podmínky... 14 4.12. Kontrola a monitorování... 14 4.13. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení... 14 5. VYPOŘÁDÁNÍ SE STANOVISKY A PŘIPOMÍNKAMI ÚČASTNÍKŮ ŘÍZENÍ... 14 6. STANOVENÍ BAT... 16 7. SOUHRNNÉ HODNOCENÍ BAT... 19 7.1. Použití nízkoodpadové technologie... 19 7.2. Použití látek méně nebezpečných... 20 7.3. Podpora zhodnocování a recyklace látek, které vznikají nebo se používají v technologickém procesu, případně zhodnocování a recyklace odpadu... 20 7.4. Srovnatelné procesy, zařízení či provozní metody, které již byly vyzkoušeny ve světovém měřítku... 20 7.5. Technický pokrok a změny vědeckých poznatků a jejich interpretace... 20 7.6. Charakter, účinky a množství příslušných emisí... 20 7.7. Datum uvedení nových zařízení do provozu... 21 7.8. Doba potřebná k zavedení BAT... 21 7.9. Spotřeba a druh surovin používaných v technologickém procesu a jejich energetická účinnost... 21 7.10. Požadavek prevence a omezení celkových dopadů emisí na životní prostředí a rizik s nimi spojenými na minimum... 21 7.11. Požadavek prevence havárií a minimalizace jejich následků pro životní prostředí.. 22 8. SEZNAM POUŽITÉ LEGISLATIVY... 22 9. SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK... 23

1. Identifikační údaje provozovatele zařízení Název zařízení: Provozovatel zařízení: Adresa sídla: IČ: 476748651 Průmyslové činnosti dle přílohy č. 1 zákona č. 76/2002 Sb.: Druh žádosti: Umístění zařízení: Technologický celek Slévárna Moravské železárny, a.s. Řepčínská 35/86, 779 11 Olomouc 2.4 slévárny železných kovů o výrobní kapacitě větší než 20 tun denně Žádost podle 42 zákona č. 76/2002 Sb. Kraj Olomoucký, obec Olomouc, k. ú. Řepčín, p. č. 132/1 objekt slévárny a příslušenství, 132/38 správní budova. 2. Údaje o zařízení Jedná se o technologické zařízení určené pro výrobu odlitků z litiny. Vlastní provoz slévárny se skládá z několika základních technologických úseků, které jsou vzájemně propojeny. Základní technologické úseky slévárny jsou: tavírna, formovna s formovacími linkami a s přípravnou forem, jaderna, tepelné zpracování odlitků a povrchová úprava odlitků. 1.0. Seznam průmyslových činností a popis zařízení dle přílohy č. 1 Tavírna - Elektrická indukční pec JUNKER Ge 6 000 - Pec INTOL 10/0,4 Tavicí pec slouží k tavení kovu a litiny a má kapacitu 6 t.h -1. Odsávací ventilátor odsává vzdušiny z tavicí pece JUNKER Ge 6 000. Odsátá vzdušina je zavedena do filtrační jednotky typu CARM GH 3/5/15/2x55/F17. Nízkofrekvenční ohřívací pec INTOL slouží pro udržení teploty taveniny železných kovů. jelikož nedochází k vlastnímu tavení surového kovu, nedochází také k významnému vývinu škodlivin. Znečištěné vzdušiny odchází do prostorů tavírny bez koncového zařízení. 1.0. Seznam průmyslových činností a popis zařízení mimo rámec přílohy č. 1 Jaderna a formovna, výrobna formovacích směsí a třídírna (úpravna písku, formovna, přípravna písku, doprava písku, výroba jader) Tepelné zpracování odlitků (temperovací pece č. 3, 4 a 5) Čistírna odlitků (stará brusírna, nová brusírna, omílání odlitků, odsávání a odprašování) Plynová kotelna (3 x 1,04 MW t ) Obrobna Úpravna vody 4

1.3. Přímo spojené činnosti Skladování a logistika surovin a výrobků Skladování a logistika chemických látek Laboratorní analýzy Měření a regulace, monitoring Vytápění, větrání a vzduchotechnika Požární signalizace a hašení Rozvod elektrické energie Průmyslový rozvod zemního plynu Průmyslový rozvod stlačeného vzduchu Průmyslový rozvod pitné vody Průmyslový rozvod užitkové vody Průmyslový rozvod technických plynů Odvod dešťových odpadních vod Odvod splaškových odpadních vod Odvod průmyslových odpadních vod Odvoz a skladování odpadků Údržby technologie Údržba areálu Stravování Popis zařízení a s ním přímo spojených činností vychází z kapitol 5.1.1 5.1.3 žádosti o vydání IP. Popis jednotlivých zařízení je součástí této žádosti. Přesné technické parametry zařízení jsou uvedeny v kapitole 5 žádosti o vydání IP. 2. Stanovisko k žádosti Na základě požadavku, č. j. KUOK 55713/2007, ze dne 29. 5. 2007, jsme posoudili žádost o vydání IP společnosti Moravské slévárny, a.s. Olomouc pro zařízení Technologický celek Slévárna. Doporučujeme vydat IP za níže navržených závazných podmínek provozu zařízení. Stanovisko k žádosti vychází z porovnání zařízení s nejlepšími dostupnými technikami, ze zhodnocení jednotlivých kapitol žádosti a stanovisek účastníků řízení a dotčených orgánů státní správy. Žádost respektovala požadavky dané vyhláškou č. 554/2002 Sb. Návrh vyjádření byl s provozovatelem projednán při místním šetření dne 16. 7. 2007. Před vydáním integrovaného povolení provozovatel předloží: Protokol o měření hluku, kterým bude hodnocena zátěž z provozu zařízení v noční době vzhledem k nejbližším venkovním chráněným prostorům staveb pro bydlení. Energetický audit zpracovaný v souladu se zákonem č. 406/2002 Sb. a vyhláškou č. 213/2001 Sb., v e znění pozdějších předpisů. Specifikaci odpadních vod včetně jejich kvality. 5

3. Návrh závazných podmínek provozu zařízení Společnost Moravské slévárny, a.s. Olomouc provozuje Technologický celek Slévárna, která je klasifikována jako velký zdroj znečišťování ovzduší podle 3 a přílohy č. 1, bodu 2.4. nařízení vlády č. 615/2006 Sb. Emisní limity jsou navrženy v souladu s nařízením vlády č. 615/2006 Sb. a vyhláškou č. 356/2002 Sb. Dále vychází z kapitol 8.1 a 13.1 žádosti o vydání IP a z předložených protokolů z autorizovaného měření emisí. Porovnávány byly také emise znečišťujících látek u zařízení obdobných technologií, včetně referenčního materiálu nejlepších dostupných technik pro kovárny a slévárny (květen 2005, překlad Svaz sléváren ČR). Pokud u jednotlivých podmínek není uvedeno jinak, platí závazný termín dosažení od data nabytí právní moci IP. 3.1. Ovzduší Kategorizace jednotlivých zdrojů je uvedena tak, jak je definováno v žádosti o vydání integrovaného povolení a v Provozním řádu vypracovaném ve smyslu odst. 2 11 zákona č. 86/2002 Sb. V následující tabulce je uveden navržený emisní limit, který je společnost Moravské slévárny, a.s. Olomouc, Technologický celek Slévárna povinna dodržovat. Pokud není uvedeno jinak platí navržené emisní limity ode dne nabytí právní moci IP. Tavení v elektrické indukční peci dle bodu 2.4 přílohy č. 1, části II k nařízení vlády č. 615/2006 Sb. se jedná o velký zdroj znečištění ovzduší. Znečištěná vzdušina je odváděna do vnějšího prostředí přes textilní filtr. Podle 17 odst. 2 vyhlášky č. 356/2002 Sb. musí provozovatel u jmenovitě určených zdrojů provést jednorázové měření emisí. Navržené emisní limity, uvedené v tab. 4.1.1., vychází z předložených protokolů měření, které byly provedeny na výstupu z koncového zařízení elektrické indukční pece v letech 2004 až 2006. Provozovatel zdroje je povinen dodržovat emisní limity uvedené v tabulce 4.1.1. 4.1.1. Návrh závazných emisních limitů pro tavení v elektrické indukční peci Emisní zdroj Látka nebo ukazatel Jednotky Indukční elektrická pec JUNKER Ge 6 000 Velký zdroj znečišťování ovzduší (výduch č. 31 dle přílohy 4.01 žádosti o vydání IP) Emisní limit dle platné legislativy TZL mg.m -3 75 Navrhovaný emisní limit 2) skupina kovů Be, Cd, 0,2 0,2 Hg, Tl mg.m -3 hmot. tok >1 g.h -1 hmot. tok >1 g.h -1 3) skupina kovů As, Co, 1 2 Ni, Se,Te, Cr 6+ mg.m -3 hmot. tok >10 g.h -1 hmot. tok >10 g.h skupina kovů Sn, Cu -1 4) 5 5 Cr (jiný než 6+), Mn, Pb, mg.m -3 hmot. tok >50.h -1 hmot. tok >50 V, Zn g.h -1 PCDD/F ng.m -3 5) 0,1 0,1 PCB mg.m -3 0,2 PAH mg.m -3 0,2 6) 7) 20 0,2 0,2 2) Nařízení vlády č. 615/2006 Sb., příloha č. 1, část II, pro zdroje na které bylo vydáno stavební povolení nebo jiné obdobné rozhodnutí před 14. 8. 2002, platné do 31. 12. 2009. 6

2) 3) 4) 5) 6) 7) Od 1. 1. 2010 platí příloha č.1, část III nařízení vlády č. 615/2006Sb., kde emisní limit TZL na výstupu z elektrické indukční pece nesmí přesáhnout 20 mg.m -3. Vyhláška č. 356/2002 Sb., příloha č. 1, bod 2.19 Vyhláška č. 356/2002 Sb., příloha č. 1, bod 2.20 Vyhláška č. 356/2002 Sb., příloha č. 1, bod 2.21 Vyhláška č. 356/2002 Sb., příloha č. 1, bod 3.1 Vyhláška č. 356/2002 Sb., příloha č. 1, bod 3.3 Vyhláška č. 356/2002 Sb., příloha č. 1, bod 3.2 Pro emisní limit TZL budou výsledky měření přepočteny na vztažné podmínky C (koncentrace příslušné látky za obvyklých provozních podmínek) v odpadním plynu. Od 1. 1. 2010 budou výsledky měření přepočteny na vztažné podmínky A, koncentrace příslušné látky v suchém plynu při normálních stavových podmínkách (101,325 kpa, 273,15 K), někdy s udáním referenčního obsahu některé látky v odpadním plynu (obvykle kyslíku). s přílohou č. 14 vyhlášky MŽP č. 356/2002 Sb. bude měření TZL, prováděno jednou za kalendářní rok. Podle 17 odst. 4 vyhlášky č. 356/2002 Sb. bude měření těžkých kovů, PCDD/F, PCB a PAH prováděno 1x za 3 roky nebo po každé změně paliva nebo suroviny nad rámec schváleného provozního řádu nebo po každém významném a trvalém zásahu do konstrukce nebo vybavení zdroje, a to do 6 měsíců od vzniku jedné z výše uvedených skutečností. Pro těžké kovy, PCDD/F, PCB a PAH budou výsledky měření přepočteny na vztažné podmínky B, koncentrace příslušné látky ve vlhkém plynu při normálních stavových podmínkách (101,325 kpa, 273,15 K), někdy s udáním referenčního obsahu některé látky v odpadním plynu (obvykle kyslíku). U předepsaných skupinových limitů navrhujeme měřit pouze ty látky, které jsou v tabulce jako látka nebo ukazatel uvedeny tučně. Poznámka: Provozovatel si dobrovolně navrhnul snížení emisního limitu pro TZL na výstupu z koncového zařízení indukční pece na 20 mg.m -3, je v souladu Jaderna - dle bodu 2.4 přílohy č. 1 části II k nařízení vlády č. 615/2006 Sb. se jedná o střední zdroj znečišťování ovzduší (doprava a manipulace se vsázkou nebo produktem). Jadrovací stroje jsou odsávány a odpadní vzdušina je vyvedena nad střechu objektu bez použití koncového stupně (odlučovače). Dle 8 odst. 2 písm. d vyhlášky č. 356/2002 Sb. musí být autorizované měření prováděno jednou za 5 kalendářních let, ne dříve než po uplynutí 30 měsíců od předcházejícího měření. Provozovatel zdroje je povinen dodržovat emisní limity uvedené v tabulce 4.1.2. Tabulka 4.1.2. Návrh závazných emisního limitu pro jadernu Emisní zdroj Látka nebo ukazatel Jednotka Emisní limit podle platné legislativy Návrh závazného limitu Stroje Schalco a Demler TZL mg.m -3 100 50 Střední zdroj znečišťování TOC mg.m -3 2) 50 50 ovzduší Formaldehyd mg.m -3 3) (výduch č. 1, 2, 3, 6, 7, 8, 9 dle 20 20 přílohy 4.01 žádosti o vydání IP) Fenol mg.m -3 4) 20 20 7

2) 3) 4) Emisní limit stanoven na základě přílohy č. 1, části II nařízení vlády č. 615/2006 Sb. Vyhláška č. 356/2002 Sb., příloha č. 1, bod 1.5 Vyhláška č. 356/2002 Sb., příloha č. 1, bod 6.19 Vyhláška č. 356/2002 Sb., příloha č. 1, bod 7.11 Pro TZL budou výsledky měření přepočteny na vztažné podmínky C, koncentrace příslušné látky v odpadním plynu za obvyklých provozních podmínek. Pro TOC, formaldehyd a fenol budou výsledky měření přepočteny na vztažné podmínky B, koncentrace příslušné látky ve vlhkém plynu při normálních stavových podmínkách (101,325 kpa, 273,15 K), někdy s udáním referenčního obsahu některé látky v odpadním plynu (obvykle kyslíku). Poznámka: Pokud autorizované měření opětovně prokáže nevýznamný vliv TOC, formaldehydu a fenolu na životní prostředí, doporučujeme upustit od dalšího měření těchto znečišťujících látek. Provozovatel si dobrovolně navrhnul snížení emisního limitu pro TZL na 50 mg.m -3, je v souladu Formovací linky, doprava písku a příprava formovacích směsí - dle bodu 2.4 přílohy č. 1 části II k nařízení vlády č. 615/2006 Sb. se jedná o střední zdroj znečišťování ovzduší (doprava a manipulace se vsázkou nebo produktem). Odpadní vzdušiny jsou vyvedeny do výduchů přes odlučovače. Autorizované měření TZL musí být prováděno jednou za 3 kalendářní roky, ne dříve než po uplynutí 18 měsíců od předcházejícího měření. Provozovatel zdroje je povinen dodržovat emisní limity uvedené v tabulce 4.1.3. Tabulka 4.1.3. Návrh závazných emisních limitů pro formovací linky, doprava písku a příprava formovacích směsí Emisní zdroj Společný odtah mokrých odlučovačů (výduch č. 5 dle přílohy 4.01 žádosti o vydání IP) Odlučovač ROTO-CLONE N, odlučování chladničky písku (výduch č. 13 dle přílohy 4.01 žádosti o vydání IP) Samostatný odlučovač MHG3 (výduch č. 18 dle přílohy 4.01 žádosti o vydání IP) Střední zdroj znečišťování ovzduší Látka nebo ukazatel Jednotka Emisní limity podle platné legislativy TZL mg.m -3 100 Návrh závazného emisního limitu 50 Emisní limit stanoven na základě přílohy č. 1, části II nařízení vlády č. 615/2006 Sb. Pro TZL budou výsledky měření přepočteny na vztažné podmínky C, koncentrace příslušné látky v odpadním plynu za obvyklých provozních podmínek. Poznámka: Provozovatel si dobrovolně navrhnul snížení emisního limitu pro TZL na 50 mg.m -3, je v souladu 8

Sušička písku - dle bodu 2.4 přílohy č. 1 části II k nařízení vlády č. 615/2006 Sb. se jedná o střední zdroj znečišťování ovzduší (doprava a manipulace se vsázkou nebo produktem). Odpadní vzdušiny jsou vyvedeny do výduchu přes hladinový odlučovač. Autorizované měření TZL, NO x a CO musí být prováděno jednou za 3 kalendářní roky, ne dříve než po uplynutí 18 měsíců od předcházejícího měření. Provozovatel zdroje je povinen dodržovat emisní limity uvedené v tabulce 4.1.4. Tabulka 4.1.4. Návrh závazných emisních limitů pro sušičku písku Emisní zdroj Sušička písku (výduch č. 44 dle přílohy 4.01 žádosti o vydání IP) Střední zdroj znečišťování ovzduší Látka nebo ukazatel Jednotka Emisní limity podle platné legislativy TZL mg.m -3 100 NO x (jako NO 2 ) mg.m -3 500 CO mg.m -3 800 2) 3) Návrh závazného emisního limitu 50 250 400 2) 3) Emisní limit stanoven na základě přílohy č. 1, části II nařízení vlády č. 615/2006 Sb. Vyhláška č. 356/2002 Sb., příloha č. 1, bod 1.3.1 Vyhláška č. 356/2002 Sb., příloha č. 1, bod 1.4 Pro TZL, NO x a CO budou výsledky měření přepočteny na vztažné podmínky C, koncentrace příslušné látky v odpadním plynu za obvyklých provozních podmínek. Poznámka: Provozovatel si dobrovolně navrhnul snížení emisního limitu pro TZL na 50, NO x na 250 a CO na 400 mg.m -3. Temperovací pece č. 3, č. 4, č. 5 dle bodu 1.1.4 přílohy č. 4 k nařízení vlády č. 352/2002 Sb. jsou temperovací pece č. 3 až č. 5 (spalující zemní plyn) o celkovém tepelném výkonu 1,95 MW t, středním zdrojem znečišťování ovzduší. Odpadní vzdušiny jsou odvedeny do výduchů bez koncového stupně. Autorizované měření NO x a CO musí být prováděno jednou za 5 kalendářních let, ne dříve než po uplynutí 30 měsíců od předcházejícího měření. Provozovatel zdroje je povinen dodržovat emisní limity uvedené v tabulce 4.1.5. Tabulka 4.1.5. Návrh závazných emisních limitů pro temperovací pece č. 3, č. 4 a č. 5 Emisní zdroj Látka nebo ukazatel Jednotka Emisní limity podle platné legislativy Temperovací pece č. 3, č. 4, č. 5 NO x (jako (výduchy č. 33, 34, 35, 36, 38, 39, 40, NO 2 ) 41, 42 dle přílohy 4.01 žádosti o vydání mg.m -3 500 IP) Střední zdroj znečišťování ovzduší CO mg.m -3 800 2) Návrh závazného emisního limitu 250 400 2) Emisní limit stanoven na základě vyhláška č. 356/2002 Sb., příloha č. 1, bod 1.3.1 Vyhláška č. 356/2002 Sb., příloha č. 1, bod 1.4 9

Pro NO x a CO budou výsledky měření přepočteny na vztažné podmínky C, koncentrace příslušné látky v odpadním plynu za obvyklých provozních podmínek. Poznámka: Provozovatel si dobrovolně navrhnul snížení emisního limitu pro NO x na 250 a CO na 400 mg.m -3. Čistírna odlitků dle bodu 2.4 přílohy č. 1 části II k nařízení vlády č. 615/2006 Sb. se jedná o střední zdroj znečišťování ovzduší (doprava a manipulace se vsázkou nebo produktem). Odpadní vzdušiny jsou vyvedeny do výduchu přes hladinový odlučovač. Autorizované měření TZL, musí být prováděno jednou za 3 kalendářní roky, ne dříve než po uplynutí 18 měsíců od předcházejícího měření. Provozovatel zdroje je povinen dodržovat emisní limity uvedené v tabulce 4.1.6. Tabulka 4.1.6. Návrh závazných emisních limitů pro čistírnu odlitků Emisní zdroj Broušení (stará a nová brusírna) (výduchy č. 19a, 19b dle přílohy 4.01 žádosti o vydání IP) Střední zdroj znečišťování ovzduší Látka nebo ukazatel Jednotka Emisní limity podle platné legislativy TZL mg.m -3 100 Návrh závazného emisního limitu 50 Emisní limit stanoven na základě přílohy č. 1, části II nařízení vlády č. 615/2006 Sb. Pro TZL budou výsledky měření přepočteny na vztažné podmínky C, koncentrace příslušné látky v odpadním plynu za obvyklých provozních podmínek. Poznámka: Provozovatel si dobrovolně navrhnul snížení emisního limitu pro TZL na 50 mg.m -3. Tryskání a omílání dle bodu 2.4 přílohy č. 1 části II k nařízení vlády č. 615/2006 Sb. se jedná o střední zdroj znečišťování ovzduší (doprava a manipulace se vsázkou nebo produktem). Odpadní vzdušiny jsou vyvedeny do výduchu přes hladinové odlučovače. Autorizované měření TZL, musí být prováděno jednou za 3 kalendářní roky, ne dříve než po uplynutí 18 měsíců od předcházejícího měření. Provozovatel zdroje je povinen dodržovat emisní limity uvedené v tabulce 4.1.7. Tabulka 4.1.7. Návrh závazných emisních limitů pro tryskání a omílání Emisní zdroj Tryskání a omílání) (výduchy č. 43, 45, 46 dle přílohy 4.01 žádosti o vydání IP) Střední zdroj znečišťování ovzduší Látka nebo ukazatel Jednotka Emisní limity podle platné legislativy TZL mg.m -3 100 Návrh závazného emisního limitu 100 Emisní limit stanoven na základě přílohy č. 1, části II nařízení vlády č. 615/2006 Sb. 10

Pro TZL budou výsledky měření přepočteny na vztažné podmínky C, koncentrace příslušné látky v odpadním plynu za obvyklých provozních podmínek. Kotelna dle 4 zákona č. 86/2002 Sb., s přihlédnutím k příloze 4 nařízení vlády č. 352/2002 Sb. je zdroj skládající se z tří kotlů (3 x 1,04 MW t ) o celkovém instalovaném výkonu 3,12 MW t řazený ke středním zdrojům znečišťování ovzduší. Kotle zemní plyn spaliny jsou odváděny do společného komína č. 47. Dle 8 odst. 2 písm. c) vyhlášky č. 356/2002 Sb. a 9 odst. 4 nařízení vlády č. 352/2002 Sb. zjišťovat emise NO 2 a CO jednorázovým měřením a to jednou za 3 kalendářní roky, ne dříve než po uplynutí 18 měsíců od data předchozího měření a dále po každé záměně paliva nebo po každém významném zásahu do konstrukce nebo vybavení zdroje, který by mohl vést ke změně emisí a to do 3 měsíců od vzniku některé z uvedených změn. Provozovatel zdroje je povinen dodržovat emisní limity uvedené v tabulce 4.1.8. Tabulka 4.1.8. Návrh závazných emisních limitů pro kotle spalující zemní plyn Emisní zdroj Kotle 3 x 1,04 MW t (komín č. 47 dle přílohy 4.01 žádosti o vydání IP) Látka nebo ukazatel Jednotka Emisní limity podle platné legislativy Návrh závazného emisního limitu SO 2 mg.m -3 35 35 NO 2 mg.m -3 200 180 Střední zdroj znečišťování ovzduší CO mg.m -3 100 50 Emisní limity stanoveny na základě přílohy č. 4 k nařízení vlády č. 352/2002 Sb. Pro uvedené emisní limity NO 2 a CO budou výsledky měření přepočteny na normální stavové podmínky (koncentrace příslušné látky při tlaku 101,325 kpa a teplotě 273,15 K) v suchém odpadním plynu za obvyklých provozních podmínek s obsahem kyslíku 3 %. Poznámka: Provozovatel si dobrovolně navrhnul snížení emisního limitu pro NO 2 na 180 mg.m -3 a pro CO 50 mg.m -3. Podmínky provozu 1. Provozovat indukční elektrickou pec v souladu se schváleným provozním řádem, v případě technologické změny nebo změny paliva provést jeho aktualizaci. 2. Plnit další povinnosti provozovatele velkých a středních stacionárních zdrojů znečišťování podle 11 vyhlášky MŽP č. 356/2002 Sb. 3.2. Voda Odběr povrchové vody z vodního toku Střední Morava (dle rozhodnutí OkÚ v Olomouci, č.j. 1168/235/84-Ma, ze dne 23. 7. 1984). Maximálně 200 l.s -1 Maximálně 61 000 m.měs. -1 Maximálně 276 000 m 3.r -1 11

Účel povoleného nakládání s vodami: technologické účely chlazení technologie (vinutí pece, odlučovače a ostatní sekce slévárny). Pro technologické účely je rovněž používána pitná voda dodávaná na smluvním základě. Hlavním využitím pitné vody jsou sociální a stravovací účely. Množství odebrané vody z vodního toku Střední Morava je měřeno průtokoměrem, který je umístněn v objektu úpravny surové vody Moravských železáren. Poznámka: Předpokládáme, že se jedná o maximální množství a doporučujeme doplnit v řízení o IP průměrné množství odebrané vody. Odpadní vody V areálu společnosti Moravské železárny a.s. je vybudovaná jednotná kanalizace pro srážkové, splaškové a průmyslové odpadní vody. Vody jednotné kanalizace se vedou přes lapoly, pro odloučení možných ropných látek a jsou dodávány do kanalizačního řádu v majetku Středomoravské vodárenské a.s. na smluvním základě. 3.3. Hluk, vibrace a neionizující záření a) Hluk V areálu Moravských železáren, a.s. se nachází celá řada provozů, které mohou být zdroji hluku. Bylo provedeno měření hluku v komunálním prostředí (26. 10. 2006) v době kdy nebyly hlavní zdroje hluku v provozu za účelem stanovení hlukového pozadí. Měření hluku za plného provozu je objednáno a s výsledky bude obeznámena KHS Olomouc. 1. Dodržovat nejvyšší přípustné hygienické limity hluku v chráněném venkovním prostoru staveb a v chráněném venkovním prostoru stanovené v 11 a v příloze č. 3 nařízení vlády č. 148/2006 Sb. Denní doba 50 db (6,00 až 22,00) Pro noční dobu 40 db (22,00 až 6,00) Termín: ode dne nabytí právní moci IP b) Vibrace Zařízení není zdrojem nežádoucích vibrací. Nejsou navrženy žádné závazné podmínky. c) Neionizující záření Zařízení není zdrojem neionizujícího záření. Nejsou navrženy žádné závazné podmínky. 3.4. Nakládání s odpady Podle 16 odst. 3 zákona č. 185/2001 Sb. je nakládání s odpady ve společnosti Moravské železárny, a.s. realizováno na základě rozhodnutí KÚ Olomouckého kraje, OŽPZ, č.j. KUOK/31258/05/OŽPZ/120, ze dne 16. 11. 2005. 1. Zajistit separaci využitelných složek komunálního odpadu. 3.5. Opatření k vyloučení rizik po ukončení činnosti Tři měsíce před ukončením provozu bude předložen povolovacímu orgánu plán postupu ukončení provozu podléhající schválení všemi dotčenými orgány. 12

3.6. Ochrana zdraví člověka, zvířat a životního prostředí Po prověření množství a nebezpečnosti skladovaných chemických látek v objektech společnosti Moravských železáren, a.s. Olomouc bylo zjištěno, že množství skladovaných nebezpečných látek neumožňuje zařazení do skupiny A nebo B dle zákona č. 82/2004 Sb., ve znění zákona č. 353/1999 Sb. (viz Protokol o nezařazení) V únoru 2007 byla vypracovaná Rozptylová studie (č. 250/07/RS). Ze závěrů studie vyplývá, že činnost provozu Slévárna, zřejmě nezpůsobí překročení imisních limitů, nicméně v součinnosti s ostatními provozy areálu je překračování imisních limitů u trvale obydlených oblastí velmi pravděpodobné. Závazné omezující podmínky jsou navrženy v kap. 4.1 vyjádření. Poznámky: Požadavkům vyhlášky č. 231/2004 Sb. a 23 zákona č. 356/2003 Sb. musejí odpovídat všechny bezpečnostní listy. Podle zákona č. 356/2003 Sb. je třeba označit chemické látky a chemické přípravky skladované nebezpečné látky a přípravky. Pověřená osoba nakládající s nebezpečnými chemickými látkami musí mít trvale k dispozici bezpečnostní listy všech chemických látek. 3.7. Hospodárné využití surovin a energie Provozovatel společnost Moravské železárny, a.s. v současnosti zpracovává energetický audit pro Technologický celek Slévárna. 1. Provozovatel předloží na KÚ Olomouckého kraje návrh opatření na řešení úspor energie, vyplývající ze závěrečného doporučení energetického auditora, včetně termínů plnění. Termín: do 31. 12. 2007 3.8. Opatření pro předcházení haváriím Zajistit odborné vzdělávání pracovníků obsluhujících jednotlivá zařízení provozu slévárny. 3.9. Opatření týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu Provozovatel zařízení bude dodržovat všechna opatření týkající se provozu odlišného od běžného, která jsou zahrnuta v dokumentech platných pro společnost Moravské železárny, a.s., Technologický celek Slévárna příslušná opatření uvedená v provozních a havarijních předpisech. Systém kontrol, pokyny pro provádění kontrol, revizí a oprav, pokyny pro případ poruchy, havárie, příp. požáru, včetně způsobu uvádění do provozu, jsou ošetřeny v místních provozních předpisech, havarijních plánech a požárních směrnicích. 3.10. Dálkové přemisťování znečištění a zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku Zařízení není zdrojem dálkového přenosu znečištění. 13

3.11. Další podmínky Nejsou stanoveny žádné další podmínky. 3.12. Kontrola a monitorování Způsob kontroly a monitorování je uveden v kapitolách 4.1. a 4.2. 3.13. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení Provozovatel zařízení je povinen podle příslušných právních předpisů: - předložit dílčí roční zprávu plnění podmínek IP Olomouckého kraje, odboru životního prostředí, k 30. 4. běžného roku, - ohlásit KÚ Olomouckého kraje plánovanou změnu zařízení, - neprodleně hlásit dotčeným orgánům všechny mimořádné situace, havárie zařízení a havarijní úniky znečišťujících látek ze zařízení do životního prostředí. 4. Vypořádání se stanovisky a připomínkami účastníků řízení KÚ Olomouckého kraje, odboru životního prostředí, byla doručena vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení od: Zemědělské vodohospodářské správy Oblast povodí Moravy a Dyje, Pracoviště Olomouc, Lazecká 57/6, 779 00 Olomouc, č.j. ZVYŠ-OI/Ve-567/07, ze dne 26. 6. 2007 bez připomínek. Magistrátu města Olomouce, OŽP, Hynaisova 10, 779 11 Olomouc, č.j. SmOI/ŽP/55/15344/2007/Oš, Vá, Hu, Pol, ze dne 4. 7. 2007 KHS Olomouckého kraje se sídlem v Olomouci, Wolkerova 6, 779 11 Olomouc, č.j. 2007/982/611, ze dne 29. 6. 2007 Vypořádání s připomínkami Magistrátu města Olomouce, ze dne 4. 7. 2007 Z hlediska ovzduší bez připomínek Z hlediska nakládání s odpady 1. V části 10.1 ve výčtu odpadů, na které má být v rámci integrovaného povolení vydán souhlas k nakládání, je uveden odpad kat. č. 10 09 05 Licí formy a jádra použitá k odlévání obsahující nebezpečné látky. Vyhl. č. 381/2001 Sb., kterou stanoví Katalog odpadů, uvádí následující odpady: a) Kat. č. 10 09 05 Licí formy a jádra nepoužitá k odlévání obsahující nebezpečné látky b) Kat. č. 10 09 07 Licí formy a jádra použitá k odlévání obsahující nebezpečné látky. Je třeba upřesnit, o který odpad se jedná. 2. Do návrhu závazných podmínek doplnit zajištění separace využitelných složek komunálního odpadu. Zohledněno v kap. 4.4 vyjádření. 14

Z hlediska Vodoprávního úřadu 1. Dne 31. 12. 2007 končí platnost povolení k nakládání s vodami odběru povrchových vod vydaného ONV Olomouc, odb. VLHZ pod. č.j. 1168/235/84-Ma z 23. 7. 1984. 2. Vzhledem k tomu, že v areálu se nachází předčisticí zařízení odpadních vod (lapáky tuků, ORL) měly by mít Moravské železárny, a.s. Olomouc povolení k vypouštění předčištěných odpadních vod do jednotné kanalizace města Olomouc dle 18 zákona č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu, ve znění pozdějších předpisů, přičemž musí být splněny limity kanalizačního řádu města Olomouce. 3. Doporučujeme blíže specifikovat průmyslové odpadní vody jejich kvalitu. 4. Doporučujeme řešit nátok vod z melioračních svodnic do areálu společnosti za účelem snížení nátoku balastních vod do jednotné kanalizace města Olomouce Zohlednění Ad Provozovatel požádá o prodloužení povolení k nakládání s vodami odběru povrchových vod po 31. 12. 2007. Ad 2) Předčisticí zařízení (lapáky tuků) jsou nainstalovány z preventivních důvodů pro případ úniku ropných látek ve smyslu havarijního plánu. Ve standardním režimu nedochází k předčištění odpadních vod. Ad 3) Provozovatel předloží specifikaci odpadních vod (kap. 3 vyjádření). Ad 4) Připomínka se netýká bezprostředně Technologického celku Slévárna pro který má být vydáno IP. Vyjádření z hlediska ochrany ZPF a ochrany přírody a krajiny bez připomínek. Vypořádání s připomínkami KHS se sídlem v Olomouci, ze dne 29. 6. 2007 KHS s vydáním integrovaného povolení nesouhlasí. Odůvodnění: K dokumentaci byl doložen protokol o zkoušce měření hluku na pozadí v noční době č. 8805H/2006, ze dne 26. 10. 2006, zpracovaný Zdravotním ústavem se sídlem v Olomouci, laboratorní centrum Olomouc, Wolkerova 6, Olomouc. Měřením hluku však není hodnocen provoz zdroje hluku výroby v posuzovaném zařízení. Do doby, než bude doložen protokol o měření hluku, kterým bude hodnocena hluková zátěž z provozu zařízení v noční době vzhledem k nejbližším venkovním chráněným prostorům staveb pro bydlení není možno vydat souhlasné stanovisko orgánu ochrany veřejného zdraví k vydání integrovaného povolení na zařízení společnosti Moravské železárny a.s. technologický celek slévárna, neboť není zřejmé zda jsou splněny požadavky 30 a 34 zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, v platném znění. Zohledněno v kap. 3 vyjádření. 15

5. Stanovení BAT Dokumenty použité k porovnání zařízení s BAT: Referenční materiál nejlepších dostupných technik pro kovárny a slévárny (květen 2005, překlad Svaz sléváren ČR). Referenční dokument o nejlepších dostupných technikách pro běžné čištění odpadních vod a odpadních plynů a systémy managementu v chemickém průmyslu (únor 2003). Předmět porovnání Skladování a manipulace se surovinami Technologické nebo technické řešení v zařízení Skladovací plocha kovového šrotu je vybetonována, zastřešena a suroviny jsou v oddělených boxech. Provozní sklad je umístněn v oddělené části formovny, Skladovaný materiál je zabezpečen proti znečištění v původních obalech. Kapaliny jsou skladovány v plastových obalech. Pod výpustným kohoutem je přenosná nepropustná vana. Používaný šrot musí splňovat požadavky ČSN 420030 z 5.3.1994 tj. nesmí obsahovat zdraví škodlivé látky oleje, barvy, gumu, PVC, chemikálie Vratný kovový materiál je inertně recyklován téměř ze 100 %, kovový odpad téměř nevzniká. Nejlepší dostupná technika Zastřešení, oddělení prostorů a vybetonování skladovací plochy kovového šrotu. Zastřešení a odvětrávání skladovacích míst chemických pojiv, ochrana proti povětrnostním vlivům, proti úniku do odpadních vod a ochrana obsluhy skladů při manipulaci. Použití kovového šrotu snižuje množství strusky a tuhých částic, které je nutno likvidovat, dále limituje emise VOC Kovový vratný materiál vznikající při odstraňování vtoků, nálitků a při kompletaci je zpětně využíván pro kovovou vsázku. Porovnání a zdůvodnění rozdílů Částečně v souladu Tavení kovu a úprava nataveného kovu v indukčních pecích Vsázka do pece je kontrolována. Použitý šrot musí odpovídat ČSN 420030. Pece jsou vybaveny těsnícími víky. Ochranná atmosféra není používána. Provoz pece je řízen pomocí řídícího PC systému. Optimalizace stavu vsázky: Optimalizace stavu vsázky zahrnuje vyloučení vstupu rzi a nečistot. Těsnicí víko pece oxidace se sníží vyloučením špatně přiléhajících vík a zbytečného nebo prodlužovaného otvírání, rychlým sázením, použitím ochranné atmosféry nad taveninou (N2). 16 Omezení udržování pece na minimu. Provoz na úrovni maximálního příkonu pece je mnohem účinnější. Zabránění

Předmět porovnání Technologické nebo technické řešení v zařízení Nejlepší dostupná technika strusky. Porovnání a zdůvodnění rozdílů Indukční pec Sběr odtahových plynů Tavírna Čištění odsávaného plynu Pece jsou středofrekvenční U pece slouží k odsávání z prostoru pece sklopné víko, přes které je odpadní plyn odsáván ventilátorem dále do suchého tkaninového filtru Pro odprášení se používá tkaninový odlučovač CIPRES CARM GH. Změna síťových kmitočtů indukčních pecí na středofrekvenční Středofrekvenční pece (250 Hz) mají větší hustotu příkonu (až do 1000 kw/t) než pece se síťovou frekvencí (50 Hz) a vysokofrekven.pece (300 kw/t). Nejčastěji užívané metody: - Celkové větrání pracoviště - Odsávání přístřeškem - Odklopné boční zákryty - Boční odtahové zákryty - Odsávání přes hubičku - Odsávání přes víko Pro odprášení odsávaných plynů se používají suché tkaninové filtry. Proudové Venturiho odlučovače. Desintegrátory se užívají méně vzhledem k jejich vysoké energetické spotřebě. Úprava kovu Sběr dýmů Zachycování odsávaného vzduchu a tuhých částic z úpravny bentonitové formovací směsi a jeho čištění. Stávající technologie modifikace tvárné litiny spočívá v zalévání modifikační předslitiny ve formě, metoda in mold. Proces je přesně řiditelný, probíhá uvnitř formy bez vlivu na okolní prostředí Formovna je vybavena účinnými odsávacími systémy. Odpadní vzdušina je čištěna mokrými hladinovými odlučovači, výstupní koncentrace většinou nepřesahují 15 mg.m -3. Obecně platí zásada sběru dýmů z modifikace tekutého kovu. Tuhé částice jsou generovány zejména vibračním sítem a v procesu chlazení. Tato zařízení mají zákryty pro úpravu a zachycování tuhých částic. Jednotky jsou uzavřeny a spojeny s centrálním odlučovačem. Odsávaný vzduch z úpravny bentonitové formovací směsi je nasycen vodou, proto jsou nejvhodnější pro zachycení odtahu mokré systémy. 17

Předmět porovnání Zakrytování formovacích a odlévacích linek Zachycení a úprava odsávaného plynu (vzdušniny) od vytloukání Sběr plynů při dokončovacích pracích Prostředky prevence tvorby odpadní vody Regenerace, recyklace, opětovné užití formovacích směsí Technologické nebo technické řešení v zařízení Je provedeno zakrytování linek a vznikající škodliviny jsou odsávány. Vytloukací rošty jsou vybaveny zákryty s odsáváním. Pro odprášení se používají mokré hladinové odlučovače. Stacionární stroje (tryskače a brusky) jsou vybaveny odsáváním s filtrací vzdušiny v hladinových odlučovačích. Pracoviště pro ruční apretaci odlitků jsou vybaveny odsáváním V tavírně se používá uzavřený chladící okruh. Mokré hladinové odlučovače používají uzavřený vodní systém. Odstraňuje se pouze vzniklý kal. Mokré vírové odlučovače jsou vybaveny sedimentační jímkou, ze které je voda vracena zpět do technologického procesu. Regenerace vratných směsí je prováděna a vratný materiál tvoří základ nové směsi. Využívá se 98% vratného písku. Nejlepší dostupná technika Pro snížení znečištění jsou v pracovní oblasti umístěny odtahové ventilátory, nebo ofukovací ventilátory, umístěné co možná nejtěsněji u formy, tak, aby nebránily lití. Systémem pro snížení emisí, který se obvykle používá, je zákryt s ventilátorem u roštu. Vhodnými postupy pro odprášení jsou odstředivé virové odlučovače (cyklony) kombinované s mokrými, nebo suchými odlučovači s tkaninovým filtrem. Velké množství dýmu musí být zachyceno a odsáto při použití postupů oddělování vtokové soustavy. Pevné zákryty jsou obvyklé u stacionárních strojů. Ruční stroje jsou normálně používány v kabinách. Odsávání tuhých částic se provádí pomocí odtahových stěn, střešních zákrytů, pohyblivých krytů nebo odsávaných pracovních stolů. Odsávání tuhých částic a znečišťujících látek není ve většině případů nezbytné pro řezání, ulamování, lisování, ostřihávání a při frézování. Interní recyklace provozní vody. Regenerace vratné směsi je hlavním námětem opatření ke zlepšování životního prostředí. Porovnání a zdůvodnění rozdílů s BAT s BAT s BAT s BAT 18

Předmět porovnání Pevné zbytky a prach z formovny: zpracování a opětovné použití Emulzní hospodářství obrobny Nakládání s odpady Systém managementu Technologické nebo technické řešení v zařízení V současnosti dochází k recyklaci přibližně 95 % objemu formovací směsi. S jejím opětovným použitím není technický ani jiný problém. Zbylých 5 % je vyváženo a to z toho důvodu, že přidáváním přísad do formovací směsi narůstá její objem a pro udržení požadovaných vlastností je zapotřebí udržet poměr formovacího písku a přísad. V současné době je instalováno centrální emulzní hospodářství, které zajišťuje zásobování řeznou emulzí pro stroje. Podlahy v emulzním hospodářství nejsou provedeny jako nepropustné stejně jako sběrné kanály, které odvádějí použitou emulzi zpět k emulznímu hospodářství. Vyprodukované odpady jsou tříděny a odděleně shromažďovány, následně předány externím odběratelům. Zaveden systém management. kvality dle ISO 9001:2000 a systém ISO/TS 14949:2002 bude zaveden do 31. 12. 2007 Nejlepší dostupná technika Odpad by měl být recyklován vždy, aniž by bylo přijato uspokojující zdůvodnění, že obnovení je technicky a ekonomicky nemožné. Podlahy a sběrné kanály by měly být provedeny jako nepropustné tak, aby zabránily kontaminaci půdy a spodní vody. Třídění a oddělené shromažďování odpadů. Zavedení systému managementu jakosti. Porovnání a zdůvodnění rozdílů s BAT Bude v souladu 6. Souhrnné hodnocení BAT 1.1. Použití nízkoodpadové technologie Společnost Moravské železárny, a.s. zpracovává ve svém technologickém celku Slévárna kromě surového železa také železný šrot jako vstupní surovinu. Odpady, které produkuje, předává ke zpracování externím odběratelům, kteří jsou oprávněni k převzetí odpadů, včetně nebezpečného odpadu. Hledisko je plněno. 19

1.2. Použití látek méně nebezpečných V provozu slévárny jsou používány vstupní látky odpovídající bezpečnostním listům v množství nezbytně nutném pro provoz technologie. Hledisko je plněno. 1.3. Podpora zhodnocování a recyklace látek, které vznikají nebo se používají v technologickém procesu, případně zhodnocování a recyklace odpadu Kovový odpad se využívá jako vratný materiál pro vsázku do tavící pece. Vratná formovací směs prochází suchou regenerací a je chlazena a odprášena. Až 95 % z původní formovací směsi (křemičitého písku a pojiva) je znovu použito pro přípravu další formovací směsi. Hledisko je plněno. 1.4. Srovnatelné procesy, zařízení či provozní metody, které již byly vyzkoušeny ve světovém měřítku Elektrická indukční pec a další zařízení, které ve svém technologickém procesu využívá společnost Moravské slévárny, a.s. Technologický celek Slévárna jsou srovnatelné s podobnými zařízeními provozovanými v ČR i ve světě. Hledisko je plněno. 1.5. Technický pokrok a změny vědeckých poznatků a jejich interpretace Elektrická indukční pec a další zařízení které ve svém technologickém procesu využívá společnost Moravské slévárny, a.s. v Technologickém celku Slévárna, patřila v době uvedení do provozu (r. 1998) ke špičkovým technologiím, které jsou ČR používány. 1.6. Charakter, účinky a množství příslušných emisí a) Emise do ovzduší Ke snížení emisí TZL z indukční pece slouží textilní filtry. Zákonný emisní limit 75 mg.m -3 je plněn. Za roky 2004 až 2006 nepřesáhly průměrné emise TZL 2,2 mg.m -3. Toto zařízení splňuje i parametry BAT 5 až 20 mg.m -3. Emisí TZL z ostatních zařízení plní zákonný emisní limit 100 mg/m 3 s dostatečnou rezervou. Zařízení splňují i parametr BAT 5 až 20 mg.m -3. Rovněž tak emise perzistentních látek, těžkých kovů, případně NO 2, CO všech sledovaných provozů splňují limity dané legislativou. Hledisko je plněno. b) Emise do vody Technologická voda prochází potrubím a slouží k chlazení vinutí pecí a dalších technologických provozů slévárny. Voda je po protečení (bez kontaktu) s chlazeným materiálem voda vypouštěna do kanalizace. Voda z hladinových odlučovačů je využívána v uzavřeném okruhu. K zásobování sociálních zařízení v areálu společnosti slouží jako zdroj vodovod. Odpadní vody srážkové, splaškové a technologické jsou zaústěny do jednotného 20

kanalizačního řádu, přičemž dešťové vody přecházejí před zaústěním do kanalizace přes lapol, kde se odstraní případné ropné látky. Hledisko je plněno c) Emise hluku V současné době je objednáno měření hluku v chráněném venkovním prostoru staveb a v chráněném venkovním prostoru stanovené v 11 a v příloze č. 3 nařízení vlády č.148/2006 Sb. Po provedení měření bude protokol o měření podkladem k stanovení případných opatření (viz kap. 4.3). Hledisko nelze zohlednit. d) Emise vibrací nejsou relevantní. e) Emise neionizujícího záření nejsou relevantní. 1.7. Datum uvedení nových zařízení do provozu Elektrická indukční pec byla uvedena do provozu v roce 1998. Ostatní zařízení byla uváděna do provozu postupně od roku 1972 do roku 2000. Na zařízeních jsou prováděny pravidelné revize a údržby. 1.8. Doba potřebná k zavedení BAT Při splnění opatření navržených v kapitole 4 vyjádření budou zavedeny nejlepší dostupné techniky. 1.9. Spotřeba a druh surovin používaných v technologickém procesu a jejich energetická účinnost Množství spotřebované energie na 1 tunu odlitků: Elektřina 3,193 MW.jednotka -1 Zemní plyn 11 562 MJ.jednotka -1 Vstup energie do tavení 0,630 0,670 MWh.t -1 (BAT 0,520 0,800 MWh.t -1 ). Hledisko je plněno. 1.10. Požadavek prevence a omezení celkových dopadů emisí na životní prostředí a rizik s nimi spojenými na minimum V technologickém procesu se používají techniky, které jsou šetrnější k životnímu prostředí: Použití tkaninového filtru (typ CIPRES CARM GM - tavírna), Použití mokrých hladinových filtrů (odlučovače typu MHL, MHA, MHG a MHB manipulace a opracování výrobků ) Použití mokrého odlučovače ROTO-CLONE typ N sekce chlazení písku ) 21

Hledisko je plněno. 1.11. Požadavek prevence havárií a minimalizace jejich následků pro životní prostředí Provozovatel zařízení bude tento požadavek plnit pravidelnou revizní činností na zařízeních, prováděním oprav podle schválených plánů a pravidelnou údržbou. Postup při jednotlivých činnostech bude specifikován v interních předpisech společnosti. Hledisko je plněno. 7. Seznam použité legislativy Dokument Číslo Název o prevenci závažných havárií způsobených vybranými zákon 59/2006 Sb. nebezpečnými chemickými látkami nebo chemickými přípravky a o změně zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 320/2002 Sb., o změně a zrušení některých zákonů v souvislosti s ukončením činnosti okresních úřadů, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o prevenci závažných havárií) o integrované prevenci a o omezování znečištění, o integrovaném zákon 76/2002 Sb. registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci), ve znění pozdějších předpisů zákon 86/2002 Sb. o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší) zákon 185/2001 Sb. o odpadech a o změně některých dalších zákonů zákon 254/2001 Sb. o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon) zákon o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně 356/2003 Sb. některých zákonů zákon 406/2002 Sb. o hospodaření energií nařízení vlády 148/2006 Sb. o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací nařízení vlády 352/2002 Sb. Kterým se stanoví emisní limity a další podmínky provozování spalovacích stacionárních zdrojů znečišťování nařízení vlády 615/2006 Sb. o stanovení emisních limitů a dalších podmínek provozování ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší vyhláška kterou se vydávají podrobnosti náležitostí energetického auditu, 213/2001 Sb. ve znění pozdějších předpisů vyhláška 231/2004 Sb. kterou se stanoví podrobný obsah bezpečnostního listu k nebezpečné chemické látce a chemickému přípravku vyhláška 355/2002 Sb. Kterou se stanoví emisní limity a další podmínky provozování ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší emitujících těkavé organické látky z procesů aplikujících organická rozpouštědla a ze skladování distribuce benzinu vyhláška 356/2002 Sb. kterou se stanoví seznam znečišťujících látek, obecné emisní limity, způsob předávání zpráv a informací, zjišťování množství vypouštěných znečišťujících látek, tmavosti kouře, přípustné míry obtěžování zápachem a intenzity pachů, podmínky autorizace osob, požadavky na vedení provozní evidence zdrojů znečišťování ovzduší a podmínky jejich uplatňování. vyhláška 381/2001 Sb. kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu a odpadů a postup při udělování souhlasu k vývozu, dovozu 22

vyhláška vyhláška vyhláška a tranzitu odpadů (Katalog odpadů) 383/2001 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady o náležitostech nakládání se závadnými látkami a náležitostech 450/2005 Sb. havarijního plánu, způsobu a rozsahu hlášení havárií, jejich zneškodňování a odstraňování jejich škodlivých následků kterou se stanoví vzor žádosti o vydání integrovaného povolení, 554/2002 Sb. rozsah a způsob jejího vyplnění 8. Seznam použitých zkratek BAT Nejlepší dostupná technika CO Oxid uhelnatý ČIŽP OI Česká inspekce životního prostředí oblastní inspektorát ČOV Čistička odpadních vod IP Integrované povolení k. ú. Katastrální území KHS Krajská hygienická stanice KÚ Krajský úřad MěÚ Městský úřad NO 2 Oxid dusičitý OkÚ Okresní úřad p. č. Parcela číslo SO 2 Oxid siřičitý TZL Tuhé znečišťující látky TOC Těkavé organické látky vyjádřené jako celkový uhlík 23