PRŮVODNÍ DOKUMENTACE ACCOMPANYING DOCUMENTATION D0056.PD.02

Podobné dokumenty
VENKOVNÍ POJISTKOVÉ SPODKY SINGLE POLE FUSE BASE

KATALOG CATALOGUE D0096.C.01

STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL D0141.STHM.01

2 Izolace PVC. PVC insulation

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction 2 Izolace PVC Měděná plná holá jádra

Instalační kabely. Installation cables NYM 300/500 V. Konstrukce: Construction: Použití: Application: Vlastnosti: Properties: Standard: VDE

Instalační kabely s Cu jádrem

KOVOVĚ KRYTÉ ROZVÁDĚČE S KOVOVÝMI PŘEPÁŽKAMI TYP SR 7,2-25 kv. METAL-CLAD SWITCHGEAR TYPE SR 7,2-25 kv

Instalační kabely s Cu jádrem

KATALOG CATALOGUE 006/04/2014

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

KATALOG CATALOGUE 017/07/2013

1-CYKY. Instalační kabely s Cu jádrem. Standard TP-KK-133/01. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Cu conductor.

Venkovní odpínače DRIBO Flc GB R. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A

NY2Y 0,6/1 kv. Instalační kabely s Cu jádrem VDE 0276 T.603-3G-2. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Cu conductor.

E-AY2Y 0,6/1 kv. Instalační kabely s Al jádrem. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor. Construction.

Jmenovitá tloušťka pláště Nominal sheath thickness. 1x10 RE 1,0 1, x16 RE 1,0 1, x25 RE 1,2 1,

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Standard PN-KV Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction

INSTALLATION MANUAL PD

KATALOG CATALOGUE 022/03/2013

NOPOVIC NHXH FE180 E90

KATALOG CATALOGUE D0071.C.01

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL D0060.STHM.01

Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Cu jádrem

Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Al jádrem

BEZHALOGENOVÉ, OHNIODOLNÉ KABELY HALOGEN-FREE, FIRE-RESISTANT CABLES

KATALOG CATALOGUE 016/02/2010

INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN

Litosil - application

Venkovní odpínače DRIBO Flc GB S. trojpólové provedení dle standardu ČEZ jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 A

KATALOG CATALOGUE D0063.C.01

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

20 ka / 1 s (dle typu cívky) přirozené

Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer

Venkovní odpínače DRIBO Flc GB. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 630 A

KATALOG CATALOGUE 005/04/2013

SURGE CAPACITORS MEDIUM VOLTAGE OCHRANNÉ KONDENZÁTORY VYSOKÉHO NAPĚTÍ ECA - OMG

BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES

HYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB

technický list PCB MOUNT SOLID STATE RELAY ESR2 SERIES FEATURES PART NUMBERING SYSTEM

PRŮVODNÍ DOKUMENTACE 004/03/2012

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod

Venkovní odpínače Fla 15/97 GB. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 kv jmenovitý proud 630 A

VENKOVNÍ TRAKČNÍ ODPOJOVAČE typ QAD 3 QADZ 3 TRACTION OUTDOOR DISCONNECTORS type QAD 3 QADZ 3

Venkovní odpínače Flc N. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A

Silové kabely s izolací ze zesítěného polyetylenu

KATALOG CATALOGUE D0099.C.01

ENERGETIKA SERVIS s.r.o.

Venkovní spínací přístroje pro trakční aplikace. jedno- a dvoupólové provedení jmenovité napětí do 29 kv jmenovitý proud do 2000 A

Nabijte se energií s námi MEDIUM VOLTAGE SURGE CAPACITORS OCHRANNÉ KONDENZÁTORY VYSOKÉHO NAPĚTÍ ECA - OMG

Venkovní spínací přístroje pro trakční aplikace. jedno- a dvoupólové provedení jmenovité napětí do 29 kv jmenovitý proud do 2000 A

Vnitřní odpojovače ITr. jednopólové a trojpólové provedení jmenovité napětí 12, 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 630 až 6300 A

ENERGETIKA SERVIS s.r.o.

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační desky jednosměrné. Vibratory plates non-reversible

ZPĚTNÉ MOTÝLKOVÉ KLAPKY BUTTERFLY SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.5

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version


RIPPLE CONTROL CAPACITORS KONDENZÁTORY VN PRO HDO VYSÍLAČE ECA-HDO

SARCON tenkovrstvé pásy aktualizace:

Klapka zpětná L10 DN , PN Swing check valve L10 DN , PN

Použití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1

NOPOVIC 1-CXKH-V B2cas1d0 a1 FE180 E60 P60-R PS60

KATALOG CATALOGUE D0068.C.01

CAPACITORS FOR FURNACES STŘEDOFREKVENČNÍ KONDENZÁTORY

ZPĚTNÉ MOTÝLKOVÉ KLAPKY BUTTERFLY SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.5

KATALOG CATALOGUE 013/12/2012

Kondenzátory se připojují pouze Cu vodiči dle tabulky. Connection of capacitors shall be performed only by Cu conductors based on the following table.

TECHNICKÝ LIST řada STANDARD, HP, FZ TECHNICAL DATA SHEET for STANDARD, HP, FZ 2018 v1.0

RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS

STÍNĚNÉ KABELY 1-CYKFY

VD15, 18, 20, 24 KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační desky jednosměrné. Vibratory plates non-reversible

PRO VNITŘNÍ MONTÁŽ TYP VF SULPHUR HEXAFLUORIDE CIRCUIT BREAKERS FOR INDOOR INSTALLATION TYPE VF

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03

Uzavírací lahvové ventily

Datový list D-SERIES DRI DRI314024LD

Ventil zpětný uzavíratelný Z25 DN 300, PN 400 Check valve with closing option Z25 DN 300, PN 400

telekomunikační kabely / telecommunication cables

MC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper

PROTOKOL O POSOUZENÍ VLASTNOSTÍ VÝROBKŮ PRODUCT PERFORMANCE ASSESSMENT REPORT

SF 6 Circuit Breakers

Vnitřní odpojovače. jednopólové a trojpólové provedení jmenovité napětí 12, 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 630, 1250 až 6300 A

jednodílný PN 40 závitový DN t.max. -20/+180 C

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační desky jednosměrné. Vibratory plates non-reversible.

DRŽÁKY PŘÍPOJNIC. Počet přípojnic na fázi. Kód výrobku

ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS

NOVINKA. [Řada System 2] Dynamic Electronic Control

KATALOG CATALOGUE 040/12/2012

BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges

Šoupátko rychločinné A01 DN , Pp 6,5 12 MPa Quick acting gate valve A01 DN , Pp 6,5 12 MPa

Compact power switches K 16 and K 32 J. Kompaktní výkonové spínače K 16 a K 32 J. Použití. Use > 96 <

Pneumatické válce dvojãinné 32 aï 250 Pneumatic Cylinders Double-acting 32 up to 250 ada / Series PS 5, ISO 6431, VDMA 24562, CETOP PR 43

Part Part name Material, dimensions Loose In bag

Service Instruction F400-14a

Venkovní odpínače Fla 15/6400 Fla 15/6410. trojpólové provedení jmenovité napětí 12, 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A

Transkript:

PRŮVODNÍ DOKUMENTACE ACCOMPANYING DOCUMENTATION D0056.PD.02 LINKOVÝ TAHOVÝ KOMPOZITNÍ IZOLÁTOR LINE TENSILE COMPOSITE INSULATOR pro jmenovitá napětí 25 kv for rated voltages of 25 kv ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 OHSAS 18001:2008 TYPE TENAX FXB-24/70-1

OBECNÉ INFORMACE GENERAL INFORMATIONS Izolátory pro venkovní použití v elektrických sítích střídavého proudu pro napětí do 25 kv. Předností těchto izolátorů je nízká hmotnost, výborná elektrická pevnost a extrémní mechanická spolehlivost. Tahové kompozitní izolátory TENAX FXB slouží pro mechanické upevnění a současně izolační oddělení vodičů vedení vn. Insulator for outdoor use in AC overhead lines for voltage up to 25 kv. Main advantages are low weight, outstanding dielectric strength and extreme mechanical endurance. The TENAX FXB tensile composite insulators are used for mechanical fastening and electrical isulation of MV conductors. Typ: Type: Jmenovité napětí Rated current Materiál povrchu izolátoru: Insulation cover material: Materiál jádra: Core materiál: Barva izolátoru (dle požadavku): Color of insulator (upon request): Stavební délka: Construction lenght: Povrchová izolační dráha: Creepage distance: Pevnost v tahu: Nominal tensile strength: Pevnost v krutu: Nominal torsional strength: Hmotnost: Weight: Jmenovité výdržné napětí při atmosférickém impulsu 1,2/50 µs : Rated lightning impulse withstand voltage 1,2/50 µs : Jmenovité jednominutové krátkodobé výdržné střídavé napětí průmyslového kmitočtu za sucha a za deště Rated 1 minute power-frequency withstand voltage in dry and wet conditions TENAX FXB-24/70-1 25 kv silikon silicone rubber Sklotextitová tyč Fiberglass rod šedá/grey 466 mm 650 mm 70 kn 50 N/m 1,17 kg 171 kv 87 kv Mechanické upevnění: Mode of mechanical attachment: Materiál upevnění: Conecting material: Vyhovuje normám: Applicable standards: oko/vidlice, díra 16 mm eye/lug, hole 16 mm Žárově zinkovaná ocel Hot-dip galvanized steel ČSN/IEC EN 61952 ČSN/IEC EN 60587 ČSN/IEC EN 62217 Potřebujete poradit s výběrem vhodného izolátoru pro vaše aplikace? Potřebujete DWG náčrt, 3D model? Kontaktujte prosím zákaznickou podporu. Need help with selection of a suitable insulator for your application? Need a DWG drawing, 3D model? Please contact customer support. Tel.: +420 547136 453 e-mail: support@ivep.cz 2

3

MANIPULACE A SKLADOVÁNÍ MANIPULATION, STORAGE Proveďte kontrolu při příjmu zboží, zda není balení poškozené. Při zvýšené opatrnosti otevírejte balení tak, aby nedošlo k poškození jeho obsahu. Při vybalování zkontrolujte, zda typ izolátorů souhlasí s typem na objednávce a na dodacím listu a jestli nedošlo během přepravy k poškození obsahu zásilky. Originálně zabalené zboží skladujte na paletách v suchém prostředí. Izolátory doporučujeme přepravovat jen v originálním obalu. Check the packing during receipt of goods. Be careful, if you are opening the packing, on sharp edges for preventing demage on goods. Check the exact type of insulators according type in the order form and on the bill of delivery. Store the goods only in the original packing and in the dry place. The manufacturer recommends transport insulators only in the original packing. MANIPULACE A SKLADOVÁNÍ MONTÁŽ INSTALLATION WORKS Zkontrolujte, zda typ označený na izolátoru odpovídá typu předepsanému v technické dokumentaci a zda je izolátor ve správné poloze. Při montáži pokládejte izolátory na vhodnou podložku k zabránění poškození pláště. Izolátory, které mají známky poškození na plášti nebo na těsnění musí být vyřazeny. Při montáži používejte jen schválené prvky/součásti pro držení tahu vedení. Čep řádně zajistěte přiloženou závlačkou. Check the type of insulator according technical documentation. Verify the right installation position of the insulator. During installation works put the insulators only on soft pad to prevent of damages. The Insulators, even with small damages, has to be discard. Use only original or allowed accessories for installing insulators in the grid. The tenon properly secures. Izolátory jsou bezúdržbové. ÚDRŽBA - MAINTENANCE Insulators are maintenance free. 4

Směr = direction Vyrobeno a dodáno: Manufactured and supplied by: IVEP, a.s. Vídeňská 117a, 619 00 Brno, Czech Republic Tel.: +420 547136 654 e-mail:marketing@ivep.cz Fax: +420 547136 402 http:// www.ivep.cz 5