HIGHER 500 START nabíječka a startovací zařízení NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ



Podobné dokumenty
HOMER tools MAX 50 nabíječka NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

PEGAS 160 E PFC PEGAS 160 E PFC CEL

Charakteristika produktu Bezpečnost Připojení

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20

BATIUM 7/12-7/24-15/12-15/24

Univerzální nabíječka KS Uživatelský manuál

PEGAS 160 T PULSE HF PEGAS 200 T PULSE HF

NABÍJECÍ A STARTOVACÍ ZDROJ STARLINE GV STCLASS430

NÁVOD K POUŽITÍ Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y ELEKTROCENTRÁLY MGC UPOZORNĚNÍ! Před nastartováním generátoru si pozorně přečtěte tento návod!

SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 200 AC/DC NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs

TYP. Návod k obsluze. Vysokofrekvenční vibrátory. 42 V 200 Hz

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. ponorných čerpadel řady

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME

návod na Použití 12 V olovo-kyselinové baterie 1-85 ah

BS40 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ Pro olověné akumulátory

NÁVOD K OBSLUZE Indukční ohřev XT TOOLS IH SET.

Návod na použití. Křovinořez s elektrickým motorem EB Garland distributor, s.r.o., Hradecká 1136, Jičín

Nabíječka akumulátorů BBLG30

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

NÁVOD K OBSLUZE. Systém pro rychlé startování automobilů 3 v 1. Obj. č.:

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE

Příručka pro Obsluhu Rev. 00 ( ) * *

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. ponorných kalových čerpadel

AKU mini sada pro airbrush HS08ADCK

Opti. solar + - INSTRUKCE PRO POUŽITÍ DŮLEŽITÉ: celé přečtěte před použitím

Automatická nabíječka autobaterií BAC 207 WR (12 V) Obj. č.:

Návod k použití. - Hot Start (nastavitelný mód, čtěte níže) zvyšuje proud na začátku sváření (při zapálení elektrody).

HC-ESC Kalibrátor/multimetr

MOBILNÍ KLIMATIZACE Model: YGP20 NÁVOD K POUŽITÍ

1 x 12V STD / AGM-MF / GEL / CYCLIC CELL 3-96Ah (pro bezpečnou dlouhodobou údržbu / nabíjení během odstavení)

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

SPOJOVAČKA PLASTŮ S REGULACÍ LIGHT

Power Star - 2 Bateriový generátor

Niky S kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

revi 100 Typ: R0041 Regulátor pro vibrační zásobník Návod k obsluze EVAS CZ s.r.o. Brožíkova ČESKÁ TŘEBOVÁ

Blahopřejeme Vám! Použití prodlužovacího kabelu. Technické údaje. Pokyny pro obsluhu. Obsah balení. Popis (obr. A) Elektrická bezpečnost

NAPÁJECÍ kabel. PORUChOVÁ kontrolka. TLAČÍTkO MODE MODE. UkAZATEL SNÍMAČE TEPLOTY

LASKAVĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE A PO PŘEČTENI PEČLIVĚ USCHOVEJTE

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

ELEKTROKOLO MODEL : e-atland 5.0

Doba použití: max. 3 minuty + odpočinek 10 minut Třída ochrany: II

Odvlhčovač D 950 EH. - instalační a uživatelský návod na použití, verze 03

NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE

CLASS BOOSTER 300/350/400/450/500

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

Návod k obsluze. Kod zboží: ÚVOD :

NÁVOD K POUŽITÍ NABÍJEČKY ACCUMATE

PřÍRUČKA MXS 5.0. PřIPRAVENO K POUŽITÍ PLNĚ NABITÝ CZ 9 12V/5A NAPÁJECÍ KABEL ZÁSTRČKA* CTEK COMFORT CONNECT NABÍJECÍ KABEL PORUCHOVÁ KONTROLKA

PROTECOR. pistole horkovzdušná 2000 W HP-02

ŘEZACÍ STROJ PEGAS 160 PLASMA

Odvlhčovač D 950 S. - uživatelský návod na použití, verze 02

Odvlhčovač D instalační a uživatelský návod na použití verze 04

Inspekční kamera USB Axiomet AX-B100

MEM-4105/ W 12V/24V. MEM-4105/ W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201

Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g

FIG. C 07 05

FG-18 Hrnec k vaření rýže

POWX410 Copyright 2010 VARO

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies

GLOWBUOY. Světlo, které vnese život do vašeho bazénu. Uživatelská příručka

STL 100. Stolní LED lampa s hodinami NÁVOD K OBSLUZE

St ol ní kot oučová pila

Indukční varná deska. Návod k obsluze HPI 430 BLA

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP

ČERPADLO ZAHRADNÍ ČERPADLO ZAHRADNÉ 230V 1000W CZ-1000

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY OBSLUHA... 4

SCHREDERCAT 8240 SCHREDERCAT 8240cc

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

Fi l t rační oběhové čerpadl o

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

Návod k obsluze a údržbě

PŘEHLED V3

MV 4 MV 4 Premium /14

SVAŘOVACÍ STROJ ABC 160 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. ALFA IN a.s NS67-03

POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

MOD MOD Návod k obsluze

Odvlhčovač D instalační a uživatelský návod na použití verze 04

MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR

Návod k obsluze PMH-HT2. Elektrické topné těleso

NÁVOD K POUŽITÍ. FLASH-BOOST FB 1224 Stanice pro nezávislý START - baterie na 12 a 24 voltů

Návod k obsluze a údržbě

PATURA P1-P5,P1000-P4000

CLINOX POWER Návod k obsluze a údržbě

Elektrický bezolejový pístový kompresor. Návod k obsluze

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém

Upozornění! Určeno pro kutily. DTR1 BDS CZ

Návod k použití ODVLHČOVAČ R-9112

ELEKTRICKÉ INFRAČERVENÉ TOPIDLO Návod k obsluze

Návod k použití. Chladící skříň prosklené dveře RD 320 LG

Návod k obsluze pro měřič kyslíku

DŮLEŽITÉ Osoby, které budou toto zařízení používat se musejí ještě před začátkem jeho používání důkladně seznámit s pokyny uvedenými v tomto návodu a

SPECIFIKACE ELEKTROKOLA Model e-gordo 3.1 je elektrokolo městského charakteru

SmartFan X. Návod k montáži a použití

Obecné rady a doporučení

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120

Transkript:

HIGHER 500 START nabíječka a startovací zařízení NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ OBSAH 1 ÚVOD... 2 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 3 PROVOZNÍ PODMÍNKY... 2 4 TECHNICKÁ DATA... 3 5 POPIS ZAŘÍZENÍ... 4 6 SESTAVEDNÍ... 4 7 PŘÍPRAVA NABÍJENÍ... 4 8 NABÍJENÍ... 5 9 STARTOVÁNÍ... 6 10 POSKYTNUTÍ ZÁRUKY... 6 11 ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ OPRAVY... 7 12 LIKVIDACE ELEKTROODPADU... 7 verze 01

1 ÚVOD Vážený spotřebiteli! Společnost ALFA IN a.s. Vám děkuje za zakoupení naší nabíječky a startovacího zařízení a věříme, že budete s naším strojem spokojeni. Nabíječka - startovací zařízení HIGHER 500 START naší privátní značky HOMER tools je určeno pro nabíjení olověných kyselinových akumulátorů a pro startování benzínových i dieselových motorů automobilů, motocyklů, lodí apod. Zařízení by nemělo být používáno pro nabíjení gelových baterií, NICAD, NI-Mh nebo jiných baterií. -2-2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před započetím práce si přečtěte tento návod k obsluze a údržbě a řiďte se jeho ustanoveními a pokyny. Nabíječku nesmí obsluhovat děti nebo nesvéprávné osoby. Nepracujte s nabíječkou blízko neizolovaných vodičů pod napětím. Nabíječka nesmí být používána ve vlhkém nebo mokrém prostředí. Vlhkost může nabíječku poškodit. Nepřemisťujte nabíječku tažením nebo nesením za kabely. Chraňte kabely před poškozením ostrými předměty, před oleji a před odřením. Před použitím nabíječky, vždy zkontrolujte, že je v bezvadném stavu. Pokud není nabíječka používána, vždy ji odpojte od sítě vytažením síťové vidlice ze sítě. Uvnitř zařízení nejsou žádné dílce, na kterých by směl provádět údržbu uživatel. Při potřebě servisu se vždy obraťte na prodejce. Při nabíjení si můžete všimnout bublavého zvuku, který vzniká uvolňováním výparů z elektrolytu. Tyto výpary jsou hořlavé. Proto je zakázáno operovat v okolí nabíjené baterie s otevřeným ohněm nebo kouřit. 3 PROVOZNÍ PODMÍNKY Uvedení přístroje do provozu smí provádět jen vyškolený personál a pouze v rámci technických ustanovení. Výrobce neručí za škody vzniklé neodborným použitím a obsluhou. Při údržbě a opravě používejte jen originální náhradní díly od firmy ALFA IN. Nabíječka je konstruována podle normy pro stupeň krytí IP 20.

-3- Manipulační rukojeť je určena pouze k pojíždění, není dimenzována ke zvedání stroje. Veškeré zásahy do el. zařízení, stejně tak opravy (demontáž síťové vidlice, výměnu pojistek), smí provádět pouze oprávněná osoba. Stroj je nutné chránit před: a) vlhkem a deštěm b) mechanickým poškozením c) průvanem a případnou ventilací sousedních strojů d) nadměrným přetěžováním - překročením tech. parametrů e) hrubým zacházením f) chemicky agresivním prostředím 4 TECHNICKÁ DATA Síťové napětí V/Hz 1 x 230/50 Jmenovitá pracovní kapacita nabíjení/startování KW 1,6/10 Max. startovací proud A 360 Počet stupňů napětí 6 Jmenovité výstupní napětí DC V 12/ 24 Efektivní nabíjecí proud A 75 Jmenovitý nabíjecí proud A 50 Maximální jmenovitá referenční kapacita Ah 800 Minimální jmenovitá referenční kapacita Ah 50 Jištění A 20 Hmotnost kg 25 Externí rozměry balení cm 36,3x30,2x58,7 Startovací cyklus 3 s zapnuto, 120 s vypnuto Norma EN 60335-2-29

5 POPIS ZAŘÍZENÍ -4- Pozice Popis 1 Ampérmetr 2 Kontrolka zapnutí 3 Pozice startování - přepínač 4 Pozice nabíjení - přepínač 5 Časovač nabíjení 6 Terminál kabelu + 12 V 7 Terminál kabelu + 24 V 8 Pojistka 110 A 9 Vstup kabelu nabíjení (-) 10 Rukojeť 11 Kolečka 12 Síťový kabel 13 (+) kabel nabíjení s kleštěmi s červenými držadly 14 (-) kabel nabíjení s kleštěmi s černými držadly 6 SESTAVEDNÍ Nasaďte kolečka, která jsou spolu s kabely, osou a závlačkami v prostou pod ovládacím panelem ( přední kapsa ). 7 PŘÍPRAVA NABÍJENÍ Před nabíjením se ujistěte, že kapacita baterie není méně než 20 Ah a že baterie je typu olověná, kyselinová. Nabíječka musí být odpojena od elektrické sítě. Vidlice pozice 12 nesmí být připojena do sítě.

-5- Při práci s bateriemi je třeba chránit oči a tělo vhodnými ochrannými prostředky. Elektrolyt je vysoce korozivní kyselina. Postupujte podle instrukcí od dodavatele baterie (návod k obsluze a údržbě baterie). Odstraňte uzávěry baterie (pokud jsou na baterii), aby mohl uniknout plyn, zkontrolujte, že desky baterie jsou zalité elektrolytem. Pokud ne, doplňte roztok destilovanou vodou, tak, aby se desky zakryly hladinou elektrolytu. Správný status nabíjení může být podmíněn použitím hustoměru. Následující hodnoty hustoty (kgs/1 při 20 o C) jsou referenční hodnoty. 1,28 = plně nabitá baterie 1,21 = napůl nabitá baterie 1,14 = vybitá baterie. Připojte podle typu nabíjené baterie kabel s červenými rukojetěmi kleští buď k +12 (6) nebo k + 24 (7) terminálu. Dobře utáhněte rukou. 8 NABÍJENÍ Připojte červené kleště (+) (13) K (+) terminálu baterie a černé kleště (-) (14) k (-) terminálu baterie. Správné parametry nabíjení se určují podělením AH kapacity baterie deseti. Pokud překročíte takto vypočítanou hodnotu, může dojít ke zkrácení životnosti baterie Přepínačem 4 zvolte vhodný stupeň nabíjení. Připojte nabíječku do sítě síťovou vidlicí 12. Ampérmetr 1 bude ukazovat proud dodávaný do baterie. Během nabíjení bude ručička ampérmetru postupně ukazovat nižší hodnoty v závislosti na kapacitě a stavu baterie. Pravidelně kontrolujte hustotu elektrolytu pro zjištění stavu baterie. Doporučení pro nízko-údržbové nebo bez-údržbové baterie: Nabíjejte tyto baterie pomalu a kontrolujte napětí na baterii multimetrem. Když dosáhne napětí na baterii 14,4 V u 12 V baterií respektive 28,8 V u 24 V baterií, ukončete proces nabíjení. Rychlé nabíjení Rychlé nabíjení může zkrátit životnost baterií. Pro rychlé nabíjení jsou určeny pozice 4-6 přepínače 4. Při volbě pozic 4 6 se aktivuje časovač nabíjení 5, kde je možné volit čas rychlého nabíjení v minutách, maximálně 60 minut.

-6- Po ukončení nabíjení vypněte nabíječku přepínačem 4 do pozice 0 a vytáhněte síťovou vidlici 12 ze sítě. Odpojte kabely 13 a 14 od terminálů baterie, nasaďte na terminály baterie zpět krytky. Uložte nabíječku na suché místo. 9 STARTOVÁNÍ VAROVÁNÍ: Startování smí být prováděno, pouze pokud nemá baterie dostatek energie otáčet startérem. VAROVÁNÍ: U některých vozů je zakázáno používat startovací zařízení. Může dojít k poškození elektrického systému vozu. Prosíme důkladně se ujistěte o možnosti použít startovacího zařízení v uživatelské příručce vozu nebo přímo u výrobce/dodavatele vozu. Osoba, která používá startovací zařízení je plně zodpovědná za případné škody vzniklé na vozu. Ujistěte se, že přepínač 4 je v poloze 0. Připojte kabel s (+) červenými kleštěmi 13 k terminálu 6 (+12 V) respektive 7 (+24 V) k baterii (podle příslušného napětí baterie). VAROVÁNÍ: Pokud připojíte kabely nesprávným způsobem, můžete vážně poškodit elektrické obvody vozu. Přepínač 4 přepněte do polohy startování 3. Okamžitě začněte se startováním vozu : 3 sekundy startovat, 120 sekund počkat, maximálně 5 cyklů. Jakmile automobil nastartuje vypněte startovací zařízení přepínačem 4 do polohy 0, odpojte kleště z baterie a odpojte startovací zařízení vytažením zástrčky ze sítě. VAROVÁNÍ: Proces startování musí přísně respektovat cyklus 3 s start, 120 s pauza a max. 5 cyklů. Pokud nebude takový postup dodržen, pojistka 8 se přetaví. Takový případ je potom mimozáruční oprava. Doporučení: Pokud automobil nenastartuje, zkuste rychlé nabíjení baterie (kapitola 8. NABÍJENÍ) na 10 až 15 minut. To by mělo umožnit následující úspěšné nastartování. 10 POSKYTNUTÍ ZÁRUKY Obsahem záruky je odpovědnost za to, že dodaný stroj má v době dodání a po dobu záruky bude mít vlastnosti stanovené závaznými technickými podmínkami a normami. Odpovědnost za vady, které se na stroji vyskytnou po jeho prodeji v záruční lhůtě, spočívá v povinnosti bezplatného odstranění vady výrobcem stroje nebo servisní organizací pověřenou výrobcem. Záruční doba je 24 měsíců od prodeje stroje kupujícímu. Lhůta záruky začíná běžet dnem předání stroje kupujícímu, případně dnem možné

-7- dodávky. Do záruční doby se nepočítá doba od uplatnění oprávněné reklamace až do doby, kdy je stroj opraven. Podmínkou platnosti záruky je, aby bylo zařízení používáno odpovídajícím způsobem a k účelům, pro které je určeno. Jako vady se neuznávají poškození a mimořádná opotřebení, která vznikla nedostatečnou péčí či zanedbáním i zdánlivě bezvýznamných vad, nesplněním povinností majitele, jeho nezkušeností nebo sníženými schopnostmi, nedodržením předpisů uvedených v návodu pro obsluhu a údržbu, užíváním stroje k účelům, pro které není určen, přetěžováním stroje, byť i přechodným. Při údržbě stroje musí být výhradně používány originální díly výrobce. V záruční době nejsou dovoleny jakékoli úpravy nebo změny na stroji, které mohou mít vliv na funkčnost jednotlivých součástí stroje. Nároky ze záruky musí být uplatněny neprodleně po zjištění výrobní vady nebo materiálové vady a to u výrobce nebo prodejce. Jestliže se při záruční opravě vymění vadný díl, přechází vlastnictví vadného dílu na výrobce. 11 ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ OPRAVY Záruční opravy provádí výrobce nebo jím autorizované servisní organizace. Obdobným způsobem je postupováno i v případě pozáručních oprav. Reklamaci oznamte na tel. Čísle 563 034 625, 568 840 009,, e-mailu: servis@alfain.eu 12 LIKVIDACE ELEKTROODPADU Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení v ČR: Společnost ALFA IN a.s. jako výrobce uvádí na trh elektrozařízení, a proto je povinna zajistit zpětný odběr, zpracování, využití a odstranění elektroodpadu. Společnost ALFA IN a.s. je zapsána do SEZNAMU individuálního systému (pod evidenčním číslem výrobce 01594/07-ECZ) a sama zajišťuje financování nakládání s elektroodpady. Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Zákazník je povinen vrátit výrobek zpět ke svému prodejci a to buď osobně, nebo po vzájemné dohodě zajistí prodejce vyzvednutí přímo u zákazníka. Společnost ALFA IN a.s. zajistí vyzvednutí a likvidaci vyřazeného elektrozařízení na vlastní náklady od prodejce popř. dle dohody přímo od zákazníka. Tento zpětný odběr elektrozařízení bude zajištěn do 5 kalendářních dnů od data oznámení záměru vrácení uvedeného zařízení. Pro uživatele v zemích Evropské unie

-8- Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatel.