Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste Original operating manual/spare parts list 12-16

Podobné dokumenty
Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste Original operating manual/spare parts list 13-19

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6. Original operating manual/spare parts list 9

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8. Original operating instructions/spare parts list*) 9-13

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6. Original operating manual/spare parts list 10

CMS-OF 1010 CMS-Mod-OF 1010

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, , Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu:

CTM 26 E CTM 36 E CTM 36 LE

TE DRS S. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní

Našíření pracovního stolku sklopné tuhé tuhé

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Vrtání řad otvorů v systému 32 mm

Návod k použití SBE 561 SBE 521 SB 561 BE 561 B 561

Horní frézka 1100-E. Návod k použití

Nosit ochranu sluchu! P e t te si návod/pokyny! Používejte ochranné brýle. Používejte respirátor!

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste Original operating manual/spare parts list 14-21

Pásová bruska BBSM900

NTS 70. Návod k obsluze

Bruska na pilové kotouče BSBS

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

Stojan na úhlovou brusku 115 / 125 mm

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

Ruční vysílač GF20..

Festool GmbH Wertstraße 20 D Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/ SE-HL

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

Příkon 710W -1 3 Ochranná deska

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste Original operating manual/spare parts list 15-22

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny

UB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc Návod k obsluze

5bodový laser Návod k použití

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

PROTECOR MOMENTOVÝ KLÍČ 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.

Návod k použití. Univerzální řezačka Mastercut X7

Návod k použití MS 75001

TECHNICKÁ DATA POPIS. šestihranný imbus klíč 6 mm kombinovaný s křížovým šroubovákem

Návod k instalaci a montáži. Otočný držák TV pro velkou obrazovku. Výr. č.:

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů

Návod na použití. Fréza na hrany TR 50

Návod k obsluze. Profesionální diamantová stavební stolová pila. Přečtěte si návod k obsluze pečlivě před uvedením do provozu!

Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, , Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Model č

2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru.

Saunové osvětlení A-910

Návod k použití. Přímočaré pily STE 100 Plus STE 135, STE 135 Plus STEB 135, STEB 135 Plus

Návod k pouïití. Srovnávačka a tloušťkovačka HC 260

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Úhlová ohýbačka WB100 WB100 WB100

Srážeč hran elektrický SHE-VAB03

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

NÁVOD K OBSLUZE SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 712 HFZCAII ZÁRUČNÍ LIST

Universální upínací přípravek UNIFIX

Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT

NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST

Vysavač na suché a mokré sání

1 Bezpečnostní pokyny

Použité harmonizované normy:

Soustruh na dřevo HDB350. Návod k obsluze

Ruční kotoučová pila KSP 65 F Návod k obsluze

Toaletní nástavec Molett / Návod k použití ÚVOD POPIS

Návod na použití L- 1000TB

GRE podvodní bazénové světlo

GKS 108 # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

St ol ní kot oučová pila

Závěsné bazénové světlo 75W

Návod k použití. Pásový pilník BFE 9

TY-ST42PX500 TY-ST50PX500. Pokyny pro instalaci Podstavec pod plazmovu televizi. Číslo modelu TQZH633

ŘEZAČKA DLAŽBY 600MM ŘEZAČKA DLAŽBY 900MM

LED svítidlo na zrcadlové skříně

Vřetenová frézka. tfe 30. Návod k obsluze

Provozní návod *D * Bruska za mokra D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Návod k použití MS S

Bruska na vrtáky BV 26 ø mm. Návod k používání

Verze 1.2 česky. Řezačka obkl adů BFSM600. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BFSM600

BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste Original operating manual/spare parts list 14-20

Držák projektoru. se zápustnou montáží

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Návod k použití BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS 175

ARC-H a.s, Doudlevecká 17, Plzeň, tel , fax ,

Návod k použití. SBE 610 SBE 610 Impuls

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Návod na použití. Řetězová dlabačka CM 40

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.:

Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí

SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

2200W elektrická motorová pila

Cascada Doble. Zahradní fontána

OW HASE DV4L / DVX XX1 OW HASE DV4 XX1

Leister UNIFLOOR E Horkovzdušný svařovací automat

POWXQ53600T Copyright 2010 VARO

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Transkript:

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6-11 Original operating manual/spare parts list 12-16 Notice d utilisation d origine/liste de pièces de rechange 17-22 Manual de instrucciones original/lista de piezas de repuesto 23-28 Istruzioni per l uso originali/elenco parti di ricambio 29-34 Originele gebruiksaanwijzing/lijst met reserveonderdelen 35-40 Originalbruksanvisning/Reservdelslista 41-45 Alkuperäiset käyttöohjeet/varaosaluettelo 46-50 Original brugsanvisning/reservedelsliste 51-55 Originalbruksanvisning/Reservedelsliste 56-60 Manual de instruções original/lista de peças sobresselentes 61-66 Оригинал Руководства по эксплуатации/перечень запасных частей 67-72 Originál návodu k obsluze/seznam náhradních dílù 73-77 Oryginalna instrukcja eksploatacji/lista części zamiennych 78-83 CMS-OF 2000 468090_003

1-1 1-2 1-3 1-4 1 1-7 1-6 1-5 2 3-1 3-2 3-3 3-4 3 3-6 3-5

4 5-1 5-2 5 5-3 6-1 6-2 7-3 6 7-4 7-5 7-2 7-6 7-1 7

8-1 8 8-2 9-1 9-2 9 9-3 10-1 10 10-4 10-3 10-2

CMS-OF 2000 Obsah 1 Symboly 2 Technické údaje 3 Rozsah dodávky 4 Správné použití 5 Bezpečnostní pokyny 6 Montáž 6.1 Montáž nastavování výšky řezu 6.2 Montáž horní frézy 6.3 Nasazení modulového držáku 6.4 Montáž frézovacího dorazu 6.5 Montáž obloukového frézovacího zařízení 6.6 Odsávání 7 Nastavení 7.1 Frézovací doraz 7.2 Obloukové frézovací zařízení 7.3 Výška frézovacího nástroje 7.4 Horní fréza 8 Provoz 9 Příslušenství 10 Likvidace 11 Záruka 12 Prohlášení o shodě Uvedené obrázky se nacházejí na začátku tohoto provozního návodu. 1 Symboly Varování před všeobecným nebezpečím Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Upozornění, rada 2 Technické údaje Rozměry stolu 585 x 400 mm Výška stolu se skládacími nohami 900 mm Výška stolu bez skládacích nohou 316 mm Průměr frézy max. 70 mm Hmotnost modulového držáku 8,3 kg Hmotnost s horní frézou 12,8 kg 3 Rozsah dodávky [1-1] Upínací jednotka horní frézy OF 2000 [1-2] Frézovací doraz [1-3] Přítlačné zařízení [1-4] Podložky pro OF 2000 [1-5] Nastavení výšky řezu [1-6] Přívodní lišta [1-7] Obloukové frézovací zařízení 4 Správné použití Modulový držák CMS-OF 2000 je určen k montáži horních fréz Festool OF 2000, OF 2000. Ve spojení se základní jednotkou CMS-GE umožňuje pevné použití výše uvedených horních fréz Festool. Jiné než vyjmenované horní frézy se nesmějí na držák montovat. Za škody a úrazy vzniklé nesprávným použitím odpovídá uživatel. 5 Bezpečnostní pokyny 5.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny POZOR! Přečtěte si veškeré bezpečnostní pokyny a instrukce, dodané s pracovní základnou a používaným elektrickým nářadím. Chyba při dodržování varovných upozornění a instrukcí může způsobit zásah elektrickým proudem, požár a/nebo vážné zranění. Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce uschovejte, abyste je mohli použít i v budoucnosti. Ve varovných upozorněních použitý pojem elektronářadí se vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru (bez síťového kabelu). - Před nastavováním nářadí nebo výměnou příslušenství vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a/nebo z elektrického nářadí vyjměte akumulátor. Neúmyslné spuštění elektrického nářadí může způsobit úraz. - Pracovní základnu správně smontujte, než na ni budete elektrické nářadí montovat. Správná montáž je důležitá, aby nedošlo ke zborcení. - Než budete elektrické nářadí používat, bezpečně ho upevněte na pracovní základnu. Viklající se nářadí může vést ke ztrátě kontroly. 73

- Pracovní základnu postavte na pevný, plochý a rovný podklad.pokud se pracovní základna viklá nebo houpá, nemůže být elektrické nářadí nebo obrobek spolehlivě a bezpečně pod kontrolou. - Pracovní základnu nepřetěžujte, nepoužívejte ji jako žebřík nebo podstavec. Pokud je pracovní základna přetížená nebo když na ní stojíte, je vratká a může se převrátit. 5.2 Bezpečnostní pokyny specifické pro dané nářadí - Nikdy nepoužívejte prasklé nebo deformované frézy. - Dbejte na pevné usazení frézy a zkontrolujte její dokonalý chod. - Podle horní frézky zvolte středicí kroužek a nasaďte redukční kroužky odpovídající průměru frézy. - Používejte vhodné osobní ochranné pomůcky: chrániče sluchu, ochranné brýle, při prašných pracích respirátor, u drsných materiálů a při výměně nástroje ochranné rukavice. - Připojte stroj před obráběním materiálů, ze kterých se uvolňuje zdraví škodlivý prach (např. dřevo), ke vhodnému zařízení k odsávání prachu. - Pracujte pouze se správně nastaveným frézovacím dorazem, odsávací přírubou a přítlačným zařízením (viz kapitola "Nastavení"). - Abyste zabránili zpětným nárazům, používejte vždy frézovací doraz nebo obloukové frézovací zařízení. - Obrobky delší než 650 mm na straně odběru podepřete, abyste zabránili vzniku nebezpečných situací nekontrolovaným zdvihnutím. Tato podpěra musí stát pevně a mít stejnou výšku jako CMS-GE, např. prodloužení stolu (VL). - Při hoblování úzkých obrobků používejte tyč k posouvání. - Dbejte na to, aby šlo posouvat pouze proti směru otáčení frézy. - Nářadí se smí používat jen tehdy, když jsou všechny bezpečnostní prvky řádně umístěny a v patřičné poloze, a když je nářadí v dobrém technickém stavu a řádně udržováno. - Zvolte správné otáčky podle nářadí a obrobku. Přesné údaje o otáčkách najdete v návodu k použití horní frézky. - S tímto nářadím frézujte pouze obrobky, které mohou být vzhledem ke své velikosti a hmotnosti bezpečně drženy a vedeny jednou osobou. - Před zahájením práce nářadí zkontrolujte, zda není poškozené. Nepoužívejte nářadí s poškozenými součástkami. Nepracujte s poškozenou horní frézou a zabraňte přetížení motoru horní frézy. - Kontrolujte pravidelně zástrčku a kabel a v případě poškození je nechejte autorizovanou servisní dílnou obnovit. - Před uvedením do provozu zkontrolujte, jestli je horní frézka na modulové desce CMS-OF 2000 správně připevněna a jestli je modulová deska pevně spojena se základní jednotkou CMS-GE. - Pracujte pouze s nářadím, které je určené k ručnímu posuvu. - Zvolte podložku podle průměru frézy a horní frézy (viz kapitola 6.2 Montáž horní frézy ) Zbývající neodstranitelná rizika I při dodržení všech příslušných předpisů mohou vzniknout při provozu nářadí nebezpečí, např.: - odlétnutím částí obráběného kusu, - odlétnutím částí poškozeného nářadí, - vznikajícím hlukem, - vznikajícím prachem. 6 Montáž VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Před jakoukoliv manipulací s nářadím vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. 6.1 Montáž nastavování výšky řezu Vložte modulový držák do vybrání základní jednotky CMS-GE [2]. Povolte čtyři otočné knoflíky [3-6]. OF 2000: Upevněte nastavení výšky řezu [3-2] šrouby [3-3] a podložkami [3-4] do otvorů se závitem [3-5]. 6.2 Montáž horní frézy Následuje popis montáže horní frézy do modulového držáku CMS-OF 2000. Demontáž se provádí opačným postupem. 74

Vložte v závislosti na průměru frézy d a horní frézy podložku [1-4] do otvoru modulového držáku [3-1] jak je zobrazeno na obrázku [4]: d menší než 23 mm: podložka s vnitřním průměrem 25 mm d rovna 23 mm do 68 mm: podložka s vnitřním průměrem 70 mm Dbejte na to, aby bylo pouzdro [5-2] přišroubováno k přidržovači [5-1] tak, aby přiléhalo k hlavici šroubu [5-3]. Jinak uvolněte šroub [5-3], otočte pouzdro o 180 a znovu jej přišroubujte k přidržovači. Vyšroubujte šroub [6-1] na rukojeti na straně nastavení výšky řezu na horní fréze. Sejměte rukojeť [6-2]. Nasaďte horní frézu na upínací jednotku [7]. Dbejte na to, aby podložka seděla správně v otvoru modulového držáku [3-1]. Srovnejte horní frézu tak, aby čep [7-5] odšroubované rukojeti ukazoval k nastavení výšky řezu. Upněte horní frézu pomocí čtyř destiček [7-1]. Pokud je utažená, povolte upínací páku [7-6] nastavení hloubky frézování horní frézy. Dbejte na to, aby se upínací páka [7-6] nacházela na straně šroubu [7-1], která je otočená k horní fréze. Zatlačte horní frézu dolů. Posuňte unášeč [7-4] nastavení výšky řezu k horní fréze. Pohybujte horní frézou nahoru tak, aby čep [7-5] zapadl do unášeče [7-4]. Utáhněte upínací páku [7-6]. 6.3 Nasazení modulového držáku Nasaďte modulový držák do základní jednotky nejdříve na straně proti vypínači [8-2] a sklopte modulový držák dolů. Držte přitom modulový držák za prohlubně [8-1]. Zajistěte modulový držák utažením obou šroubů [9-3]. 6.4 Montáž frézovacího dorazu Při frézování s lineárním posuvem (rovné obrobky) se musí používat frézovací doraz. Připevněte frézovací doraz oběma šrouby [10-1] do otvorů [9-2], resp. otvorů [9-1], pokud je zapotřebí větší vzdálenost mezi frézovacím nástrojem a frézovacím dorazem. Srovnejte frézovací doraz podle stupnic [10-3] a značek [10-4] rovnoběžně s přední hranou stolu. Pomocí šroubů [11-2] můžete nastavit pravý úhel mezi frézovacím dorazem a plochou stolu na obou stranách. Povolte šroub [12-1] přítlačného zařízení. Zasuňte přítlačné zařízení až na doraz do otvoru [12-2] frézovacího dorazu. 6.5 Montáž obloukového frézovacího zařízení Při práci se zakřivenými (zahnutými) obrobky se musí používat obloukový frézovací doraz (obloukové frézovací zařízení). Připevněte obloukové frézovací zařízení [13-1] třemi šrouby [13-2] do tří otvorů [13-5] a přívodní lištu [13-3] dlouhým šroubem k otvoru [13-4]. 6.6 Odsávání POZOR Vdechovaný prach může poškodit dýchací cesty. Připojte stroj před obráběním materiálů, ze kterých se uvolňuje zdraví škodlivý prach (např. dřevo), ke vhodnému zařízení k odsávání prachu. Při prašných pracích používejte respirátor. S odsávací sadou (488292) lze zároveň odsávat z horní frézy a frézovacího dorazu, resp. obloukového frézovacího zařízení. V takovém případě se odsávací hadice Ø 27 mm připojí k horní fréze, a odsávací hadice Ø 36 mm k odsávacímu otvoru frézovacího dorazu [10-2], resp. obloukového frézovacího zařízení [19-3]. 7 Nastavení NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Před jakoukoliv manipulací s nářadím vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. 75

7.1 Frézovací doraz Nastavení pravítek Vzdálenost obou pravítek frézovacího dorazu od řezného kotouče frézovacího nástroje musí být stále 2 mm až 5 mm [14]. Nastavení vzdálenosti provádějte následovně: Povolte šrouby [15-1] a [15-4]. Posunujte pravítka [15-2] a [15-3], dokud jejich vzdálenost od řezného kotouče frézovacího nástroje není 2 mm až 5 mm. Utáhněte šrouby [15-1] a [15-4]. Pokud nestačí rozsah nastavení jednoho pravítka: Povolte šrouby [11-1] na obou stranách frézovacího dorazu. Posuňte pravítko do požadované polohy. Utáhněte šrouby [11-1] na obou stranách. Rovnoběžné přestavení frézovacího dorazu Přestavení celého frézovacího dorazu, např. k profilovému frézování, postupujte následovně: Povolte šrouby [16-1] a [16-2]. Posuňte frézovací doraz do požadované vzdálenosti Y (přesah řezného kotouče k pravítkům) [14]. Srovnejte frézovací doraz podle stupnic [10-3] a značek [10-4] rovnoběžně s přední hranou stolu. Utáhněte šrouby [16-1] a [16-2]. Přestavení zaváděcího pravítka Při přestavení zaváděcího pravítka [17-1] proti výstupnímu pravítku [17-5] postupujte následovně: Povolte šroub [17-2]. Otáčením kolečka [17-4] nastavte požadovanou vzdálenost X (přesah výstupního pravítka proti zaváděcímu pravítku). Jeden dílek na stupnici [17-3] znamená 0,1 mm - celé otočení 1 mm. K nule se stupnice [17-3] otáčí sama. Utáhněte šroub [17-2]. Nastavení přítlačného zařízení Nastavte patky přítlačného zařízení tak, aby byl obrobek veden jistě a nemohl vybočit do strany. Patky zajišťují ochranu před nechtěným dotykem frézovacího nástroje. Povolte šroub [18-5]. Spusťte svislou patku [18-3] až k obrobku. 76 Utáhněte šroub [18-5]. Povolte šroub [18-4]. Posuňte vodorovnou patku [18-1] až k obrobku. Pokud je obrobek širší než rozsah nastavení vodorovné patky, otočte vodorovnou patku nahoru. Aby bylo možné vodorovnou patku otočit, povolte páku [18-2] a otočte celé přítlačné zařízení nahoru. VÝSTRAHA Nebezpečí poranění - Před prací se strojem otočte přítlačné zařízení bezpodmínečně znovu dolů, aby páka [18-2] zaklapla! Utáhněte šroub [18-4]. 7.2 Obloukové frézovací zařízení Nastavte obloukové frézovací zařízení tak, aby ležel průhledný ochranný kryt [19-1] na obrobku. Povolte oba šrouby [19-2]. Nastavte výšku ochranného krytu [19-1], dokud neleží na obrobku. Utáhněte oba šrouby [19-2]. Nastavte přívodní lištu. Povolte šroub [19-5]. Nastavte úhel lišty tak, aby špička lišty přiléhala ke kuličkovému ložisku frézy [20]. Tak se zabrání tomu, aby se kuličkové ložisko při práci otáčelo a nechalo na obrobku stopy. Přestavte případně také výšku lišty. Utáhněte šroub [19-5]. 7.3 Výška frézovacího nástroje K nastavení hloubky povolte u OF 2000 upínací páku [7-6] na horní fréze. Otáčením šroubu [7-3] nastavte požadovanou hloubku frézování. Utáhněte upínací páku [7-6] nastavení hloubky na horní fréze. 7.4 Horní fréza K nastavení horní frézy (otáčky, hloubka řezu, výměna nástrojů atd.) se řiďte údaji v návodu k použití horní frézy.

8 Provoz VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu - před začátkem práce zajistěte, aby - byla řádně provedena všechna nastavení; - byl správně nastaven frézovací doraz s přítlačným zařízením, resp. obloukové frézovací zařízení; - byly utaženy všechny šrouby. Elektrické připojení, uvedení do provozu Řiďte se údaji v návodu k použití základní jednotky CMS-GE. Při frézování se řiďte následujícími upozorněními: Pracujte s rozmyslem. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny horní frézy, základní jednotky CMS-GE a modulového držáku CMS-OF 2000. Zvolte hloubku řezu a rychlost posuvu tak, aby nebyla horní fréza přetížená. Posouvejte obrobek rovnoměrně. Pracujte vždy v protiběžném chodu (posuv proti směru otáčení frézovacího nástroje). Veďte obráběný kus oběma rukama. S úzkými obrobky používejte tyč k posouvání. 9 Příslušenství Používejte pouze originální příslušenství a spotřební materiál Festool, který je určen pro toto nářadí, protože tyto systémové komponenty jsou navzájem optimálně sladěné. Při použití příslušenství a spotřebního materiálu od jiných výrobců je pravděpodobné kvalitativní zhoršení pracovních výsledků a omezení záručních nároků. V závislosti na použití se může zvýšit opotřebení nářadí nebo vaše osobní zatížení. Chraňte tedy sami sebe, své nářadí a záruční nároky výhradním používáním originálního příslušenství a spotřebního materiálu Festool! Objednací čísla příslušenství a nářadí vyhledejte, prosím, ve svém katalogu Festool nebo na internetu na www.festool.com. 10 Likvidace Nevyhazujte elektrická nářadí do domovního odpadu! Nechte ekologicky zlikvidovat nářadí, příslušenství a obaly! Dodržujte přitom platné národní předpisy. Pouze EU: Podle evropské směrnice 2002/96/ES musejí být staré elektrospotřebiče vytříděny a ekologicky zlikvidovány. 11 Záruka Na naše nářadí poskytujeme na vady materiálu nebo výrobní vady záruku podle zákonných ustanovení jednotlivých zemí, minimálně ovšem 12 měsíců. V rámci zemí EU činí záruční doba 24 měsíců (na základě účtenky nebo dodacího listu). Ze záruky jsou vyloučeny škody způsobené zejména přirozeným opotřebením, přetížením, neodborným zacházením, resp. škody zaviněné uživatelem nebo způsobené jiným použitím, v rozporu s provozním návodem, nebo které byly známy již při zakoupení. Rovněž jsou vyloučeny škody, které byly způsobeny použitím jiného než originálního příslušenství a spotřebního materiálu Festool (např. brusné talíře). Reklamace lze uznat pouze tehdy, pokud je nerozebrané nářadí zasláno zpět dodavateli nebo autorizovanému servisu Festool. Návod k použití, bezpečnostní pokyny, seznam náhradních dílů a nákupní doklad pečlivě uschovejte. Jinak platí vždy aktuální záruční podmínky výrobce. Poznámka Na základě neustálého výzkumu a vývoje jsou vyhrazeny změny zde uvedených technických údajů. 12 Prohlášení o shodě Prohlašujeme s veškerou odpovědností, že tento výrobek je ve shodě s následujícími normami nebo normativními dokumenty. EN 60745, EN 55014, EN 61000 dle předpisů směrnic 98/37/ES (do 28. prosince 2009), 2006/42/ES (od 29. prosince 2009), 2004/108/ES. Dr. Johannes Steimel 03/2008 Vedoucí výzkumu a vývoje Festool GmbH, Wendlingen 77