determinedetect...diagnose determine...



Podobné dokumenty
determinedetect...diagnose determine...

PŘÍBALOVÝ LETÁK. ZAP TM Troponin I Test

FAKULTNÍ NEMOCNICE BRNO. Jihlavská 20, Brno tel:

1. Identifikace látky/přípravku a společnosti/podniku

Příbalová informace: informace pro uživatele OFTAQUIX 5 mg/ml OČNÍ KAPKY, ROZTOK Levofloxacinum

Rapid-VIDITEST Yersinia enterocolitica O:3 (Jednokrokový kazetový test pro detekci Yersinia enterocolitica O:3.)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: AKTIVIT SUPER SPRAY

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bona Parkett Polish

Montážní návod LC S-15-02

4 První pomoc. Strana: 1/5 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, čl. 31. * 1 Označení látky příp. směsi a označení podniku

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Determine Syphilis TP testovací karta, 10 karet (10 testů na kartě) s vázanými antigeny Treponema pallidum

Souhrn údajů o přípravku

BEL pomeranč 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 2. IDENTIFIKACE RIZIK 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH

PANTRA TURBO AUTOMAT 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO P ÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

IV.Celoslovenská konferencia sestier a iných zdravotníckych pracovníkov pracujúcich na pracoviskách CS Bratislava

PŘÍBALOVÁ INFORMACE-INFORMACE PRO UŽIVATELE. Canespor 1x denně sada na nehty mast bifonazolum

CLEANFOX ČISTIČ MOTORŮ

Strana č. 1 TECHNICKÝ MATERIÁLOVÝ LIST Datum tisku: Aktualizace: OBCHODNÍ NÁZEV VÝROBKU, VÝROBCE / DODAVATEL

Bezpe nostní list podle Na ízení (ES). 1907/2006

*Známý též jako Quickův test nebo hodnota Quickova času nebo pod zkratkou PT.

TĚHOTENSKÉ TESTY. gynekologické vyšetření (hmatatelné změny v pochvě i děloze) imunologické těhotenské testy (provedené s pomocí moči či krve)

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

Bezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/EC

Souprava na extrakci nukleových kyselin. Uživatelská příručka

SD BIOLINE Influenza Antigen Jednokrokový test pro in vitro diagnostiku viru influenzy typu A a B z nosních výtěrů, výplachů či aspirátů

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU. 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : Katalogové číslo : 12762

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 5 Název výrobku:

Bezpečnostní list Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č. 1907/2006 ve znění nařízení 453/2010 EC

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

WC NET ENERGY AKTIVNÍ PRÁŠEK - BĚLICÍ

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, článek 31

sp. zn. sukls82959/2013

Protokol o testování systému glukometr měřící proužky Glukometr Contour PLUS

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Latex-aglutinační test stanovení protilátek proti spermiím

Stolní lampa JETT Návod k použití

Příbalová informace: informace pro uživatele. Vzduch medicinální syntetický Linde, medicinální plyn, stlačený Oxygenum 21,0-22,4 % V/V

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH)

Návod k použití plášťů z produkce MITAS a.s.

2. Identifikace rizik: 2.1 Celková klasifikace přípravku: C Žíravý

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH) Datum vydání: Název výrobku: REFRAFIX T-40

Příbalová informace: informace pro uživatele. FINEX 5 mg potahované tablety (finasteridum)

1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A VÝROBCE / DOVOZCE / PRVNÍHO DISTRIBUTORA 1.1 Obchodní název: OIL LEAK STOP (kód produktu 70306) Směs - maziva a přísady.

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Datum revize:

Zářivý úsměv PerfecTeeth

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST str. 1 ze 7 CARBONBOR Zn. Datum vydání: Datum revize:

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, článek 31

Kvalita pro profesionály TECHNICKÉ ÚDAJE. velikost škvíry spotřeba 10x10 mm 100 ml/bm kartuše/3m 10x15 mm 150 ml/bm kartuše/2m

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení 1907/2006/ES

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

Aroma Decor 3

Informace o zkoušce k získání profesního osvědčení učitele výuky a výcviku řízení motorových vozidel

Návod k použití For SONICflex tips scaler REF , scaler A - REF Vždy na bezpečné straně.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 5 Název výrobku:

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

HYPERTENZE VYSOKÝ KREVNÍ TLAK

Rychletuhnoucí 2-komponentní lepidlo na vlepování kotev

Originál návodu BE 6 BE 10

Construction. SikaBond Dispenser Metodická příručka. Sika CZ, s.r.o.

KARTA BEZPEČNOSTNÍCH ÚDAJŮ

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

54_2008_Sb 54/2008 VYHLÁŠKA. ze dne 6. února 2008

UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE

VČELÍ VOSK BÍLÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

Stanovy sdružení JM Net, o. s. ve zněním platném od

Návod k použití PPW 2201 B

Vodopád Hagen Exo Terra EX

PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽÍVATELE. Aminoplasmal Hepa - 10% infuzní roztok

Ovoce do škol Příručka pro žadatele

Směrnice pro oběh účetních dokladů Obce Batňovice

Cattletype BHV1 gb Ab. Verze /20 (20 x 96 testů)

ANALERGIN NEO Potahované tablety 20 x 5 mg

Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1

RAVAKahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST. dle zák. č. 356/2003 Sb.,vyhl., č. 231/2004 Sb. a vyhl. č. 232/2004 Sb. RASIN čistič odpadů

GA 20 l # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Čl. I. Vyhláška č. 106/2001 Sb., o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti, ve znění vyhlášky č. 148/2004 Sb.

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No CZ

NÁVOD K POUŽITÍ STAT SWAB Slinný multidrogový test Návod k použití pro AMP/mAMP/COC/OPI/THC/PCP/BZO/OXY/MTD/BAR/BUP slinný test

GORE-TEX GARMENT CARE INSTRUCTIONS EUROPE

Obecně závazná vyhláška obcí Plaňany, Poboří, Hradenín a Blinka. č. 4/2003 ze dne

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1. Identifikace látky nebo přípravku: Core Combo HIV-HBsAg-HCV Katalogové číslo:

Obec Málkov. Málkov. Číslo jednací: Vaše č.j./ze dne: Vyřizuje / linka: Dne: OO-5/ / Vojtíšková Marie Ing./

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorid sodný průmyslový. EURO-Šarm, spol. s r.o.

Bezpe nostní list podle 1907/2006/ES, lánek 31

Chladírenské otočné dvoukřídlé dveře

Laboratorní příručka

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 231/2004 Sb., ve znění vyhlášky č. 460/2005 Sb.

Křížová 1018/ Praha 5 Česká republika Tel Fax DIČ : CZ

Transkript:

determinedetect...diagnose determine... HIV-1/2 Ag/Ab Combo Test Před použitím produktu si důkladně přečtěte tento návod. Postupy uvedené v návodu musí být přesně dodržovány. Je-li test proveden jiným než doporučeným postupem nelze garantovat správnost získaných výsledků. ÚČEL POUŽITÍ Determine HIV-1/2 Ag/Ab Combo je snadno vizuálně interpretovatelná kvalitativní imunometoda určená pro in vitro diagnostiku antigenu (Ag) p24 viru HIV a protilátek proti HIV-1 a HIV-2 v lidském séru, plazmě či plné krvi v jednom testu. Test je určen k detekci antigenu HIV a protilátek proti HIV-1/HIV-2 u infikovaných jedinců. SHRNUTÍ A POPIS TESTU Syndrom získané imunodeficience - AIDS (z anglického Acquired Immunodeficiency Syndrome) je charakterizován změnami v buněčné populaci T-lymfocytů. U infikovaného jedince způsobuje virus postupný pokles populace pomocných T- lymfocytů a takto imunosuprimovaný organismus je ohrožen mnohými oportuními infekcemi a některými malignitami. Virus, který vyvolává onemocnění AIDS existuje ve dvou známých typech jako HIV-1 a HIV- 2. Přítomnost viru v organismu způsobí sekreci antigenu - proteinu p24 1,2 a následně vyvolává produkci specifických protilátek proti HIV-1 nebo HIV- 2. 3,4,5 PRINCIP TESTU Determine HIV-1/2 Ag/Ab Combo je imunochromatografický test ke kvalitativní detekci antigenu p24 a protilátek proti HIV-1 a HIV- 2. Klinický vzorek z aplikační oblasti vzlíná částí membrány obsahující biotinylované protilátky proti proteinu p24 a konjugát antigenu s koloidním selenem. Tato celá směs se přidáním vzorku mobilizuje a dále směs migruje pevnou fází až k oblasti s imobilizovaným avidinem, rekombinantními antigeny a syntetickými peptidy v detekční oblasti označené Patient. Jestliže vzorek pacienta obsahuje protilátky proti HIV-1 a/nebo HIV-2 dojde k jejich vazbě s konjugátem antigenu s koloidním selenem a následně také s antigeny a syntetickými peptidy v okně detekční oblasti HIV Antibody za vzniku červené linie. Pokud vzorek protilátky proti HIV-1 a/nebo HIV-2 neobsahuje uvolněný konjugát vzlíná dále za oblast detekční linie a nedojde k zobrazení červené linie v detekčním okně označeném HIV Antibody. 1

V případě, že vzorek pacienta obsahuje antigen p24, dochází v aplikační oblasti k vazbě antigenu na biotinylované protilátky proti proteinu p24 a dále na protilátky proti p24 značené koloidním selenem a následně tato směs migruje pevnou fází až k oblasti s imobilizovaným avidinem, kde se naváže a zobrazí se červená linie v okně detekční oblasti HIV Antigen. Pokud vzorek neobsahuje antigen p24 uvolněné biotinylované protilátky proti proteinu p24 a stejně tak konjugát koloidního selenu a protilátek proti proteinu p24 vzlínají dále za oblast detekční linie a nedojde k zobrazení červené linie v detekčním okně označeném HIV Antigen. Test obsahuje kontrolní oblast s kontrolní linií, která je vnitřní kontrolou správnosti provedení a funkčnosti testu. OBSAH BALENÍ Determine HIV-1/2 Ag/Ab Combo 20 Testů (katalogové číslo 7D2646) nebo 100 Testů (katalogové číslo 7D2647) Determine HIV-1/2 Ag/Ab Combo testovací karta, 2 karty nebo10 karet (10 testů na kartě) s vázaným HIV-1/2 rekombinantním antigenem a syntetickými peptidy, anti-p24 protilátkami a avidinem. POTŘEBNÝ MATERIÁL, KTERÝ NENÍ SOUČÁSTÍ BALENÍ Pro testování vzorků plné krve je třeba použít: Promývací pufr (Chase buffer) (katalogové číslo 7D2247) Reagenční lahvička (o objemu 2.5 ml) s promývacím pufrem (katalogové číslo 7D2247) připraven z fosfátového pufru. Konzervační látka: Antimikrobiální látka. Pro testování z plné kapilární krve (fingerstick assay) EDTA Capillary Tubes - kapiláry (katalogové číslo 7D2227) BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Určeno pouze pro použití odborným zdravotnickým personálem. Určeno pouze pro In Vitro diagnostické použití. Bezpečnostní list je dostupný pro odborné uživatele na vyžádání. VAROVÁNÍ: Při manipulaci se vzorky a činidly je třeba dodržovat veškerá doporučená opatření a postupy pro manipulaci s infekčním materiálem. 7,8 Tyto postupy zahrnují následující opatření (nejedná se o plný výčet): 2

Noste ochranné rukavice. Nikdy nepipetujte tekutiny ústy. V prostředí, kde dochází k manipulaci s materiály nejezte, nepijte, nekuřte, neaplikujte kosmetické přípravky či nenasazujte kontaktní čočky. Očistěte a dezinfikujte všechny vzorkem či činidly potřísněné plochy vhodným dezinfekčním prostředkem jako je například 0,5% chlornan sodným či jiný účinný dezinfekční prostředek. 6 Dekontaminujte a zlikvidujte veškeré vzorky, činidla a ostatní potencionálně kontaminované materiály v souladu s místními doporučenými postupy určenými pro likvidaci infekčního odpadu. 7,8 SKLADOVÁNÍ Determine HIV-1/2 Ag/Ab Combo testovací karty a promývací pufr (Chase Buffer) je třeba uchovávat po dobu použitelnosti při teplotách 2-30 C. Součásti balení jsou při dodržení podmínek pro skladování a manipulaci stabilní po dobu použitelnosti. Po vyjmutí potřebných testů ostatní nepoužité testy hned opět důkladně uzavřete do ochranného obalu s absorbentem vlhkosti. Nepoužívejte testy pokud jsou vlhké či je poškozený ochranný obal. ODBĚR VZORKU Sérum, plazma, a venózní plná krev Odběr lidského séra, plazmy a venózní plné krve je třeba provést sterilním způsobem a je třeba zabránit vzniku hemolýzy. Oddělte sérum od sraženiny či plazmu od buněčné frakce co nejdříve je to možné, přejde tím nežádoucí hemolýze. POZNÁMKA: Pro vzorky získané odběrem venózní krve je nutné provést odběr do odběrové soupravy obsahující EDTA. 3

Odběr plné kapilární krve lancetou (Fingerstick) 6 Před odběrem vzorku si na čistém a suchém místě připravte kapiláru s EDTA. 1. Vyberte si jeden z prstů ruky - prostředník, prsteník nebo ukazovák u dospělých a dětí starších jednoho roku. Pro zvýšení krevního průtoku v prstech zahřejte ruku dle potřeby teplým a navlhčeným ručníkem či teplou vodou. 2. Očistěte špičku prstu alkoholovým desinfekčním prostředkem a ponechte volně vysušit. Ruku otočte dlaní vzhůru. 3. Uchopte novou sterilní lancetu a umístěte do středu bříška prstu. Pevně stiskněte lancetu proti prstu a propíchněte tím kůži. Poté použitou lancetu likvidujte jako infekční odpad. 4. Sterilní gázou setřete první kapku krve. 5. Přidržte ruku pod úrovní lokte paže a mírným opakovaným tlakem stlačte oblast distálního a mediálního článku prstu. Uchopte poté kapiláru a dotekem kapky krve proveďte odběr krve*. Zabraňte tvorbě vzduchových bublin. * jestliže provádíte odběr do EDTA (katalogové číslo 7D2227) kapiláry, naplňte kapiláru krví do oblasti mezi dvěma liniemi. UCHOVÁNÍ VZORKU Sérum a vzorky plazmy mohou být před provedením testu uchovány při teplotách 2-8 C po dobu sedmi dnů. Při nutnosti delšího uchování je třeba vzorky zamrazit nejméně při teplotách -20 C. Předcházejte opakovanému rozmrznutí a zmrznutí vzorku. Vzorky by neměli být použity k testování pokud byly zmraženy a znovu rozmraženy více než třikrát. Všechny zmrazené vzorky musí být po rozmrznutí odstředěny při 10 000 g po dobu 5 minut při pokojové teplotě. Poté opatrně odsajte 50 µl klinického vzorku ze 4

supernatantu. Pokud dojde k zformování lipidové vrstvy na povrchu tekutiny, ujistěte se, že odběr vzorku pro testovaní provádíte z čiré tekutiny pod touto vrstvou. Plnou venózní krev je možné uchovat při teplotách 2-8 C po dobu sedmi dnů. Vzorky plné krve nikdy nemrazte. Plná krev odebraná do kapiláry je určena k okamžitému vyšetření. PRACOVNÍ POSTUP Vyjměte požadovaný počet testů uvolněním z karty opakovaným ohýbáním v perforaci. NOTE: Testovací karty vyjímejte z obalu jejich pravou stranou, aby nedošlo k poškození čísla šarže uvedeného na levé straně karty. Test je třeba provést do dvou hodin po odstranění ochranného obalu každého testu. 1. Odstraňte ochranný obal každého testu. 2. Pro vzorky séra a plazmy: a. Aplikujte 50 µl vzorku (přesnou pipetou) do aplikační oblasti (označené šipkou). b. Čekejte nejméně 20 minut a odečtěte výsledek (výsledek lze odečíst maximálně po 30 minutách). 3. Pro plnou venózní krev: a. Aplikujte 50 µl vzorku (přesnou pipetou) do aplikační oblasti (označené šipkou). b. Počkejte jednu minutu, pak kápněte jednu kapku promývacího pufru do aplikační oblasti. c. Čekejte nejméně 20 minut a odečtěte výsledek (výsledek lze odečíst maximálně po 30 minutách). 4. Pro plnou kapilární krev (fingerstick): a. Aplikujte 50 µl vzorku kapilárou s EDTA do aplikační oblasti (označené šipkou). b. Vyčkejte dokud se nenasaje všechna krev do polštářku v aplikační oblasti, poté kápněte do této oblasti jednu kapku promývacího roztoku (Chase Buffer). Upozornění : nezvedejte kapiláru z polštářku dříve, dokud se do něho nenasaje veškerá krev z kapiláry. Bubliny mohou zabránit dokonalému vsáknutí a ovlivnit výsledek testu. c. Čekejte nejméně 20 minut a odečtěte výsledek (výsledek lze odečíst maximálně po 30 minutách). 5

KONTROLA KVALITY K zajištění správnosti měření je součástí testu procedurální kontrola označená Control. Pokud po provedení testu nedojde k zobrazení červené linie v kontrolní oblasti je nutno výsledek hodnotit jako chybný a je třeba test opakovat. Národní regulační předpisy mohou stanovit pravidla zahrnující provedení pozitivní a negativní kontroly při každém provedení testu. HODNOCENÍ VÝSLEDKŮ POZITIVNÍ DETEKCE PROTILÁTEK (dvě linie Kontrolní a linie v oblasti označené Ab) Objeví se dvě červené linie v kontrolní (označená Control) a ve výsledkovém okně v detekční oblasti proužku pro protilátky označené zkratkou Ab. Jakékoli rozeznatelné červené (či šedočervené) zabarvení ve výsledkovém okně (Ab) je třeba interpretovat jako pozitivní výsledek. POZITIVNÍ DETEKCE ANTIGENU (p24) (dvě linie Kontrolní a linie v oblasti označené Ag) Objeví se dvě červené linie v kontrolní (označená Control) a ve výsledkovém okně v detekční oblasti proužku pro antigen označené zkratkou Ag. Jakékoli rozeznatelné červené (či šedočervené) zabarvení ve výsledkovém okně (Ab) je třeba interpretovat jako pozitivní výsledek. Přítomnost pouhé pozitivity detekce antigenu svědčí pro pravděpodobnou akutní infekci a detekci nemoci v časném stádiu. Je vhodné provést další následné vyšetření k zachycení očekávaného počátku produkce protilátek. POZITIVNÍ DETEKCE PROTILÁTEK A POZITIVNÍ DETEKCE ANTIGENU (p24) (tři linie Kontrolní, linie v oblasti označené Ag a linie v oblasti označené Ag) Objeví se tři červené linie, jedna kontrolní (označená Control) a dvě ve výsledkovém okně v detekční oblasti proužku pro antigen označené zkratkou Ag a pro protilátky označené Ab. Jakékoli rozeznatelné červené (či šedočervené) zabarvení ve 6

výsledkovém okně (Ab a Ag) je třeba interpretovat jako pozitivní výsledek. Přítomnost pozitivity antigenu p24 svědčí pro probíhající časné stádium infekce. NEGATIVNÍ (jedna linie) Po provedení testu se zobrazí jedna červená linie v kontrolní oblasti (označená Control) a v testovací oblasti proužku nedojde k zobrazení žádné linie (v oblastech označených Ag a Ab). CHYBNÝ (žádná linie) Nedochází k červenému zabarvení kontrolní linie a výsledek testu je třeba hodnotit jako chybný nezávisle na přítomnosti či nepřítomnosti červených linií ve výsledkovém okně testovací kazety a musí být takto interpretován. V tomto případě je vhodné test zopakovat. Pokud potíže nadále přetrvávají kontaktujte svého lokálního distributora či volejte linku technické podpory firmy Inverness Medical na čísle: +44 (0) 1234 835959 c product.support@invmed.com. POZNÁMKY: Výsledek testu je třeba hodnotit jako pozitivní i když intenzita zabarvení je odlišná (nižší i vyšší) od intenzity zabarvení kontrolní linie. Pokud se chybné výsledky opakují, či se vyskytují nějaké technické potíže kontaktujte svého lokálního distributora nebo volejte linku technické podpory uvedenou výše. 7

OMEZENÍ Determine HIV-1/2 Ag/Ab Combo je určen k současné detekci protilátek HIV - 1 a/nebo HIV - 2 a antigenu p24 HIV v lidském séru, plazmě a plné krvi. Při použití jiných tělních tekutin či vzorků nelze ručit za přesnost získaných výsledků a není doporučeno jejich testování. Intenzita zabarvení linií Ag a Ab ve výsledkovém okně testovací oblasti nemusí korelovat s titrem antigenu a protilátek ve vzorku. Žádný test nemůže poskytnout absolutní jistotu, že daný klinický vzorek neobsahuje nízká množství antigenu p24 viru HIV a/nebo protilátek proti HIV-1 a HIV-2, které mohou být přítomny například ve velmi časných stádiích infekce. Negativní výsledek testu na přítomnost jak protilátek proti HIV tak antigenu p24 nemůže vyloučit možnost expozice či infekci viry HIV-1 či HIV-2. Pozitivní průkaz protilátek proti HIV s negativním výsledkem pro antigen p24 nevylučuje možnost akutně probíhající infekce viry HIV. Pozitivitu vzorků je vhodné ověřit jinou diagnostickou metodou a teprve společně s celkovým důkladným klinickým vyšetřením lze stanovit diagnózu. CHARAKTERISTIKY TESTU Vlastnosti testu Determine HIV-1/2 Ag/Ab Combo byly stanoveny testováním vzorků od různých dárců krve. Vzorky pocházely od pacientů nakažených virem HIV, dále od pacientů ze skupin s vysokým rizikem nákazy virem HIV či jinými klinickými diagnózami a dále využity komerčně dodávané panely testovacích sér (tzv. sérokonverzní panely). Hodnocení charakteristik testu probíhalo v sedmi klinických studiích v Evropě, Africe a Asii. SENZITIVITA Senzitivita byla stanovena testováním vzorků s potvrzenou pozitivitou protilátek proti HIV, komerčně dodávaných testovacích panelů sér a ze vzorků od pacientů s primoinfekcí (akutní infekce) virem HIV. 1. Vzorky s pozitivními protilátkami proti viru HIV: Typy Tabulka I Senzitivita testu Determine HIV-1/2 Ag/Ab Combo Počet testovaných vzorků Pozitivní výsledek Determine HIV 1/2 Ag/Ab Combo Senzitivita HIV-1 885 885 100.00 % HIV-1 skupina O 7 7 100.00 % HIV-1 non B subtypy* 154 154 100.00 % HIV-2 133 133 100.00 % Celkem 1179 1179 100.00 % *Subtypy: A, C, D, F, G, H, J, K, a CRF AE, AG, AD, BD, 06, 09 a 011. 8

Celkem bylo testováno 1179 potvrzených vzorků obsahujících protilátky proti viru HIV (viz. tabulka I). Diagnostická senzitivita testu Determine HIV-1/2 Ag/Ab Combo v rámci této populace byla stanovena na 100%. Tabulka II Vzájemné porovnání výsledků získaných testem Determine HIV-1/2 Ag/Ab Combo v závislosti na použitých vzorcích a to plné krve (venepunkcí a kapilární plné krve), séra a plazmy. Vzorek Typ vzorku Vzájemná korelace Počet párovaných vzorků Sérum Plazma Plná krev (venepunkcí) Kapilární plná krev (fingerstick) 70 91 91 91-100 % 20 - - 20 20 100 % 9-9 9-100 % 22 22 22-22 100 % Celkový počet testovaných vzorků 121 113 122 120 42 100 % Srovnávané vícečetné vzorky: Byly testovány séropozitivní vzorky pocházející od celkového počtu 142 jedinců z Afriky a Evropy. Od dárců byly získány vícečetné vzorky různými odběry a zpracováním vzorku. Od těchto 142 jedinců bylo v různých kombinacích získáno 113 vzorků séra,122 vzorků plazmy, 120 vzorků plné krve získané venepunkcí a 42 vzorků plné kapilární krve (fingerstick) Vzorky plné krve získané venepunkcí: Bylo testováno 120 vzorků plné krve získané venepunkcí. Z tohoto počtu byly u 91 vzorků porovnávány výsledky se vzorky séra a plazmy od stejných pacientů. U 9 vzorků byly srovnávány výsledky se vzorky plazmy a ve 20 případech bylo srovnání provedeno se vzorky kapilární plné krve (fingerstick). Vzorky kapilární plné krve (fingerstick): Bylo testováno 42 vzorků plné kapilární krve (fingerstick). Z tohoto počtu byly u 22 vzorků porovnávány výsledky se vzorky séra a plazmy od stejných pacientů. Ve 20 případech bylo srovnání provedeno se vzorky plné krve získané venepunkcí. Získané výsledky ze všech testovaných vzorků vykazovaly 100% shodu, demonstrující schopnost testu Determine HIV-1/2 Ag/Ab Combo poskytovat shodné výsledky ze všech druhů typů vzorků určených k testování. 9

2. Sérokonverzní vzorky HIV: 33 sérokonverzních panelů Tabulka III Sérokonverzní panely Srovnání výsledků Determine HIV 1/2 Ag/Ab Combo s testem Determine HIV 1/2 Časnější detekce Pozdější (nejméně jeden detekce odběr) Shodná detekce (vzorek identifikován jako pozitivní) Počet sérokonverzních panelů 23 10 0 Ve studii bylo zařazeno 33 serokonverzních panelů a výsledky získané testováním Determine HIV-1/2 Ag/Ab Combo byly srovnány s výsledky certifikovaného (CE) testu Determine HIV-1/2 (viz. tabulka III). S výjimkou jednoho panelu byl vždy nejméně jeden vzorek z panelu nebo až 5 vzorků pozitivních v detekční oblasti testu pro detekci antigenu (Ag) a došlo tedy k záchytu akutní infekce (verifikován jako pozitivní na přítomnost antigenu dle přiložených údajů o panelu). Determine HIV-1/2 Ag/Ab Combo detekoval HIV infekci v závislosti na použitém panelu o 2-20 dní dříve než test Determine HIV-1/2 (třetí generace). 3. Vzorky při akutní infekcí virem HIV (primoinfekce HIV): Bylo testováno celkem 117 vzorků získaných od nakažených pacientů v akutním stádiu infekce virem HIV (před či v době probíhající sérokonverze) Determine HIV- 1/2 Ag/Ab Combo správně detekoval 108 (92.31%) vzorků při srovnání s certifikovanou (CE) metodou 4 generace EIA. 4. Analytická senzitivita testu Determine HIV-1/2 Ag/Ab Combo byla stanovena testováním panelu EFS Ag HIV panel (panel antigenů HIV Ag dodaný French Blood Establishment). Test dosahoval detekčního limitu 25 pg/ml. Analytická senzitivita byla dále také určována testováním purifikovaného nativního proteinu HIV-1 p24 (ABI, Maryland USA) s dosažením detekčního limitu 12.5 pg/ml. SPECIFICITA 1. Testování bylo podrobeno 2343 potvrzených negativních vzorků séra, plazmy či plné krve pomocí testu Determine HIV-1/2 Ag/Ab Combo (viz, tabulka IV). 10

Populace Tabulka IV Specificita testu Determine HIV-1/2 Ag/Ab Combo Počet testovaných vzorků Negativně testováno Determine HIV 1/2 Ag/Ab Combo linie detekující protilátky (Ab) Specificita (%) detekční linie k detekci protilátek (Ab line) Negativně testováno Determine HIV 1/2 Ag/Ab Combo linie detekující antigen (Ag) Specificita (%) detekční linie k detekci antigenu (Ag linie) Séronegativní vzorky 1783 1769 99.21 % 1776 99.61 % Těhotné ženy 200 200 100.00 % 199 99.50 % Pacienti s jinými onemocnění než HIV, potenciálně ovlivňující reakci* 360 356 98.89 % 360 100.00 % Celkem 2343 2325 99.23 % 2335 99.66 % *vzorky od i.v. narkomanů, obsahující revmatoidní faktoru, od nemocných trpících rakovinou, alkoholickou cirhózou jater, autoimunitními onemocněními (ANA), ze vzorků s vysokými hladinami cholesterolu, lipidemické sérum, s vysokou hladinou bilirubinu, vzorky hemolyzované, obsahující protimyší IgG a dále IgG proti různým bakteriálním a virovým infekcím (HBV, HCV, HAV, HTLV, CMV, Toxo IgG, syfilis, HSV 1/2, EBV, pacienti očkovaní proti chřipce a protilátky IgG/IgM proti chlamydiím). 2. Celkový počet 1783 negativních vzorků (zahrnutých v tabulce IV) bylo testováno na osmi rozdílných klinických pracovištích nacházejících se ve třech velkých geografických oblastech (viz. tabulka V). Oblast Tabulka V Srovnání specificity testu Determine HIV-1/2 Ag/Ab Combo dle geografické oblasti Počet testovaných vzorků Negativně testováno Determine HIV 1/2 Ag/Ab Combo linie detekující protilátky (Ab) Specificita (%) detekční linie k detekci protilátek (Ab line) Negativně testováno Determine HIV 1/2 Ag/Ab Combo linie detekující antigen (Ag) Specificita (%) detekční linie k detekci antigenu (Ag linie) Evropa 237 236 99.58 % 237 100.00 % Afrika 1383 1390 99.06 % 1376 99.49 % Asie 82 82 100.00 % 82 100.00 % 81 81 100,00 % 81 100,00 % Celkem 1783 1769 99.21 % 1715 99.61 % Table VI Srovnání specifity Determine HIV-1/2 Ag/Ab Combo v plné krvi, vzorku séra a plazmy 11

Počet testovaných Sérum Plasma WB venózní krev vzorků 64 64 64 64 20-20 20 Celkem 84 64 84 84 Porovnaní vzorků Celkem bylo testováno 84 sérum negativních osob z Afriky a Jižní Ameriky. Z celkového počtu 84 vzorku venózní krev bylo porovnáno a vyšetřeno 64 těchto vzorků z plazmy a séra. Dalších 20 vzorků venózní krve bylo porovnáno z plazmy. Výsledek testování ve všech testovaných vzorcích vykazoval 100% korelaci. Z tohoto vyplývá, že Determine HIV-1/2 Ag/Ab Combo poskytuje identické výsledky vzorků s různou matricí. LITERATURA 1. Pilcher C, Eron JJ, Galvin S, Gay S and Cohen MS (2004) Acute HIV revisited: new opportunities for treatment and prevention. The Journal of Clinical Investigations 113(7): 937-945. 2. Respess RA, Rayfield MA and Dondero TJ (2001) Laboratory testing and rapid HIV assays: applications for HIV surveillance in hard-to-reach populations. AIDS 15 Supplement 3: S49-S59. 3. Louie B, Wong E, Klausner JD, Liska S, Hecht F, Dowling T, Obeso M, Phillips SS and Pandori MW (2008) Assessment of rapid tests for detection of Human Immunodeficiency Virus-specific antibodies in recently infected individuals. Journal of Clinical Microbiology 46(4): 1494-1497. 4. Lyons MS, Lindsell CJ, Hawkins DA, Raab DL, Trott AT and Fichtenbaum CJ (2008) Contributions to early HIV diagnosis among patients linked to care vary by testing venue. BMC Public Health 8:220 5. Gürtler LG, Hauser PH, Eberle J, et al. A New Subtype of Human Immunodeficiency Virus Type 1 (MVP-5180) from Cameroon. Journal of Virology. 1994; 68(3):1581-1585. 6. Clinical and Laboratory Standards Institute. Procedures and Devices for the Collection of Diagnostic Capillary Blood Specimens; Approved Standard-5th H4-A5 Vol.24 No.21 7. National Committee for Clinical Standards Clinical Waste Management: Approved Guideline. NCCLS Document GPS-A. Villanova, PA: NCCLS, 1993; 13(22):1-18, 29-42. 12

8. US Environmental Protection Agency EPA Guide for Infections Waste Management: Publication No. EPA/530-SW-86-014. Washington, DC: US Environmental Protection Agency, 1986:1-1-5, R1-R3, A1-A24. Kontaktní informace Pro další informace kontaktujte prosím Vašeho lokálního distributora či volejte linku technické podpory firmy Inverness Medical na čísle: +44 (0) 1234 835959 či zasílejte dotazy na email: product.support@invmed.com www.determinetest.com 0459 Unipath Ltd, Bedford MK44 3UP, UK Tel: +44 (0) 1234 835000 Fax: +44 (0) 1234 835009 2008 Inverness Medical. Všechna práva vyhrazena. Determine je obchodní značkou skupiny společností Inverness Medical Group. 13