LIPOVÁ-LÁZNĚ ZMĚNA Č. 1

Podobné dokumenty
ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU HOŠŤÁLKOVY I. ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU II. ODŮVODNĚNÍ ZMĚNY Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU II.1. TEXTOVÁ ČÁST

Obsah Opatření obecné povahy č. 1/2013, kterým se vydává Územní plán Zlaté Hory. str.

ÚZEMNÍ PLÁN RAPOTÍN ZMĚNA Č.

TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU LUČINA A.

ÚZEMNÍ PLÁN ZLATÉ HORY

Z P R A C O V A T E L TENET, SPOL. S R. O. ARCHITEKTONICKÝ ATELIÉR H O R S K Á 6 4 ZAKÁZKA ČÍSLO T R U T N O V

TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU SOBĚŠOVICE, KTEROU SE MĚNÍ TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU SOBĚŠOVICE

ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU HELVÍKOVICE DATUM I/2018 PARE. textová část. návrh pro společné jednání ( 50 stavebního zákona)

PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ SO

Ú Z E M N Í P L Á N S T A R É B U K Y Z M Ě N A Č. 3

ZMĚNA Č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU PASKOV

ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU HELVÍKOVICE. textová část PARE

PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ SO

PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ SO

ÚZEMNÍ PLÁN MARTINICE V KRKONOŠÍCH - ZMĚNA Č.1 TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY Č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU

Změna č. 1 ÚP Žďár nad Metují

ÚZEMNÍ PLÁN SVIADNOV ZMĚNA Č. 2 I. ZMĚNA Č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU SVIADNOV I.A TEXTOVÁ ČÁST

II. ODŮVODNĚNÍ ZMĚNY Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU PAZDERNA

DOLNÍ LHOTA. Změna č. 7 A.1. NÁVRH ZMĚNY - TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍ PLÁN OBCE. Obec Dolní Lhota. : Zlínský. : Městský úřad Luhačovice, odbor stavební

Ing. Lubor Sawicki I autorizovaný architekt ČKA I Ohrada 1854, Vsetín I gsm I I

I. ZMĚNA Č.9 ÚZEMNÍHO PLÁNU

ZMĚNA Č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU MARKVARTOVICE

I. Textová část: str. A. Vymezení zastavěného území... I/2. B. Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot... I/2

ÚP plenkovice Změna č. 1, Textová část - výrok. Studio Region, Zelná 104/13, Brno 3/2018

JEDOVNICE ZMĚNA Č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU TEXTOVÁ ČÁST ŘEŠENÍ

ÚZEMNÍ PLÁN BÍLÁ. změna č. 1. návrh. úřad územního plánování Ing. arch. M. Štěpánek, ARCH SERVIS Liberec 30, Leknínová 1063

ZMĚNA č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU BŘEZŮVKY

ÚZEMNÍ PLÁN POLICE NAD METUJÍ změna č. 1

ZMĚNA Č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU MAJETÍN

T E X T O V Á Č Á S T Z M Ě N Y Č. 1 Ú Z E M N Í H O P L Á N U A H O R S K Á 6 4 Z A K Á Z K A Č Í S L O T R U T N O V

ZMĚNA Č.3 ÚZEMNÍHO PLÁNU SÍDELNÍHO ÚTVARU

PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ VENKOVSKÉ SV

ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU ŠTRAMBERKA

Změna č. 1 územního plánu. obce SVÉRADICE TEXTOVÁ ČÁST ZÁZNAM O ÚČINNOSTI

3. ZMĚNA ÚZEMNÍHO PLÁNU SIBŘINA

Změna č. 2 územního plánu ČÍŽOVÁ

ZMĚNA Č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU

N Á V R H SÍDELNÍHO ÚTVARU ODOLENY VODY

NÁVRH OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY o vydání Územního plánu Hrobce

ÚP Jasenná - změna č.1 návrh. Příloha P1

ÚZEMNÍ PLÁN OBCE HONĚTICE ZMĚNA č.1

RAPOTÍN ZMĚNA Č. 2 NÁVRH PRO SPOLEČNÉ JEDNÁNÍ

TŘEBICHOVICE ZMĚNY Č. 5 ÚZEMNÍHO PLÁNU TEXTOVÁ ČÁST (K. Ú. TŘEBICHOVICE, SAKY)

BRATŘÍNOV. ZMĚNA č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU TEXTOVÁ ČÁST (K. Ú. BRATŘÍNOV) KOplan

JEDOVNICE ZMĚNA Č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU TEXTOVÁ ČÁST ŘEŠENÍ

PLOCHY REKREACE PLOCHY REKREACE RODINNÉ RR

OBSAH ÚZEMNÍHO PLÁNU. I. Územní plán Jahodov - textová část. Územní plán Jahodov

červen 2010 verze 2.2

Územní plán Sadová Změna č. 1

KOMENTÁŘ OBSAH DOKUMENTACE ÚZEMNÍHO PLÁNU A. ÚZEMNÍ PLÁN B. ODŮVODNĚNÍ ÚZEMNÍHO PLÁNU A. ÚZEMNÍ PLÁN

ÚP Jasenná - změna č.1 návrh. Příloha P1

ZMĚNA Č. 3 ÚZEMNÍHO PLÁNU BRANDÝS NAD LABEM STARÁ BOLESLAV OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY

ZMĚNA Č. 1A ÚZEMNÍHO PLÁNU ÚJEZD U BRNA

JEDOVNICE ZMĚNA Č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU TEXTOVÁ ČÁST ŘEŠENÍ

N Á V R H SÍDELNÍHO ÚTVARU ODOLENY VODY

ZMĚNY Ad2, Ad3, Ad4, Ad9, Ad10, Ad11 ÚZEMNÍHO PLÁNU ADAMOV

ÚZEMNÍ PLÁN ŘEKA NÁVRH ŘEŠENÍ I. ÚZEMNÍ PLÁN I.A TEXTOVÁ ČÁST

I. ÚZEMNÍ PLÁN. Textová část územního plánu Obsah. Změna č.2 Územního plánu obce Soběchleby 1

HYNČINA ÚZEMNÍ PLÁN ZMĚNA Č. 1. (k.ú. Hynčina, Křižanov u Zábřehu) TEXTOVÁ ČÁST KA * KA

ÚZEMNÍ PLÁN ŘEKA NÁVRH ŘEŠENÍ I. ÚZEMNÍ PLÁN I.A TEXTOVÁ ČÁST

PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ SO

k. ú. Řimovice ÚZEMNÍ PLÁN OBCE Změna č. 1 TEXTOVÁ ČÁST Zpracovatel : Pořizovatel :

N Á V R H Z A D Á N Í Z M Ě N Y Č. 2 Ú Z E M N Í H O P L Á N U BĚLÁ

zpracovaný jako opatření obecné povahy v souladu se zákonem č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu, ve znění pozdějších předpisů

I. ÚZEMNÍ PLÁN. Textová část územního plánu - Obsah

ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU SVIJANY. textová část PARE. návrh pro veřejné projednání ( 52 stavebního zákona)

ÚZEMNÍ PLÁN SÍDELNÍHO ÚTVARU VŠETATY

ÚZEMNÍ PLÁN HORNÍ LHOTA

ZMĚNA Č. 11 ÚZEMNÍHO PLÁNU SÍDELNÍHO ÚTVARU MĚSTA KLADNA NÁVRH TEXTOVÁ ČÁST A

Územní plán Kytín. Textová část

PDF vytvořeno zkušební verzí pdffactory

I. ÚZEMNÍ PLÁN FRÝDKU MÍSTKU PRÁVNÍ STAV PO ZMĚNĚ Č. 3 I.A TEXTOVÁ ČÁST

Změna č. 1 územního plánu KUBOVA HUŤ

ÚZEMNÍHO PLÁNU TÁBOR I. VÝROK

ÚZEMNÍ PLÁN JINDŘICHOV I. ÚZEMNÍ PLÁN JINDŘICHOV I.A TEXTOVÁ ČÁST

OBSAH DOKUMENTACE. S-projekt plus, a.s. Městský úřad Uherský Brod MĚSTO UHERSKÝ BROD URČENÝ ZASTUPITEL: Odbor rozvoje města, Odd. územního plánování

ÚZEMNÍ PLÁN MALENOVICE

Změna č. 1 územního plánu. Návrh

Z M Ě N A č. 1 / a. č á s t A N á v r h. str. 1

ZMĚNA č.3 ÚZEMNÍHO PLÁNU CHROPYNĚ

návrh změny č. 5 územního plánu obce Dynín textová část

Územní plán obce Buzice Změna č. 3. Ing. Hana Roudnická, Kosmonautů 1262, Strakonice

ZMĚNA Č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU CHOCEŇ

A. TEXTOVÁ ČÁST. Obsah

4.2.5 Odkanalizování... 4

Z L Í N ÚZEMNÍ PLÁN - ZMĚNA Č. 2 TEXTOVÁ ČÁST PŘÍLOHA Č.1 OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY

I. ZMĚNA Č. 3 NA ÚZEMÍ OBCE SUCHOHRDLY ( změna č.3 územního plánu obce Suchohrdly) NÁVRH LISTOPAD 2012

OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY OBCE NESTRAŠOVICE č. 1/2018 (dle 171 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, v platném znění)

ÚZEMNÍ PLÁN Pěčín změna č.1

OBSAH DOKUMENTACE. Městský úřad Nový Jičín. Odbor územního plánování, stavebního řádu a památkové péče. Oddělení úřad územního plánování

I. TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY Č. 5 ÚPNO

I. Změna územního plánu

Změna č. 1 ÚPO Mlékosrby

P Í S T I N A. ÚZEMNÍ PLÁN OBCE ZMĚNA č. 1. ZHOTOVITEL: URBANISTICKÉ STŘEDISKO BRNO, spol. s r.o.

Změna č. 1 Územního plánu obce Václavov u Bruntálu

ÚZEMNÍ PLÁN SKOROŠICE I.A TEXTOVÁ ČÁST URBANISTICKÉ STŘEDISKO OSTRAVA, S.R.O. SRPEN 2015

NÁVRH ZMĚNY č.3 ÚZEMNÍHO PLÁNU HORNÍ PODLUŽÍ. POŘIZOVATEL: Městský úřad Varnsdorf PROJEKTANT:

ÚZEMNÍ PLÁN TRUTNOV ZMĚNA Č.2 TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY Č.2 ÚZEMNÍHO PLÁNU

Z M Ě N A Č.1 Ú Z E M N Í H O P L Á N U K L E N T N I C E A. TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY Č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU

změna č. 1 územní plán KRUPÉ

Transkript:

ÚZEMNÍ PLÁN LIPOVÁ-LÁZNĚ ZMĚNA Č. 1 I. ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU LIPOVÁ-LÁZNĚ I.A TEXTOVÁ ČÁST I.B GRAFICKÁ ČÁST II. ODŮVODNĚNÍ ZMĚNY Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU LIPOVÁ-LÁZNĚ II.A TEXTOVÁ ČÁST II.B GRAFICKÁ ČÁST URBANISTICKÉ STŘEDISKO OSTRAVA, S.R.O. PROSINEC 2018

ÚZEMNĚ PLÁNOVACÍ DOKUMENTACE A PODKLADY, ÚTP, PROJEKTOVÁ A PORADENSKÁ ČINNOST, EKOLOGIE, GIS NÁZEV ZAKÁZKY: ÚZEMNÍ PLÁN LIPOVÁ-LÁZNĚ ZMĚNA Č. 1 OBJEDNATEL: KRAJ: OBEC LIPOVÁ-LÁZNĚ OLOMOUCKÝ ZPRACOVATELÉ: URBANISTICKÁ KONCEPCE: KONCEPCE DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURY: ZAPRACOVÁNÍ ÚSES: VYHODNOCENÍ DOPADŮ NA ZPF A PUPFL: ING. ARCH. HELENA SALVETOVÁ ING. VÁCLAV ŠKVAIN ING. PETR ŠIŘINA MARCELA VOZÁRIKOVÁ ZODPOVĚDNÝ PROJEKTANT: ING. ARCH. HELENA SALVETOVÁ. TELEFON: 596939530 E-MAIL: h.salvetova@uso.cz.. ZAKÁZKOVÉ ČÍSLO: U 519 DATUM: PROSINEC 2018 ZPRACOVALO: URBANISTICKÉ STŘEDISKO OSTRAVA, s. r. o. SPARTAKOVCŮ 3, OSTRAVA-PORUBA, PSČ 708 00

Obsah elaborátu I. Změna č. 1 Územního plánu Lipová-lázně I.A Textová část I.B Grafická část 1. Výkres základního členění území 1 : 5000 2. Hlavní výkres 1 : 5000 3. Dopravní infrastruktura 1 : 5000 5. Technická infrastruktura energetika, elektronické komunikace 1 : 5000 6. Výkres veřejně prospěšných staveb, opatření a asanací 1 : 5000 II. Odůvodnění Změny č. 1 Územního plánu Lipová-lázně II.A Textová část II.B Grafická část 7. Koordinační výkres 1 : 5000 8. Výkres předpokládaných záborů půdního fondu 1 : 5000

I. ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU LIPOVÁ-LÁZNĚ

I.A TEXTOVÁ ČÁST

Změnou č. 1 se Textová část I.A Územního plánu Lipová-lázně, vydaného Zastupitelstvem obce Lipová-lázně Opatřením obecné povahy s nabytím účinnosti dne 17. 10. 2014 mění takto: A. VYMEZENÍ ZASTAVĚNÉHO ÚZEMÍ Text této kapitoly se Změnou č. 1 mění takto: Bod č. 2. tohoto znění: 2. Zastavěné území je vymezeno k 1. 3. 2014. se nahrazuje novým zněním: 2. Zastavěné území je vymezeno k 1. 5. 2018. B. ZÁKLADNÍ KONCEPCE ROZVOJE ÚZEMÍ OBCE, OCHRANY A ROZVOJE JEHO HODNOT Název kapitoly C. URBANISTICKÁ KONCEPCE, VČETNĚ VYMEZENÍ ZASTAVITELNÝCH PLOCH, PLOCH PŘESTAVBY A SYSTÉMU SÍDELNÍ ZELENĚ se nahrazuje novým zněním: C. URBANISTICKÁ KONCEPCE, VČETNĚ URBANISTICKÉ KOMPOZICE, VYMEZENÍ PLOCH S ROZDÍLNÝM ZPŮSOBEM VYUŽITÍ, ZASTAVITELNÝCH PLOCH, PLOCH PŘESTAVBY A SYSTÉMU SÍDELNÍ ZELENĚ Název kapitoly C.1 Urbanistická koncepce se nahrazuje novým zněním: C.1 Urbanistická koncepce, včetně urbanistické kompozice, vymezení ploch s rozdílným způsobem využití Text této kapitoly se Změnou č. 1 mění takto: V bodě č. 4. se text Z67 nahrazuje textem Z67A, Z67B. Bod č. 10. tohoto znění: 10. Pro rozvoj občanského vybavení komerčního typu je vymezena jedna plocha občanského vybavení komerční zařízení OK, a to plocha přestavby v lokalitě Farma (plocha č. P7) pro blíže nespecifikovaná zařízení. se nahrazuje novým zněním: 10. Stávající plochy občanského vybavení komerčního typu zůstávají beze změny, zastavitelné plochy ani plochy přestavby se nenavrhují. 1

V bodě č. 13. se poslední věta tohoto znění: Na Smrčníku je navržena plocha občanského vybavení se specifickým využitím OX5 pro vybudování rozhledny (plocha č. Z45). nahrazuje novým zněním: Na Smrčníku a na Kopřivném jsou navrženy plochy občanského vybavení se specifickým využitím OX5 pro vybudování rozhleden (plochy č. Z45, Z1/3). V bodě č. 14. se za druhou větu vkládá text: Pro dílčí směrovou úpravu silnice II/369 v lokalitě Pod Ramzovou je vymezena zastavitelná plocha dopravní infrastruktury silniční DS (plocha č. Z1/4). V bodě č. 17. se druhá věta tohoto znění: Bývalý zemědělský areál v lokalitě Pod Lázeňským vrchem je navržen k přestavbě na drobnou výrobu a občanské vybavení (plochy č. P6, P7), bývalý zemědělský objekt v lokalitě Na Dílech k přestavbě na bydlení (plocha č. P11). nahrazuje novým zněním: Část zemědělského areálu v lokalitě Pod Lázeňským vrchem je navržena k přestavbě na drobnou výrobu (plocha č. P6), bývalý zemědělský objekt v lokalitě Na Dílech k přestavbě na bydlení (plocha č. P11). V bodě č. 20. se text v závorce doplňuje o text K1/1. C.2 Vymezení zastavitelných ploch a ploch přestavby Text této kapitoly se Změnou č. 1 mění takto: V bodě č. 2. se z tabulky s výčtem zastavitelných ploch vypouštějí plochy č. Z23 a Z57. Plocha č. Z67 se vypouští a nahrazuje se plochami č. Z67A a Z67B takto: Plocha č. Katastrální území Název Charakteristika Koeficient zastavění pozemku Z67A Dolní Lipová Sněžná stráň III. BV plochy bydlení v rodinných domech venkovské Z67B Dolní Lipová Sněžná stráň III. BV plochy bydlení v rodinných domech venkovské U následujících zastavitelných ploch se mění výměra takto: Z5 z 0,55 ha na 0,49 ha Z65 z 0,62 ha na 0,46 ha Z77 z 0,78 ha na 0,22 ha Z88 z 0,20 ha na 0,12 ha. Výměra v ha 0,40 0,58 0,40 1,18 2

Doplňují se nové zastavitelné plochy: Plocha č. Katastrální území Název Charakteristika Koeficient zastavění pozemku Z1/1 Horní Lipová Rybí údolí SR plochy smíšené obytné rekreační Z1/2 Horní Lipová Pod Ramzovou XIV. BV plochy bydlení v rodinných domech venkovské Z1/3 Horní Lipová Rozhledna na Kopřivném OX5 plochy občanského vybavení se specifickým využitím Z1/4 Horní Lipová Pod Ramzovou DS plochy dopravní infrastruktury silniční V bodě č. 3. se z tabulky s výčtem ploch přestavby vypouští plocha č. P7. U plochy P9 se mění výměra z 0,42 ha na 0,33 ha. Doplňuje se nová plocha přestavby: Plocha č. Katastrální území Výměra v ha 0,30 0,16 0,40 0,05 0,20 0,11 není stanoven Název Charakteristika Koeficient zastavění pozemku P1/1 Horní Lipová Za Viaduktem SR plochy smíšené obytné rekreační 1,73 Výměra v ha 0,30 0,15 C.3. Systém sídelní zeleně Název kapitoly D. KONCEPCE VEŘEJNÉ INFRASTRUKTURY, VČETNĚ PODMÍNEK PRO JEJÍ UMISŤOVÁNÍ se nahrazuje novým zněním: D. KONCEPCE VEŘEJNÉ INFRASTRUKTURY, VČETNĚ PODMÍNEK PRO JEJÍ UMISŤOVÁNÍ, VYMEZENÍ PLOCH A KORIDORŮ PRO VEŘEJNOU INFRASTRUKTURU, VČETNĚ STANOVENÍ PODMÍNEK PRO JEJICH VYUŽITÍ D.1 Dopravní infrastruktura D.1.1 Doprava silniční Text této kapitoly se Změnou č. 1 mění takto: Za bod č. 2. se vkládá nový bod tohoto znění: 3. V lokalitě Pod Ramzovou se navrhuje směrová úprava silnice II/369. Číslování dalších bodů se posouvá. 3

V bodě s původním označením č. 3. se ve třetí odrážce text Z66, Z67 a Z98 nahrazuje textem Z66, Z67A a Z67B. D.1.2 Doprava drážní D.1.3 Provoz chodců a cyklistů D.1.4 Doprava statická odstavování a parkování automobilů D.1.5 Veřejná doprava D.1.6 Ochrana před nepříznivými účinky hluku a vibrací D.2 Technická infrastruktura D.2.1 Vodní hospodářství D.2.2 Energetika a elektronické komunikace Text této kapitoly se Změnou č. 1 mění takto: Za bod č. 1. se vkládá nový bod tohoto znění: 2. V souvislosti s návrhem směrové úpravy silnice II/369 v lokalitě Pod Ramzovou se navrhují přeložky vedení VN 354 22 kv a vedení VVN 5601-02 110 kv. Číslování dalších bodů se posouvá. D.2.3 Ukládání a zneškodňování odpadů D.3 Občanské vybavení veřejné infrastruktury 4

D.4 Veřejná prostranství Název kapitoly E. KONCEPCE USPOŘÁDÁNÍ KRAJINY, VČETNĚ VYMEZENÍ PLOCH A STANOVENÍ PODMÍNEK PRO ZMĚNY V JEJICH VYUŽITÍ, ÚZEMNÍ SYSTÉM EKOLOGICKÉ STABILITY, PROSTUPNOST KRAJINY, PROTIEROZNÍ OPATŘENÍ, OCHRANU PŘED POVODNĚMI, REKREACI, DOBÝVÁNÍ LOŽISEK NEROSTNÝCH SUROVIN se nahrazuje novým zněním: E. KONCEPCE USPOŘÁDÁNÍ KRAJINY, VČETNĚ VYMEZENÍ PLOCH S ROZDÍLNÝM ZPŮSOBEM VYUŽITÍ, PLOCH ZMĚN V KRAJINĚ A STANOVENÍ PODMÍNEK PRO JEJICH VYUŽITÍ, ÚZEMNÍHO SYSTÉMU EKOLOGICKÉ STABILITY, PROSTUPNOSTI KRAJINY, PROTIEROZNÍCH OPATŘENÍ, OCHRANY PŘED POVODNĚMI, REKREACE, DOBÝVÁNÍ LOŽISEK NEROSTNÝCH SUROVIN A PODOBNĚ Název kapitoly E.1 Koncepce uspořádání krajiny, včetně vymezení ploch a stanovení podmínek pro změnu v jejich využití se nahrazuje novým zněním: E.1 Koncepce uspořádání krajiny, včetně vymezení ploch s rozdílným způsobem využití, ploch změn v krajině a stanovení podmínek pro jejich využití Text této kapitoly se Změnou č. 1 mění takto: V bodě č. 3. se do tabulky s výčtem ploch změn v krajině doplňuje další plocha: Plocha č. Katastrální Název Charakteristika Výměra území v ha K1/1 Horní Lipová Mramorový vrch III. NT plochy těžby nerostů 0,15 E.2 Územní systém ekologické stability E.3 Prostupnost krajiny E.4 Protierozní opatření E.5 Ochrana před povodněmi 5

E.6 Podmínky pro rekreační využívání krajiny Text této kapitoly se Změnou č. 1 mění takto: Bod č. 5. tohoto znění: 5. Na Smrčníku je vymezena plocha pro výstavbu rozhledny (plocha č. Z45). se nahrazuje novým zněním: 5. Na Smrčníku a na Kopřivném jsou vymezeny plochy pro výstavbu rozhleden (plochy č. Z45 a Z3/1). E.7 Vymezení ploch pro dobývání ložisek nerostných surovin Text této kapitoly se Změnou č. 1 mění takto: V bodě č. 1. se text v závorce doplňuje o text K1/1. F. STANOVENÍ PODMÍNEK PRO VYUŽITÍ PLOCH S ROZDÍLNÝM ZPŮSOBEM VYUŽITÍ F.1 Přehled typů ploch s rozdílným způsobem využití F.2 Definice použitých pojmů F.3 Podmínky pro využití ploch s rozdílným způsobem využití Text této kapitoly se Změnou č. 1 mění takto: Z bodu č. 2. se vypouští text: f) minimální rozloha pozemku pro stavby rodinných domů a objektů rodinné rekreace je 1500 m2 Za bod č. 2. se doplňuje další bod tohoto znění: 3. Na celém území obce se nepřipouští umísťování mobilních domů. Číslování dalších bodů se posouvá. Tabulky s podmínkami pro jednotlivé plochy s rozdílným způsobem využití se Změnou č. 1 mění takto: tab. č. 1 Plochy bydlení v bytových domech BH se Změnou č. 1 nemění. tab. č. 2 Plochy bydlení v rodinných domech venkovské BV se Změnou č. 1 nemění. tab. č. 3 Plochy staveb pro rodinnou rekreaci RI se Změnou č. 1 nemění. tab. č. 4 Plochy staveb pro hromadnou rekreaci RH se Změnou č. 1 nemění. 6

tab. č. 5 Plochy zahrádkových osad RZ se Změnou č. 1 nemění. tab. č. 6 Plochy rekreace na plochách přírodního charakteru RN se Změnou č. 1 nahrazuje novým zněním: tab. č. 6 PLOCHY REKREACE NA PLOCHÁCH PŘÍRODNÍHO CHARAKTERU RN Hlavní využití: - lyžařské sjezdovky, snowparky Přípustné využití: - lyžařské běžecké trasy - stavby, zařízení a jiná opatření pro ochranu přírody a krajiny - stavby, zařízení a jiná opatření pro snižování nebezpečí ekologických a přírodních katastrof a pro odstraňování jejich důsledků Podmíněně přípustné využití: - stavby pěších, cyklistických a účelových komunikací pouze mimo plochy lučních biocenter a za podmínky, že nedojde k negativnímu zásahu do biotopů zvláště chráněných druhů rostlin a živočichů, k narušení krajinného rázu a k narušení pohledově exponovaných lokalit - turistické trasy a cyklotrasy pouze mimo plochy lučních biocenter a za podmínky, že nedojde k negativnímu zásahu do biotopů zvláště chráněných druhů rostlin a živočichů, k narušení krajinného rázu a k narušení pohledově exponovaných lokalit - terénní úpravy pouze mimo plochy lučních biocenter a za podmínky, že nedojde k negativnímu zásahu do biotopů zvláště chráněných druhů rostlin a živočichů a do historických krajinných struktur, k narušení krajinného rázu a k narušení pohledově exponovaných lokalit - stavby přístřešků pro turisty a cykloturisty pouze mimo plochy lučních biocenter a za podmínky, že nedojde k negativnímu zásahu do biotopů zvláště chráněných druhů rostlin a živočichů, k narušení krajinného rázu a k narušení pohledově exponovaných lokalit - lyžařské vleky a lanovky za podmínky, že nedojde k negativnímu zásahu do biotopů zvláště chráněných druhů rostlin a živočichů - stavby sítí a zařízení technické infrastruktury včetně přípojek a stavby zařízení pro umělé zasněžování za podmínky, že nedojde k negativnímu zásahu do biotopů zvláště chráněných druhů rostlin a živočichů Nepřípustné využití: - stavby a zařízení pro komerční výrobu energie z obnovitelných zdrojů - stavby vysílačů a telekomunikačních zařízení - stavby, zařízení a jiná opatření pro zemědělství a lesnictví - letní využití areálů motokáry, bikeparky, cyklotraily - ekologická a informační centra, hygienická zařízení - stavby, zařízení a jiná opatření pro těžbu nerostů - a jakékoliv jiné stavby, zařízení a jiná opatření nesouvisející se stanoveným hlavním a přípustným využitím 7

Požadavky prostorového uspořádání a ochrany krajinného rázu: - nejsou stanoveny tab. č. 7 Plochy občanského vybavení veřejná infrastruktura OV se Změnou č. 1 nemění. tab. č. 8 Plochy občanského vybavení komerční zařízení OK se Změnou č. 1 nemění. tab. č. 9 Plochy občanského vybavení lázeňství OL se Změnou č. 1 nemění. tab. č. 10 Plochy občanského vybavení tělovýchovná a sportovní zařízení OS se Změnou č. 1 nemění. tab. č. 11 Plochy občanského vybavení hřbitovy OH se Změnou č. 1 nemění. tab. č. 12 Plochy občanského vybavení se specifickým využitím OX V odstavci Hlavní využití se v páté odrážce text pro plochu OX5 rozhledna nahrazuje textem pro plochy OX5 rozhledny. V odstavci Přípustné využití se v páté odrážce text pro plochu OX5 nahrazuje textem pro plochy OX5. V odstavci Požadavky prostorového uspořádání a ochrany krajinného rázu se 4. odrážka tohoto znění: pro plochu OX5: - koeficient zastavění pozemku (KZP) 0,10 nahrazuje novým zněním: pro plochy OX5: - koeficient zastavění pozemku (KZP) pro plochu č. Z45 0,10, pro plochu č. Z1/3 0,20 tab. č. 13 Plochy veřejných prostranství PV se Změnou č. 1 nemění. tab. č. 14 Plochy veřejných prostranství zeleň ZV se Změnou č. 1 nemění. tab. č. 15 Plochy smíšené obytné lázeňské SL se Změnou č. 1 nemění. tab. č. 16 Plochy smíšené obytné rekreační SR se Změnou č. 1 nemění. tab. č. 17 Plochy dopravní infrastruktury silniční DS se Změnou č. 1 nemění. tab. č. 18 Plochy dopravní infrastruktury železniční DZ se Změnou č. 1 nemění. tab. č. 19 Plochy technické infrastruktury TI se Změnou č. 1 nemění. tab. č. 20 Plochy výroby a skladování zemědělská výroba VZ se Změnou č. 1 nemění. tab. č. 21 Plochy výroby a skladování těžký průmysl VT se Změnou č. 1 nemění. tab. č. 22 Plochy výroby a skladování lehký průmysl VL se Změnou č. 1 nemění. 8

tab. č. 23 Plochy výroby a skladování drobná a řemeslná výroba VD se Změnou č. 1 nemění. tab. č. 24 Plochy výroby a skladování se specifickým využitím VX se Změnou č. 1 nemění. tab. č. 25 Plochy vodní a vodohospodářské VV se Změnou č. 1 nemění. tab. č. 26 Plochy zemědělské NZ se Změnou č. 1 nahrazuje novým zněním: PLOCHY ZEMĚDĚLSKÉ NZ Hlavní využití: - zemědělská rostlinná výroba, pastevní chov hospodářských zvířat tab. č. 26 Přípustné využití: - drobné sakrální stavby (boží muka, kříže, kapličky) - stavby studní, vodních nádrží, stavby na vodních tocích, stavby suchých nádrží (poldrů), stavby náhonů - stavby společných zařízení v rámci komplexních pozemkových úprav (vodohospodářská zařízení, protierozní opatření, realizace ÚSES) - oplocení stávajících zahrad a sadů - stavby, a zařízení a jiná opatření pro ochranu přírody a krajiny - stavby, zařízení a jiná opatření pro snižování nebezpečí ekologických a přírodních katastrof a pro odstraňování jejich důsledků - stavby pro technickou infrastrukturu včetně přípojek - strojová údržba lyžařských běžeckých tratí Podmíněně přípustné využití: - stavby účelových komunikací za podmínky, že nedojde k zásahu do biotopů zvláště chráněných druhů rostlin a živočichů, k narušení krajinného rázu a k narušení pohledově exponovaných lokalit - stavby a zařízení pro zemědělství sezónního charakteru (seníky, stavby pro dosoušení sena a slámy, přístřešky pro pastevní chov, apod.) za podmínky, že nedojde k negativnímu zásahu do biotopů zvláště chráněných druhů rostlin a živočichů, k narušení krajinného rázu a k narušení pohledově exponovaných lokalit - turistické trasy, cyklistické stezky a trasy, hipotrasy, lyžařské běžecké trasy a in-line stezky za podmínky, že nedojde k negativnímu zásahu do biotopů zvláště chráněných druhů rostlin a živočichů, k narušení krajinného rázu a k narušení pohledově exponovaných lokalit - přístřešky pro turisty a cykloturisty pouze mimo CHKO Jeseníky a za podmínky, že nedojde k negativnímu zásahu do biotopů zvláště chráněných druhů rostlin a živočichů, k narušení krajinného rázu a k narušení pohledově exponovaných lokalit - terénní úpravy pouze za podmínky, že nedojde k ohrožení vodního režimu území, kvality podzemních vod, k negativnímu zásahu do biotopů zvláště chráněných druhů rostlin a živočichů a do historických krajinných struktur, k narušení krajinného rázu a k narušení pohledově exponovaných lokalit Nepřípustné využití: - stavby oplocení s výjimkou oplocení pastevních areálů, stávajících zahrad a sadů a staveb technické infrastruktury 9

- změny kultur z orné půdy a trvalých travních porostů na zahrady - stavby a zařízení pro komerční výrobu energie z obnovitelných zdrojů - stavby vysílačů a telekomunikačních zařízení - ekologická a informační centra, hygienická zařízení - stavby, zařízení a jiná opatření pro těžbu nerostů - zásahy do historických krajinných struktur - cyklotrailové areály - stavby a zařízení veřejných tábořišť - a jakékoliv jiné stavby, zařízení a jiná opatření nesouvisející se stanoveným hlavním a přípustným využitím Podmínky prostorového uspořádání a ochrany krajinného rázu: - nejsou stanoveny - maximální zastavěná plocha zemědělských staveb 25 m 2, maximální výška 3,0 m - stavby přípustné a podmíněně přípustné lze umisťovat pouze mimo pohledově exponované lokality tab. č. 27 Plochy lesní NL se Změnou č. 1 nahrazuje novým zněním: PLOCHY LESNÍ NL Hlavní využití: - pozemky určené k plnění funkcí lesa včetně lokálních biokoridorů ÚSES tab. č. 27 Přípustné využití: - stavby sloužící k zajišťování provozu lesních školek nebo provozování myslivosti - stavby, a zařízení a jiná opatření pro snižování nebezpečí ekologických a přírodních katastrof a pro odstraňování jejich důsledků - stavby, zařízení a jiná opatření pro ochranu přírody a krajiny - strojová údržba běžeckých tratí - stavby účelových komunikací, určených pro lesní dopravu - stavby sítí a zařízení technické infrastruktury, jejichž umístění nebo trasování mimo plochy lesní by bylo neřešitelné nebo ekonomicky nereálné, a to včetně přípojek - stavby a úpravy na vodních tocích, stavby vodních nádrží Podmíněně přípustné využití: - stavby a zařízení pro lesnictví pouze mimo plochy lokálních biokoridorů ÚSES - turistické trasy, cyklistické stezky a trasy, hipotrasy, lyžařské běžecké trasy, in-line stezky, přístřešky pro turisty a cykloturisty za podmínky, že nedojde k negativnímu zásahu do biotopů zvláště chráněných druhů rostlin a živočichů, k narušení krajinného rázu a k narušení pohledově exponovaných lokalit - terénní úpravy pouze za podmínky, že nedojde k negativnímu zásahu do biotopů zvláště chráněných druhů rostlin a živočichů a do historických krajinných struktur, k narušení krajinného rázu a k narušení pohledově exponovaných lokalit Nepřípustné využití: - jakékoliv jiné stavby včetně staveb a zařízení pro komerční výrobu energie z obnovitelných zdrojů a staveb vysílačů a telekomunikačních zařízení 10

- stavby, zařízení a jiná opatření pro zemědělství - ekologická a informační centra, hygienická zařízení - cyklotrailové areály - stavby a zařízení veřejných tábořišť - stavby, zařízení a jiná opatření pro těžbu nerostů Podmínky prostorového uspořádání a ochrany krajinného rázu: - nejsou stanoveny tab. č. 28 Plochy přírodní NP se Změnou č. 1 nahrazuje novým zněním: PLOCHY PŘÍRODNÍ NP tab. č. 28 Hlavní využití: - plochy územního systému ekologické stability nadregionálního a regionálního významu - lokální biocentra ÚSES - plochy maloplošných zvláště chráněných území a přechodně chráněných ploch Přípustné využití: - na lesní půdě mimoprodukční funkce s preferováním podrostního hospodaření a původních druhů dřevin - lyžařské běžecké trasy - stavby a úpravy na vodních tocích, stavby vodních nádrží - stavby, zařízení a jiná opatření pro ochranu přírody a krajiny - stavby, zařízení a jiná opatření pro snižování nebezpečí ekologických a přírodních katastrof a pro odstraňování jejich důsledků Podmíněně přípustné využití: - stavby pěších, cyklistických a účelových komunikací s povrchovou úpravou blízkou přírodě pouze mimo plochy maloplošných zvláště chráněných území, přechodně chráněné plochy a plochy lučních biocenter a za podmínky, že nedojde k zásahu do biotopů zvláště chráněných druhů rostlin a živočichů, k narušení krajinného rázu a k narušení pohledově exponovaných lokalit - turistické trasy a cyklotrasy pouze mimo plochy maloplošných zvláště chráněných území, přechodně chráněné plochy a plochy lučních biocenter a za podmínky, že nedojde k zásahu do biotopů zvláště chráněných druhů rostlin a živočichů, k narušení krajinného rázu a k narušení pohledově exponovaných lokalit - stavby sítí technické infrastruktury včetně přípojek, jejichž umístění nebo trasování mimo plochy přírodní by bylo neřešitelné nebo ekonomicky nereálné, pouze mimo plochy maloplošných zvláště chráněných území a mimo přechodně chráněné plochy a za podmínky, že nedojde k zásahu do biotopů zvláště chráněných druhů rostlin a živočichů Nepřípustné využití: - stavby, zařízení a jiná opatření pro zemědělství a lesnictví - realizace jakýchkoliv staveb s výjimkou staveb uvedených jako přípustné a podmíněně přípustné - změny kultur pozemků s vyšším stupněm ekologické stability na kultury s nižším stupněm ekologické stability 11

- zvyšování rozsahu zpevněných nebo zastavěných ploch s výjimkou pozemků stávajících staveb a zařízení - stavby oplocení s výjimkou oplocení stávajících staveb a zařízení - ekologická a informační centra, hygienická zařízení, přístřešky pro turisty a cykloturisty - stavby, zařízení a jiná opatření pro těžbu nerostů - terénní úpravy s výjimkou úprav souvisejících s realizací opatření pro snižování nebezpečí ekologických a přírodních katastrof a pro odstraňování jejich důsledků - zásahy do historických krajinných struktur - cyklotrailové areály - stavby a zařízení veřejných tábořišť Podmínky prostorového uspořádání a ochrany krajinného rázu: - nejsou stanoveny tab. č. 29 Plochy smíšené nezastavěného území NS se Změnou č. 1 nahrazuje novým zněním: PLOCHY SMÍŠENÉ NEZASTAVĚNÉHO ÚZEMÍ NS Hlavní využití: - vzrostlá zeleň na nelesní půdě včetně lokálních biokoridorů ÚSES tab. č. 29 Přípustné využití: - drobné sakrální stavby (boží muka, kříže, kapličky) - stavby, zařízení a jiná opatření pro snižování nebezpečí ekologických a přírodních katastrof a pro odstraňování jejich důsledků - stavby, zařízení a jiná opatření pro ochranu přírody a krajiny - stavby společných zařízení v rámci komplexních pozemkových úprav (vodohospodářská zařízení, protierozní opatření, realizace ÚSES) - změny kultur na přirozené a přírodě blízké i pozměněné dřevinné porosty, zalesnění pozemků, výsadby dřevin - stavby studní, vodních nádrží, stavby na vodních tocích, stavby suchých nádrží (poldrů), stavby náhonů Podmíněně přípustné využití: - turistické trasy, cyklistické stezky a trasy, hipotrasy, lyžařské běžecké trasy, in-line stezky, přístřešky pro turisty a cykloturisty za podmínky, že nedojde k negativnímu zásahu do biotopů zvláště chráněných druhů rostlin a živočichů, k narušení krajinného rázu a k narušení pohledově exponovaných lokalit - terénní úpravy pouze za podmínky, že nedojde k negativnímu zásahu do biotopů zvláště chráněných druhů rostlin a živočichů, k narušení krajinného rázu a k narušení pohledově exponovaných lokalit - stavby pro dopravní infrastrukturu včetně účelových komunikací za podmínky, že nedojde k negativnímu zásahu do biotopů zvláště chráněných druhů rostlin a živočichů, k narušení krajinného rázu a k narušení pohledově exponovaných lokalit - stavby pro technickou infrastrukturu včetně přípojek za podmínky, že nedojde k negativnímu zásahu do biotopů zvláště chráněných druhů rostlin a živočichů, k narušení krajinného rázu a k narušení pohledově exponovaných lokalit 12

Nepřípustné využití: - stavby oplocení - ve vymezených plochách lokálních biokoridorů ÚSES se nepřipouští budovat trvalé stavby a trvalé travní porosty měnit na ornou půdu - a jakékoliv jiné stavby, které nejsou stanoveny jako přípustné - stavby, zařízení a jiná opatření pro zemědělství a lesnictví - ekologická a informační centra, hygienická zařízení - stavby, zařízení a jiná opatření pro těžbu nerostů - zásahy do historických krajinných struktur - cyklotrailové areály Podmínky prostorového uspořádání a ochrany krajinného rázu: - nejsou stanoveny tab. č. 30 Plochy těžby nerostů NT se Změnou č. 1 nahrazuje novým zněním: Hlavní využití: - povrchová těžba nerostných surovin PLOCHY TĚŽBY NEROSTŮ NT tab. č. 30 Přípustné využití: - stavby a zařízení související s těžbou a zpracováním nerostných surovin - stavby sítí a zařízení technické infrastruktury - stavby manipulačních ploch a účelových komunikací - stavby, zařízení a jiná opatření pro ochranu přírody a krajiny - stavby, zařízení a jiná opatření pro snižování nebezpečí ekologických a přírodních katastrof a pro odstraňování jejich důsledků Nepřípustné využití: - stavby, zařízení a jiná opatření pro zemědělství a lesnictví - technická opatření a stavby, které zlepší podmínky využití území pro účely rekreace a cestovního ruchu značené turistické trasy, cyklistické stezky a trasy, hipotrasy, lyžařské běžecké trasy, in-line stezky, přístřešky pro turisty a cykloturisty, ekologická a informační centra, hygienická zařízení Podmínky prostorového uspořádání a ochrany krajinného rázu: - nejsou stanoveny tab. č. 31 Plochy zeleně soukromé a vyhrazené ZS se Změnou č. 1 nemění. tab. č. 32 Plochy zeleně ochranné a izolační ZO se Změnou č. 1 nemění. 13

G. VYMEZENÍ VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH STAVEB, VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH OPATŘENÍ, STAVEB A OPATŘENÍ K ZAJIŠŤOVÁNÍ OBRANY A BEZPEČNOSTI STÁTU A PLOCH PRO ASANACI, PRO KTERÉ LZE PRÁVA K POZEMKŮM A STAVBÁM VYVLASTNIT Název kapitoly G.1 Veřejně prospěšné stavby dopravní infrastruktury se nahrazuje novým zněním: G.1 Veřejně prospěšné stavby dopravní a technické infrastruktury Text této kapitoly se Změnou č. 1 mění takto: Doplňují se veřejně prospěšné stavby: VD2 VT1 VT2 stavba přeložky silnice II/369 ve vymezené ploše včetně souvisejících úprav dotčené komunikační sítě a přeložek sítí technické infrastruktury stavba přeložky vedení VVN 5601-02 110 kv stavba přeložky vedení VN 354 22 kv. G.2 Veřejně prospěšná opatření H. VYMEZENÍ VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH STAVEB A VEŘEJNÝCH PROSTRANSTVÍ, PRO KTERÉ LZE UPLATNIT PŘEDKUPNÍ PRÁVO I. VYMEZENÍ PLOCH A KORIDORŮ, VE KTERÝCH JE ROZHODOVÁNÍ O ZMĚNÁCH V ÚZEMÍ PODMÍNĚNO ZPRACOVÁNÍM ÚZEMNÍ STUDIE J. STANOVENÍ POŘADÍ ZMĚN V ÚZEMÍ (ETAPIZACE) Text této kapitoly se Změnou č. 1 mění takto: V bodě č. 1. se v páté odrážce text Z67 nahrazuje textem Z67B a vypouští se osmá odrážka tohoto znění: - výstavba na ploše č. Z78 je možná až po zastavění min. 60 % plochy č. Z77. 14

Vypouští se kapitola K. tohoto znění: K. VYMEZENÍ ARCHITEKTONICKY NEBO URBANISTICKY VÝZNAMNÝCH STAVEB, PRO KTERÉ MŮŽE VYPRACOVÁVAT ARCHITEKTONICKOU ČÁST PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE JEN AUTORIZOVANÝ ARCHITEKT 1. Architektonická část projektové dokumentace zpracovaná autorizovaným architektem se požaduje v následujících plochách: Plocha Katastrální Název Charakteristika č. území Z59 Dolní Lipová Pod Lázeňským vrchem III. OL plocha občanského vybavení lázeňství Z61 Dolní Lipová U Lázní I. OL plocha občanského vybavení lázeňství Z62 Dolní Lipová U Lázní II. OL plocha občanského vybavení lázeňství Označení dalších kapitol se posouvá. Kapitola s původním označením L., nově K. STANOVENÍ KOMPENZAČNÍCH OPATŘENÍ PODLE 50 ODST. 6 STAVEBNÍHO ZÁKONA L. ÚDAJE O POČTU LISTŮ ZMĚNY Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU A POČTU VÝKRESŮ GRAFICKÉ ČÁSTI I.A I.B Textová část Změny č. 1 Územního plánu Lipová-lázně obsahuje 15 stran. Grafická část Změny č. 1 Územního plánu Lipová-lázně obsahuje tyto výkresy: 1. Výkres základního členění území (8 výřezů + legenda) 2. Hlavní výkres (9 výřezů + legenda) 3. Výkres koncepce veřejné infrastruktury doprava (2 výřezy + legenda) 5. Výkres koncepce veřejné infrastruktury energetika, elektronické komunikace (1 výřez + legenda) 6. Výkres veřejně prospěšných staveb, opatření a asanací (1 výřez + legenda). 15

I.B GRAFICKÁ ČÁST