- Huwelijk Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. aan een vers getrouwd paar Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage. voor een vers getrouwd paar Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Félicitations à vous deux! Gratulujeme ke svatbě! Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent Félicitations pour vous être dit "oui"! Blahopřejeme, že jste si řekli své ano! Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent Félicitations aux jeunes mariés pour leur heureuse union. voor een vers getrouwd paar - Verloving Félicitations pour tes fiançailles! voor een verloving Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend. voor een fris verloofd paar Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble. voor een fris verloofd paar Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre. voor een fris verloofd paar Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku. Blahopřejeme k vašemu zasnoubení! Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi. Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní. Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní. Pagina 1 02.10.2019
Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour? Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den? voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk plaatsvindt - Verjaardagen en Jubilea Bon anniversaire! Všechno nejlepší k narozeninám! Joyeux anniversaire! Všechno nejlepší k narozeninám! Plein de bonnes choses en cette occasion! Hodně štěstí a zdraví! Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale. Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den! Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire! Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám! Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière. Passe une merveilleuse journée! Joyeux anniversaire! Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny! Hodně štěstí k výročí! Algemene gelukwensen voor een jubileum, gebruikelijk op wenskaarten Joyeux...(ème) anniversaire de mariage! Hodně štěstí k... výročí! voor een bijzonder jubileum (bijv. 25-jarig huwelijk, 40-jarig huwelijk)... années et toujours ensemble. Heureux anniversaire!...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí! Benadrukken van de lengte van een huwelijk en gelukwensen voor het jubileum Pagina 2 02.10.2019
Félicitations pour vos noces de porcelaine! voor een 20-jarig huwelijk Félicitations pour vos noces d'argent! voor een 25-jarig huwelijk Félicitations pour vos noces d'émeraude! voor een 40-jarig huwelijk Félicitations pour vos noces de perle! voor een 30-jarig huwelijk Félicitations pour vos noces de rubis! voor een 35-jarig huwelijk Félicitations pour vos noces d'or! voor een 50-jarig huwelijk Félicitations pour vos noces de diamant! voor een 60-jarig huwelijk - Beterschapswensen Prompt rétablissement. Beterschapswensen, gebruikelijk op kaarten Rétablis-toi vite. Standaard beterschapswensen Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby! Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby! Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby! Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby! Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby! Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby! Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby! Uzdrav se brzy. Doufám, že se rychle uzdravíš. Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu. Standaard beterschapswensen van meerdere personen Doufáme, že budeš hned zase jako rybička. Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux très bientôt. Standaard beterschapswensen Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš. De la part de tout le monde à..., prompt rétablissement. Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk Všichni v... ti přejí brzké uzdravení! Pagina 3 02.10.2019
Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t envoie ses amitiés. Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme. - Algemene gelukwensen Félicitations pour... Standaardzin voor gelukwensen Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans... voor toekomstige successen Je te souhaite tout le succès possible dans... voor toekomstige successen Nous voudrions te féliciter pour... voor een bepaalde gelegenheid Blahopřejeme k... Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v... Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v... Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k... Bien joué pour... Dobrá práce na... voor een bepaalde gelegenheid, minder gelukwensend Félicitations pour ton permis de conduire! voor een behaald rijexamen Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire. voor een goede vriend of familielid Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek! Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš. Félicitations! Gratulujeme! Informeel, relatief ongebruikelijk, afkorting van een gelukwens - Academische Prestaties Félicitations pour ton diplôme! voor het afstuderen Gratulujeme k promoci! Pagina 4 02.10.2019
Félicitations pour tes examens! voor het slagen voor een examen Gratulujeme ke složení všech zkoušek! Quelle flèche tu fais! Bien joué pour ton examen! Zeer informele en spreektalige gelukwensen voor het slagen voor een examen Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail. Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek! Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce. voor het behalen van een masterdiploma en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur. Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna. voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle. Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře. voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de carrière Félicitations pour ton entrée à l'université. Profitesen bien! voor het verkrijgen van een studieplaats aan een universiteit - Condoleances Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de... et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances. Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam! Nous sommes sincèrement désolés d'apprendre la disparition de... Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast. Je mi velmi líto Vaší ztráty. Je vous envoie mes condoléances les plus sincères en ce moment de deuil. Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast. Pagina 5 02.10.2019
Nous avons été bouleversés par le décès prématuré de votre fils / fille / époux / épouse,... Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//vaší dcery/manželky,.... Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zoon/dochter/man/vrouw (inclusief de naam van de overledene) En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères condoléances. Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représente la disparition d'un être cher. Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času. Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty. - Carrière Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez... Het wensen van succes met een nieuwe baan Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v... De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail. Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega s Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau poste en tant que... Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega s Nous te souhaitons beaucoup de succès dans cette prochaine étape professionnelle. Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega s Félicitations pour avoir décroché ce poste! voor het vinden van een nieuwe, goedbetaalde baan Bonne chance pour ta première journée chez... voor de eerste werkdag in een nieuwe baan Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci. Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici... Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup. Gratulujeme k novému zaměstnání! Hodně štěstí první den v... - Geboorte Pagina 6 02.10.2019
Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Félicitations. voor een paar bij de geboorte van hun kind Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille! voor een paar bij de geboorte van hun kind À la jeune maman, meilleurs vœux à ton fils / ta fille et à toi-même. voor een vrouw bij de geboorte van haar kind Félicitations pour la naissance de votre petit garçon / petite fille! voor een paar bij de geboorte van hun kind Aux très fiers parents de..., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur. voor een paar bij de geboorte van hun kind Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme. Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku! Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru. Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky! Hrdým rodičům.... Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči. - Bedanken Merci beaucoup pour... Algemene dankzegging Je voudrais te remercier de la part de mon époux/épouse et moi-même... Dankzegging namens jezelf en een andere persoon Mnohokrát děkuji za... Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky... Je ne sais pas comment te remercier pour... Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad Une petit quelque chose en guise de reconnaissance... Het geven van een cadeau als uitdrukking van dankbaarheid Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za... Jako malý projev naší vděčnosti... Pagina 7 02.10.2019
Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour... Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad Nous te sommes très reconnaissants pour... Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier! Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za... Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za... Wanneer iemand jou bedankt voor iets, waarvan jezelf ook geprofiteerd hebt - Kerst- en Nieuwjaarswensen Joyeux Noël et Bonne Année de la part de... To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám! Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar Joyeux Noël et Bonne Année! Příjemné prožití Vánočních svátků přeje... Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok! Gebruikelijk in Groot-Brittannië bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar Joyeuses Pâques! Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Pasen Joyeux Thanksgiving! Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Thanksgiving Day Veselé Velikonoce! Šťastné díkuvzdání! Bonne Année! Gebruikelijk bij het vieren van Nieuwjaar Šťastný Nový rok! Bonnes fêtes de fin d'année! Šťastné svátky! Gebruikelijk in de VS en Canada bij het begin van de kerstvakantie Joyeux Hanukkah! Gebruikelijk bij het vieren van Chanoeka Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière. Gebruikelijk bij het vieren van Divali Šťastnou chanuku! Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím. Pagina 8 02.10.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Joyeux Noël! Veselé Vánoce! Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis Joyeux Noël et Bonne Année! Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok! Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis Pagina 9 02.10.2019