Návod pro instalaci NIBE AXC. Rozšiřovací karta regulace

Podobné dokumenty
Návod k instalaci směšovací sady NIBE VVM500 F1145, F1245, F1345, F370, F470, F750, VVM500

Sada pro připojení směšovaných okruhů k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245. Návod k montáži

Návod k instalaci. POOL 310 sada pro připojení ohřevu bazénu k systémové jednotce VVM310

Návod k montáži. sada pro ohřev bazénu POOL40 k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245. příslušenství

DEH 500. Sada pro připojení externího zdroje. Návod k instalaci

Návod k montáži. Příslušenství

Návod k montáži POOL40 - sada pro ohřev bazénu k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245/F1345

MAV ESV ESV 28. Návod k montáži smìšovací sady ESV 28 k NIBE SPLIT

Sada pro připojení systému chlazení k tepelným čerpadlům NIBE F2040 a systémovým jednotkám NIBE VVM. Návod k montáži

KVR 10 Vyhřívané potrubí pro odvod kondenzátu z tepelných čerpadel F2016/F2026/F2300. Návod k instalaci

MAV RE 10 RE 10. Návod k instalaci LEK

ESV 22. Sada pro připojení směšovaného okruhu k ACVM 270/HBS 12/HBS 16. Návod k instalaci

Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody PCU - R 80, 100, 120

MAV POOL POOL 20. CZ Návod k montáži regulační sady pro ohřev bazénu s jednotkou VVM 300. CPU-kort. Plåt med kopplingsplint

MAV POOL 11 POOL 11

Nerezový ohřívač vody EMINENT R 35, 55, 100, 120

SMS 40 Komunikační GSM modul. Návod k instalaci

MAV ESV 05 ESV 05 HAHN LEK. Návod k instalaci

KVR 10 Split. Návod k instalaci. Vyhřívaný odvod kondenzátu. Návod k instalaci

ESV 20. CZ Návod k montáži sady pro směšovaný okruh pro VVM 300 MAV ESV LEK LEK LEK LEK HAHN IP 44. Class H

KVR 10. Návod k instalaci. Vyhřívaný odvod kondenzátu. Návod k instalaci

Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody COMPACT - R 150, 200, 300

SMS 40 Komunikační GSM modul. Návod k instalaci

SMS 40 Komunikaèní GSM modul

MAV PKM 10, PKM 20 PKM 10, PKM 20. Návod k montáži modulu PKM 10 a PKM 20 pro pasivní chlazení

MAV KVT KVT 10 LEK

MAV PKM 05. Návod k instalaci modulu pasivního chlazení PKM 05

SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB

SMS 40 Komunikační GSM modul. Návod k instalaci

Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody EMINENT - R 35, 55, 100

Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody PCU - R 80, 100, 120

Návod k montáži. RMU 40 Pokojová jednotka k NIBE F1145, F1245, F1345, F750, F370, F470, VVM500

Projekční podklad NIBE SMO 20

POOL 500. Sada pro ohřev bazénu, návod pro instalaci IHB LEK

NIBE GV-HR110. Rekuperační jednotka pro ventilaci. Návod k instalaci

ESV 21. CZ Návod k montáži sady pro směšovaný okruh pro FIGHTER 1140, 1240 a 1250 MAV ESV 21 LEK LEK. Class H TF 110 IP 44. Max.

Návod pro instalaci AXC 50. Příslušentví IHB CZ LEK

MAV POOL POOL 11 V CZ Návod k montáži regulační sady pro ohřev bazénu s FIGHTERem 1140 a 1240 LEK

Instalační návod MODBUS 40

Uživatelská příručka NIBE F2040. Tepelné čerpadlo vzduch-voda. 8, 12, 16 kw UHB CZ LEK LEK

Návod k montáži sady EMK 270 pro měření předané energie k tepelnému čerpadlu NIBE SPLIT

obchodní ceník

VPA 300/200 MOS VPA 300/200 CZ. Návod k instalaci zásobníku NIBE VPA 300/200 smaltovaný a Cu LEK

Návod k instalaci a obsluze MOS EVP 500 EVP 500 LEK

Rozšiřující modul IVAR.TER-RMF pro tepelná čerpadla řady IVAR.DIPLOMAT, ATRIA

Instalační příručka NIBE VVM 320. Vnitřní systémová jednotka IHB CZ

Uživatelská příručka NIBE F2120 8, 12, 16, 20

Projekční podklad NIBE VVM 310. Vnitřní systémová jednotka

Instalační příručka SMO 40

MOS HPAC 28 HPAC 28. Návod k instalaci LEK

PŘÍSLUŠENSTVÍ NIBE PŘÍSLUŠENSTVÍ NIBE. pro tepelná čerpadla, vnitřní systémové jednotky VVM a řídicí moduly SMO

Tepelná čerpadla vzduch-voda NIBE F2030 a F2300, (výstupní teplota 65 C a funkce do -25 C)

Tepelná čerpadla vzduch-voda NIBE F2300 (výstupní teplota 65 C a funkce do -25 C)

Obsah 1. Tepelná čerpadla vzduch voda. 2. Tepelná čerpadla vzduch voda ventilační. 3. Tepelná čerpadla země voda, voda voda

Uživatelská příručka NIBE VVM 310. Vnitřní systémová jednotka UHB CZ APH

obchodní ceník

Instalační příručka NIBE F470

AirKIT TECHNICKÝ MANUÁL. TnG-AirKIT. Power. Run

MALOOBCHODNÍ CENÍK 2009

Uživatelská příručka NIBE F2040

spa díly spa components jedineèná relaxace Swimmingpool Technology unique relaxation

Instalační návod MODBUS 40 40

Akční nabídku tepelných čerpadel NIBE najdete na

Návod k montáži směšovací sady ESV 22 k tepelnému čerpadlu NIBE SPLIT

Uživatelská příručka NIBE F1226

WHE-S1K Řada jednotek pro chlazení kapalin

Uživatelská příručka NIBE F1255

Platnost ceníku NIBE od uvedené ceny jsou bez DPH

A new generation of heat pumps DESIGNED FOR EARTH PRODEJNÍ CENÍK ŠVÉDSKÁ TEPELNÁ ČERPADLA

Platnost ceníku od uvedené ceny jsou bez DPH

Instalační příručka SMO 40. Řídicí modul IHB CZ XA LEK

TEPLOVODNÍ KRBOVÉ VLOŽKY HOT-WATER FIREPLACE INSERTS

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schéma zapojení DHP-S, 400V 3N.

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

Projekční podklad NIBE SMO 40

Uživatelská příručka NIBE F135

A new generation of heat pumps DESIGNED FOR EARTH PRODEJNÍ CENÍK ŠVÉDSKÁ TEPELNÁ ČERPADLA

MO ceník TČ NIBE platný od pro ČR

Projekční podklad NIBE F2040

Uživatelská příručka NIBE ERS

P R O D E J N Í C E N Í K 2010

MO ceník TČ NIBE platný od pro ČR

Návod k obsluze CZ. Tepelná čerpadla. Regulátor. Konečný zákazník NIBE TM AP-CS2.0. Technické změny vyhrazeny bCZ Překlad návodu k obsluze

obj číslo MO ceník TČ NIBE platný od pro ČR

Instalační příručka NIBE F2300. Tepelné čerpadlo vzduch-voda IHB CZ LEK

Prodejní ceník NIBE 2014

Prodejní ceník NIBE 2014

Instalační příručka NIBE FLM. Modul na odpadní vzduch IHB CZ LEK

MO ceník TČ NIBE platný od pro ČR

NOVINKY TEPELNÁ ČERPADLA ZÁRUČNÍ LIST A PROTOKOL UVEDENÍ DO PROVOZU

AUTOMATICKÝ DÁVKOVAČ Harvia. Návod na instalaci a použití instructions for installation and Use

MALOOBCHODNÍ CENÍK 2008 ČERPADLA

Instalační příručka SMO 20. Řídicí modul IHB CZ LEK

Regulační technika 04-R2. Modul: Sekce: Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2. Ekvitermní regulace

Nástěnné jednotky Split Inverter / chlazení nebo topení

MSZ-SF15VA MSZ-SF20VA

Platnost ceníku NIBE od uvedené ceny jsou bez DPH

obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO

Návod k obsluze NIBE GV-HR110

Transkript:

ávod pro instalaci IE XC Rozšiřovací karta regulace I CZ V00

Obsah astavení DIP pro rozšiřující kartu XC - seznam kombinací Součásti dodávky Umístění prvků Připojení napájení 0V Připojení komunikace Doplňkový zdroj řízený směšovacím ventilem Krokově řízený doplňkový zdroj Cirkulace teplé vody 0 Oběhové čerpadlo podzemní vody Další topný okruh, směšovaný Komfortní teplá voda Pasivní chlazení -trubkově (PCS princip) Pasivní chlazení -trubkově (PCM princip) Pasivní / aktivní chlazení -trubkově (HPC princip) Směšování primárního okruhu ktivní chlazení -trubkově (tepelná čerpadla vzduch-voda) Kaskáda tepelných čerpadel vzduch-voda Ohřev bazénu Solární ohřev Obsah IE XC

astavení DIP pro rozšiřující kartu regulace XC seznam egenda: Zapnuto Vypnuto Typ příslušenství (funkce) Určeno pro astavení DIP CS 0 aktivní chlazení VVM 0/0/00 CS pasivní / aktivní chlazení -trubkově Fx, Fx, F ktivní chlazení -trubkově SMO 0 Cirkulace teplé vody Všechny regulátory Čerpadlo zemní vody Fx, Fx, F DEH 0 / DEH 00 VVM 0/00 DEH 0/ F0 / F0 Doplňkový zdroj řízený směšovacím ventilem Všechny regulátory ECS 0/ - topný okruh, směšovaný Všechny regulátory ECS 0/ - topný okruh, směšovaný Všechny regulátory ECS 0/ - topný okruh, směšovaný Všechny regulátory ECS 0/ - topný okruh, směšovaný Všechny regulátory ECS 0/ - topný okruh, směšovaný Všechny regulátory ECS 0/ - topný okruh, směšovaný Všechny regulátory ECS 0/ - topný okruh, směšovaný Všechny regulátory ERS 0-00 / ERS 0-0 Fx, Fx, F, SMO 0, VVM FM Fx, Fx, F FM Fx, Fx, F FM Fx, Fx, F FM Fx, Fx, F HPC 0/ Fx, Fx, F Kaskáda SVE - SMO 0 Kaskáda SVE - SMO 0 Kaskáda SVE - SMO 0 Komfortní teplá voda Fx, Fx, F, SMO 0, VVM Krokově řízený doplňkový zdroj Fx, Fx, F, SMO 0, VVM Pasivní / aktivní chlazení -trubkově Fx, Fx, F Pasivní chlazení -trubkově Fx, Fx, F Pasivní chlazení -trubkově Fx, Fx, F PCM 0/ Fx, Fx PCS Fx, Fx POO 0 / POO 00 VVM 0/0/00 POO 0 bazén Fx, Fx, F, SMO 0, VVM POO 0 bazén Fx, Fx, F, SMO 0 Primární okruh řízený směšovacím ventilem Fx, Fx, F SM 0 F0 SC 0 / SC VVM 0/00 SC F0 s HPS SMO 0 SMO 0 SOR 0// Všechny regulátory astavení DIP - seznam IE XC

Součásti dodávky: x x x x x x stahovací pásek tepelně vodivá pasta izolace elektro krabice s rozšiřující kartou XC samolepící hliníková páska teplotní čidlo -S F EK -X -F -X X Umístění Electrical prvků components v elektro krabici: F Miniature circuit-breaker. 0 F X Terminal miniaturní block, jističpower supply X ccessory svorkovnice card pro napájecí přívod 0 V -X Terminal rozšiřující block, kartasensors and external -X blocking svorkovnice, čidla a externí blokování Terminal svorkovnice, block, komunikace communication -X -X Terminal svorkovnice, block, výstupy circulation pump, mixing -S valve DIP přepínače and auxiliary relay -F -S DIP miniaturní switch pojistka T/0 V -F Fine wire fuse, TH0V Designations in component locations according to standard IEC. Součásti dodávky, umístění prvků IE XC XC 0

XC 0 0 0 0 0 0 0 0 0 VVM0 VVM0 0 0 0 0 VVM 0 0 0 0 Chapter Common electrical connection VVM -X0 -X -X0 -X -X E00 Ground-source -X heat pumps ccessory E00 card GD -X GD -X GD GD ccessory card GD GD GD ccessory card -X -X O -X O -X -X -X -X -X0 -X -X0 -X -X -X ir/water heat pumps Indoor modules [ This accessory contains an accessory card () that Připojení Connecting napájení the supply must be connected directly to the indoor module on Connect the power supply to terminal block X as illustrated. the input card (terminal block -X). Kabel min. Cx mm ² If several accessories are to be connected or are already installed, the following instructions must be followed. Unit box External The first accessory card must be connected directly to -X 0V 0Hz the indoor module's terminal block -X. The following cards must be connected in series with the previous Common electrical connection card. Use cable type iyy, EKKX or similar. OTE Eir/water heat pumps ll electrical connections must be carried out Indoor modules Připojení komunikace by an authorised electrician. This accessory contains an accessory card () that Electrical installation and wiring must be carriedmin. outx0, in accordance mm ² with the stipulations in the input card (terminal block -X). must be connected directly -X to the indoor module on VVM Stíněný kabel Pokud je v systému force. Chapter více karet Common XC electrical jsou spojeny connection v sérii. If several accessories are to be connected or are already Komunikační The kabely indoor by module neměly must být vedeny not bev powered souběhy installed, the following instructions must be followed. se silovými kabely when installing XC 0. The-X first accessory card must be connected directly to the indoor module's terminal block -X. The following cards must be connected in series with the previous Electrical circuit diagrams are at the end of the chapter GD for each connection option. card. F / F / F / F VVM 0 / VVM 0 / VVM 00 VVM Use cable type iyy, EKKX or similar. Use cable type iyy, EKKX or similar. -X XC 0 GD Connecting communication This accessory contains an accessory card () that must be connected directly to the heat pump on the input card (terminal block -X). If several accessories are to be connected or are already installed, the following instructions must be followed. -X The first accessory board must be connected directly to the input board's terminal block (-X) in the heat GDpump. The following boards must be connected in series with the previous board. F/F F/F Use cable type iyy, EKKX or similar. ccessory card GD GD F/F -X -X F/F Připojení napájení, připojení komunikace O -X O -X -X -X -X [ ccessory E card GD GD -X GD GD ccessory card GD GD GD ccessory card Connecting the supply Connect the power supply to terminal block X as illustrated. -X0 -X -X0 -X -X -X [ VVM 0 ccessory card Unit box External -X GD GD -X -X O -X O -X -X -X 0V 0Hz -X Connecting the supply Connect the power supply to terminal block X as illustrated. Chapter Common electrical connection -X 0V 0Hz Unit box External -X -X O -X O -X -X -X -X0 -X -X0 -X -X VVM -X -X0 IE XC -X -X0 -X -X -X

EK 0 0 O 0 0 0 0 0 EK E 0 0 0 0 Common electrical connection VVM 0 / VVM 0 / VVM 00 F E GD OTE -X -X -X by an authorised electrician. GD GD GD GD SMO 0 Connecting Tillbehörskort communication Tillbehörskort ll electrical connections must be carried out Electrical installation and wiring must be carried out in accordance with the stipulations in force. The climate unit must not be powered when installing XC 0. -X -X -X F has different electrical connection versions depending on when the heat pump was manufactured. -X dditional -X0 To check whicheat electrical connection applies to your -X er, nger a ump eratpert e pply s eatonal tely. ours -X -X0 Electrical circuit diagrams are at the end of the chapter for each connection option. Electrical connection versions F F, check the designation ".0" visible above the right hand side of the terminal block as illustrated. Pipe connections The external circulation pump (GP0) is positioned according to the outline diagram. Shunt valve -X The shunt valve (Q) is located on the flow line to -X0 the climate system after the heat pump according to -X the outline diagram. Connect the supply line from the heat This pump accessory to the contains external anheat accessory board () that source must be viaconnected the T-pipedirectly to port to on the heat pump on terminal shunt block valve X(closes in F at or reduced on terminal block 0- the signal). X0 in F.0. Connect If several the accessories flow lineare to the to be climate connected are already XC 0 Montáž system installed, čidel from theteploty following shunt valve instructions to the common must beport followed. (always open) The first accessory board must be connected directly Kabel Connect to the min. terminal the x0, supply block mm line ² in from the heat the external pump and additional the following boards heat Použít to the shunt dodanou must teplovodivou be valve connected to port pastu in (opens series at with increased the previous signal). Čidlo připevnit board. stahovacím páskem Temperature Omotat Use cable samolepící type sensor iyy, hliníkovou EKKX or similar. páskou Omotat Install the samolepící boiler sensor izolací (T) in a suitable location Kabely in the by external neměly addition. být vedeny v souběhy se silovými kabely External supply temperature sensor (T, connected in the heat pump/indoor module) must be installed on the supply line to the radiators, after the shunt valve (Q). -X -X O O EK -X -X E00 GD X ccessory card GD GD ccessory card GD GD F without.0 X Connecting the supply -0 -X0 XC 0 External Chapter Common electrical connection GD -X -X O -X O -X -X -X 0-X0 F with.0 Connect the power supply to terminal block X as illustrated. -X 0V 0Hz -X0 -X -X0 -X -X -X EK Install the temperature sensors with cable ties with the heat conducting paste and aluminium tape. Then insulate with supplied insulation tape. OTE XC 0 Sensor and communication cables must not be placed near power cables. Chapter Common electrical connection Připojení komunikace IE XC

GP0 oběhové čerpadlo -X: 0V -X: X: Q směšovací ventil -X: 0V otevřít -X: -X: 0V zavřít T čidlo teploty kotle -X: -X: Relé spuštění ext. zdroje -X: 0V -X: Externí blokování -X: -X: -EM -F0 -CM -T -EM -Q -K - Doplňkový zdroj řízený směšovacím ventilem

GP0 oběhové čerpadlo -X: 0V -X: X: Stupeň -X: -X: Stupeň -X: -X: Stupeň -X: -X: 0V 0V 0V Externí blokování -X: -X: Outline diagram VVM 0 with XC 0 and externa -E -F0 -CM -E -QM0 -QM -R - -E -T -X Krokově řízený doplňkový zdroj -X -X -X -E -X

GP oběhové čerpadlo -X: 0V -X: X: Cirkulace teplé vody

GP oběhové čerpadlo -X: 0V -X: X: Outline diagram F/F -QM -E00-T -E00 -CM -QM -F -X -QM -E00 -EP - -HQ -EP -GP Oběhové čerpadlo podzemní vody 0

GP0 oběhové čerpadlo -X: 0V -X: X: Q směšovací ventil -X: 0V otevřít -X: -X: 0V zavřít T teplota výstup -X: -X: T teplota vratná -X: -X: T0 prostorová teplota -X:0 -X: Externí nastavení Outline diagram F med XC 0 and up to three extra climate systems -X: -X: -GP0 -RM Další topný okruh, směšovaný

QM - QM R E00 T T T T E00 EP EP F0 - F F - F HQ - HQ QM0 - QM QM - QM Q0 RM0 - RM QZ T0 Shut-off valve, heating medium side Trim valve Heat pump system (Master) Temperature sensor, outdoor Temperature sensor, hot water Temperature sensor, external flow line Temperature sensor, external return line Heat pump, F Cooling module Cooling module Safety valve, collector side Safety valve, heating medium side Particle filter Shut-off valve, brine side Shut-off valve, heating medium side Reversing valve, heating/hot water on-return valve Hot water comfort Unit box with XC 0 Temperature sensor, outgoing hot water Miscellaneous P Manometer, brine side T Temperature sensor, hot water flow CM ExpansionGP vessel, cirk. closed, oběhové heating medium čerpadlo side -X: 0V CM Expansion-X: vessel, brine side EP Collector, brine X: side CP0 ccumulator tank with solar coil F Safety valve, FQ heating směšovací mediumventil side -X: 0V otevřít F Safety valve, brine -X: GP0 Circulation pump, heating medium external -X: 0V zavřít QM Venting valve, brine side T0 teplota výstup QM Shut off valve, brine return -X: QM Shut off valve, brine flow -X: RM on-return valve X - X Connection, T filling vratná brine teplota TUV -X: Designations according to standards - and -. -X: Outline diagram F with XC 0 and hot water comfort T teplota nádoby dohřevu -X:0 -X: -RM -GP0 Relé tělesa dohřevu -X: -X: Komfortní teplá voda

F s -trubkovým pasivním chlazením (PCS princip) ze použít i pro typy Fx, Fx -GP0 -RM Pasivní chlazení -trubkově IE XC

GP oběhové čerpadlo -X: 0V -X: X: Q směšovací ventil -X: 0V otevřít -X: -X: 0V zavřít T teplota chlazení výstup -X: -X: T teplota chlazení vratná -X: -X:0 Externí blokování -X: -X: Pasivní chlazení -trubkově

F s -trubkovým pasivním chlazením (PCM princip) ze použít i pro typy Fx, Fx -E00-T -CP0 -E00-T -X -X -QM -CM -P P -QM -F -QM -EQ - -Q -EP -GP -RM -Q -E00-T -E00 -E00 -QM -HQ -EP -RM -QM -F -QM -RM -F -HQ -QM -QM -HQ -EP -RM -QM -E00-Q0 -F0 -QM0 -RM0 -F -HQ -QM -EP -F -CM ) p ) -EQ -Q -EP -GP -RM -Q ) ) primární okruh z tepelného čerpadla ) primární okruh do kolektoru/vrtu ) topné médium z/do tepelného čerpadla ) topné médium z/do klimatizačního systému ) Pasivní chlazení -trubkově IE XC

GP oběhové čerpadlo -X: 0V -X: X: Q přepínací ventil -X0 0V -X: -X: 0V ovl. signál Q směšovací ventil -X: 0V otevřít -X: -X: 0V zavřít Externí blokování -X: -X: Pasivní chlazení -trubkově

F s -trubkovým pasivním / aktivním chlazením (HPC princip) ze použít i pro typy Fx, Fx -E00-T -E00-T -GP -EQ -CP0 -CM -P P -QM -F -EQ- -Q -Q -Q -Q -QM -X -X -QM -E00-T -E00 -E00 -CP0 -QM -HQ -RM -QM -T -F -QM -RM -F -HQ -QM -E00 -T -QM -HQ -RM -QM -E00-Q0 -F0 -QM0 -RM0 -F -HQ -QM -EP -F -CM ) -EQ -Q -Q -Q -Q ) klimatizační systém ) primární okruh, kolektor/vrt ) primární okruh, tepelné čerpadlo ) topné médium, tepelné čerpadlo ) ) ) Pasivní / aktivní chlazení -trubkově IE XC

X-X rozšiřovací svorky X: X () -X0: X () -X: X (K) -X: X () -X: X (K) GP oběhové čerpadlo -X: 0V -X: X: Q přepínací ventil X 0V X 0V ovl. signál X Q přepínací ventil X 0V X 0V ovl. signál X Q přepínací ventil X 0V X 0V ovl. signál X Q přepínací ventil X 0V X 0V ovl. signál X Externí blokování pasivní chl. -X: -X: Externí blokování aktivní chl. -X: -X: Pasivní / aktivní chlazení -trubkově

F se směšováním primárního okruhu. ze použít i pro typy Fx, Fx -Z -Z -R0 -E -E -F0 -QM -QM -R -RM -E- -E00-T -GP0 -E00-T -E00-T -P -QM -F -CM -Z-RM0 -X -QM -X -QM -T -E00 -QM -Q -QM -E00 -HQ -F -RM -EP -F -RM -HQ -QM -QM -CP0 -T -E00 -T -EP0 -QM -HQ -EP -RM -QM -E00-Q0 -QM0 -F0 -RM0 -F -HQ -QM -F -CM Směšování primárního okruhu IE XC

Q směšovací ventil -X: 0V otevřít -X: -X: 0V zavřít T teplota primár výstup -X: -X: Externí blokování -X: -X: Směšování primárního okruhu 0

Tepelné čerpadlo vzduch-voda s aktivním -trubkovým chlazením. Regulátor SMO 0 -EQ - -CP - --Q0 -GP -T -T -T0 -EQ-Q -E0 -E0 -T -F -QM -T -QM -GP -HQ -QM -QM ktivní chlazení -trubkově IE XC

Wiring diagram GP oběhové čerpadlo -X: 0V -X: X: Q přepínací ventil -X0 0V -X: -X: 0V ovl. signál T teplota chlazení výstup -X: -X:0 Externí blokování -X: -X: ktivní chlazení -trubkově

Kaskáda tepelných čerpadel vzduch-voda s regulátorem SMO 0 -E0 -E0- -E0 -T -QM -RM -F0 -T -QM -GP -HQ -QM -QM -E0 -E0 -T -QM -RM -F0 -T -QM -GP -HQ -QM -QM -E0 -E0- - -E0 -T -QM -RM -F0 -T -QM -GP -HQ -QM -QM -E0 -E0 -T -QM -RM -F0 -T -QM -GP -HQ -QM -QM -E0 -E0 -T -F0 -T -QM -QM -GP -HQ -RM -QM - -T -QM -F -CM Kaskáda tepelných čerpadel vzduch-voda IE XC

GP oběh. čerpadlo E0x -X: 0V -X: X: -X: PWM -X: GD GP oběh. čerpadlo E0y -X: 0V -X: X: -X: PWM -X: GD Externí blokování chlazení E0x, E0y (F00, F0) -X: -X: Externí blokování E0x -X: -X: Externí blokování E0y -X: -X: Kaskáda tepelných čerpadel vzduch-voda

F/F s ohřevem bazénu -EP -T -Q -GP0 -T -GP0 -E00 -T -RM -C -QM -CM -QM -F -X -E00-T -CM -F -QM -E00-HQ -Q -QM - -EP -GP -T -HQ POO -E00 -QM -E00 -EP Tepelné čerpadlo vzduch-voda s regulátorem SMO 0, ohřev bazénu Ohřev bazénu IE XC

Elschema/Wiring diagram/elektrischer schaltplan GP oběhové čerpadlo bazénu -X: 0V -X: X: GP0 oběhové čerpadlo topného okruhu (volitelné) -X: 0V -X: X: Q přepínací ventil -X: 0V ovl.signál -X: -X0: 0V T teplota bazénu -X: -X: Externí blokování -X: -X: Ohřev bazénu

F/F s nádrží IE VPS G -EP - -E00-T -T -GP0 -QM -Q -T -E00-CM -QM -E00-F -F -CM -X -QM -QM -E00 -E00-HQ -CP -E00 -T -EP0-T -QM -E00 -T -EP -EP -EP0 -Q -EP0 -T -EP0 - -GP0 -RM T -RM T P -F F -GP -QM -CM -QM -QM Tepelné čerpadlo vzduch-voda s regulátorem SMO 0 a nádrží IE VPS Solární ohřev IE XC

Solární ohřev Elschema/Wiring diagram/elektrischer schaltplan/ Sähkökytkentäkaavio GP oběhové čerpadlo -X: 0V -X: X: Q přepínací ventil (volitelné) -X: 0V ovl.signál -X: -X0: 0V T teplota kolektoru -X: -X: T teplota nádrže -X: -X: Chlazení solárních panelů (volitelné) -X: -X: 0V! Čidlo teploty solárního kolektoru T musí být objednáno samostatně. Objednací číslo SP

T KV Energietechnik GmbH, Gahberggasse, Schörfling Tel: + (0) -0 Fax: + (0) - E-mail: mail@knv.at www.knv.at CH IE Wärmetechnik G, Winterthurerstrasse 0, CH- Flurlingen Tel: () 00 0 Fax: () 00 E-mail: info@nibe.ch www.nibe.ch CZ Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice, CZ - enatky nad Jizerou Tel: +0 0 Fax: +0 0 E-mail: nibe@nibe.cz www.nibe.cz DE IE Systemtechnik GmbH, m Reiherpfahl, Celle Tel: 0/-0 Fax: 0/- E-mail: info@nibe.de www.nibe.de DK Vølund Varmeteknik, Filial af IE, rogårdsvej, 0 Videbæk Tel: 0 Fax: E-mail: info@volundvt.dk www.volundvt.dk FI IE Haato OY, Valimotie, 00 Vantaa Puh: 0-0 Fax: 0-0 E-mail: info@haato.com www.haato.fi G IE Energy Systems td, C room usiness Park, ridge Way, Chesterfield S QG Tel: 0 0 00 Fax: 0 0 0 E-mail: info@nibe.co.uk www.nibe.co.uk IE Energietechniek.V., Postbus, - ZG WIEMSTD () Tel: 0 Fax: 0 E-mail: info@nibenl.nl www.nibenl.nl O IE, Jerikoveien 0, 0 Oslo Tel: 0 00 Fax: 0 0 E-mail: info@nibe.se www.nibe-villavarme.no P IE-IWR Sp. z o. o. leja Jana Pawła II, -0 IŁYSTOK Tel: 0 0 Fax: 0 E-mail: sekretariat@biawar.com.pl www.biawar.com.pl IE Sweden, ox, Järnvägsgatan 0, SE- Markaryd Tel: +-(0)- 000 Fax: +-(0)- 0 E-mail: info@nibe.se www.nibe.eu