Návod k použití EC 775QB20E



Podobné dokumenty
Návod k použití PPQ726B80E

Návod k použití HB 36AB560 HB 36LB560 HB 36RB560 HB 36AB650J SM210-01

TCZ 6001/6002/6003/7003

Návod k použití EH 645EB11E

Návod k použití KF 18WA42 KF 18WA43 S

Návod k použití TWK 6734 B

[cs] Návod k použití. Plynový sporák

P P P F F F Návod B B B k použití

Návod k použití LC LC S

Návod k použití PHW 206 DEU B

Návod k použití PRP 626B70E

Návod k použití EI 645EC11

Návod k použití EH 879SB11

Návod k použití DKE 665 R B

Návod k použití LC 8K950 S

Návod k použití WM 10E361 BY. S-xxx-01

Návod k použití ER 426AB90E

Návod k použití PPP 612B20E

Návod k použití a montáži LC 955KA40

Návod k použití MUZ 8GM1 B

Návod k použití LC S

3cz53251b.fm5 Page 4 Friday, April 11, :42 PM JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE

Návod k použití DWB

Návod k použití PPW 4200

TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY

Návod k použití MUZ8NV1 B

NÁVOD K POUŽITÍ BL150

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS28, AS29, AS30

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222

DKE 665 A DKE 765 A DKE 965 A

Návod k použití TT69101 S0

Návod k obsluze. Kuchyňský odsavač par DR-90

Návod k obsluze ER326AB90E ER326BB90E Q4ACZM0105

TZ 751 S K/HA TQ 640K GH/HA TQ 640K X/HA TQ 751K X/HA TQ 751K GH/HA

Návod k použití BSG B

NÁVOD K POUŽITÍ mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST OSTATNÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ.

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

CHLADNIČKA S MRAZICÍM BOXEM

KSW KSW B

Návod k použití ER 326BB70E

DV 320 MS. Plynová varná deska. Návod k instalaci a použití

VIMITEX POKYNY PRO INSTALACI, POUŽITÍ A ÚDRŽBU. STOVE TOP Series 0200

Návod k použití PHA 2302

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

Návod k použití DWA DWA

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia

Návod k použití LC 965GA30

electrolux Vítejte ve světě Electroluxu

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana

Návod k použití ET 375MU11E

Vestavný vařič. Obsah DZ 20 (IX)/HA DZ 20 S GH/HA DZ 10ST GH/HA DZ 20S (IX)/HA DZ 2VS (IX)/HA ELEKTRO-PLYN

ELEKTRICKÁ VARNÁ DESKA B34, B35SS, B36SS B37SS, B38SS, B39SS

UNIVERZÁLNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PRO PLYNOVÉ VARNÉ DESKY ZNAČKY PHILCO

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely:

Vestavná elektrická varná deska se spínači

Návod k použití, montáži a údržbě S

Návod k instalaci a použití

z

Návod k použití, montáži a údržbě S

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

Návod k použití MQ 5N2PE

z

HK634070IB Návod k použití Sklokeramická varná deska

Návod k obsluze ET 645EE11 ET 645EF11 ET 645EN11 ET 601EN11 SM202-01

mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. DHI 6655 FF mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. B

AH S2 AM E. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze

ST-EK Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Uživatelská příručka

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE

Návod k použití PSH 3321 S

z

MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze

M U Návod M 8 k 1 použití 00 mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

checo'05.qxd 22/3/05 09:52 Página 1

Návod k použití EH 645TE11E

HSC HSC

Sada pro přestavbu plynu

MONTÁŽ A NÁVOD K POUŽITÍ CBT 63 X/W

Návod k použití NPF 615 A01E B

Návod k použití B

Návod k použití EH 601TE11E

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

Návod k použití. Odsavač par. Obsah. Česky SL 16 (WH)/HA SL 16 (BK)/HA SL 16 IX/HA SL 16 P IX/HA 7HSL 6 CM IX RU/HA 7HSL 6 CM WH RU/HA

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ

Invertorová svářečka BWIG180

PLYNOVÁ DESKA. Návod k použití a instalaci MODEL D 19

Doba použití: max. 3 minuty + odpočinek 10 minut Třída ochrany: II

NÁVOD K POUŽITÍ platný od

NÁVOD K POUŽITÍ. Výrobník mlhy NH30

Indukční varná deska. Návod k obsluze HPI 430 BLA

ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY PŘÍRUČKA PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Odsavač par. Návod k obsluze HHT 682

ELEKTRICKÁ VESTAVNÁ TROUBA B240

PZ 640 PZ 640 GH PZ 640 T PZ 640 T GH

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE - indukční varná deska TI612, TI600, TI680

elektronicky ovládané bidetové sedátko COMFORT

H562 IX H562 WH H562 BK H572 IX H592 IX

Transkript:

Návod k použití EC 775QB20E SM209-01 1

Děkujeme a gratulujeme Vám k Vaší volbě. Tento praktický, moderní a funkční spotřebič je vyroben z prvotřídních materiálů, které byly během celého procesu produkce pod přísnou kontrolou kvality a pečlivě přezkoušeny, aby mohly být splněny Vaše požadavky na perfektní varnou desku. Pro zjednodušení je tento návod na použití rozdělen do dvou částí, jedna část je věnována použití spotřebiče a druhá se věnuje instalaci. Proto bychom Vás chtěli požádat, abyste tyto jednoduché rady pečlivě přečetli a dodrželi je pro skvělé výsledky vaření již od prvního použití. Tento návod k použití obsahuje důležité informace, které se netýkají pouze použití, ale také péče a bezpečnosti. K transportu potřebují naše produkty účinný ochranný obal. U tohoto obalu se soustřeďujeme jen na ten nejnutnější materiál, celý obal je plně recyklovatelný. Tak jako my můžete i vy přispět k ochraně životního prostředí tím, že tento obal zanesete do kontejnerů v blízkosti Vašeho bydliště, které jsou k tomuto účelu určeny. Použitý olej nevylévejte do odpadu, toto představuje velkou zátěž pro životní prostředí. Sbírejte olej do uzavřené nádoby a odevzdejte ho na sběrném místě, nebo pokud to není možno odstraňte nádobu do kontejneru (tímto se dostane na kontrolovanou skládku, což ale není nejlepším řešením. Zabráníte však znečistění spodních vod). Vaše děti a vy sami budete vděční. Před tím, než budete chtít vyhodit spotřebič, který už nepoužíváte, snažte se ho učinit nefunkčním. Potom ho zaneste na sběrné místo pro recyklovatelné hodnotné látky. Vaše místní správa Vám dá informace o sběrných místech. Obal a starý spotřebič Pokud je na typovém štítku Vašeho přístroje tento symbol, dbejte na tyto údaje. Zlikvidujte odpad ekologicky Tento spotřebič je označen dle evropských směrnic 2002/ 96/EG o elektronických a elektrických starých spotřebičích (waste electrical and electronic equipment WEEE). Směrnice určuje rámec pro platný zpětný odběr a recyklaci starých spotřebičů v rámci EU. 2

Obsah Obal a starý spotřebič...2 Bezpečnostní pokyny...4 Vaše nová varná deska...6 Plynové hořáky...7 Doporučný průměr (cm) varného nádobí...8 Dodatečné rošty...8 Doporučení k vaření...9 Bezpečnostní pokyny při vaření...10 Čištění a péče... 11 Odstranění závad...12 Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.boschspotrebice.cz a www.siemens-spotrebice.cz. 3

Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pečlivě tento návod k obsluze, abyste docílili efektivního a bezpečného vaření s tímto spotřebičem. Dle platných předpisů smí být instalace a změny týkající se plynu prováděny pouze odborníkem zmocněneným oficiálními místy. Před instalací Vaší nové varné desky zjistěte, jestli všechny rozměry souhlasí. Tento přístroj nesmí být připojen k vývodnímu zařízení na odtah zplodin z hoření (komín, odstahová šachta apod.) Následující pokyny platí pouze pro ty země, jejichž symboly jsou uvedeny na přístroji. Aby přístroj odpovídal podmínkám použití jednotlivých zemí, dbejte příslušných technických pokynů. Místo instalace přístroje musí disponovat předpisovým přívodem a odvodem vzduchu, který musí být v perfektním provozním stavu. (Všeobecné předpisy pro plynové instalace v obytných domech BOE č. 281, 24.11.93) Nevystavujte přístroj žádnému silnému průvanu, jelikož by mohlo dojít k uhašení plamenů. Tento přístroj je z výroby nastaven na druh plynu, který je uveden na typovém štítku. Pokud by bylo nutné přestavení na jiný druh plynu, obraťte se, prosím, na náš zákaznický servis. Nezasahujte do částí uvnitř přístroje. Obraťte se v případě potřeby na zákaznický servis. Uchovejte návod na použití a instalaci, aby v případě změny majitele mohl být předán spolu s přístrojem. Neuvádějte poškozený spotřebič do provozu. Povrchy topných a varných spotřebičů se během provozu zahřívají, buďte proto opatrní. 4

Děti nepouštějte do blízkosti spotřebiče. Používejte spotřebič pouze k přípravě jídel, nikdy jako topení. Přehřátý tuk a olej se může snadno vznítit. Proto musí být příprava potravin na tuku nebo oleji, jako např. hranolek, stále pod dohledem. Nepokoušejte se hořící tuk nebo olej uhasit vodou. NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ! Hrnec nebo pánev zakryjte poklicí, aby došlo k udušení plamene, a vypněte varnou desku. Při poruše přerušte přívod plynu a el. energie. Kvůli opravě se obraťte na náš zákaznický servis. Na podložky pod hrnce nebo hořáky nestavte zdeformované ani nestabilní varné nádobí, mohlo by spadnout. Pokud se ovladače nedají použít, nepoužívejte nadměrnou sílu. Obraťte se okamžitě na náš zákaznický servis, aby tento mohl provést opravu nebo výměnu. Nepoužívejte k čištění varné desky žádné parní čistíče přístroje, protože hrozí riziko úrazu el. proudem. Obrázky v tomto návodě na použití jsou čistě informativní. V PŘÍPADĚ NEDODRŽENÍ TĚCHTO USTANOVENÍ NEPŘEBÍRÁ VÝROBCE JAKOUKOLI ZÁRUKU. 5

Vaše nová varná deska Rošt Hořák do 1,75 kw Hořák do 3 kw Trojokruhový hořák do 3,6 kw Hořák do 1,75 kw Hořák do 1 kw Ovládací prvky 6

Plynové hořáky Obrázek 1. U každého ovládacího knoflíku na ovládacím panelu je zobrazen odpovídající hořák, kontrolovaný příslušným ovládacím knoflíkem. Obrázek 1. K zapnutí hořáku zmáčkněte příslušný ovládací knoflík a otočte ho doleva až do polohy zapalování a držte jej několik minut stisknutý v této maximální poloze, dokud nedojde k zapálení hořáku. Přepínač pusťte a otočte do zvolené pozice. Pokud nedojde k zapálení hořáku, postup zopakujte. U znečištěných zapalovacích svíček je zapalování nedostatečné, proto je důležité, aby byly udržovány v čistotě. Čištění se provádí malým kartáčkem a mělo by se dbát na to, aby nebyl na zapalovací svíčky vyvíjen silný tlak. Pokud Vaše varná deska disponuje hořáky s bezpečnostními ventily, které zabraňují úniku plynu při nechtěném uhašení plamenu, pak je zapalovací postup stejný, avšak musíte i po zapálení ještě několik sekund podržet přepínač zmáčknutý při hořícím plameni. Pokud nedojde k zapálení, musí být postup zopakován a v tom případě podržte přepínač cca 10 sekund. Při vypínání otočte ovládací knoflík do pozice vpravo. Vaše moderní a funkční varná deska má plynule nastavitelné ventily, čímž můžete zvolit mezi pozicemi Min. a Max. potřebné nastavení. Dle vyhotovení může být Vaše varná deska vybavena rojokruhovým hořákem, který se hodí obzvláště k vaření ve španělské Paella-pánvi, čínském woku (každého druhu asijských pokrmů) atd. Používání plynového spotřebiče vytváří v prostoru, kde se nachází, teplo a vlhko. Kuchyň musí být dobře větraná, přirozené větrací otvory mají být otevřené, nebo je třeba instalovat mechanickou ventilaci (odsavač par). Při trvalém používání Vašeho spotřebiče by bylo vhodné dodatečné větrání, např. otevřené okno (bez vzniku průvanu) nebo jiná ventilace s vyšším výkonem. Oranžové zabarvení plamene je normální, může vzniknout, pokud je v okolí prach nebo v případě přetékající tekutiny a v podobných případech. 7

Doporučný průměr (cm) varného nádobí Dle modelu: Hořák min. průměr nádobí maximální průměr nádobí Trojokruhový hořák > 22 cm Silný 22 cm 26 cm Normální 14 cm 20 cm Úsporný 12 cm 14 cm Dodatečné rošty K Vaší varné desce můžete zakoupit jako zvláštní příslušenství Wok-kroužek, který musí používán na trojokruhovém hořáku pro varné nádoby o průměru nad 26 cm, pekáče, hliněné nádoby a všechny konkávní varné nádoby (čínský wok, atd.) obrázek 2. Pokud jste ho nedostali, je tento dodatečný rošt k dostání v zákaznickém servise výrobce pod číslem 484128. Podložka pod malé nádoby: jako zvláštní příslušenství můžete také zakoupit podložku pod malé nádoby, která se používá výhradně na úsporném hořáku u varných nádob s průměrem menším než 10 cm. Tato podložka pod malé nádoby je k zakoupení v zákaznickém servisu výrobce pod číslem 184200. Výrobce neodpovídá za škody, které vzniknou nepoužíváním nebo špatným používáním dodatečných roštů. 8

Doporučení k vaření (Tato doporučení jsou čistě informativní) Trojokruhový hořák Velmi silný plamen Silný plamen Vaření, pečení, dušení, paelly, asiatské pokrmy. Střední plamen Úsporný plamen Ohřívání a udržování tepla, předvařené a hotové pokrmy. Silný hořák Řízky, bifteky, omelety, hranolky Rýže, bešamel, ragú. vaření v páře: ryba, zelenina Normální hořák Úsporný hořák Brambory vařené v páře, čerstvá zelenina, hustá polévka, těstoviny. Vaření: pokrmy z jednoho hrnce, mléčná rýže, karamelizování. Ohřev hotových pokrmů a udržování tepla. Příprava chutných pokrmů z jednoho hrnce. Rozmrazování a vaření: luštěniny, ovoce, hluboce zmražené pokrmy. Příprava/ rozpouštění: máslo, čokoláda, želatiny. 9

Bezpečnostní pokyny při vaření: NE ANO Na velkých hořácích nepoužívejte malé nádoby. Plameny nesmí přesahovat boční stěny varných nádob. Nevařte bez poklice nebo s částečně odklopenou poklicí, dochází tak k velkým ztrátám energie. Nepoužívejte žádné varné nádoby s nerovným dnem. Toto prodlužuje dobu varu a zvyšuje spotřebu energie. Nestavte nádobu na hořák šikmo, mohla by se převrhnout. Nepoužívejte nádoby o velkém průměru na hořácích v blízkosti ovládacích knoflíků. Po umístění by se mohly dotýkat knoflíků a zvyšovat teplotu v tomto prostoru takovou měrou, že by mohlo dojít k poškození. Varné nádoby nestavte přímo na hořáky. Na varnou desku nestavte žádné předměty s nepřiměřenou hmotností ani na ni jinak nenarážejte těžkými předměty. Nepoužívejte dva hořáky nebo zdroje tepla pro jen jednu nádobu. Zabraňte používání pekáčů, hliněných nádob atd. po delší dobu při maximálním výkonu. 10 Vždy používejte varné nádoby, které jsou určeny pro odpovídající hořák, tím zabráníte nadměrné spotřebě plynu a skvrnám na nádobách. Vždy používejte poklici. Používejte hrnce, pánve a tlakové hrnce s rovným dnem. Varnou nádobu postavte přesně doprostřed nad hořák. Varnou nádobu postavte na rošt. Dbejte na to, aby byly rošty a poklice před použitím správně usazeny. S varnými nádobami na plotýnkách zacházejte opatrně. Používejte jen jednu nádobu na jeden hořák. Na trojokruhovém hořáku v případě použití konkávní wok-pánve použijte přídavný rošt - Wok kroužek.

Čištění a péče NE ANO Nikdy nepoužívejte abrazivní látky, ostré předměty, čističe na hrnce z ocele, nože atd., abyste odstranili z varné desky, roštů nebo hořáků zbytky potravin. Nepoužívejte k očištění varné desky parní čističe, mohly by poškodit varnou desku. Nenechávejte na varné desce žádné tekutiny obsahující kyseliny (citrónová šťáva, ocet atd.) Po ochladnutí spotřebiče ho očistěte houbičkou, vodou a mýdlem. Okamžitě odstraňte všechny tekutiny, které přetekly. Ušetříte si zbytečnou námahu. Hořáky a rošty pravidelně ponořujte do mýdlové vody a očistěte je drátěným kartáčem, aby otvory a nýty zůstávaly zcela čisté. Jen tak může plamen hořet čistě. Vlhká víčka hořáku a rošty okamžitě osušte. Po vyčištění a usušení dejte pozor na to, aby víčka správně seděla na rozdělovači plamene hořáku. Kvůli vysokým teplotám, kterým je vystaveno víčko trojokruhového hořáku a nerezové zóny jako např.okolí hořákův oblastech atd., může časem dojít k jejich zabarvení, což je normální. Očistěte tyto části po každém použití čisticím prostředkem pro nerezovou ocel. Rošty musí být po umytí před dalším použitím zcela suché, kapky vody nebo vlhká místa by mohla na začátku vaření způsobit drobné škody laku. Jestliže jsou podložky pod hrnce Vaší varné desky vybaveny pryžovými podložkami, postupujte při čistění velmi opatrně. Pryžové podložky by se mohly uvolnit, čímž by pak podložka stála na varné desce bez ochrany a mohlo by dojít k poškrábání varné desky. Čisticí prostředek pro nerezovou ocel se nesmí používat v místech, kde se nacházejí ovládací díly. Mohlo by tím dojít ke smazání označení (potisků). 11

Odstranění závad Nemusíte vždy volat zákaznický servis. Často můžete sami odstranit vadu. V následující tabulce naleznete několik pokynů. Důležitý pokyn: Jen odborný personál našeho zákaznického servisu smí provádět práce na plynové a elektrické soustavě. Problém Možná příčina Řešení...celkově nefungují elektrické části spotřebiče?... když nefunguje elektrické zapalování?... když plamen hořáku nehoří rovnoměrně?... když se nezdá být proud plynu v pořádku nebo když neproudí žádný plyn? - Vadné pojistky. - Automatický vypínač nebo odpojovací zařízení může být nefunkční. - Mezi svíčkou a hořákem se mohou nacházet zbytky jídla - Hořáky jsou mokré. - Víčka hořáků jsou špatně nasazena. - Části hořáku nejsou správné složené. - Plynové vývody hořáku jsou zašpiněné. - Vedení plynu může být uzavřeno předřazenými bezpečnostními ventily. - U plynu z plynové láhve může být láhev prázdná.... když je v kuchyni cítit plyn? - Plynový kohout je otevřený - Možný únik plynu u uzávěru plynové láhve.... pokud nejsou bezpečnostní zařízení jednotlivých hořáků funkční? - Vypínač nebyl dost dlouho zmáčknut. - - Plynové vývody hořáku jsou znečištěné. - Zkontrolujte hlavní pojistky a případně je vyměňte. - Zkontrolujte v hlavní pojistkové skříni, jestli funguje automatický vypínač nebo odpojovací zařízení. - Meziprostory svíček a hořáků musí být pečlivě očištěné. - Víčka hořáků a svíček se musí pečlivě očistit. - Překontrolujte, jestli jsou víčka správně nasazena. - Složte díly hořáku správně. - Vyčistěte vývody plynu na hořáku. - Pokud jsou k dispozici bezpečnostní ventily, otevřete je. - Prázdnou plynovou láhev nahraťte plnou. - Zkontrolujte všechny plynové kohoutky. - Ujistěte se, zda jsou všechny kohoutky v pořádku. - Po zapálení hořáků vypínač ještě pár sekund držte zmáčknutý. - Vyčistěte plynové vývody hořáku. 12

Pokud voláte náš zákaznický servis, uveďte, prosím, tyto údaje: E NR FD Tyto údaje naleznete na typovém štítku Vašeho spotřebiče na spodní straně plotny. 13

TABULKA 1 CHARAKTERISTIKA HOŘÁKŮ Tato varná deska smí být uvedena do provozu jen s tím druhem plynu, který je uveden na typovém štítku. Druh plynu G-30 BUTAN G-31 PROPAN G-20 ZEMNÍ PLYN G-25 ZEMNÍ PLYN Provozní tlak mbar 29 37 20 25 Silný hořák Normální hořák Úsporný hořák Trojokruhový hořák Označení hlavy trysky 85 85 115 128 Spotřeba (Hs) Snížená nominální Průtok plynu (hutnota) 15 C 1,013 mbar kw 3 0,60 m 3 /h g/h 218 3 0,60 0,50 0,50 214 0,286 0,333 Označení hlavy trysky 67 67 100 98 Spotřeba (Hs) Snížená Nominální Průtok plynu (hutnota) 15 C 1,013 mbar kw 1,75 0,35 m 3 /h g/h 127 1,75 0,35 125 1,75 0,29 0,167 1,75 0,29 0,194 Označení hlavy trysky 50 50 72 72 Spotřeba (Hs) Snížená nominální Průtok plynu (hutnota) 15 C 1,013 mbar kw 1 0,33 m 3 /h g/h 73 1 0,33 71 1 0,33 0,095 1 0,33 0,111 Označení hlavy trysky 93 93 136 145 Spotřeba (Hs) Snížená Nominální Průtok plynu (hutnota) 15 C 1,013 mbar kw 3,6 1,2 m 3 /h g/h 240 3,3 1,20 236 3,3 1,20 0,315 3,3 1,20 0,366 Označení hlavy trysky 97 97 140 142 Spotřeba (Hs) Snížená Nominální Průtok plynu (hutnota) 15 C 1,013 mbar kw 3,6 1,20 m 3 /h g/h 261 3,6 1,20 257 3,6 1,20 0,343 3,6 1,6 0,399 14

E-Nr FD Type HSE-7PF4W30 M(g/h) V(m3/h) 99BN795 0,6 W G-30 G-31 806 792 G-20 1,058 230 V~ 50 Hz Cat. P(mbar) Cat. P(mbar) BE/FR LU IT/PT DE LV II 2E+3+ I2E II2H3+ II2ELL3B/P I2H 20/25-28-30/37 20 20-30/37 20-50 20 DK/FI/SE/CZ/SK/EE/LT/SI AT ES/GB/GR/IE II2H3B/P II2H3B/P II2H3+ 20-30 20-50 20-28/37 GQn 11,10 kw (Hs) 0099 /06 E-Nr FD Type HSE-9PF4V30 M(g/h) V(m3/h) 99BN795 0,6 W G-30 G-31 806 792 G-20 1,058 230 V~ 50 Hz Cat. P(mbar) Cat. P(mbar) BE/FR LU IT/PT DE LV II 2E+3+ I2E II2H3+ II2ELL3B/P I2H 20/25-28-30/37 20 20-30/37 20-50 20 DK/FI/SE/CZ/SK/EE/LT/SI AT ES/GB/GR/IE II2H3B/P II2H3B/P II2H3+ 20-30 20-50 20-28/37 GQn 11,10 kw (Hs) 0099 /07 15

Montážní návod EC775QB20E 1

1 min.60 5 min.30 min.30 5 5 150 A 700 480 A 520 55 1a 1b 4 704 560 675 9 650 min.50 600 490 + 1 560 + 1 524 490 2

2 2a 2b 3 9 9 3a 3b 3

4 Ø max. 12,4 4a 5 6 7 mm. 4

7 8 9 5

Návod pro instalatéra k montáži Všechny instalatérské a seřizovací práce, stejně tak jako přestavbu na jiný druh plynu musí provést kvalifikovaný pracovník našeho zákaznického servisu a musí být splněny platné normy a předpisy regionálních plynáren. DŮLEŽITÉ: Před započetím všech prací přerušte přívod plynu a el. energie ke spotřebiči. Před připojením spotřebiče k rozvodu plynu musí ověřit, zda je spotřebič vhodný pro přiváděný typ plynu. Místo, na kterém má být spotřebič nainstalován, musí mít předpisové větrání. Spalované plyny musí být odváděné ven. Zkontrolujte rozměry varné desky, jakož i rozměry otvoru v nábytku. Pracovní deska musí být rovná a vodorovná. I po výřezu musí být zaručena stabilita. Pracovní deska se musí na straně u stěny odizolovat proti vlhkosti. Při instalaci nad troubou je nutné zkontrolovat, zda trouba disponuje dostatečným odvětráním. Stejně tak je nutné zkontrolovat na základě návodu k instalaci všechny rozměry. Desky na pracovní ploše, které jsou v přímém kontaktu s varnou deskou, musí být z nehořlavého materiálu. Obklady z laminátu (vrstvené hmoty) i lepidlo, které je spojuje, musí být nehořlavé, aby se zabránilo jejich opotřebení. Elektrické vedení nesmí být v kontaktu s místy, která se zahřívají. Vedení elektrické sítě musí být uchyceno na nábytku, nesmí se dotýkat horkých částí trouby nebo varné desky. Spotřebiče s elektrickými částmi musí být předpisově uzemněny. Zacházejte se spotřebičem během instalace opatrně. Sspotřebič nesmí být vystavený úděrům. Tento spotřebič instalujte dle všeobecně platných předpisů a jen na dobře větraném místě. Přečtěte si návod k obsluze a instalaci ještě než spotřebič nainstalujete a začnete používat. POKUD NEBUDOU TATO USTANOVENÍ DODRŽENA, ODPOVÍDÁ ZA ZÁRUKU INSTALATÉR, NE VÝROBCE. Montáž varné desky do kuchyňského nábytku. Způsob montáže varné desky do nábytku odpovídá normě pro plynové spotřebiče EN 30-1-1 třídy 3. Dřevěná vlákna, která se používají k výrobě pracovních desek, relativně rychle nasakují vodou. Proto by měla být místa řezu ošetřena speciálním lepidlem, což je ochrání před párou a kondenzovanou vodou, která by se mohla vytvořit pod pracovní deskou kuchyňského nábytku. Dle modelu jsou svorky a těsnění (spodní hrana varné desky) již namontovány. Tyto svorky a těsnění v žádném případě nedemontujte. Těsnění zaručuje těsnost celé pracovní desky a brání vnikání vody. Pokud těsnění není namontováno, sundejte rošty, víčka hořáku a rozdělovače Vaší varné desky a desku obraťte. Samolepicí těsnění, které bylo dodáno spolu se spotřebičem, připevněte na spodní kraj varné desky. Obrázek 2. Vyjměte svorky z přiloženého sáčku s příslušenstvím a přišroubujte na k tomu určená místa na spodní straně desky. Obr. 2a. Po nasazení varné desky musíte otočit svorky a silně přitáhnout, tak jak je to znázorněno na obr. 2b. Při nutné demontáži odšroubujte svorky a postupujte opačně. A. Způsob vestavby 1- minimální odstupy (mm). Vyřežte v pracovní desce otvor o potřebných rozměrech. Obr. 1a. Pokud není pod varnou deskou umístěna trouba, mělo by být pod varnou desku umístěno mezidno, které zabrání přístupu pod varnou desku. Varnou desku ve výřezu pracovní desky vycentrujte. 6

B. Zapuštěný způsob vestavby Důležitý pokyn: Všechny řezací práce na pracovní desce musí být provedeny v odborné dílně. Výřez musí být čistý a přesně provedený, protože hrana řezu je po vestavbě viditelná. Stabilita daného nábytku musí být zaručena i po provedení výřezu. Používejte jen speciální tepleně odolné a vodotěsné pracovní desky (např. přírodní kámen nebo dlaždicemi obkládanou pracovní desku). Rozměry pro výřez viz nákres. Obr. 1b. Vestavný nábytek musí být tepelně odolný do 90ºC. U pracovní desky obkládané dlažidicemi: Plochy přiléhající k jinému nábytku obložte v případě potřeby lištami odolnými proti teplotě a vodě. Obr. 3. Varnou desku usaďte vodorovně do výřezu a vyrovnejte, přitom dbejte na to, aby mezera dokola byla rovnoměrná. Varná deska má ležet zlehka pod pracovní plochou. 1 - zkontrolujte funkci a polohu spotřebiče 2 - vyspárujte mezeru mezi pracovní a varnou deskou vhodným standardním silikonovým lepidlem s odstínem vaší volby. Obr. 3b Pozor u pracovních desek z přírodního kamene může dojít při použití nevhodného silikonového lepidla k neodstranitelnému zabarvení. Vhodné lepidlo můžete objednat i v našem zákaznickém centru. Dbejte na pokyny o provedení výrobce. Silikonové lepidlo stříkněte do spár. Než se vytvoří povlak, vyhlaďte silikonové lepidlo stěrkou nebo prstem namočeným v mýdlovém roztoku. Spotřebič uveďte do provozu až po ztuhnutí silikonového lepidla. Důležité informace pro demontáž varné desky: Odpojte přístroj od přívodu el. energie. Těsnění ořízněte vhodným nástrojem podél varné desky. Varnou desku vytlačte ze spodu. Připojení varné desky 3 - Konec sběrače v přívodním vedení k plynové varné desce je vybaven ½ obloukovým závitem, obr. č. 4. Tento obloukový závit umožňuje: připojení pomocí plynové trubky připojení pomocí kovové hadice. V tomto případě nesmí hadice přijít do kontaktu s pohyblivými částmi vestavné jednotky (např. s zásuvkou šuplíkem) a nesmí procházet otvory, které se dají uzavřít. Při všech instalačních pracích se nesmí toto koleno se závitem ani pohnout ani se protočit. Pokud bude spotřebič používán ve Francii, musí se toto z výroby namontované koleno se závitem vymontovat a nahradit součástkou dodanou v sáčku s příslušenstvím, obr. 4a, nezapomeňte přitom na nasazení těsnění. Pokud z nějakého důvodu dojde k přetočení kolena se závitem, musí se v tomto místě znovu zkontrolovat těsnost. Překontrolujte utěsnění všech provedených připojení. Výrobce neručí za netěsnost, pokud se pohybuje nebo otáčí s závitovým kolenem, ani za připojení, které provedl instalatér. 4 - Na typovém štítku musí být porovnáno napětí a celkový výkon. Spotřebič musí být uzemněný. Dbejte na to, aby provedené připojení odpovídalo zákonným předpisům vaší země. Předpisy místních elektrorozvodních společností se musí přísně dodržovat. Aby byly dodrženy normální bezpečnostní předpisy, musí být při instalaci varné desky namontováno všepólové odpojovací zařízení s odstupem kontaktů min. 3 mm. U připojení přes zástrčku, kterou má obsluha běžně k dosažení, to není nutné. Spotřebiče, které jsou vybaveny zástrčkou, mohou být připojeny jen k řádně nainstalovaným zástrčkám s uzemněním. Spotřebič odpovídá třídě Y, tudíž přívodní kabel NESMÍ BÝT VYMĚŇOVÁN SPOTŘEBITELEM, ale pouze kvalifikovaným pracovníkem autorizovaného servisu. 7

Průřez a typ přívodního kabelu se nesmí měnit. Nezasahujte do vnitřních částí spotřebiče. Obraťte se případně na poprodejní servis. Varné desky se dodávají se síťovým kabelem včetně nebo bez zástrčky. 6 - Pro dokončení instalace musí být umístěn rozdělovač a víčka hořáků na daná místa. Poté nasaďte podložky pod hrnce do příslušných držáků. Obr. 5 Přestavba na jiný druh plynu Všechny instalační a seřizovací práce i přestavbu na jiný druh plynu musí provést kvalifikovaný pracovník autorizovaného centra a musí být dodrženy platné normy a předpisy elektrorozvodních společností. DŮLEŽITÉ: Před započetím všech prací přerušte přívod plynu a el.energie. Před zapojením spotřebiče k instalaci se musí zjistit, jestli je spotřebič vhodný pro dodávaný typ plynu. Naše varné desky jsou z výroby nastavené pro provoz s plynem, který je uveden na typovém štítku. Pokud to odpovídá platným předpisům vaší země (viz typový štítek), může být varná deska přestavěna k provozu na jiný typ plynu. Dbejte na následující opatření: 4 - nastavení obtokového šroubu. U propanového nebo butanového plynu musí být šroub zcela našroubován. U zemního plynu otočit šroub doleva až na korektní výtok hořáku, tak že když se hořák zapne z pozice Max. na Min, hořák se ani nevypne ani nepoklesne plamen. 5 - Pro zajištění elektrické těsnosti a těsnosti proti tekutinám přetékajícím z varné desky musí být nasazena všechna těsnění. 6 - Ovládací knoflíky opět namontujte na plynové kohouty. Osu kohoutu nikdy nedemontujte: při závadě vyměňte kompletní plynový kohout. C) Nálepku s uvedeným druhem plynu, na který byl spotřebič přestaven, připevněte v blízkosti typového štítku. A) Výměna trysek hořáků varné desky 1 - rošty, víčka a těla hořáků sejměte. 2 - trysky vyměňte pomocí 7 mm nástrčného klíče a pevně dotáhněte, pro zaručení těsnosti. Obr. 6. U těchto hořáků není nutné nastavení primárního vzduchu. B) Nastavení minimální spotřeby kohoutků hořáků plotny. 1 - kohout nastavte na pozici pro nejnižší spotřebu. 2 - ovládací táhla sejměte z kohoutů. Obr. 7. 3 - vnitřní těsnící kroužek je viditelný. Odtlačte ho pomocí špičky šroubováku, až je k dosažení regulační šroub armatury. Obr. 8. těsnění nikdy nedemontujte. 8

Vlastnosti hořáku Varná Diese deska Kochmulde se smí darf používat nur mit jen den GASART Druh G -30 G- 31 G -20 G -25 G -30 G -25 s Gasarten typem plynu, betrieben který je werden, uveden die na auf BUTAN PROPAN ERDGAS plynu Zemní plyn ERDGAS Zemní plyn BUTAN Zemní ERDGAS plyn typovém dem Typenschild štítku angegeben sind. Provozní Betriebsdruck tlak mbar 29 37 20 25 50 20 Anzeige Ukazatel des trysky Injektor 85 85 115 128 74 132 Verbrauch Schnell- Silný hořák Spotřeba Nominální Nominal kw 3 3 3 3 3 3 (Std) Brenner (h) redukovaný Reduziert 0,6 0,6 0,5 0,5 0,6 0,5 Průtok Caudal (hutnota) 15º C 15 C m 3 /h - - 0,286 0,333-0,333 1,013mbar g/h 218 214 - - 218 - Anzeige Ukazatel des trysky Injektor 67 67 100 98 58 100 Verbrauch Nominal kw 1,75 1,75 1,75 1,75 Halb-Schnell- Normální Spotřeba Nominální 1,75 1,75 (Std) Reduziert Brenner hořák (h) redukovaný 0,35 0,35 0,29 0,29 0,35 0,29 Caudal Průtok (hutnota) 15º C 15 C m 3 /h - - 0,167 0,194-0,194 1,013mbar g/h 127 125 - - 127 - Anzeige Ukazatel des trysky Injektor 50 50 72 72 43 73 Verbrauch Spotřeba Nominální Nominal kw 1 1 1 1 1 1 Hilfs- Úsporný (Std) (h) redukovaný Reduziert 0,33 0,33 0,33 0,33 0,33 0,33 Brenner hořák Průtok Caudal (hutnota) 15º C 15 C m 3 /h - - 0,095 0,111-0,111 1,013mbar g/h 73 71 - - 73 - Anzeige Ukazatel des trysky Injektor 97 97 140 142 75 150 Trojokruhový 3-fach- Verbrauch Spotřeba Nominální Nominal kw 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 Flammen- hořák (Std)(h) redukovaný Reduziert 1,20 1,20 1,20 1,20 1,20 Brenner 1,20 Průtok Caudal (hutnota) 15º C 15 C m 3 /h - - 0,343 0,399-0,399 1,013mbar g/h 261 257 - - 261 - A i d I j kt 9

Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o. Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o. Záruční podmínky Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje). Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady. Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy: - výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž - údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče - při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče - je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti. - záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům - mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě) - poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.) - neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou - běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku - opotřebení vniklé používáním spotřebiče

Rozšířená záruka nad rámec zákona U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče. Upozornění pro prodejce Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.

SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS Firemní servis: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559 Prodej náhradních dílů: BMK servis, Mahenova 2, 150 00 Praha 5 telefon: +420 800 231 231 e-mail: servis@bmkservis.cz Sort. Firma Adresa Telefon Fax e-mail IČO E Aichlman Lužná, V zahradách 613 270 51 313 537 759 313 537 759 elektro. 12536687 aichlman@worldonline.cz CH Chlazení Szabó Plzeň, Sokolovská105 323 15 377 522 063 chlazeni.szabo@volny.cz 12464856 E Elmot,v.o.s. České Budějovice, 370 04 387 438 911 387 319 077 elmotcb@seznam.cz 15769615 Blahoslavova1 E Bekl,v.o.s. Tábor, Bílkova 3011 390 00 381 256 300 381 256 300 bekl@cmail.cz 45022321 CH Servis chlazení Kardašova Řečice, Na 378 21 384 382 242 kovar@telecom.cz 15795811 Kovář štěpnici 565 CH Fiko servis chlazení Mirovice, Nám.T.G. 398 06 382 274 492 382 274 492 kovar.milos@quick.cz 12895083 Masaryka37 E+P Opravy Pelhřimov, Svatovítské nám. 393 01 565 326 006 565 326 006 jan.hlozek@iol.cz 10296590 elektrospotřebičů 119 CH Eduard Vodrážka Most, Hraniční 433 435 00 476 708 767 kovon@atlas.cz 25482475 E+P SVED,elektrotechn. Liberec 10, Švermova 268 460 10 482 465 954 482 770 014 sved.servis@volny.cz 00029271 družstvo E AZ Elektra, s.r.o. Dobruška,Šubrtovo nám.46 518 01 494 622 461 494 620 252 azelektra@azelektra.cz 15040828 E Federuk-PMS servis Trutnov, Nové Dvory 66/11 541 01 499 816 091 499 816 091 vaclav. 18889581 federuk@worldonline.cz CH EQUUS-Kordík Lomnice n. Pop., Husovo 512 51 481 671 676 481 671 195 equus.servis@wo.cz 13570251 n.102 E+P P Bednaříková Brno, Charbulova 73 618 00 548 530 004 548 533 993 petr.bednarik@seznam.cz 48857416 E+P PIK - servis AP Kroměríž, Hlávkova 1884/15 767 01 573 331 965 573 331 965 petrprikryl@pikservis.cz 12728381 E+CH SANO Nový Jičín, Hoblíkova 15 740 01 556 702 804 556 707 517 sano@iol.cz 12650790 E+CH Elektroservis Opava 6, Bílovecká 146 747 06 553 734 350 553 734 350 majnuslumir@seznam.cz 13603957 CH Servis chlazení Holešov, Zlínská 928 769 01 573 398 344 573 398 344 info@chlazeni-reimer.cz 12730009 Reimer CH Opravy chladícího Olomouc, Jungmanova 3 772 00 585 244 128 585 244 129 chlazeni.rulisek@atlas.cz 13003020 zařízení E Elektroservis Olomouc, Dolní Novosadská 779 00 585 435 688 585 435 610 marcela. 46613129 Komárek 43 fraisova@seznam.cz E+CH Jiří Hradil Krnov, Bartultovická 1 794 01 554 611 756 554 717 449 info@hrota-elektro.cz 10658734 E Elektro Paneš Roudnice n. L.,Třída T. G. 413 01 416 831 564 416 831 564 elektro.panes@gmail.com 44239319 Masaryka 1084 P Juřina Ostrava, Nad Porubkou 31 721 00 596 940 150 josef.jurina@seznam.cz 13594877 Areál Alpex E Pollet Plzeň, Vřesinská 24 315 02 377 241 172 377 241 172 pollet@volny.cz 14690519 E+P Martin Wlazlo MW Ostrava 2, Žerotínova 3 702 00 595 136 057 595 136 058 info@elektroopravna.cz 42036984 E+P Bosch servis Zlín, Nábřeží 596 760 01 577 211 029 577 522 062 bosch@boschservis.cz 49968505 centrum CH ARKTIS servis Ostrava, Poděbradova 35 702 00 596 123 292 arktis@atlas.cz 15440607 P+CH Němec České Budějovice, Hrdějovice 373 61 387 220 918 387 220 860 nemec.chlazeni@volny.cz 10273948 9 P P.S.T.V. s.r.o. České Budějovice, Nová 43 370 02 387 315 302 pstvsro@seznam.cz 63907194 E+P Liška Jan - Třebíč, Žďárského 214 674 01 568 848 400 568 840 790 info@elso-servis.cz 46181211 Thermospor - ELSO E Vlček Trutnov, Spojenecká 69/17 541 01 499 817 940 opravy.vlcek@volny.cz 63227258 E+P Lupták Havlíčkův Brod, Lidická 1043 580 01 569 421 559 luptak.milan@tiscali.cz 45584966 CH Polar chlazení Havlíčkův Brod, Havířská 307 580 01 569 421 791 polar@polarchlazeni.cz 25276301 M.spot. VAMAT Trutnov, Vlčická 306 541 02 499 733 385 499 733 385 opravy.vlcek@volny.cz 63227258 K Caffe Idea - Blažek Brno, Cacovická 66a 614 00 541 240 656 549 210 304 info@caffeidea.cz 61437743 CH Faraheit servis Brno, Kaštanova 210/12 620 00 548 210 358 548 534 147 faraheit.servis@seznam.cz 25528602 P Plynocentrum H. Králové, Bohuslava Martinů 500 02 495 212 333 plynocentrumhk@volny.cz 11023147 Kratochvíl 856 P Hartlová Liberec 3, Barvířská 21 460 01 485 104 798 luciemachackova@iol.cz 65097955 E Čepo-elektrocentrum Ostrov n Ohří, Krušnohorská 363 01 353 821 461 26318563 1145 E Martin Linhart Hradec Králové, Bří Štefanů 500 03 495 406 311 linhartmartin@volny.cz 12974633 876 E+P Irena Komárková Plzeň, Slovanské údolí 31 318 00 377 387 406 377 387 057 servis-ap@volny.cz 66349516

Sort. Firma Adresa Telefon Fax e-mail IČO E+P+CH Karel Veselý Znojmo, Gagarinova 39 669 02 515 246 788 elserviszn@tiscali.cz 14646951 E+CH Jansta Martin Kolín V., Tovární 17 280 00 321 723 670 janstovi@volny.cz 12562432 E Kučera Most,Topolová 1234 434 01 476 441 914 476 441 914 serviskucera@seznam.cz 72698403 E+P Jan Havel Turnov, Krajiřova 491 511 01 481 322 002 servis@elservishavel.cz 13237233 elektroservis E Milan Bubla Karlovy Vary, Plzeňská 59 360 01 353 221 018 bu-bu-servis@volny.cz 11392959 E Radomír Zaňka Kladno, Hajnova 178 227 04 312 240 277 elektrozanka@seznam.cz 44711255 CH EMZET-Fr.Plachý Chýnov, Gabrielovo nám.460 391 55 381 297 016 firma@plachy-emzet.cz 25169505 P Jiří Čechura Město Touškov, Čemínská 219 330 33 377 922 589 elektrocechura@quick.cz 10389261 CH A-Z Thermo s.r.o. Pardubice, J.Palacha 1239 530 00 466 330 311 466 330 800 thermo_pce@volny.cz 00529737 E Pavel Kubát Přibyslav, Nerudova 660 582 22 569 421 559 eletroservis.kubat@email. 13210289 cz E ELEKTRO Blatná, Nám. Míru 204 388 01 383 422 554 383 423 438 elektro@jankovsky.cz 26035405 Jankovský s.r.o. E+CH A PROFI servis s.r.o. Benátky n. Jizerou, Pražská 294 71 326 363 914 aprofiservis@seznam.cz 27362914 83 E+P+CH ELEKTROSERVIS Česká Ves, Polní 20 790 81 584 428 208 elektro.kolacek@centrum. 26871611 Koláček s.r.o. cz E+P+CH WH servis Liberec, Jarní 645/10 460 10 485 110 220 wh-servis@volny.cz 27291430 E Florus servis Břeclav, Na Zvolenci 19 690 03 519 323 943 519 372 183 martinflorus@seznam.cz 16355318 E+P ELEKTRO Trefilík Dubňany, Malá Strana 286 696 03 518 365 157 518 365 157 trefilik@wo.cz 27713377 s.r.o. CH Chladící spol. CZ Karlovy Vary - Sedlec, 360 10 353 225 432 353 225 432 chladicispolecnost@volny.cz 26409925 s.r.o. Rosnická 118 CH Jan Svoboda Hodonín, Rybářská 47 695 01 518 351 175 servis.chlazeni@seznam.cz 13680421 E+P Stanislav Svoboda Svitavy, Kpt. Jaroše 4 568 02 461 533 769 epservis@mybox.cz 11102144 E.P.SERVIS E+P Alpha Lanškroun, Purkyňova 101 563 01 465 320 298 martina. 27498719 obchod&ateliér s.r.o. hruba@alphaobchod.cz E Jan Škaloud Pardubice, 17. listopadu 360 532 02 602 405 453 jsk@jjbosch.cz 68222904 P Milan Hrubant Praha 3, Laubova 1689/4 130 00 222 726 834 obchod@kovoservis-plyn.cz 13815334 CH Miloslav Juška Nový Bor, Žižkova 716 473 01 487 726 404 chlazeni_juska@volny.cz 12034967 E Servis Černý s.r.o. Broumov, Mírové nám.99 550 01 491 522 881 491 524 515 sc.servis@tiscali.cz 25866494 E+P VIKI s.r.o. Jihlava, Majakovského 8 586 01 567 303 546 567 303 546 viki.servis@iol.cz 18198791 E Kosek elektro a.s. Nové Město n.metují, 549 01 603 210 334 491 471 473 ludvik.tomas@bluetone.cz 25275488 Komenského 1 E+P Flekáč Ladislav Karlovy Vary, Vítězná 83 360 09 777 965 881 flekaclada@o2active.cz 73448311 CH Bartoš Bohumil Velichovky, Nová čtvrť 110 552 11 602 415 637 491 880 129 bohumil.bartos@quick.cz 11161981 E+P PIKSERVIS spol. Kroměříž, Brandlova 1714 767 01 573 335 615 petrprikryl@pikservis.cz 26240025 s r.o. E+P+CH Bačina servis Ústí nad Labem, Horova 9 400 01 472 734 300 info@biservis.cz 13328697 E+P+CH Vrcek Ivo - ELZIM Jičín, Hradecká 1249 506 01 493 524 400 604 287 736 elzim@elzim.cz 12978841 E Marek Pollet Plzeň, Vřesinská 24 315 02 377 241 172 377 241 172 pollet@volny.cz 63543672 E+P Jiří Adamec Litoměřice, Liškova 46 412 01 416 732 228 416 732 228 adamec. 12791831 elektroservis elektroservis@seznam.,cz CH Milan Juránek Náchod, Kostelecká 1830 547 01 491 427 680 milan.juranek@cmail.cz 11592915 E - elektro P - plyn CH - chlazení K - kávovary S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz a www.siemens-spotrebice.cz.

Návod na obsluhu EC 775QB20E SM209-01 1

Ďakujeme a gratulujeme Vám k Vášmu výberu. Tento praktický, moderný a funkčný spotrebič je vyrobený z prvotriednych materiálov, ktoré boli počas celého procesu produkcie pod prísnou kontrolou kvality a starostlivo preskúšané, aby mohli byť splnené Vaše požiadavky na perfektnú platňu. Pre zjednodušenie je tento návod na obsluhu rozdelený do dvoch častí, jedna časť je venovaná použvaniu spotrebiča a druhá sa venuje inštalácii. Preto by sme Vás chceli požiadať, aby ste tieto jednoduché rady dôkladne prečítali, dodržali ich a aby ste už od prvého použitia mohli dosiahnuť neprekonateľné výsledky. Tento návod obsahuje dôležité informácie, ktoré sa netýkajú len použitia, ale taktiež starostlivosti a bezpečnosti. Na prevoz potrebujú naše výrobky účinný ochranný obal. Pri tomto obale sa sústreďujeme len na ten najnutnejší materiál, celý obal je plne recyklovateľný. Tak ako my môžete aj vy prispieť k ochrane životného prostredia, tým že tento obal odnesiete do kontajnerov v blízkosti Vášho bydliska, ktoré sú na tento účel určené. Použitý olej nemá byť odstránený do odpadových kanalizácií, toto predstavuje veľkú záťaž pre životné prostredie. Zbierajte olej do uzatvorenej nádoby a odovzdajte ho na zbernom mieste, alebo ak to nie je možné, odstráňte nádobu do kontajnera (týmto sa dostane na kontrolovanú skládku, čo ale nie je najlepším riešením. Zabránite však znečisteniu spodných vôd). Vaše deti a vy sami budete vďační. Predtým, než budete chcieť vyhodiť spotrebič, ktorý už nepoužívate, snažte sa ho učiniť nefunkčným. Potom ho zaneste na zberné miesto pre recyklovateľné hodnotné látky. Vaša miestna správa Vám dá informácie o zberných miestach. Obal a starý spotrebič Ak je na typovom štítku Vášho prístroja tento symbol, dbajte na tieto údaje. Zlikvidujte odpad ekologicky Tento spotrebič je označený podľa európskych smerníc 2002/96/EG o elektronických a elektrických starých spotrebičoch (waste electrical and electronic equipment WEEE). Smernica určuje rámec pre platný spätný odber a recykláciu starých spotrebičov v rámci EU. 2

Obsah Obal a starý spotrebič...2 Bezpečnostné pokyny...4 Váš nový varný panel...6 Plynové horáky...7 Odporúčaný priemer (cm) varného riadu...8 Dodatočné rošty...8 Odporúčania k vareniu...9 Bezpečnostné pokyny pri varení:...10 Čistenie a údržba... 11 Odstránenie porúch...12 Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.boschspotrebice.sk a www.siemens-spotrebice.sk. 3

Bezpečnostné pokyny Prečítajte si tento návod na obsluhu dôkladne, aby ste mohli dosiahnuť efektívne a bezpečné varenie s týmto spotrebičom. Podľa platných predpisov môže byť inštalácia a zmeny týkajúce sa plynu, vykonávané len oficiálnym zodpovedným odborníkom. Pred inštaláciou vašej novej varnej dosky zistite, či všetky rozmery súhlasia. Tento spotrebič nesmie byť pripojený k vývodnému zariadeniu pre splodiny horenia. Nasledujúce pokyny platia len pre tie krajiny, ktorých symboly sú uvedené na spotrebiči. Aby spotrebič zodpovedal podmienkam používania jednotlivých krajín, dbajte na jednotlivé príslušné technické poučenia. V mieste inštalácie spotrebiča musí byť možnosť predpísaného vetrania, ktoré musí byť v perfektnom prevádzkovom stave. (Všeobecné predpisy pre plynové inštalácie v obytných domoch BOE č.. 281, 24.11.93) Nevystavujte spotrebič žiadnemu silnému prievanu, pretože by mohlo dôjsť k uhaseniu plameňov). Tento spotrebič je z výroby nastavený na druh plynu, ktorý je uvedený na výrobnom štítku. Ak by bolo potrebné zmeniť na iný druh plynu, obráťte sa prosím na náš zákaznícky servis. Nezasahujte do častí vo vnútri spotrebiča. Obráťte sa v prípade potreby na zákaznícky servis. Uchovajte návod na obsluhu a inštaláciu, aby v prípade zmeny majiteľa mohol byť odovzdaný spolu so spotrebičom. Neuvádzajte poškodený spotrebič do prevádzky. Povrchy ohrievačov a varného riadu sa počas prevádzky zahrievajú, buďte preto opatrní. 4

Nenechávajte deti v blízkosti spotrebiča. Používajte spotrebič na prípravu potravín, nie na vykurovanie. Prehriaty tuk a olej je ľahko zápalný. Preto musí byť príprava potravin na tuku alebo oleji, ako napr. hranoliek stále pod dohľadom. Nepokúšajte sa horúci tuk alebo olej uhasiť vodou. NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA! Hrniec alebo panvicu prikryte pokrievkou, aby došlo k uduseniu plameňa a vypnite horák. Pri poruche prerušte prívod plynu a prúdu. Obráťte sa kvôli oprave na náš zákaznícky servis. Nepokladajte žiadne zdeformované alebo nestabilné varné nádoby na platne a horáky, mohli by spadnúť. Ak sa ovládače nedajú použiť, nepoužívajte nadmernú silu. Obráťte sa okamžite na náš zákaznícky servis, aby tento mohol uskutočniť opravu alebo výmenu. Nepoužívajte na čistenie platní žiadne prístroje, pretože je tu nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom. Zobrazenie v tomto návode na obsluhu sú len informatívne. AK TIETO PREDPISY NEHUDÚ DODRŽANÉ, VÝROBCA NENESIE ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ. 5

Váš nový varný panel Rošt Horák do 1,75 kw Horák do 3 kw Trojokruhový horák do 3,6 kw Horák do 1,75 kw Horák do 1 kw Ovládacie prvky Rošt 6

Plynové horáky Obrázok 1. Na každom ovládacom prepínači na rúre alebo na ovládacom paneli je uvedený zodpovedajúci, prepínačom kontrolovateľný horák. Obrázok 1. Na zapnutie horáku stlačte príslušný prepínač a otočte ho doľava až do polohy zapaľovania a držte ho niekoľko minút v tejto maximálnej polohe, kým nedôjde k zapáleniu horáku. Prepínač pustite a otočte ho do zvolenej pozície. Ak nedôjde k zapáleniu horáku, postup zopakujte. Ak na Vašej platni nie je žiadne automatické zapaľovacie zariadenie, priblížte otvorený oheň (zapaľovač, zápalka, adť.) k horáku. Pri znečistených zapaľovacích sviečkach je zapaľovanie nedostatočné, preto je dôležité, aby boli udržiavané v čistote. Čistenie sa vykonáva malou kefkou a malo by sa dbať na to, aby nebol na zapaľovacie sviečky vyvíjaný silný tlak. Ak má Váš panel horáky s bezpečnostnými ventilmi, ktoré bránia úniku plynu pri nežiadúcom zahasení plameňa, je zapaľovací postup rovnaký, avšak musíte aj po zapálení ešte niekoľko sekúnd podržať prepínač stlačený pri horiacom plameni. Ak nedôjde k zapáleniu, musí byť postup zopakovaný a v tom prípade podržte prepínač cca 10 sekúnd. Pri vypínaní nastavte prepínač do pozície vpravo. Váš moderný a funkčný varný panel má plynule nastaviteľný ventily, čím môžete zvoliť medzi pozíciami Min. a Max. potrebné nastavenie. Podľa vyhotovenia môže byť váš panel vybavený trojplamenným horákom, ktorý sa hodí hlavne na varenie v španielskej panvici Paella-panvici, čínskom woku (každého druhu ázijských pokrmov) atď. Používanie plynového spotrebiča vytvára v priestore, kde sa nachádza, teplo a vlhko. Kuchyňa musí byť dobre vetraná, prirodzené vetracie otvory majú byť otvorené, alebo je potrebné inštalovať mechanickú ventiláciu (digestor). Pri trvalom používaní Vášho spotrebiča by bolo vhodné dodatočné vetranie, napr. otvorené okno (bez vzniku prievanu) alebo iná ventilácia s vyšším výkonom. Oranžové zafarbenie plameňa je normálne, môže vzniknúť, ak je v okolí prach alebo v prípade pretekajúcej tekutiny a v podobných prípadoch. 7

Odporúčaný priemer (cm) varného riadu Podľa modelu: Horák min. priemer riadu maximálny priemer riadu Trojokruhový horák > 22 cm Silný 22 cm 26 cm Normálny 14 cm 20 cm Úsporný 12 cm 14 cm Dodatočné rošty Podľa modelu má Vaša platňa k dispozícii dodatočný rošt, ktorý musí byť používaný na 3-stupňovom plameňovom horáku pre varné nádoby s priemerom nad 26 cm, pekáče, hlinené nádoby a všetky konkávne varné nádoby (čínsky wok, atď.) obrázok 2. Ak ste ho nedostali, je tento dodatočný rošt k dispozícii v zákazníckom servise výrobcu pod číslom 484128. Rošt pre kávovar: podľa modelu je k dispozícii dodatočný rošt pre kávovary, ktorý sa používa výhradne na pomocné platničke pri varných nádobách s priemerom menším ako 10 cm. Ak ste ho neobdržali, je tento rošt k dispozícii v zákazníckom servise výrobcu pod číslom 184200. Výrobca nezodpovedá za škody, ktoré vzniknú nepoužívaním alebo nesprávny, používaním dodatočných roštov. 8

Odporúčania k vareniu (Tieto odporúčania sú len informatívne) Trojokruhový horák Veľmi silný plameň Silný plameň Varenie, pečenie, dusenie, paelly, ázijské pokrmy. Stredný plameň Úsporný plameň Ohrievanie a udržiavanie tepla, predvarené a hotové pokrmy. Silný Rezne, bifteky, omelety, hranolky. Ryža, bešamel, ragú. Varenie v pare: ryba, zelenina. Normálny Úsporný Zemiaky na pare, čerstvá zelenina, hustá polievka, cestoviny. Varenie: pokrmy z jedného hrnca, mliečna ryža, karamelizovanie. Ohrev hotových pokrmov a udržiavanie tepla. Príprava chutných pokrmov z jedného hrnca. Rozmrazovanie a varenie: strukoviny, ovocie, hlboko zmrazené pokrmy. Príprava/ rozpúšťanie: maslo, čokoláda, želatína. 9

Bezpečnostné pokyny pri varení: NIE ÁNO Nepoužívajte žiadne malé nádoby na veľkých horákoch. Oheň nesmie dosahovať na steny varných nádob. Nevarte bez pokrievky alebo s otvorenou pokrievkou, týmto dochádza k veľkým stratám energie. Nepoužívajte žiadne varné nádoby s nerovným dnom. Toto predlžuje dobu varu a zvyšuje spotrebu energie. Nepokladajte nádobu na horák šikmo, mohla by sa prevrátiť. Nepoužívajte nádoby s veľkým priemerom na horákoch v blízkosti ovládacích prepínačov, ktoré sa po postavení takmer dotýkajú vypínačov a teplotu v tomto priestore zvyšujú tak, že môžu spôsobiť škody. Varné nádoby nepokladajte priamo na horáky. Nestavajte žiadne predmety s neprimerane vysokou váhou na platňu ani na ňu nenarážajte ťažkými predmetmi. Nepoužívajte dva horáky alebo zdroje tepla pre jednu nádobu. Zabráňte používaniu pekáčov, hlinených nádob atď. na dlhší čas pri maximálnom výkone. 10 Vždy používajte varné nádoby, ktoré sú určené pre príslušný horák, tým zabránite nadmernej spotrebe plynu a škvrnám na nádobách. Vždy používajte pokrievku. Používajte hrnce, panvice a tlakové hrnce s rovným dnom. Varnú nádobu postavte presne doprostred nad horák. Varnú nádobu postavte na rošt. Dbajte na to, aby boli rošty a pokrievky pred použitím správne nasadené. S varnými nádobami na platniach manipulujte opatrne. Používajte len jednu nádobu na jeden horák. Na 3-stupňovom plameňovom horáku používať dodatočný rošt.

Čistenie a údržba NIE ÁNO Nikdy nepoužívajte drsné látky, ostré predmety, čističe na hrnce z ocele, nože atď., aby ste odstránili z platne, roštov alebo horákov zvyšky potravín. Nepoužívajte na čistenie platne parné čističe, mohli by poškodiť varný panel. Nenechávajte na platniach žiadne tekutiny obsahujúce kyseliny (citrónová šťava, ocot atď.) Po ochladnutí spotrebiča ho očistite špongiou, vodou a mydlom. Okamžite odstráňte všetky tekutiny, ktoré pretiekli. Ušetrite si zbytočnú námahu. Horáky a rošty pravidelne ponárajte do mydlovej vody a očistite ich drôtenou kefkou, aby otvory a trysky zostávali úplne čisté. Len tak môže plameň horieť čisto. Vlhké víčka horákov a rošty okamžite osušte. Po vyčistení a usušení dajte pozor na to, aby víčka správne sedeli v rozdeľovači plameňa horákov. Kvôli vysokým teplotám okolo kruhových víčok troj-plameňového horáku a v oblastiach z nehrdzavejúcej ocele ako napr. nádobe na tuk, okolí horáku atď., môže časom dôjsť k ich zafarbeniu, čo je normálne. Očistite tieto časti po každom použití, čistiacim prostriedkom pre nehrdzavejúcu oceľ. Rošty musia byť po umytí pred ďalším použitím úplne suché, kvapky vody alebo vlhké miesta by mohli na začiatku varenia spôsobiť drobné škody laku. Ak sú rošty Vašej kuchynskej platne vybavené gumovými podložkami, postupujte pri čistení veľmi opatrne. Gumové podložky by sa mohli uvoľniť, čím by potom rošt stál na platni bez ochrany a mohlo by dôjsť k poškodeniu platne. Čistiaci prostriedok pre nehrdzavejúcu oceľ sa nesmie používať v miestach, kde sa nachádzajú ovládacie diely. Mohlo by tým dôjsť k zmazaniu označení (potlače). 11