POWERSHRED. Shredmate. Quality Office Products Since 1917

Podobné dokumenty
POWERSHRED. DS-1200Cs. Quality Office Products Since 1917

POWERSHRED. 99Ci. Quality Office Products Since 1917

Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten. Læs venligst denne vejledning før anvendelse. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.

SafeCut Paper Guillotines

Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten. Læs venligst denne vejledning før anvendelse. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.

POWERSHRED. H-8C/H-8Cd. Quality Office Products Since 1917

AutoMax TM 300C/500C. Quality Office Products Since 1917

AutoMax TM 300C/500C. Quality Office Products Since 1917

EU CONDICIONES PARA EXPOSITORES PODMÍNKY ÚČASTI

POWERSHRED. 79Ci. Quality Office Products Since 1917

POWERSHRED 425Ci/425i/485Ci/485i

POWERSHRED. P-58Cs. Quality Office Products Since 1917

Rail Bar CONTENTS INHALT CONTENIDO CONTENU INNHOLD CONTEÚDO СОДЕРЖАНИЕ CONTENUTO ZAWARTOŚĆ OBSAH OBSAH INHOUD INNEHÅLL Rev5 1/6 MAX

POWERSHRED. 99Ci. Quality Office Products Since 1917

CONTENTS INHALT CONTENIDO CONTENU INNHOLD CONTEÚDO СОДЕРЖАНИЕ CONTENUTO ZAWARTOŚĆ OBSAH OBSAH INHOUD INNEHÅLL

Lea. Diese Anle durchlesen. Prima dell uso, si racco manuale di istruzioni. lvassa el az. ruções antes da utilização.

Declaration of Conformity Fellowes Manufacturing Company Help Line EMC: Standard Fellowes Help Line Fellowes P-58Cs

POWERSHRED. 60Cs. Quality Office Products Since 1917

POWERSHRED H-6C. Quality Office Products Since 1917

Network Address. Translation (NAT)

Dati tecnici Datos técnicos Technická data Fiamm Motive Power Tension Wa Tension WoWa Tension Wsa 12 Tension Wsa 8 puls Tension Wsa air

HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CZ - NÁVOD K POUŽITÍ SK - NÁVOD NA POUŽITIE PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI

Dati tecnici Datos Técnicos Technická data Fiamm Motive Power energy plus

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

POWERSHRED 90S. Quality Office Products Since 1917

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata

Temeo Hygro Indicator Indikátor teploty a vlhkosti Art. No

POWERSHRED. 60Cs. Quality Office Products Since 1917

L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit

CONTENTS INHALT CONTENIDO CONTENU INNHOLD CONTEÚDO СОДЕРЖАНИЕ CONTENUTO ZAWARTOŚĆ OBSAH OBSAH INHOUD INNEHÅLL INDHOLD ЗМІСТ SISÄLLYS

essential ventilation manual - SOLO

Rychlá nabíječka do auta AN420

Siemensstraße Cloppenburg, Deutschland Telefon +49 (0) /

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

CORTAFIAMBRES / FIAMBREIRA / FOOD SLICER / ALLESSCHNEIDER

Instrukce obsluhy Školní váha

Grado de Arquitectura

N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF)

instrucciones sobre el uso del aparato en condicio-

Uživatelská příručka. Quick Charger UCH10

c dl...(o [:::"ji OV~Q\,: A

450 / 900 / Automatické univerzální olejové hořáky

NÁVOD K POUŽITÍ. Adresa: Via L. Einaudi, 3 Z.I. San Giacomo Guastalla (RE) ITALY

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A

S310 PŘÍDAVNÁ MLHOVÁ SVĚTLA HALOGEN H3 55W 12V

Návod k použití a k instalaci: Ke stažení na, sekce Servis Dokumenty

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD / BEZPEČNOSTNÍ INFORMAČNÍ LIST. (According Dir. 2001/58/CE)

6. L E K C E. V této kapitole se dozvíte:

Wireless Charging Plate WCH10

Sistema estéreo con reproductor de CD Stereosystém s CD Zestaw stereo z CD

Potvrzení o nezávadnosti

使 用 说 明 书 - CN (37-39) Bedienungsanleitung - DE (01-03) Instructions for use - EN (04-06) Instrucciones de uso - ES (07-09)

POWERSHRED. 69Cb. Quality Office Products Since 1917

a b c d e f g h i j k l m d c e n o k l m p q d r s t g u v w

K761. Fitting Kit + + =

ČSN EN ed. 2 OPRAVA 1

DECLARATION OF CONFORMITY

ČSN EN OPRAVA

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6-7. Original operating manual/spare parts list 8-9


CS Návod k použití 2 Myčka nádobí ES Manual de instrucciones 21 Lavavajillas FAVORIT VI0P

Olympus High Res Shot Raw File Photoshop Plug-in. Uživatelská příručka

Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C

GETTING STARTED? EASY.

CS Návod k použití 2 Myčka nádobí ES Manual de instrucciones 20 Lavavajillas FAVORIT VI0P

WARWICK NÁVOD K POUŽITÍ BASS BOXY WCA115 WCA410

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

K937. Fitting Kit + + =

Aufbauanleitung. notice de montage. Building Instructions. montagehandleiding. Instrucciones de construcción. Istruzioni per il montaggio

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Typ/Type/Τύπος/Tipo/Tyyppi/Típus/Тип: 684 Serie/Series/Série/Σειρά/Sarja/Seria/Szérie/Сеpия: 684

CS Návod k použití 2 Myčka nádobí ES Manual de instrucciones 24 Lavavajillas FAVORIT VI0P

January 2, 2016 at 3:24pm 0 Comments 0 Likes Albuterol 4 Mg Où. Commander Kč Kč 1-30 dní let Do 15 minut

OF 1010 Q OF 1010 EQ OF 1010 EBQ

CS - NÁVOD K POUŽITÍ SK - NÁVOD NA POUŽITIE PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI RU - AR -

ÚKLIDOVÁ TECHNIKA. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Elektrická sněhová fréza ST 350. obj. číslo / product No.: Výrobek. Typ.

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

GB The IFU is not available. Please see the programme chart for this typology of product.

Žádost o práci ve Španělsku

INDEX. 1 Bezpečnostní upozornění. 3 Předběžné kontroly. 6 Obrázky. 7 CE prohlášení o shodě. Přehled produktu Popis produktu Modely a charakteristiky

Amp1.

Material Safety Data Sheet (MSDS)

Símbolos de Espaňa. Temacká oblast : Život ve Španělsku Datum vytvoření :

Performance Thermal Binder

HK 58 Cosy. HK 115 Cosy HK 125 XXL. z Ohřívací podušky. Návod k použití

TECHNICKÁ UNIVERZITA V LIBERCI. Fakulta pedagogická BAKALÁŘSKÁ PRÁCE

Dům, byt. Lekce: Byt. - KNIHOVNA. Cvičení: Buscamos un piso. Este piso es bastante grande. Aquí está el recibidor.

PL Oryginalne Instrukcje. CZ Originální pokyny. SK Pôvodné pokyny. LT Pagrindin>s instrukcijos. RU Исходные инструкции.

On-line datový list. TR4-SDM03P TR4 Direct BEZDOTYKOVÝ BEZPEČNOSTNÍ SPÍNAČ

On-line datový list. FX3-MOC Flexi Soft Drive Monitor BEZPEČNOSTNÍ ŘÍDICÍ SYSTÉMY MOTION CONTROL

MANUAL DE INSTALACIÓN

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

UDV. Montážní návod. ¾ univerzální trojcestný ventil. Version 1.00 CS

ŠPANĚLSKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti

notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ROZHODNUTÍ KOMISE 26/V/2005

NTS 1600 I IPX4 # D GB F DK CZ SK NL I. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

Transkript:

POWERSHRED Shredmate Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. Lire ces instructions avant utilisation. Ne pas jeter : conserver pour référence ultérieure. Lea estas instrucciones antes de usarlo. No las deseche: guárdelas para tenerlas como referencia. Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen. Bitte nicht entsorgen: zur späteren Bezugnahme aufheben Prima dell uso, si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni. Conservare il manuale per consultarlo secondo le necessità. Dese instructies voor gebruik lezen.niet weggooien, maar bewaren om later te kunnen raadplegen. Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten. Släng inte bort, behåll för framtida bruk. Læs venligst denne vejledning før anvendelse. Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig henvisning. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten. Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk. Ikke kast den: Ta vare på den for senere referanse. Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją. Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na przyszłość Перед началом эксплуатации обязательно прочтите данную инструкцию. Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните ее для последующего использования. Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική αναφορ Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun. Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın. Před použitím si pročtěte tyto pokyny. Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití. Pred použitím si prečítajte tieto pokyny. Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat! Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg referenciaanyagként való jövőbeni használatra. Leia estas instruções antes da utilização. Não as deite fora: conserve-as para consulta futura. Quality Office Products Since 97

E. ESPAÑOL Modelo Shredmate A. B. C. D. COMPONENTES A. Cabezal de la destructora B. Ver las instrucciones de seguridad C. Entrada de papel/tarjetas D. Papelera E. Interruptor de control. Encendido automático. APAGADO. Retroceso CARACTERÍSTICAS GENERALES Destruye: papel, tarjetas de crédito, grapas y folletos de propaganda No destruye: formularios continuos, etiquetas adhesivas, transparencias, periódicos, CD/DVD, cartón, sujetapapeles, laminados, carpetas para archivar documentos, radiografías u otro tipo de plásticos distintos a los mencionados Tamaño de corte del papel: corte cruzado...,9 mm x mm Máximo: Hojas por pasada... * tarjetas por pasada... * ancho de papel... 5 mm * A (70g), papel a 0-0V, 50 Hz,, A; el papel más pesado, con mayor contenido de humedad o el uso de un voltaje distinto al indicado pueden reducir la capacidad. Se recomienda una tasa diaria de uso de: 0-0 pasadas de papel; 5 tarjetas de crédito. hojas dobladas por pasada. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Léalas antes de usar la destructora! 6 Mantenga la destructora fuera del alcance de niños y animales. No acerque las manos a la entrada de papel. Apague o desenchufe siempre el equipo cuando no esté en uso. Mantenga objetos extraños (guantes, joyas, ropa, cabello, etc.) lejos de las entradas de la destructora. Si algún objeto se introduce en la abertura superior, active la función de Retroceso (R) para retirarlo. No utilice nunca aerosoles, lubricantes con base de petróleo u otros productos inflamables sobre la destructora o cerca de ella. No aplique aire a presión sobre la destructora. No utilice el equipo si está dañado o defectuoso. No desmonte la destructora. No coloque el equipo cerca ni encima de una fuente de calor o agua. Los requisitos de funcionamiento, mantenimiento y servicios se explican en el manual de instrucciones. Lea completamente el manual de instrucciones antes de usar destructoras de papel. Evite tocar las cuchillas expuestas situadas debajo del cabezal de la destructora. No sitúe objetos extraños en la entrada de papel. La destructora debe estar enchufada en un enchufe de pared puesto a tierra correctamente y del voltaje y amperaje indicados en la etiqueta. El enchufe puesto a tierra debe estar instalado cerca del equipo y ser de fácil acceso. No deben de usarse con este producto convertidores de energía, transformadores ni cables extensibles. PELIGRO DE INCENDIO NO destruya tarjetas de saludo que posean chips de sonido o pilas. Para uso en interiores solamente.

FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE DESTRUCCIÓN PAPEL Funcionamiento continuo: máximo de a minutos NOTA: la destructora funciona brevemente después de cada pasada para limpiar la entrada. El funcionamiento continuo durante más de ó minutos activará el período de enfriamiento de 5 minutos. Apague (O) y enchúfela Presione Encendido automático (I) Introduzca el papel en la entrada y suelte TARJETA Apague (O) y enchúfela Presione Encendido automático (I) Mantenga la tarjeta sobre el borde 5 Introduzca la tarjeta en la entrada y suelte RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Papel atascado: apague (O), retire el cabezal de la destructora y vacíe la papelera. Cambie el cabezal de la destructora y siga todos o algunos de los siguientes procedimientos. 6 5 La destructora no arranca: Asegúrese de que el cabezal calce correctamente en la cesta Presione Retroceso (R) durante ó segundos. Alterne lentamente hacia delante y hacia atrás Apague (O) y desenchúfela Tire suavemente del papel sin cortar de la entrada del papel. Enchúfela. Presione Retroceso (R) Espere 5 minutos para que el motor se enfríe Retire y vacía la cesta MANTENIMIENTO BÁSICO DEL PRODUCTO ENGRASE DE LA DESTRUCTORA Todas las destructoras de corte en partículas necesitan aceite para funcionar al máximo rendimiento. Si no se engrasan, podría verse reducido el número de hojas que pueden triturar, podría aparecer un ruido molesto durante su funcionamiento e, incluso, podrían dejar de funcionar. Para evitar estos problemas, recomendamos engrasar la destructora cada vez que se vacíe la papelera. REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ENGRASE Y REPÍTALO DOS VECES * Aplique aceite en la entrada Presione Retroceso (R) durante unos ó segundos *Use sólo aceite vegetal, pero no en formato de aerosol sino en un contenedor de boquilla larga, como el Fellowes N 550 GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO Garantía limitada: Fellowes, Inc. ( Fellowes ) garantiza que las piezas de la máquina no poseen defectos de material ni de mano de obra y proporciona servicio y soporte técnico durante año a partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Fellowes garantiza la ausencia de defectos de material y mano de obra de las cuchillas de corte de la máquina durante años a partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Si se encuentra algún defecto en cualquiera de las piezas durante el período de garantía, la única y exclusiva solución será la reparación o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes. Esta garantía no será de aplicación en casos de uso excesivo, mal uso, incumplimiento de las condiciones de uso del producto, uso de la destructora con una fuente de energía inadecuada (distinta a la indicada en la etiqueta) o en casos de reparación no autorizada. Fellowes se reserva el derecho de cobrar al consumidor los costes adicionales incurridos por parte de Fellowes al proveer piezas o servicios fuera del país donde la destructora se haya vendido inicialmente a través de un vendedor autorizado. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, QUEDA LIMITADA POR LA PRESENTE EN SU DURACIÓN AL CORRESPONDIENTE PERIODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO ANTERIORMENTE. En ningún caso Fellowes será responsable de ningún daño, directo o indirecto, que pueda atribuírsele a este producto. Esta garantía le confiere derechos legales específicos. La duración, los términos y las condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para obtener más detalles o recibir servicio conforme a esta garantía, comuníquese con nosotros o con su distribuidor. 7

W.E.E.E. English This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that you do so in accordance with the European Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws relating to this directive. For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowesinternational.com/weee French Ce produit est classé dans la catégorie «Équipement électrique et électronique». Lorsque vous déciderez de vous en débarrasser, assurez-vous d être en parfaite conformité avec la directive européenne relative à la gestion des déchets d équipements électriques et électroniques (DEEE), et avec les lois de votre pays liées à cette directive. Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur www.fellowesinternational.com/weee Spanish Se clasifica este producto como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Si llegase el momento de deshacerse de este producto, asegúrese que lo hace cumpliendo la Directiva Europea sobre Residuos de Equipamiento Eléctrico y Electrónico (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y las leyes locales relacionadas con esta directiva. Para más información acerca de la Directiva WEEE, visite www.fellowesinternational.com/weee German Dieses Produkt ist als Elektro- und Elektronikgerät klassifiziert. Wenn Sie dieses Gerät eines Tages entsorgen müssen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie dies gemäß der Europäischen Richtlinie zu Sammlung und Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und in Übereinstimmung mit der lokalen Gesetzgebung in bezug auf diese Richtlinie tun. Mehr Informationen zur WEEE-Richtlinie finden Sie unter: www.fellowesinternational.com/weee Italian Questo prodotto è classificato come Dispositivo Elettrico ed Elettronico. Al momento dello smaltimento di questo prodotto, effettuarlo in conformità alla Direttiva Europea sullo Smaltimento dei Dispositivi Elettrici ed Elettronici (WEEE) e alle leggi locali ad essa correlate. Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE, consultare il sito www.fellowesinternational.com/weee Dutch Dit product is geclassificeerd als een elektrisch en elektronisch apparaat. Indien u besluit zich te ontdoen van dit product, zorg dan a.u.b. dat dit gebeurt in overeenstemming met de Europese richtlijn inzake afval van elektrische en elektronische apparaten (AEEA) en conform de locale wetgeving met betrekking tot deze richtlijn. Voor meer informatie over de AEEA-richtlijn kunt u terecht op www.fellowesinternational.com/weee Swedish Denna produkt är klassificerad som elektrisk och elektronisk utrustning. När det att dags att omhänderta produkten för avfallshantering se då till att detta utförs i enlighet med WEEE-direktivet om hantering av elektrisk och elektronisk utrustning och i enlighet med lokala bestämmelser relaterade till detta direktiv. För mer information om WEEE-direktivet besök gärna www.fellowesinternational.com/weee Danish Dette produkt er klassificeret som elektrisk og elektronisk udstyr. Når tiden er inde til at bortskaffe dette produkt, bedes De sørge for at gøre dette i overensstemmelse med det Europæiske direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og i henhold til de lokale love, der relaterer til dette direktiv. For yderligere oplysninger om WEEE-direktivet bedes De besøge www.fellowesinternational.com/weee Finnish Tämä tuote luokitellaan sähkö- ja elektroniikkalaitteeksi. Kun tuote poistetaan käytöstä, se on hävitettävä sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun EY:n direktiivin (WEEE) ja direktiiviin liittyvän kansallisen lainsäädännön mukaisesti. Lisätietoja WEEE-direktiivistä on osoitteessa www.fellowesinternational.com/weee 8

POWERSHRED Shredmate Declaration of Conformity Fellowes Manufacturing Company Yorkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN FB, England declares that the product Model Shredmate conforms with the requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive (00/95/EC), the Low Voltage Directive (006/95/EC) and the Electromagnetic Compatibility Directive (00/08/EC) and the following harmonized European Names (EN/IEC Standards) and IEC Standards. Safety: EN60950-:006+A:009+ A:00 IEC60950-:005 (nd Edition)+A:009 EMC Standard: EN550-:006+A:009 EN550-:997+A:00+A:008 EN6000--:006+A:009+A:009 EN6000--:008 Itasca, Illinois, USA December, 00 James Fellowes Customer Service and Support www.fellowes.com Useful Phone Numbers Help Line Australia +-800---77 Canada +-800-665-9 Europe 00-800-80-80 Mexico +-800--85 United States +-800-955-0959 Fellowes Australia +6--86-9700 Benelux +-(0)-76-5-090 Canada +-905-75-60 Deutschland +9-(0)-5-9770 Espana/Portugal +-90--55-69 France +-(0)--78-6-9-00 Italia +9-07-700 Japan +8-(0)--596-0 Korea +8-(0)--6-88 Malaysia +60-(0)-5- Polska +8--05--0 Singapore +65-6-8 United Kingdom +-(0)-0-8686 United States +-60-89-600 0 Fellowes, Inc. Part No. 0596