OBSAH. Tento návod k obsluze je určen pro typy strojů SF 1030 a SF Rozdíl mezi typy je v pohonné jednotce, jenž je na stroji namontována.

Podobné dokumenty
SF1330 YETTI. 08/2007, platný od výrobního čísla 213, Eč.: WISCONSIN Engineering CZ, s.r.o.

- Symbol při čtení tohoto návodu Vás upozorňuje na důležitá sdělení týkající se bezpečnosti.

Návod k obsluze W3532 OBSAH

W1600 PRIME POČÍTADLA MOTOHODIN PRO SAMOJÍZDNÉ ROTAČNÍ SEKAČKY W1613, W /2007. WISCONSIN Engineering CZ, s.r.o.

JEDNOSTUPŇOVÁ SNĚHOVÁ FRÉZA SF-1000

Návod k použití benzínových čerpadel CM

URČENÍ STROJE KZ 500: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Základní verze obsahuje

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

Bezpečnostní symboly použité na stroji

Návod. obsluze zametacího stroje. Limpar 82. Pro. 4KM-Ko01. 4 F Maschinentechnik GmbH, Rehden,

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

NÁVOD K OBSLUZE. Model č AF 315 ROZMETADLO. VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pokyny a pravidla pro bezpečný provoz

NÁVOD K OBSLUZE. Travní sekačka

Bezpečnostní symboly použité na stroji

Platnost od TKZ5016 No Travní válec model. PLR1824 / PLR1836 / PLR1848 pro použití se zahradními traktory

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

URČENÍ STROJE SF 602: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PROVOZOVATELE NOSIČE VÝMĚNNÝCH NÁSTAVEB, VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY SPOLEČNOSTI DUCOM, S. R. O.

Návod k obsluze a používání Obraceč píce OP 111

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektrický naviják. ěsíců

Před použitím Vaší nové elektrické mini čtyřkolky si řádně prostudujte manuál

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX

Radličkový kypřič AKY-356

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Elektrická koloběžka X W 60V 20 Ah LITHIUM

Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem.

STIGA PARK 92 M 107 M

BUBNOVÝ ŽACÍ STROJ ŽT-100Z Kubota

BUBNOVÝ ŽACÍ STROJ ŽT-100P

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro

Návod k obsluze. REDUKCE RYCHLOSTI POJEZDU PRO KULTIVÁTORY MS 06, MS 07 a MS 07 IN TYP 510/06. pro kultivátory řady MS

Radlice ASR Původní návod k používání

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K POUŽITÍ

DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K OBSLUZE

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825

Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.

Návod k obsluze a montáži

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

NÁVOD K POUŽITÍ MOTOR LONCIN G160F

NÁVOD K OBSLUZE AKU RÁZOVÝ UTAHOVÁK ½ S REGULACÍ IWJB1924T ZÁRUČNÍ LIST

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20

Mitsubishi Meiki Motor

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061

Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty

Návod k obsluze. REDUKCE RYCHLOSTI POJEZDU PRO KULTIVÁTORY MS 16 s motorem \briggs Stratton Standart 5HP. TYP 520/06 (s) pro kultivátory řady MS

GKS 108 # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

UB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650

Montážní návod pro dílenský jeřáb

ECV / ECV-6.380

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Houpačka hnízdo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 89753HB21XVII

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II

Návod na elektrický stříhací strojek pro ovce FarmClipper Profi

2200W elektrická motorová pila

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

Návod na použití. Aku svítilna FL 9,6 FL 12 FL 14,4 FL 18

Návod k obsluze. Motorová lištová sekačka 532

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití.

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH NÁVODU:

Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100

DYNAPAC Stroje pro práci s betonem

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150

ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

První stupeň geometrický objem 25, m 3 tlak maximální. Druhý stupeň geometrický objem 1, m 3

Benzinový kypřič BMH

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

D 5b. 1. Park a. 6b. Park Park a. Park Park Park -1993

Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŠTĚPKOVAČ ZAHRADNÍHO ODPADU DORMAK 2013 V1_2013

Version 1.2 česky. Akku nůžky na trávu a živý plot BAGHS7.2-LI. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BAGHS7.2-LI

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Návod k instalaci. Myčka nádobí

NÁVOD K OBSLUZE VIBRAČNÍ BRUSKA PNEUMA- TICKÁ ZÁRUČNÍ LIST

BERGER XS-03 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA.

Kompresor olejový, 200l, GEKO

Celková délka Celková šířka Celková výška Maximální provozní tlak. Hydraulický olej ISO VG 46

Kapesní akumulátorová svítilna. Obj.č.:

Akumulátor pro elektrický pohon jízdního kola EVBAT36V7A

Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem

KDR 802 odsavač pilin a třísek

Nožové šoupátko LUCAVAL

Stojan na úhlovou brusku 115 / 125 mm

Ruční sekačka NÁVOD K OBSLUZE

Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5

INSTALAČNÍ MANUÁL. Středový pohon EVBIKE-SET-CMS-T EVBIKE-SET-CMS-TP

travních sekaček s benzínovým motorem

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA NA PLECH W 2, ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE. El. hoblík ruční s falcováním 1kW PLUS KH-SLP1kW Datum výroby: Datum prodeje, razítko, podpis:

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

zametací stroj Limpar 67 4 F

HOLZMANN-MASCHINEN GmbH Marktplatz 4 A-4170 Haslach a.d.m. Tel.: +43/7289/ Fax.: +43/7289/

Startovací zdroj 12 V

ADVENTO MANUÁL PRO UŽIVATELE NÁKLADNÍ ELEKTRICKÁ TŘÍKOLKA. w w w.p ra c o v n i v o zi d l a.c z

Transkript:

Před uvedením stroje do provozu pečlivě prostudujte návod k použití! Vždy se řiďte bezpečnostními předpisy a instrukcemi obsaženými v tomto návodě! Prosím čtěte pozorně a dbejte na to, abyste porozuměli a dodržovali všechna doporučení a postupy! Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral náš výrobek a jsme přesvědčeni, že splní všechna Vaše očekávání. Prosíme, abyste si tuto příručku pozorně přečetl a postupoval přesně podle pokynů. Zajistíte si tím optimální využití sněhové frézi a její dlouhou životnost. Tak správně využijete své investice. Výrobce si vyhrazuje právo technických a obchodních změn. Z toho důvodu může Vaše sněhová fréza vykazovat některé malé rozdíly ve srovnání s tímto návodem, aniž by se změnily zásadní vlastnosti a způsob obsluhy stroje. Tento návod k obsluze je určen pro typy strojů SF 1030 a SF - 1230. Rozdíl mezi typy je v pohonné jednotce, jenž je na stroji namontována. Stroj SF 1030 má namontován motor s ručním startem Stroj SF 1230 má namontován motor s ručním i elektrickým startem OBSAH 1. ÚVOD 3 2. URČENÍ STROJE. 4 3. TECHNICKÝ POPIS STROJE. 4 4. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 5 5. POPIS PRÁCE SE SNĚHOVOU FRÉZOU.. 9 6. ÚDRŽBA.... 12 7. ÚDRŽBA AKUMULÁTORU... 16 8. USKLADNĚNÍ...... 16 9. HODNOTY EMISÍ HLUKU 16 10. DEMONTÁŽ A LIKVIDACE FRÉZY..... 16-2 -

1. ÚVOD - Vaše sněhová fréza byla pečlivě zkonstruována a jsme přesvědčeni, že splní Vaše požadavky na kvalitu, výkon a spolehlivost. - Tento návod k obsluze byl vytvořen k tomu, aby Vám napomohl k bezpečnému ovládání Vaší nové sněhové frézy. Obsahuje důležité informace, které Vám pomohou dosáhnout skvělých výsledků Vaší sněhové frézy. - Prosím čtěte tento návod k obsluze pečlivě a v celém znění a uschovejte si ho pro budoucí možné reference / informace. - Vy jako uživatel nebo jiná osoba, která bude pracovat se sněhovou frézou, se musíte pečlivě seznámit se všemi bezpečnostními pokyny a provozními instrukcemi obsaženými v tomto návodě k obsluze. Prosím čtěte pozorně a dbejte na to, abyste porozuměli a dodržovali všechna doporučení a postupy. - Pokud něčemu při čtení tohoto návodu neporozumíte, nebo požadujete jakékoliv další informace týkající se sněhové frézy, kontaktujte Vašeho nejbližšího dealera a vyžádejte si pomoc. - Při objednávkách náhradních dílů u Vašeho dealera prosím vždy uvádějte katalogová čísla požadovaných dílů. Zamezíte tím prodlení a následným možným nesrovnalostem. Použité díly vyměňujte jen za originální díly výrobce. - Symbol při čtení tohoto návodu Vás upozorňuje na důležitá sdělení týkající se bezpečnosti. NYNÍ prosím věnujte chvilku vyplnění následujícího: Typ Výrobní číslo Datum nákupu Typ a výrobní číslo najdete na štítku vyznačeném na obrázku - 3 -

2. URČENÍ STROJE Stroj je určen na odklízení sněhu z chodníků, z místních užších komunikací při zastaveném provozu dopravních prostředků, z menších ploch, hřišť apod., přičemž je sníh odhazován do vzdálenosti cca 2 až 10m. 3. TECHNICKÝ POPIS STROJE (obr.1) 1. rám stroje 2. držadlo obsluhy s ovladači 3. kryt šneku 4. plaz 5. šnek 6. metací kolo 7. páka kontroly přítomnosti obsluhy 8. metací kanál 9. koncovka metacího kanálu 10. klička otáčení metacího kanálu 11. hydrostatická náprava 12. páka ovládání pojezdu 13. páka přepínání tlačení stroje 14. palivová nádrž 15. měrka oleje 16. spinací skřiňka (!!! POUZE U SF1230!!! ) 17. sytič 18. regulátor otáček 19. startér (!!! POUZE U SF1230!!! ) 20. držadlo pro ruční spouštění motoru 21. zapalovací svíčka 22. akumulátor (!!! POUZE U SF-1230!!! ) 23. páka ovládání uzávěrky diferenciálu 24. omezovač rychlosti 25. spínač dodatečného zhášení motoru (viz.návod motoru)(!!! POUZE U SF- 1030!!! Obr.7 ) 26. matice pro seřízení sklonu koncovky metacího kanálu Obr.1-4 -

TYP SF 1030 SF - 1230 Motor Kohler CS 10 Kohler CS 12,75 Výkon 10 Hp 12,75 Hp Náprava Hydrostatická Hydrostatická Rychlost vpřed 0-5 Km/h 0-5 Km/h Rychlost vzad 0-3 Km/h 0-3 Km/h Kola 4,80/4,00-8 4,80/4,00-8 Uzáverka diferenciálu Ano Ano Šířka záběru 760 mm 760 mm Průměr šneku 380 mm 380 mm Průměr metacího kola 310 mm 310 mm Počet lopatek metače 4 4 Hnací řetězy 08B-1 08B-1 Zapínání pracovního ústrojí Mechanická spojka s brzdou Mechanická spojka s brzdou Směr odhozu sněhu 110 vlevo až 110 vpravo od směru jízdy Akumulátor - 12 V / 35 Ah Start motoru Ruční El.start / ruční Hmotnost 150 Kg 160 Kg Výška 1135 mm 1135 mm Délka 1541 mm 1541 mm Šířka 777 mm 777 mm 110 vlevo až 110 vpravo od směru jízdy 4. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Sněhovou frézu smí obsluhovat osoba starší 18 let, prokazatelně zaškolená, odborně způsobilá a k této činnosti pověřená. Obsluha nesmí být pod vlivem alkoholu či jiných psychotropních látek. Opatrná manipulace a provoz sněhové frézy je nejlepší zárukou jak zabránit úrazům. Majitel sněhové frézy je zodpovědný za to, že kdokoliv bude manipulovat se sněhovou frézou nebo ji uvede do provozu je seznámen s návodem k obsluze. Seznamte se řádně se všemi funkcemi sněhové frézy, a vždy buďte připraveni frézu v případě nutnosti nebo nebezpečí zastavit. Frézu technicky neupravujte, nezasahujte do konstrukce. Jakákoliv neautorizovaná změna ovlivní výkonnost nebo bezpečnost zařízení. - 5 - Nikdy neprovozujte frézu s demontovanými kryty rotujících součástí nebo elektrosoučástí. Nikdy neprovozujte frézu s defektními nebo zničenými díly, v případě poškození nechte stroj řádně opravit. Přesvědčte se a pravidelně kontrolujte zdali jsou všechny matice a šrouby dotaženy a zabezpečeny. Při provozování sněhové frézy nenoste volné oblečení, které při zachycení pohyblivými částmi frézy může způsobit vážná poranění. Příliš dlouhé vystavení se hluku při provozu stroje může poškodit sluch. Chraňte se proto adekvátními ochrannými pomůckami. Před začátkem sněhové sezóny zkontrolujte celou plochu, kde budete se sněhovou frézou odklízet sníh a odstraňte všechny objekty jako desky, dráty, domovní rohože a pod.,

které by mohly způsobit úraz nebo poškodit zařízení. Nikdy neuvádějte frézu do provozu při zhoršených podmínkách viditelnosti nebo bez řádného osvětlení odklízené plochy. Při práci s každým motorovým strojem může dojít k vlétnutí cizího předmětu do oka. Proto při práci se strojem, jakož i při Bezpečnost při provozu Před uvedením do provozu se přesvědčte, že kolem stroje nejsou žádné překážky, a že v blízkosti stroje nestojí jiné osoby či zvířata. Před provedením startu zkontrolujte vypnutí a neutrální nastavení polohy ovladačů. Před provedením startu odstraňte případné námrazy a zmrzky z rotujících částí. Pokud se během provozu dostanou do okruhu 5m od stroje nebo do vzdálenosti 15m ve směru odhazovaného sněhu jiné osoby či zvířata, ihned stroj zastavte pákou ovládání pojezdu (12). Neuvádějte motor do provozu v uzavřené, neventilované oblasti (místnosti). Při provozu frézy mějte pevnou zimní obuv s vhodnou podrážkou zabraňující uklouznutí. Při provozu frézy v chladných a větrných podmínkách na sobě mějte adekvátní teplé oblečení. Před zapnutím sněhové frézy do provozu se přesvědčete, zdali jsou zbaveny ledu funkční části stroje metací kolo, šnek, otočná uložení metacího kanálu. V žádném případě (mimo seřízení sklonu koncovky metacího kanálu) se nesmíte vzdálit od držadla obsluhy s ovladači (2) pokud je motor v chodu. Sklon koncovky metacího kanálu provádějte při vypnutén náhonu šneku a metače a to přistoupením ke stroji z levé strany ve směru jízdy. Udržujte ruce, nohy a oblečení v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí frézy. Před odstraňováním zacpaného sněhu z metacího kanálu (8) vždy vypněte náhon metače a šneku a vypněte motor klíčkem spinací skříňky (16). Při odstraňování sněhu použijte vhodné pomůcky, např. dřevěnou tyč. - 6 - nastavování nebo úpravách a opravách používejte ochranné brýle nebo ochranné oční štíty! Jestliže sněhovou frézu ponecháte bez dozoru, vytáhněte klíč ze zapalování a uložte ho na bezpečném místě. Neprovozujte frézu v nepříznivých nebo extrémních podmínkách. Dávejte pozor při otáčení na svazích. Odklízení sněhu provádějte po svahu, omezte jízdu napříč svahem. Rychlost jízdy přizpůsobte momentálním podmínkám a nepřetěžujte motor rychlou jízdou. Svahová dostupnost stroje je maximálně 12. Neprovozujte sněhovou frézu v blízkosti budov, oken a automobilů bez nastavení metacího kanálu a jeho klapky do bezpečného směru. Nikdy nesměřujte metací kanál na lidi nebo zvířata. Na kluzkém povrchu vždy snižte provozní rychlost. Buďte opatrní při couvání. Přeprava osob na fréze je přísně zakázána. Při provozu se snažte dávat pozor aby se se sněhem do frézy nenabraly i jiné předměty, které by mohly způsobit její poškození. Pokud dojde k nabrání cizího předmětu,nebo pokud uslyšíte klepavý zvuk z protáčení pojistné spojky,ihned zhasněte motor. V práci pokračujte až po odstranění cizího předmětu a po zkontrolování, zda nedošlo k poškození sněhové frézy. Pokud zjistíte, že příčinou protáčení pojistné spojky není vniknutí cizího předmětu, ale přetížení šneku v těžkých sněhových podmínkách, v tom případě pokračujte v práci pomalejší pojezdovou rychlostí. Pokud cítíte přílišné vibrace, nebo slyšíte jiné zvuky, zastavte motor, vyjměte klíč ze zapalování a odpojte kabel od zapalovací svíčky. Před prací na štěrkovém povrchu nastavte dostatečnou výšku plazů tak, aby hrana krytu šneku měla odpovídající světlou výšku nad zemí. Pokud dojde při používání stroje k nárazu na pevnou překážku, práci přerušte, vypněte motor a zkontrolujte nepoškození jednotlivých dílů.

Při odklízení sněhu mějte vždy rozsvícený pracovní světlomet, i za nesnížené viditelnosti, používejte reflexní nášivky na vašem pracovním oděvu zejména v době šera a noční době. Bezpečnost při manipulaci s palivem Palivo je vysoce hořlavé a jeho výpary mohou způsobit explozi, manipulujte s palivem opatrně, používejte schválený kanystr. Zákaz manipulace s otevřeným ohněm, zákaz vyvolávání jiskření, zákaz kouření. Před prováděním doplnění paliva nechte vždy motor vychladnout. Nedoplňujte palivo, jestliže je motor v chodu nebo je horký následkem provozu. Nedoplňujte ani nevypouštějte palivo uvnitř uzavřené místnosti. Bezpečně utáhněte uzávěr nádrže, případné rozlité palivo setřete a nechte řádně vyschnout. Bezpečnost při údržbě a kontrole Údržbu provádějte dle pokynů uvedených v tomto návodě k obsluze. Nikdy neprovádějte úpravy, čištění, údržbu a opravy s motorem v chodu. Při takových činnostech musí být motor vypnutý, vytažen klíček ze spínací skříňky a odpojen kabel od zapalovací svíčky. Zamezte náhodným startům. Pokud musíte frézu nebo její část nadzvednout nebo překlopit, pak další práce provádějte jen při zabezpečení frézy proti spadnutí dřevěnými bloky nebo jiným bezpečným podkladem. Před překlopením stroje vypusťte palivo a demontujte baterii. Výfukové plyny motoru mohou způsobit zranění nebo smrt, nespouštějte motor v uzavřeném prostoru, vždy zajistěte dobré větrání nebo odvod výfukových plynů z budovy. Bezpečnost při přepravě Sněhovou frézu při zvedání upevněte v místech označených symbolem řetězu, vepředu háky za bočnice krytu šneku, vzadu za textilní lano uvázané za nosníky rámu stroje. Nosnost lana i dalších zvedacích prvků musí být min. o hmotnosti frézy. Při nakládání stroje na přívěs nebo nákladní automobil buďte mimořádně opatrní. Při přepravě stroje na přívěsu nebo nákladním automobilu vypněte motor, vytáhněte klíč ze spinací skříňky a vypusťte palivo z nádrže. Zajistěte frézu na korbě vozidla proti posuvu, ne však za otočné díly, ovládací prvky nebo táhla, mohly by se poškodit. Při přepravě stroje na kratší vzdálenosti pomocí vlastního pojezdu buďte mimořádně opatrní, náhon šneku a metacího kola musí být vypnutý, s ohledem na nerovnosti terénu přizvedněte přední část stroje zatlačením na držadlo obsluhy (2) směrem dolu. Je zakázána přeprava stroje pomocí vlastního pojezdu po veřejných komunikacích. Bezpečnost při skladování Zabezpečte frézu tak, aby nedošlo k nechtěnému posunu anebo k převrácení. Před uskladněním stroje v uzavřeném prostoru nebo před jeho zakrytím nechte motor zcela vychladnout. Neskladujte stroj s palivem v nádrži uvnitř budov, kde se vyskytují zdroje zapálení. Při dlouhodobém uskladnění stroj důkladně očistěte, vypusťte palivo z nádrže, u motoru postupujte dle přiloženého návodu k obsluze motoru. Nedovolte dětem, aby si hráli a pohybovali se v místě uskladnění frézy. Výstražné samolepky a štítky Výstražné samolepky jsou na stroji umístěny na těch místech, kde je vyžadována zvýšená pozornost, kde hrozí určité nebezpečí, anebo kde se provádí údržba. Pokud je samolepka zničená, nečitelná nebo odloupnutá, požádejte dealera o novou a umístěte ji na stejné místo, kde byla původní. Najděte na stroji všechny samolepky a pečlivě je pročtěte dle následujícího vyobrazení a textu: - 7 -

Bezpečnostní symboly + popis umístění - obr.2: POUZE SF-1230 POUZE SF-1230 1 2 3 4 5 6 Pozor!Při čištění, Max. svahová Před spuštěním Nebezpečí údržbě a dostupnost stroje je stroje nasaďte popálení, odstraňování 12! všechny ochranné nedotýkejte se poruch postupujte kryty! horkých částí! podle návodu k používání a vytáhněte klíč ze zapalování! Pozor! Před použitím prostudujte návod k používání! Pozor, elektrický proud v akumulátoru! 7 8 9 10 11 12 Pozor! Nevkládejte Pozor! Nevkládejte končetiny! - Rotující končetiny do místa části! skřípnutí. Pozor! Nezasahuj končetinami do prostoru rotujícího šneku! Udržujte bezpečnou vzdálenost od pohybujících se částí! Pozor, nebezpečí zasažení nežádoucí částicí! Udržujte bezpečnou vzdálenost! Místa pro zavěšení úvazků při zvedání stroje! 13 14 Uzávěrka Tlačení stroje. diferenciálu. - 8 - Obr.2

5. POPIS PRÁCE SE SNĚHOVOU FRÉZOU 5.1 Vypnutí náhonu pojezdu Pro pojezd sněhové frézy bez nastartovaného motoru (tlačení sněhové frézy) je nutné rozepnout náhon pojezdu vytažením a zaaretováním páky 14 - obr.1. Po ukončení pojezdu bez nastartovaného motoru je třeba páku náhonu zasunout do polohy zapnuto. 5.2 Seřízení sklonu koncovky metacího kanálu Před spuštěním motoru nastavte sklon koncovky metacího kanálu, po povolení matice 26 - obr.1, dle požadovaného směru a vzdálenosti odhozu sněhu. Po seřízení sklonu koncovky matici řádně dotáhněte. 5.4 Spouštění motoru PRO SF-1030 - s ručním startem Motor se smí spouštět venku nebo v dobře větrané místnosti. Před spuštěním motoru je třeba provést: a.překontrolovat stav oleje v motoru, případně naplňte motor předepsaným druhem a množstvím oleje. Naplnit nádrž předepsaným množstvím a typem benzínu. b. Zkontrolovat zda je páka zapínání spojky náhonu rotoru v poloze vypnuto (dle obr.3, poz.a). c. Páka ovládání pojezdu musí být v neutrální poloze (dle obr.3, poz.b). d. Zapnout páčku uzávěru paliva (dle obr.4). e. Páčku sytiče nastavit do polohy max. (dle obr.5) a také regulátor otáček do max. polohy (dle obr.6). f. Spínač zapínání motoru nastavit do polohy ON (dle obr.7). g.zatáhnout za rukojeť ručního startu (dle obr.8, poz.c). h. Nechte nový nebo studený motor běžet cca 30 vteřin na sytič a potom páčku sytiče vraťte do polohy min. (dle obr.9). Obr.3 Obr.4 Obr.5 Obr.6 Obr.7 Obr.8 Při spouštění se zahřátým motorem není nutno používat ovladač sytiče! Obr.9-9 -

5.5 Spouštění motoru PRO SF-1230 - s elektrickým startem Při prvním startu po delší době, při teplotách pod -5 C je nutné, před započetím práce, nejdříve nechat motor běžet 5 minut při zvýšených otáčkách! Při provozu je nutné trvale pracovat při maximálních otáčkách stroje, jinak hrozí nedostatečné dobíjení akumulátoru a případné vybití. Motor se smí spouštět venku nebo v dobře větrané místnosti. Před spuštěním motoru je třeba provést: a. Páka ovládání pojezdu 12 - obr.1 musí být v neutrální poloze. b. Ovladač sytiče 17 - obr.1 nastavit do polohy max, páčku ovládání plynu 18 - obr.1 do polohy min c. Klíč vsunout do zapalování, otočit do polohy B- obr.10, aby se zapnul okruh proudu.(pouze SF-1230) d. Při spuštění motoru starterem - klíč otočit do polohy C - obr.4 - START a po spuštění motoru klíč uvolnit. Při ručním startu klíč nechat v poloze B - obr.10 a zatáhnout za rukojeť ručního startu 20 b obr.1.(pouze SF-1230) e. Ovladač sytiče vrátit do polohy min. A - vypnuto B - zapnuto, chod motoru C - start motoru Obr.10 (PRO SF-1230) Při spouštění se zahřátým motorem není nutno používat ovladač sytiče! Dojde-li při spouštění motoru k problémům, nenamáhat neustále spouštěč, poněvadž by mohlo dojít k vybití akumulátoru a přehlcení motoru. Klíč zapalování vrátit do polohy A - obr.10 a po několika sekundách postup opakovat. Pokud se ani teď spuštění nezdaří, přečíst instrukce v příručce pro použití motoru. V případě nenastartování motoru přes elek. starter lze použít držadlo pro ruční start motoru - obr.1 poz.20! Ke startu nikdy nepoužívajte startovací kabely! Mohlo by dojít ke zničení elektroinstalace! 5.6 Pojezd Pojezd je ovládán pákou ovládání pojezdu 12 - obr.1 - vychýlením vpřed pro dopředný pohyb, vychýlením vzad pro jízdu vzad. Při přejíždění nerovností je třeba jednou rukou zatlačit na držadlo sněhové frézy 2 - obr.1 dolů a tím přizvednout přední část frézy. - 10 -

5.7 Omezovač rychlosti Při frézování delších úseků, kdy je potřeba dlouhodobě konstantní pracovní rychlost sněhové frézy, lze využít funkci omezovače rychlosti (obr.1, poz.24). Nastavení požadované rychlosti proveďte po povolení plastové matice (obr.11a,b,c, poz.a), přesunutím dorazu omezovače (obr.11a,b,c, poz.b) do příslušné polohy - minimální nastavená pracovní rychlost (dle obr.11a, poz.b) a maximální nastavená pracovní rychlost (dle obr.11b, poz.b). Při provozu lze dle potřeby omezovač dočasně vyřadit z funkce sklopením dorazu (dle obr.11c, poz.b). Obr.11a Obr.11b Obr.11c 5.8 Frézování sněhu Otáčením páky 10 - obr.1 nastavte směr odhozu sněhu. Páku ovládání plynu 18 - obr.1 dejte do polohy max. Páku kontroly přítomnosti obsluhy 7 - obr.1 přitáhněte k páce ovládání pojezdu 12 - obr.1. Rychlost pojezdu regulujte dle pracovních podmínek a dle členitosti terénu. 5.9 Uzávěrka diferenciálu Při frézování sněhu za podmínek, kdy je třeba zvýšit tažnou sílu stroje, lze zapnout uzávěrku diferenciálu zatáhnutím páky ovládání uzávěrky diferenciálu (obr.1, poz.20) směrem dolů (dle obr.12a, poz.a). Zvednutím páky ovládání uzávěrky diferenciálu (obr.1, poz.20) nahoru do původní polohy se uzávěrka vypne (dle obr.12b, poz.a). Zapnutou uzávěrku používejte jen při přímém směru jízdy. Obr.12a Obr.12b - 11 -

6. ÚDRŽBA 1) Po každých 25 hodinách proveďte promazání mazacích míst dle obr.13 a mazacího plánu! Mazací plán - obr.5 - Provádět po každých 25 hodinách provozu Č. označení Název mazaného místa Mazivo Pozn. 1. Řetězy řetězových převodů Olej WD-40 Pro promazání je třeba demontovat kryty řetězů. 2. Řetězka pojistné spojky Mazací tuk Pro promazání je potřeba demontovat kryty řetězů. 3. Uložení hřídele diferenciálu Mazací tuk Promazat uložení na obou stranách frézy. 4. Uložení páky diferenciálu Mazací tuk Promazat celý mechanizmus zapínání a vypínání dif. 5. Čepy kol Mazací tuk Po sejmutí krytek promazat čepy obou kol. 6. Uložení ovládacích pák Mazací tuk Uložení páky ovládání pojezdu a páky kontroly přít. obsluhy. Obr.13 Pozn.: Ložiska šneku a metače mají trvalou náplň, proto není třeba více je promazávat! 2) Po každých 25 hodinách provozu kontrolujte napětí hnacích řetězů a řemenů, dle potřeby napětí upravte. Oba řetězy dopínáme stejným způsobem: Demontujeme kryt řetězu (obr.13-poz.1), horní větev řetězu dopneme napínacím kluzákem tak, aby měl řetěz minimální předpětí a kryt řetězu namontujeme zpět. Řemen náhonu pojezdu (obr.14-poz.1) je trvale dopínán kladkou (obr.14-poz.2) s pružinou a není třeba jej seřizovat. Řemen náhonu metače (obr.6-poz.3) se dopíná příslušnou napínací kladkou (obr.14-poz.4): Povolíme matici kladky a dopínáme otáčením matice napínáku, pak opět matici kladky dotáhneme! Případnou výměnu řemenů doporučujeme svěřit odbornému servisu! - 12 -

Obr.14 Postup výměny hnacích řemenů 1. Zajistit lanka ovládání metacího kanálu. (zabránit jejich sklouznutí z horní kladky) 2. Demontovat šroub -poz.2 (včetně kladky -poz.3) a vysunutím do strany uvolnit metací kanál -poz.1. 3. Odstranit plastový kryt spojky -poz.5 (je připevněn dvěma maticemi s podložkou -poz.6) 4. Povolit 4x šroub -poz.7 a po odstranění šroubu -poz.8 sejmout kryt řetězu. 5. Povolit napínací kladku řemene šneku a metacího kola -poz.10. Odstraněním pružiny -poz.11 povolte napínací kladku řemene náhonu zadní nápravy. 6. Nyní uvolněním zbývajících tří šroubů (2 x -poz.4 + 1 x -poz.9) dojde k oddělení pohonné jednotky od vlastní sněhové frézy. Před vlastním oddělením sněhovou frézu i pohonnou jednotku vhodně podložte. 7. Povolit šroub axiálního utažení kliky poz.12, následně povytáhnout spojku ve směru jenž naznačuje šipka. Následně sundejte hnací řemen zadní nápravy nejprve z kola zadní nápravy -poz.14, a kolem tělesa spojky řemen vytáhněte. Pro výměnu hnacího řemene šneku a metacího kola odmontujte kryt -poz.15 (dva šrouby M6 -poz.16) 8. Při sestavování sněžné frézy postupujte v opačném pořadí. Zvláštní pozornost věnujte instalaci hnacího řemene zadní nápravy. Řemen nesmí být na své dráze překroucen. - 13 -

- 14 -

3) Po každých 25 hodinách provozu kontrolujte napnutí lanka ovládání otáčení metacího kanálu a podle potřeby lanko napněte dopínací kladkou na držadle obsluhy vlevo dole. 4) Jednou ročně zkontrolujte dotažení všech šroubových spojů. 5) Pokud se akumulátor vybije příliš častými starty, je nutno jej dobít. Akumulátor odpojte od elektroinstalace a nabijte nabíjecím zařízením! Při častých startech je nutné pravidelně akumulátor dobíjet vnějšími zdroji! Výrobce sněhové frézy nedoporučuje použít pro nabití akumulátoru běžnou automobilovou nabíječku z důvodu jejího vysokého nabíjecího proudu! Po ukončení prací nutno pravidelně kontrolovat stav akumulátoru minimálně 1x za měsíc. V případě potřeby je nutno akumulátor dobít, jinak hrozí jeho poškození. 6) Při údržbě motoru postupujte podle přiloženého návodu k obsluze motoru! 7) Hydrostatická náprava má celoživotní náplně a proto je tedy bezúdržbová! 8) Převodka šneku L25A je plněna převodovým olejem PP90. Náplň je celoživotní a převodka je tedy bezúdržbová. 7. ÚDRŽBA AKUMULÁTORU POUZE PRO SF 1230!!! 7.1 Bezpečnostní opatření během používání a instalace Používá se 12V automobilový dolévací akumulátor. Z výrobního závodu je doplněn elektrolyt a je nabitý na požadovanou kapacitu 35Ah. Pozor! Plnění a doplňování elektrolytu svěřte odbornému servisu. Důležité: Po ukončení prací je nutné kontrolovat výšku hladiny elektrolytu a stav nabití akumulátoru nejméně 1x za měsíc. V případě potřeby (obtížná startovatelnost, pokles svítivosti světel apod.) akumulátor ihned dobijte, jinak hrozí nebezpečí jeho poškození. Po ukončení sezóních prací doporučujeme akumulátor ze stroje vyjmout a umístit na suché teplé místo. - 15 -

7.2 Dobíjení akumulátoru Před dobíjením demontujte nalévací zátky a zkontrolujte hladinu elektrolytu. Pokud zjistíte malý pokles hladiny elektrolytu je nutno jej doplnit destilovanou vodou do výšky UPPER LEVEL. V případě většího poklesu hladiny elektrolytu svěřte akumulátor odbornému servisu. 7.3 Instalace Upevněte akumulátor pevně do stroje. Ujistěte se, že není špatně zapojen kladný a záporný pól akumulátoru. 7.4 Údržba akumulátoru 1. Jednou za měsíc zkontrolujte hladinu elektrolytu. 2. K obnovení hladiny použijte destilovanou vodu. Nikdy nepoužijte elektrolyt k doplnění hladiny. 3. Vždy udržujte akumulátor čistý. 8. USKLADNĚNÍ 1) Uskladněte sněhovou frézu na suchém místě, bez možnosti zatékání vody do frézy. 2) Vypusťte palivo z nádrže. 3) Zabezpečte frézu proti posunutí dřevěnými klíny. 4) Před uskladněním frézu řádně očistěte. 5) Řádně zkontrolujte všechny díly frézy. Vyměňte opotřebované nebo vadné díly. 6) Místa s odloupnutým lakem přetřete ochrannou vrstvou barvy. Rotující díly žluté barvy přetírejte pouze žlutou barvou. 7) Před uskladněním proveďte promazání všech mazacích míst dle obr.12 a mazacího plánu. 8) Odpojte kontakty baterie. Baterii dobijte na plnou kapacitu, cca po 2 měsících baterii kontrolujte. 9. HODNOTY EMISÍ HLUKU Sněhová fréza SF-1030,1230 Naměřená hladina akustického tlaku. Garantovaná hladina akustického výkonu. 106,6 db (A) 107 db (A) 10. DEMONTÁŽ A LIKVIDACE FRÉZY Po ukončení životnosti sněhové frézy je povinnost majitele frézu zlikvidovat s využitím druhotných surovin v souladu se zákonem (zákony) o odpadech platných v jeho zemi. Při likvidaci frézy doporučujeme využít služeb specializovaných firem zabývajících se zpracováním a likvidací odpadu. Pokud se rozhodnete frézu zlikvidovat sami, postupujte následovně: 1) Z frézy demontujte všechny dílce, které se dají ještě využít. Tyto očistěte, popř. nakonzervujte a uložte do skladu pro další použití. 2) Z převodové skříně vypusťte všechen olej. Demontujte dílce z gumy, plast. hmot apod.. Vše likvidujte podle zákona o odpadech. 3) Takto odstrojený zbytek odprodejte k dalšímu využití do sběru druhotných surovin. - 16 -

Objednávání náhradních dílů Požadované náhradní díly ke všem výrobkům objednávejte na adrese: WISCONSIN Engineering CZ s.r.o. Vrahovická 41, 796 01 PROSTĚJOV CZECH REPUBLIC Tel: +420 582 401 916 Fax: +420 582 401 919 11-2010 Zpracoval WISCONSIN Engineering CZ s.r.o. Vrahovická 41, 796 01 PROSTĚJOV CZECH REPUBLIC Tel: +420 582 401 915 Fax: +420 582 401 919 E-mail: info@wisconsineng.cz Internet: www.wisconsineng.cz - 17 -