PX100. Digitální klávesy. Uživatelský manuál AUDIO PARTNER s.r.o.

Podobné dokumenty
MK 20 Přenosné klávesy

AMPLIFi 75/AMPLIFi 150! UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Návod na používání CARNEGY-61, ELEKTRONICKÝ KLAVÍR

Abyste předešli úrazům osob nebo poškození nástroje nebo připojených zařízení, dodržujte zejména následující zásady:

Fox elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ

Elektronické klávesy FOX série 16/17

UŽIVATELSKÝ MANUÁL AUDIO PARTNER s.r.o.

Ovládací prvky a funkce

61klávesové multifunkční digitální elektronické klávesy. Návod k obsluze

FunKey 61 Keyboard Uživatelský manuál

Návod k použití ELEKTRONICKÝ KLAVÍR

Digitální piana série SLP UŽIVATELSKÝ MANUÁL

XTS klávesové elektronické varhany s velkým LCD displejem Návod k obsluze

PROFESIONÁLNÍ KLÁVESY

Digitální klávesy RK-61. Obj. č.:

USB klávesy MC37A. Obj. č.: Popis a ovládací prvky

Uživatelský manuál Kamera do auta

Bezpečnostní pokyny a záruka

XTS klávesové multifunkční digitální elektronické klávesy Uživatelská příručka

AK klávesový elektronický keyboard UŽIVATELSKÝ MANUÁL

BALENÍ OBSAHUJE hlavní jednotku dětského hudebního centra přenosný přehrávač dětského hudebního centra osobní manuál sluchátka.

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití

Digitální diktafon Esonic MR-250

Uživatelská příručka

Digitální piano. Mc CRYPT DP-263. Obj. č.: Obj. č.: Obsah

resident dj 4-kanálový mixážní pult

Tříkanálový kytarový zesilovač s digitálním signálovým procesorem a funkcí Channel Tracking. Uživatelský manuál Audio Partner s.r.o.

MOBILE KEYS 25 & 49 UŽIVATELSKÝ MANUÁL AUDIO PARTNER s.r.o.

VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

WRW 206 Cvičný metronom

Fox digitální piano NÁVOD K POUŽITÍ

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

Mobilní ozvučovací sestava s výkonem W UŽIVATELSKÝ MANUÁL AUDIO PARTNER s.r.o.

Náramek s diktafonem WR07

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Duální Full HD kamerový systém Secutek C-M2W

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SEIKO Metronom a ladička se stopkami STH 100 Návod k použití

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

Technická Data. Obecný popis

AMERICAN AUDIO POCKET RECORD. Uživatelská příručka

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

KAIFAT SÉRIE M! UŽIVATELSKÝ MANUÁL#!!! 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

HD DVR kamera do auta Návod k použití

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

Boombastic. Portabler BT Speaker

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

!!!! UŽIVATELSKÝ MANUÁL! 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

Srdečně blahopřejeme ke koupi nástroje YAMAHA PortaTone PSR 125

;; OBSAH. Vážený zákazníku,

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

Uživatelská příručka

SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití

Citlivý diktafon s aktivací hlasem

Uživatelská příručka

FOX KeyControl 49 USB MIDI OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL Audio Partner s.r.o.

Kamera do auta ECONOMY

Uživatelský manuál CZ

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

5.1 Multimediální reproduktory

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

BeoSound Příručka

Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ

Kamera GT500. Uživatelský manuál

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:

Diktafon s rotační kamerou

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

GENERÁTOR HLASOVÝCH ZPRÁV INT-VMG. 1. Vlastnosti. 2. Specifikace. 3. Popis činnosti

T.Sonic 820. Uživatelský manuál

Uživatelský manuál PŘENOSNÝ REPRODUKTOR S KARAOKE, BLOOTOOTH FUNKCE

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

AK klávesový elektronický keyboard UŽIVATELSKÝ MANUÁL

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Digitální diktafon v karabině

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o

Kamera do auta DFS-J510

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Vestavěný hudební system

Mini AHD DVR BD Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7,

Uživatelský manuál DB-100 DB-100B. Indikátor úrovně

DS-430DVR2. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo:

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Elektronická bicí souprava NÁVOD K POUŽITÍ

Secutron TaxiGuard SE- CG1T-SD

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

Transkript:

PX100 Digitální klávesy Uživatelský manuál 1 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Čtěte tyto pokyny. 2. Uchovejte si tyto pokyny. 3. Věnujte pozornost všem varováním. 4. Následujte všechny pokyny. 5. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. 6. Čistěte pouze suchým hadrem. 7. Nezakrývejte větrací otvory. Umísťujte v souladu s pokyny výrobce. 8. Neumísťujte do blízkosti zdrojů tepla jako jsou např. radiátory a trouby nebo jiná zařízení (např. zesilovače), které vytvářejí teplo. 9. Nerozebírejte napájecí kabel, byl navržen pro vaši bezpečnost. 10. Chraňte napájecí kabel před pošlapáním a před možným přeštípnutím. 11. Používejte pouze s příslušenstvím určeným výrobcem. 12. Používejte pouze s vozíkem, stojanem nebo trojnožkou doporučenými výrobcem nebo prodávaným s tímto výrobkem. Pokud převážíte zařízení na vozíku, dejte pozor, abyste nezakopli. 13. Při bouřce nebo při dlouhodobějším nepoužívání zařízení odpojte od elektrické sítě. 14. Veškeré opravy svěřte pouze autorizovanému opraváři. Opravy je třeba, pokud je poškozen napájecí kabel, do zařízení vtekla tekutina nebo do něho spadly nějaké předměty, pokud bylo zařízení vystaveno dešti nebo vlhkosti, pokud zařízení nepracuje normálně nebo pokud spadlo. VAROVÁNÍ: Nevystavujte zařízení dešti nebo vlhkosti, zabráníte tak riziku požáru nebo elektrického šoku. POZOR! RIZIKO ELEKTRICKÉHO ŠOKU! NEOTVÍREJTE! VAROVÁNÍ: NEODSTRAŇUJTE ŠROUBY, ZABRÁNÍTE TAK VZNIKU POŽÁRU NEBO ELEKTRICKÉHO ŠOKU. UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ SOUČÁSTKY, KTERÉ MŮŽE OPRAVIT UŽIVATEL. OPRAVU NECHTE NA KVALIFIKOVANÉM ODBORNÍKOVI. VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE ZAŘÍZENÍ DEŠTI NEBO VLHKOSTI, ZABRÁNÍTE TAK VZNIKU POŽÁRU NEBO ELEKTRICKÉHO ŠOKU. 2 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

Prvky předního panelu 1. Vypínač 17. Tlačítko Setup (Nastavení) 2. Knoflík celkové hlasitosti 18. Tlačítko Chord Dictionary 3. Tlačítko hlasitosti doprovodu 19. Tlačítko Demo/Play (Ukázky) 4. Tlačítko Tempo 20. Tlačítko 3 Steps (Výuka) 5. Tlačítko Trans./Tune (Transpozice) 21. Tlačítko Record (Nahrávání) 6. Tlačítko KBD. Mode (Režim kláves) 22. Tlačítko Play (Přehrávání) 7. Tlačítko Touch (Dotyk) 23. Displej 8. Tlačítko Sustain (Dozvuk) 9. Tlačítko Effect (Efekt) Zadní panel 10. Tlačítko Chord (Akord) 24. Sluchátková zdířka 11. Tlačítko Synchro/Fill In (Výplň) 25. Zdířka pro napájecí adaptér DC 12 V 12. Tlačítko Start/Stop 13. Tlačítko Intro/Ending (Předehra/Zakončení) 14. Tlačítko Metronome (Metronom) 15. Tlačítko Voice/Style (Left/Right) (Hlas/Styl, Levý/Pravý) 16. Tlačítka [+] a [-] Tlačítka [0] až [9] 3 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

Prvky předního panelu 4 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

Displej DISPLEJ 1. ZVUK/STYL/UKÁZKOVÁ SKLADBA (DEMO) 2. ČÍSLO ZVUKU, STYLU, UKÁZKOVÉ SKLADBY NEBO HODNOTY VYBRANÉ FUNKCE 3. TEMPO 4. UKAZATEL RYTMU 5. METRONOM 6. TYP AKORDU 7. FUNKCE: CHORD (AKORD), SPLIT (ROZDĚLENÍ), DUAL (DRUHOTNÝ ZVUK), TOUCH (DOTYK), EFFECT (EFEKT), SUSTAIN (DOZVUK), VIBRATO 8. VOICE (ZVUK) 9. STYLE (STYL) 10.SONG (SKLADBA) 11. 5 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

Základní ovládání Základní ovládání 1. Ujistěte se, že je přístroj během zapojování adaptéru do elektřiny vypnutý a že je jeho hlasitost nastavena na nulu. 2. Zapojte přiložený napájecí adaptér do elektrické sítě a potom do kláves. Pak zapněte přístroj vypínačem. POZNÁMKA: Během bouřky nebo pokud nebudete přístroj používat, vytáhněte z bezpečnostních důvodů napájecí adaptér z elektrické sítě. Sluchátková zdířka Do této zdířky zapojte stereofonní sluchátka. Vestavěné reproduktory se po zapojení sluchátek odpojí, můžete tak potichu cvičit. POZNÁMKA: Chraňte svůj sluch a nikdy nenastavujte hlasitost sluchátek na příliš vysoké hodnoty. Stojánek na noty Stojánek na noty umístěte podle obrázku níže: 6 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

Základní ovládání Nastavení celkové hlasitosti Celkovou hlasitost přístroje nastavujte pomocí knoflíku na levé straně předního panelu. Přehrávání ukázkových skladeb V paměti přístroje je uloženo 10 ukázkových skladeb a 100 výukových skladeb, které lze přehrávat. Následuje postup, jak tyto skladby vybrat a přehrát: 1. Stiskněte tlačítko [DEMO/PLAY], tím se spustí postupné přehrávání všech ukázkových skladeb. 2. Konkrétní skladby vybírejte pomocí tlačítek s čísly [0] až [9] nebo tlačítky [+] a [-]. ukázky 01 až 09: stiskněte tlačítka 01 až 09 ukázky 10 až 99: stiskněte tlačítka 11 až 99 ukázky 100 až 110: podržte tlačítko [1], pokud se na displeji nezobrazí nápis 1_ a potom vložte desítky a jednotky požadované skladby. 3. Opětovným stiskem tlačítka [DEMO/PLAY] přehrávání ukázek ukončíte. 7 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

Zvuky Váš nástroj obsahuje 129 zvuků (včetně 128 standardní zvuků formátu GM). Jejich seznam najdete na konci tohoto manuálu. Výběr zvuku Zvuk můžete vybrat tlačítky [+] a [-] nebo pomocí tlačítek s čísly. zvuky 01 až 09: stiskněte tlačítka 01 až 09 zvuky 10 až 99: stiskněte tlačítka 11 až 99 zvuky 100 až 110: podržte tlačítko [1], pokud se na displeji nezobrazí nápis 1_ a potom vložte desítky a jednotky požadovaného zvuku. Tlačítko Voice/Style (Zvuk/Styl) Tlačítkem Voice/Style přepínejte mezi režimu Voice (Zvuk) a Style (Styl). V režimu tří kroků pomocí tlačítka Voice/Style přepínejte mezi pravou a levou částí. POZNÁMKA: Při stisknutí tlačítka Voice/Style prosím čtěte nápis na displeji. 8 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

Zvuky Tlačítko KBD.Mode (Režim kláves) 1) Režim Split (Rozdělení klaviatury) Klaviaturu lze rozdělit na dvě části, z nichž každé můžete být přiřazen jiný zvuk. Výběr zvuku v režimu rozdělení klaviatury: Stiskněte tlačítko KBD.MODE, na displeji se zobrazí číslo a název zvuku. Pomocí tlačítek [+] a [-] nebo pomocí číselných tlačítek vyberte požadovaný zvuk (od 01 do 129). Opakovaně tiskněte tlačítko KBD.MODE, dokud jeho ikona na displeji nezhasne. Nastavení hlasitosti režimu rozdělení klaviatury Opakovaně tiskněte tlačítko SETUP, dokud se na displeji nezobrazí nápis S.Volume. Změna bodu rozdělení klaviatury Opakovaně tiskněte tlačítko SETUP, dokud se na displeji nezobrazí nápis S.Point. 2) Režim Dual (Dva zvuky) Tato funkce umožňuje zkombinovat dva zvuky dohromady a vytvořit tak vrstvený zvuk. To se hodí např. u bohatých orchestrálních zvuků jako je např. piano a smyčce. Když je tato funkce vypnutá, zvuk je označen jako VOICE R1. Když je funkce zapnutá zvuk je označen jako VOICE R2. 9 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

Výběr druhého zvuku Dvojitým stiskem tlačítka KBD.MODE vstupte do režimu Dvou zvuků. Číslo a název druhotného zvuku se objeví na displeji. Pomocí tlačítek [+] a [-] nebo pomocí číselných tlačítek vyberte požadovaný zvuk (od 01 do 129). Nyní lze hrát dva zvolené zvuky najednou stiskem jedné klávesy. Zvuky Opakovaným stiskem tlačítka KBD.MODE ukončete režim dvou hlasů, jeho ikona zhasne. Nastavení hlasitosti režimu dvou zvuků Opakovaně tiskněte tlačítko SETUP, dokud se na displeji nezobrazí nápis D.Volume. POZNÁMKA: Pokud po vstupu do režimu rozdělení klaviatury nebo do režimu dvou zvuků nestisknete po dobu tří vteřin žádné tlačítko, režim se automaticky ukončí. 10 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

Efekty Digitální efekt Tento nástroj je vybaven vestavěným kvalitním digitální signálovým procesorem (DSP), který zvuku kláves přidává na opravdovosti. Reverb (Ozvěna) Tato funkce umožňuje přidání ozvěny k celkovému zvuku. K dispozici je osm druhů ozvěny (základní ozvěna je č. 02). Do režimu Reverb (Ozvěna) vstupte opakovaným stiskem tlačítka SETUP. Nastavení hloubky ozvěny Nastavení hloubky ozvěny proveďte podle postupu uvedeného v kapitole Hloubka ozvěny. Chorus Na výběr máte z osmi druhů efektu chorus (základní je č. 00). Mihotavý a zahušťující efekt. Režim spustíte opětovným stiskem tlačítka SETUP. Nastavení hloubky efektu chorus Nastavení hloubky efektu chorus proveďte podle postupu uvedeného v kapitole Hloubka efektu chorus. Tlačítko pro nastavení tempa Tlačítko TEMPO se používá k nastavení rychlosti automatického doprovodu a rychlosti ukázek a nahrávek. Do režimu nastavení tempa vstupte stiskem tlačítka TEMPO. Zde nastavte požadovaneou hodnotu (od 20 do 280). Nastavená hodnota v jednotkách úderů za minutu se zobrazí na displeji. Současným stiskem tlačítek [+] a [-] obnovíte základní nastavení tempa. K nastavení tempa použijte číselná tlačítka nebo tlačítka [+] a [-]. 11 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

Efekty Tlačítko Transpose (Transpozice) Toto tlačítko vám umožňuje posouvat ladění po půltónových krocích maximálně od 12 půltónů (o jednu oktávu nahoru nebo dolů). Stiskněte tlačítko TRANS./TUNE a na displeji se ukáže: TRANS. Potom můžete pomocí tlačítek [+] a [-] nebo pomocí číselných tlačítek nastavit požadovanou transpozici. Základní nastavení je 00. Tlačítko Tune (Ladění) Tato funkce umožňuje jemné doladění kláves pro hru s ostatními nástroji. Škála se pohybuje od -50 k 50 centům, tedy 100 centů neboli jeden půltón ve 128 krocích (-64 až 63), což odpovídá asi 0,8 centů v jednom kroku. Stiskněte dvakrát za sebou tlačítko TRANS./TUNE, na displeji se zobrazí nápis TUNE. Potom můžete pomocí tlačítek [+] a [-] nebo pomocí číselných tlačítek nastavit požadovanou transpozici. Základní nastavení je 00. POZNÁMKA: Pokud po vstupu do režimu transpozice nebo ladění nestisknete po dobu tří vteřin žádné tlačítko, režim se automaticky ukončí. 12 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

Efekty Tlačítko Touch (Dotyk) Tato funkce umožňuje nastavení citlivosti klaviatury na různé druhy hraní. K dispozici jsou tři různé citlivosti odezvy na dotyk. Stiskněte tlačítko TOUCH. Na displeji se zobrazí? FixTouch 100. Potom můžete pomocí tlačítek [+] a [-] nebo pomocí číselných tlačítek nastavit citlivost odezvy klaviatury. Znovu stiskněte tlačítko TOUCH, na displeji se ukáže nápis T:Normal (základní nastavení). Potom pomocí tlačítek [+] a [-] nebo pomocí číselných tlačítek nastavte požadovanou citlivost: 01. Low (nízká), 02. Normal (běžná) a 03: High (vysoká). POZNÁMKA: Pokud po vstupu do režimu dotyku nestisknete po dobu tří vteřin žádné tlačítko, režim se automaticky ukončí. 13 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

Efekty Tlačítko Sustain Funkce sustain má stejný efekt jako damper pedál. Zahrané tóny znění i po tom, co hráč uvolnil klávesy. Funkci sustain spustíte stiskem tlačítkem SUSTAIN, na displeji se zobrazí ikonka této funkce. Opakovaným stiskem tlačítka SUSTAIN tento režim ukončete, jeho ikona zhasne. Tlačítko Effect (Efekt) Tato funkce vám umožňuje vypnout a zapnout efekty reverb a chorus. Pokud je nástroj zapnutý, je zároveň aktivovaný i základní efekt, to je znázorněno rozsvícenou ikonou EFFECT na displeji. Když je funkce Effect zapnutá, můžete nastavovat efekty reverb a chorus. Opakovaným stiskem tlačítka EFFECT tento režim ukončete, jeho ikona zhasne. 14 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

Efekty Tlačítko Chord (Akord) Stiskem tlačítka CHORD vstupte do režimu akordů, na displeji se zobrazí ikona CHORD. Levá strana klaviatury bude až do bodu rozdělení hrát automatický doprovod. Různé akordy se automaticky určí podle zahraného tónu. Opakovaným stiskem tlačítka CHORD tento režim ukončete, jeho ikona zhasne. 15 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

Automatický doprovod Klávesy mají v paměti 100 doprovodných zvuků. Po zapnutí režimu automatického doprovodu (Auto Accompaniment) dotváří nástroj k tónům hraým levou rukou až do bodu rozdělení kompletní doprovod včetně basy a akordů. Pravou rukou můžete hrát normálně. Základním bodem rozdělení je klávesa F#2. Automatický doprovod se týká všech kláves nalevo od ní. Výběr stylu Stiskněte tlačítko VOICE/STYLE, na displeji se zobrazí nápis STYLE. Potom můžete pomocí tlačítek [+] a [-] nebo pomocí číselných tlačítek nastavit požadovanou transpozici. styly 01 až 09: stiskněte tlačítka 01 až 09 styly 10 až 99: stiskněte tlačítka 11 až 99 styly 100 až 110: podržte tlačítko [1], pokud se na displeji nezobrazí nápis 1_ a potom vložte desítky a jednotky požadovaného stylu. POZNÁMKA: Stiskem tlačítka VOICE/STYLE můžete přepínat mezi režimy zvuků (VOICE) a stylů (STYLE). 16 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

Automatický doprovod Spuštění stylu Okamžité spuštění Stiskněte tlačítko START/STOP, styl se ihned spustí. Synchronní spuštění Stiskněte tlačítko SYNCHRO/FILL IN. Tím přepnete klávesy do čekacího režimu - automatický doprovod se spustí v momentu, kdy se poprvé dotknete klaviatury. Spuštění doprovodu s předehrou Stiskem tlačítka INTRO/ENDING lze spustit jakýkoliv nástrojový doprovod s příslušnou předehrou. Pokud nejprve stisknete tlačítko SYNCHRO/FILL a potom tlačítko INTRO/ENDING, doprovod včetně předehry se spustí v momentu, kdy se poprvé dotknete klaviatury. 17 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

Automatický doprovod Zastavení stylu Doprovodný styl můžete zastavit dvěma způsoby. Okamžité zastavení Doprovod lze kdykoliv vypnout stiskem tlačítka START/STOP. Zastavení se zakončením Stiskem tlačítka INTRO/ENDING se doprovod zastaví až po dokončení zakončující sekce. Tlačítko Intro/Ending 1. Intro (Předehra) Pokud stisknete tlačítko INTRO/ENDING, doprovod se spustí předehrou. 2. Ending (Zakončení) Pokud stisknete tlačítko INTRO/ENDING, doprovod se ukončí zakončením. 18 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

Automatický doprovod Tlačítko Fill In (Vyplnění) Během přehrávání stylu můžete tlačítkem SYNCHRO/FILL IN spustit jeden takt, který se vyplní bicím doprovodem. Po přehrání výplně bude pokračovat hlavní styl. Tlačítko Acc Volume (Hlasitost doprovodu) Hlasitost automatického doprovodu lze nastavit na škále od 00 do 31. Stiskněte tlačítko ACC.VOLUME, na displeji se zobrazí nápis Acc.Vol. Potom můžete pomocí tlačítek [+] a [-] nebo pomocí číselných tlačítek nastavit požadovanou hlasitost. POZNÁMKA: Pokud po vstupu do režimu hlasitosti doprovodu nestisknete po dobu tří vteřin žádné tlačítko, režim se automaticky ukončí. 19 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

Automatický doprovod Metronom Metronom je praktickou pomůckou pro cvičení nebo pro nahrávání. Zvuk metronomu lze vypnout a zapnout pomocí tlačítka METRONOME. Druhy taktů Takt: 2/2, 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 3/8, 6/8, 7/8, 9/8, 12/8. Základní takt: 4/4. Po stisku tlačítka METRONOME máte tři vteřiny na nastavení požadovaného rytmu pomocí tlačítek [+] a [-]. 20 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

NASTAVENÍ Stiskem tlačítka SETUP vstoupíte do menu pro nastavení funkcí. První položkou tohoto menu je M.VOLUME. Opakovaným stiskem tlačítka SETUP vybírejte další položky, tlačítky [+] a [-] nastavte parametr. Následuje tabulka funkcí a jejich parametrů: Funkce Nápis na displeji Škála Základní hodnota Hlasitost hlavního zvuku M.Volume 0 až 127 127 Hlasitost režimu rozdělení S.Volume 0 až 127 127 Hlasitost druhého zvuku D.Volume 0 až 127 100 Panorámování hlavního zvuku M.Pan -64 až 63 0 Panorámování režimu rozdělení S.Pan -64 až 63 0 Panoramování druhého zvuku D.Pan -64 až 63 0 Oktáva hlavního zvuku M.Octave -3 až 2 0 Oktáva režimu rozdělení S.Octave -3 až 2 0 Oktáva druhého zvuku D.Octave -3 až 2 0 Vibrato Vibrato ON/OFF OFF (vypnuto) Rytmus Tick:4/4 2/2, 1/4, 2/4, 3/4 4/4, 5/4, 6/4, 3/8 6/8, 7/8, 9/8, 12/8 4/4 Bod rozdělení S.Point 0 až 60 19 Druh reverbu (ozvěny) Reverb 0 až 8 2 Míra reverbu (ozvěny) R.Level 0 až 127 80 Typ efektu chorus Chorus 0 až 8 0 Míra efektu chorus C.Level 0 až 127 36 Ekvalizér basů EQ:Bass -6 až 6 0 Ekvalizér výšek EQ:Treble -6 až 6 0 POZNÁMKA: Pokud po vstupu do režimu nastavení funkcí nestisknete po dobu tří vteřin žádné tlačítko, režim se automaticky ukončí. 21 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

NASTAVENÍ Celková hlasitost hlavního zvuku V této funkci můžete nastavit hlasitost hlavního zvuku. Stiskem tlačítka SETUP vyberte funkci M.Volume. Potom pomocí tlačítek [+] a [-] nebo pomocí číselných tlačítek nastavte požadovanou hodnotu. Škála 0 až 127 (základní nastavení: 127). Hlasitost v režimu rozdělení V této funkci můžete nastavit hlasitost v režimu rozdělení. Opakovaně tiskněte tlačítko SETUP, dokud se na displeji neukáže nápis S.Volume. Potom pomocí tlačítek [+] a [-] nebo pomocí číselných tlačítek nastavte požadovanou hodnotu. Škála 0 až 127 (základní nastavení: 127). 22 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

NASTAVENÍ Hlasitost druhého zvuku V této funkci můžete nastavit hlasitost druhého zvuku. Opakovaně tiskněte tlačítko SETUP, dokud se na displeji neukáže nápis D.Volume. Potom pomocí tlačítek [+] a [-] nebo pomocí číselných tlačítek nastavte požadovanou hodnotu. Škála 0 až 127 (základní nastavení: 100). Panorámování hlavního zvuku V této funkci můžete nastavit stereofonní pozici jednotlivých zvuků tak, abyste dosáhli požadovaného stereofonního obrazu. Opakovaně tiskněte tlačítko SETUP, dokud se na displeji neukáže nápis M.Pan. Potom pomocí tlačítek [+] a [-] nebo pomocí číselných tlačítek nastavte požadovanou hodnotu. Škála -64 až 63 (základní nastavení: 00). POZNÁMKA: Čísla od -64 do -1 nelze nastavit pomocí číselných tlačítek. 23 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

NASTAVENÍ Panorámování v režimu rozdělení V této funkci můžete nastavit stereofonní pozici jednotlivých zvuků tak, abyste dosáhli požadovaného stereofonního obrazu. Opakovaně tiskněte tlačítko SETUP, dokud se na displeji neukáže nápis S.Pan. Potom pomocí tlačítek [+] a [-] nebo pomocí číselných tlačítek nastavte požadovanou hodnotu. Škála -64 až 63 (základní nastavení: 00). POZNÁMKA: Čísla od -64 do -1 nelze nastavit pomocí číselných tlačítek. Panorámování druhého zvuku V této funkci můžete nastavit stereofonní pozici jednotlivých zvuků tak, abyste dosáhli požadovaného stereofonního obrazu. Opakovaně tiskněte tlačítko SETUP, dokud se na displeji neukáže nápis D.Pan. Potom pomocí tlačítek [+] a [-] nebo pomocí číselných tlačítek nastavte požadovanou hodnotu. Škála -64 až 63 (základní nastavení: 00). POZNÁMKA: Čísla od -64 do -1 nelze nastavit pomocí číselných tlačítek. 24 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

NASTAVENÍ Oktáva hlavního zvuku V této funkci můžete nastavit oktávu hlavního zvuku. Opakovaně tiskněte tlačítko SETUP, dokud se na displeji neukáže nápis M.Octave. Potom pomocí tlačítek [+] a [-] nebo pomocí číselných tlačítek nastavte požadovanou hodnotu. Škála -3 až 2 (základní nastavení: 00). POZNÁMKA: Čísla od -3 do -1 nelze nastavit pomocí číselných tlačítek. Oktáva režimu rozdělení V této funkci můžete nastavit oktávu zvuku v režimu rozdělení. Opakovaně tiskněte tlačítko SETUP, dokud se na displeji neukáže nápis S.Octave. Potom pomocí tlačítek [+] a [-] nebo pomocí číselných tlačítek nastavte požadovanou hodnotu. Škála -3 až 2 (základní nastavení: 00). POZNÁMKA: Čísla od -3 do -1 nelze nastavit pomocí číselných tlačítek. 25 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

NASTAVENÍ Oktáva druhého zvuku V této funkci můžete nastavit oktávu druhého zvuku. Opakovaně tiskněte tlačítko SETUP, dokud se na displeji neukáže nápis D.Octave. Potom pomocí tlačítek [+] a [-] nebo pomocí číselných tlačítek nastavte požadovanou hodnotu. Škála -3 až 2 (základní nastavení: 00). POZNÁMKA: Čísla od -3 do -1 nelze nastavit pomocí číselných tlačítek. Vibrato Tato funkce umožňuje vypnutí a zapnutí efektu vibrato. Opakovaně tiskněte tlačítko SETUP, dokud se na displeji neukáže nápis Vibrato\. Potom pomocí tlačítek [+] a [-] vibrato zapněte (ON) nebo vypněte (OFF). Základní nastavení je OFF (vypnuto). 26 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

NASTAVENÍ Takt V této funkci můžete nastavit požadovaný takt. Opakovaně tiskněte tlačítko SETUP, dokud se na displeji neukáže nápis Tick: 4/4. Potom pomocí číselných tlačítek nastavte požadovaný takt: 2/2, 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 3/8, 6/8, 7/8, 9/8, 12/8 (základní nastavení: 4/4). Bod rozdělení V této funkci můžete nastavit bod rozdělení. Opakovaně tiskněte tlačítko SETUP, dokud se na displeji neukáže nápis S.Point. Potom pomocí tlačítek [+] a [-] nebo pomocí číselných tlačítek nastavte požadovanou klávesu, která rozdělí klaviaturu. Škála 0 až 60 (základní nastavení: 19). 27 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

NASTAVENÍ Reverb (ozvěna) Opakovaně tiskněte tlačítko SETUP, dokud se na displeji neukáže nápis Reverb. Potom pomocí tlačítek [+] a [-] nebo pomocí číselných tlačítek nastavte požadovanou hodnotu. Škála 0 až 8 (základní nastavení: 02). Pokud nastavíte hodnotu na 00, reverb vypnete. Hloubka reverbu V této funkci můžete nastavit podíl efektu ozvěny v signálu. Opakovaně tiskněte tlačítko SETUP, dokud se na displeji neukáže nápis R.Level. Potom pomocí tlačítek [+] a [-] nebo pomocí číselných tlačítek nastavte požadovanou hodnotu. Škála 0 až 127 (základní nastavení: 80). 28 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

NASTAVENÍ Efekt chorus Opakovaně tiskněte tlačítko SETUP, dokud se na displeji neukáže nápis Chorus. Potom pomocí tlačítek [+] a [-] nebo pomocí číselných tlačítek nastavte požadovanou hodnotu. Škála 0 až 8 (základní nastavení: 00). Pokud nastavíte hodnotu na 00, efekt chorus vypnete. Hloubka efektu chorus V této funkci můžete nastavit podíl efektu chorus v signálu. Opakovaně tiskněte tlačítko SETUP, dokud se na displeji neukáže nápis C.Level. Potom pomocí tlačítek [+] a [-] nebo pomocí číselných tlačítek nastavte požadovanou hodnotu. Škála 0 až 127 (základní nastavení: 36). 29 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

NASTAVENÍ Ekvalizér basů V této funkci můžete nastavit ekvalizér basových frekvencí. Opakovaně tiskněte tlačítko SETUP, dokud se na displeji neukáže nápis EQ Bass. Potom pomocí tlačítek [+] a [-] nebo pomocí číselných tlačítek nastavte požadovanou hodnotu. Škála -6 až 6 (základní nastavení: 00). POZNÁMKA: Čísla od -6 do -1 nelze nastavit pomocí číselných tlačítek. Ekvalizér výšek V této funkci můžete nastavit ekvalizér výškových frekvencí. Opakovaně tiskněte tlačítko SETUP, dokud se na displeji neukáže nápis EQ Trebl. Potom pomocí tlačítek [+] a [-] nebo pomocí číselných tlačítek nastavte požadovanou hodnotu. Škála -6 až 6 (základní nastavení: 00). POZNÁMKA: Čísla od -6 do -1 nelze nastavit pomocí číselných tlačítek. 30 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

NASTAVENÍ Váš nástroj umožňuje nahravání a přehrávání nahraných skladeb včetně akordových postupů vytvořených pomocí funkce automatického doprovodu a melodie. Nahrávání Spuštění nahrávání Stiskněte tlačítko RECORD, na displeji se zobrazí nápis Record. Stiskem libovolné klávesy zahájíte nahrávání. Ukončení nahrávání Opětovným stiskem tlačítka RECORD nahrávání ukončíte a na dipleji se zobrazí nápis End. Poslech vytvořené nahrávky Stiskem tlačítka PLAY spustíte poslech vámi vytvořené nahrávky. Na displeji se zobrazí nápis Playing. Doprovod a přehrávání melodie automaticky skončí, jakmile jsou všechna zaznamenaná data přehrána. Stiskem tlačítka PLAY můžete přehrávání záznamu kdykoliv ukončit. 31 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

Výuková funkce Váš nástroj je vybaven výukovou funkcí, která začátečníkům pomůže s hraním skladby. Výuka hraní skladby se skládá za tří kroků (3 STEPS). Krok 1 Stiskněte tlačítko 3 STEPS, na displeji se zobrazí nápis Lesson1R. Jakmile zahrajete na libovolnou klávesu, spustí se výuková skladba tón po tónu. Krok 2 Tiskněte opakovaně tlačítko 3 STEPS, dokud se na displeji nezobrazí nápis Lesson2R. Výuková skladba bude pokračovat, jakmile stisknete správnou klávesu. díky tomu můžete rychle zvládnout celou skladbu. 32 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

Výuková funkce Krok 3 Tiskněte opakovaně tlačítko 3 STEPS, dokud se na displeji nezobrazí nápis Lesson3R. Nyní můžete hrát skladbu s doprovodem. Pokud na pět vteřin přerušíte hraní, aktuální výuková melodie začne hrát automaticky. Displej Když je zapnutá výuková funkce, displej zobrazuje noty právě hraných tónů. Pokud hrajete správné tóny podle not zobrazených na displeji, název tónu vždy z displeje zmizí. Levá/Pravá Stiskněte tlačítko 3 STEPS. Na displeji se zobrazí nápis Lesson 1R. Dalším stiskem tlačítka 3 STEPS přepínejte na další výukové lekce. Poté stiskněte tlačítko LEFT/RIGHT, kterým vyberete výuku hry pro levou nebo pravou ruku: R : Výuka hry pravou rukou. L : Výuka hry levou rukou. Stiskem tlačítka DEMO/PLAY pak spustíte výukový režim. 33 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

Funkce přehledu akordů slouží k rychlému zobrazení toho, jak se hraje vybraný akord, na displeji. Stiskněte tlačítko CHORD DICTIONARY. Přehled akordů Vyberte hlavní tón akordu. Stiskněte hlavní tón akordu, který chcete zobrazit na displeji. Vyberte typ akordu Potom, co stisknete základní tón akordu, můžete vybrat typ akordu zvoleného tónu - durový, mollový a další. K zobrazení ostatních typů použijte klávesy klaviatury, viz obrázek níže. 34 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

Příloha Prstoklad automatického doprovodu 1. Režim hraní jedním prstem Pomocí tohoto režimu můžete hrát krásné plné akordy pouze jedním prstem. O doplnění dalších tónů, které tvoří akord se postará funkce automatického doprovodu. Doprovod skvěle odpovídá zvolenému stylu. 2. Durové akordy Pokud stisknete klávesu C na levé straně klaviatury, doprovod zahraje celý akord C dur. Stiskem další klávesy na levé straně klaviatury přidejte další akord. Vámi zahraný tón vždy určí, jaký akord bude doplněn (po zahrání tónu C to bude akord C). 3. Mollové akordy Stiskněte najednou hlavní tón a libovolnou černou klávesu nalevo od tohoto tónu. 4. Dominatní septakordy Stiskněte najednou hlavní tón a libovolnou bílou klávesu nalevo od tohoto tónu. 5. Malé mollové septakordy Stiskněte najednou hlavní tón a libovolnou černou a bílou klávesu nalevo od tohoto tónu. 35 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

Příloha 6. Režim prstokladu Režim prstokladu je ideální, pokud už umíte hrát akordy. Umožňuje vám doplnit vámi zahrané akordy funkcí automatického doprovodu. Nástroj sám rozpozná následující typy akordů: 36 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

Specifikace Klaviatura: 61 kláves standardních kláves s citlivostí na dotyk Displej: Vícefunkční displej Polyfonie: 32 tónů Zvuky: 129 zvuků Ovládání zvuků: Hlasitost, sustain, vibrato, ladění, transpozice, oktáva Efekty: Reverb (8 typů), chorus (8 typů) Ekvalizér: Basový a výškový Styly: 100 Funkce stylů: Synchronizace, Start/Stop, Předehra/Zakončení, Hlasitost doprovodu Ovládání kláves: Normální, akordy, rozdělení,dva zvuky, 3 stupně citlivosti na dotyk Ukázky: 10 ukázkových skladeb, 100 výukových skladeb Výuková funkce: Výuka ve třech krocích s levou a pravou stranou Nahrávání skladeb: Nahrávání v reálném čase Ostatní funkce: Metronom, přehled akordů Rozhraní: DC 12 V, sluchátka Reproduktory: Yd120: 2 6 W/4 Ω Rozměry: 945 304 100 mm Hmotnost: 4,3 kg 37 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.