Rané vzdìlávání v jazycích sousedù v saských pøíhranièních regionech: prùzkum situace



Podobné dokumenty
ODMALIČKA VON KLEIN AUF

Koncepce školy na období

Prof. Dr. Ute Stoltenberg. Proč je vzdělávání pro udržitelný rozvoj v elementární oblasti důležité?

Popis projektu 'Překračování hranic! - Crossing Borders!'

, ČESKÁ ŠKOLNÍ INSPEKCE. Oblastní pracoviště. okresní pracoviště Ústí nad Labem. Inspekční zpráva. Základní škola Dobkovice, okres Děčín

DLOUHODOBÁ KONCEPCE ŠKOLY

Koncepce řízení školy/školského zařízení na dobu 6 let

Školní plán environmentálního vzdělávání, výchovy a osvěty (EVVO)

PRACOVNÍ MATERIÁL MŠMT NÁVRH AKČNÍHO PLÁNU INKLUZIVNÍHO VZDĚLÁVÁNÍ NA OBDOBÍ

Strategický plán městské části Praha 12 Místní Agenda 21. Zapojování veřejnosti do rozhodovacích procesů

Strategický plán rozvoje Základní a mateřské školy Abertamy na období

Česká školní inspekce Inspektorát v kraji Vysočina INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Č. j. ČŠIJ-150/11-J. Zachotín 37, Pelhřimov. Předmět inspekční činnosti

SYNERGIE - SPOLUPRÁCE VŠ SE ZŠ A SŠ

Strategický rámec MAP pro. Kostelecko, Třebechovicko a Černilovsko :

KONCEPCE ROZVOJE ŠKOLY

Vyhodnocení veřejné konzultace k přípravě Strategie vzdělávací politiky ČR do roku 2020

Komunikační plán Eurocentra Zlín na rok 2008

A. ZMAPOVÁNÍ SITUACE V OBLASTI SPJ PRO VYTÝČENÍ CÍLŮ ŠPS

SOS. Česká republika. Sdružení SOS dětských vesniček. Tisková zpráva SOS dětské vesničky začínají s náborem manželských párů

KONCEPCE ROZVOJE ŠKOLY NA ROKY

VÝROČNÍ ZPRÁVA ZA ROK 2015

Moravskoslezský kraj 3. KOLO VÝZVY

MAPA ŠKOLY PRO ZŠ 2015 SOUHRNNÉ VÝSLEDKY PRO RODIČE

Úvod do spolupráce školy a firmy

ČESKÁ ŠKOLNÍ INSPEKCE. Inspekční zpráva

Dlouhodobý záměr Fakulty mezinárodních vztahů Vysoké školy ekonomické v Praze na období

Výroční zpráva za školní rok 2011/2012

vyučující. Dopad projektu byl zjišťován pomocí dotazníkového šetření. Dotazníky

Implementace inkluzívního hodnocení

SVČ KROUŽKY PRO DĚTI STŘEDNÍ ČECHY

Základní škola T.G.Masaryka v Pyšelích Pražská ul.č.168, Pyšely, PSČ , tel.: 323/ , zspysely@zspysely.cz

Základní škola T.G.Masaryka v Pyšelích. Školní vzdělávací program pro školní družinu

Střední Průmyslová Škola na Proseku Praha 9 Prosek, Novoborská 2. Školní vzdělávací program DOMOV MLÁDEŽE. platný od: 1.9.

Výzva k předkládání žádostí o podporu

ICT plán školy 2013/2014

Základní škola Mokrá, okres Brno-venkov STRATEGICKÝ PLÁN ROZVOJE ŠKOLY

Potřeba vypracovat Strategický plán rozvoje ITS pro ČR

METODICKÝ ÚVOD 1. stupeň ZŠ

Mateřská škola Dr. E. Beneše, Kralupy nad Vltavou, detašované pracoviště nábřeží J. Holuba. Koncepce EVVO

ČESKÁ ŠKOLNÍ INSPEKCE. Inspekční zpráva

Analýza podpory žáků se speciálními vzdělávacími potřebami školy

MINIMÁLNÍ PREVENTIVNÍ PROGRAM

Přeshraniční spolupráce: Vytváření a management kooperačních procesů územního rozvoje v německo-polsko-českém pohraničí

ČESKÁ ŠKOLNÍ INSPEKCE. Inspekční zpráva

YOUTH RADIO. Může síť rádií vytvářených mladými Romy pro své vrstevníky vytvořit základ pro nové řešení marginalizace Romů v Evropě?

ČESKÁ ŠKOLNÍ INSPEKCE. Inspekční zpráva

USNESENÍ VLÁDY ČESKÉ REPUBLIKY ze dne 8. října 2003 č P

ČESKÁ ŠKOLNÍ INSPEKCE. Inspekční zpráva

Pro rok 2012 byly, na základě doporučení Evropské komise a odborné poroty programu Label, stanoveny tyto priority:

VLASTNÍ HODNOCENÍ ŠKOLY AUTOEVALUACE

ŠKOLA JAKO ÚŘAD. 3. Integrace žáků se speciálními vzdělávacími potřebami. Název: Manuál pro vedoucí pracovníky škol

ZKOUŠKY PROFILOVÉ ČÁSTI MATURITNÍ ZKOUŠKY KONANÉ FORMOU VYPRACOVÁNÍ MATURITNÍHO PROJEKTU A JEJÍ OBHAJOBY PŘED MATURITNÍ KOMISÍ

Česká školní inspekce Středočeský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIS-1425/15-S. Základní umělecká škola Kutná Hora

Návrhy na úpravu stávajícího systému podpory zaměstnávání OZP variantní řešení

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola Cítoliby, okres Louny. Adresa: Náměstí M. Tyrše 56, Cítoliby. Identifikátor:

Česká školní inspekce Pardubický inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIE-110/14-E. Na Mušce 1110, Holice. Mgr. Andreou Daňkovou, ředitelkou

Studie uživatelů modelu CAF

KATALOG POTŘEB A OPATŘENÍ PRO ZÁKLADNÍ ŠKOLSTVÍ MĚSTA SOKOLOVA

Projekt Odmalička Von klein auf Česko-německá spolupráce předškolních zařízení

KOMUNIKAČNÍ PLÁN OPERAČNÍ PROGRAMY PRAHA ADAPTABILITA A PRAHA - KONKURENCESCHNOPNOST ČERVENEC 2008

Vlastní hodnocení školy

Publikace je určena pro získání základních informací o postupném vývoji integračních a unifikačních snah v Evropě od nejstarších dob do současnosti.

Systém řízení energetického hospodářství

Psychologie katastrof v Rusku

Projekt: Dětský volnočasový klub Skřítek

KONCEPCE ROZVOJE ŠKOLY

Metodika pro vnitřní evaluaci Individuálních projektů systémových (IPs) podpořených z Prioritní osy 3

Využití e-learningu pro kombinovanou formu studia nelékařských zdravotnických povolání

MATEŘSKÁ ŠKOLA HARMONIE NERATOVICE, V OLŠINKÁCH 700, OKRES MĚLNÍK

1. část. Úvodní slovo Poslání a cíle Statut Organizační struktura. 2. část

Žáci a ICT. Sekundární analýza výsledků mezinárodních šetření ICILS 2013 a PISA 2012

Česká republika Česká školní inspekce. Středočeský inspektorát - oblastní pracoviště INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Mateřská škola Kutná Hora, Benešova 149/I

ČESKÁ REPUBLIKA Česká školní inspekce. Karlovarský inspektorát - oblastní pracoviště INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Zvláštní škola Horní Slavkov, okres Sokolov

Koncepční záměry a úkoly. Základní škola Klimkovice,

1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE

ČESKÁ ŠKOLNÍ INSPEKCE. Inspekční zpráva

Profil absolventa školního vzdělávacího programu

M F K D O B Ř Í Š Z Á K L A D N Í H O D N O T Y M F K D O B Ř Í Š

ČESKÁ ŠKOLNÍ INSPEKCE. Inspekční zpráva

Metodika využití národního rámce kvality při inspekční činnosti ve školách a školských zařízeních

INTERAKTIVNÍ TABULE A MATEMATICKÝ SOFTWARE GEOGEBRA PŘI VÝUCE MATEMATIKY V ANGLICKÉM JAZYCE

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. o akčním plánu EU pro lesnictví {SEK(2006) 748}

ZÁKLADNÍ STAVEBNÍ KAMENY VIZE

PRACOVNÍ SKUPINA OSOBY S DUŠEVNÍM ONEMOCNĚNÍM

Podporovat vícejazyčnost dětí jako šanci ve vzdělávání pro všechny děti (část 1)

ŠKOLA A MATEŘSKÁ ŠKOLA ZVOLE, OKR. PRAHA-ZÁPAD

ČESKÁ REPUBLIKA Česká školní inspekce INSPEKČNÍ ZPRÁVA. 1. mateřská škola Velké Opatovice, okres Blansko

Č E S K Á R E P U B L I K A. Inspekční zpráva

Česká školní inspekce Pardubický inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIE-744/13-E. Lipoltická 245, Choltice

Identifikační údaje organizace:

Česká školní inspekce Pardubický inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIE-624/12-E. Základní škola a mateřská škola Zálší, okres Ústí nad Orlicí

Inspektorát v kraji Vysočina - oblastní pracoviště Jihlava INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola Prosetín, okres Žďár nad Sázavou Prosetín 70

ČESKÁ ŠKOLNÍ INSPEKCE. Inspekční zpráva

1 Profil absolventa. 1.1 Identifikační údaje. 1.2 Uplatnění absolventa v praxi. 1.3 Očekávané výsledky ve vzdělávání

Vlastní hodnocení školy

Státní mezikulturní zdravotnická strategie HSE pro období Shrnutí představenstva a doporučení

Rozvoj profesních kompetencí pedagogických pracovníků ve Středočeském kraji PROFESNÍ VZDĚLÁVÁNÍ ŠKOLA 21

Pokusné ověřování - Základní škola a Mateřská škola Chrastava, Vítkov VÚP Praha, červen 2008

ČESKÁ ŠKOLNÍ INSPEKCE. Inspekční zpráva

Česká školní inspekce Inspektorát v Kraji Vysočina INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIJ-23/14-J

Transkript:

Nachbarsprache von Anfang an! Sächsische Landesstelle f ür frühe nachbarsprachige Bildung Rané vzdìlávání v jazycích sousedù v saských pøíhranièních regionech: prùzkum situace

Moci se setkávat s druhým jazykem odmalička v každodenních situacích a naučit se jej hrou, je velkým bohatstvím pro budoucnost našich dětí. Česko-sasko-polské příhraničí k tomu nabízí rozmanité potenciály. Ale jak se ve školkách využívají a jak se může oblast raného vzdělávání v jazycích sousedů posunout dále? Dr. Regina Gellrich Ředitelka Saské zemské kanceláře pro rané vzdělávání v jazycích sousedů Görlitz Proč jazyk sousedů od začátku? Hovořit více jazyky je v dnešní společnosti utvářené globalizací a migrací již dávno normalitou a povinností (nejen) pro mladé lidi, aby se mohli zapojit do společenského rozvoje a vytvořit si pracovní a životní perspektivy. Dnes víme, že děti mají od narození nejlepší předpoklady pro to, aby vyrůstaly s více jazyky, odmalička jsou schopné osvojit si více jazyků hrou a že brzký začátek učení druhému jazyku vhodnými metodami může mít velmi pozitivní vliv na celkový vývoj dítěte. Děti potřebují pro rozvoj své jazykové kompetence zejména, aby se jim někdo, kdo jim může poskytnout jazykový vzor, věnoval a aby měly ve svém okolí emocionální vztah a motivaci k učení jazyka, tzn. příležitost jazyk smysluplně používat a zkušenost, že je jazyk cenný. Saské příhraničí sousedící s evropskými zeměmi Polsko a Česká republika pro to nabízí optimální podmínky: Děti zde vyrůstají ve vícejazyčném prostředí a zažívají odmalička sousední jazyky češtinu a polštinu v každodenním životě. Mohou hravou formou poznávat jazyk, kulturu a životní styl sousedů v bezprostředním kontaktu a interakci s rodilými mluvčími dětmi i dospělými. Při tom nejde jen o kognitivní procesy učení, ale i sociální učení ve smyslu otevřenosti vůči cizím elementům, rozmanitosti a toleranci. Děti při tom poznávají zcela specifickým způsobem, že nabyté znalosti sousedního jazyka lze v každodenním životě použít, staví mosty k druhým lidem, otevírají pohled pro nové věci učit se jazyky je zábava! Takovou zkušeností z učení je možné již v raném věku položit dobré základy pro cestu k vícejazyčnosti, úspěch ve vzdělávání a celoživotním učení. Ale jak jsou tyto specifické vzdělávací šance příhraničního regionu využívány ve školkách v česko-sasko-polském příhraničí? 1

Co se děje podél česko-sasko-polské hranice? Již od poloviny 90. let se ve školkách v saském příhraničním regionu objevují iniciativy věnovat se zprostředkovávání jazyka sousedů v raném dětství. S velkým nasazením vyvinuli rodiče i učitelé a učitelky rozmanité nabídky raného vzdělávání v sousedních jazycích. Od té doby se vyvinulo široké spektrum modelů a metod, které se ve školkách používají od hravých programů a jazykové animace přes interkulturní setkávání s dětmi ze sousední země v rámci přeshraničních partnerství školek až po uplatňování imerzní metody zapojením polských resp. českých rodilých mluvčí. S cílem do budoucna lépe podpořit vzdělávání v sousedních jazycích ve školkách a vývoj jeho kvality posunout kupředu založil Svobodný stát Sasko v roce 2014 Saskou zemskou kancelář pro rané vzdělávání v jazycích sousedů (LaNa). Funguje jako koordinátor všech relevantních saských i nadregionálních partnerů z praxe mateřských škol, státní správy a samosprávy, politiky a vědy a má za úkol sloučit jejich rozmanité kompetence. Cílem je vypracovat a udržitelně realizovat vědecky fundovanou koncepci raného vzdělávání v jazycích sousedů v mateřských školách v saském příhraničí včetně zajištění návaznosti získaných kompetencí při přechodu z mateřské školy na základní školu. Aby si proto Lana vytvořila solidní výchozí bázi, zmapovala od října 2014 do května 2015 aktivity ve školkách v saských příhraničních regionech v kontextu raného vzdělávání v jazycích sousedů. Z 902 zapojených školek v 6 saských příhraničních zemských okresech Görlitz, Bautzen, Sächsische Schweiz/Osterzgebirge, Mittelsachsen, Erzgebirgskreis a Vogtlandkreis uvedlo 65 školek v listopadu 2014, že nabízí programy zaměřené na jazyk sousedů a/nebo má partnerskou školku v sousední zemi (srov. obr. 1). V dubnu 2015 už to bylo pouze 58 školek. Zjistilo se, že minimálně stejně tolik školek dříve nabízelo takové programy, nyní ale (už) nejsou aktivní. čeština polština Obr. 1: Školky v saských příhraničních regionech s nabídkou jazyka sousedů a/nebo partnerskou školkou v sousední zemi (LaNa 11/2014) 2

Již na těchto základních datech vidíme, že zatím ve většině mateřských škol v saském příhraničí neexistuje kontinuální implementace raného vzdělávání v jazyce sousedů v každodenní praxi. Možná jsou to nabídky navíc, které zase zaniknou, když se změní rámcové podmínky ať už je to ukončení financování pro časově omezené projekty, odchod zaměstnanců, kteří se za toto téma zasazovali, chybějící jazyková kompetence v týmu aj. S tím, že jde o něco navíc, co závisí na projektu, souvisí často formulovaná stížnost mateřských škol ohledně náročnosti získávání a spravování finančních prostředků a chybějících dotačních nabídek. Naproti tomu ovšem existuje větší počet mateřských škol, které mohou poukázat na dlouholeté zkušenosti ve vzdělávání v jazyce sousedů, jež je u nich pevně zakotveno v pedagogické koncepci. 31 školek v roce 2015 uvedlo, že u nich rané vzdělávání v jazyce sousedů zaujímá vysokou až velmi vysokou prioritu vedle ostatních nabídek. Dlouhodobá, živá, přeshraniční partnerství mateřských škol při tom tvoří často dobrý základ pro intenzivní setkávání dětí s jazykem sousedů. To sahá až po realizaci imerzní metody v rámci přeshraniční výměny učitelek, jak je to úspěšně praktikováno např. ve spolupráci školky Knirpsenland Oderwitz s českou školkou Pampeliška z Jablonce nad Nisou. Také když všichni táhnou za jeden provaz - vedení školky, zřizovatel i obec při realizaci vzdělávání v jazyce sousedů, jak je to běžné např. v mateřské škole Johanitů Wichtelhäuser v Deutschneudorfu, je to dobrým předpokladem pro trvalé rozvíjení jazykových schopností. V neposlední řadě hraje důležitou roli kontinuální přítomnost jazykové kompetence v týmu školky, aby se mohlo vzdělávání v jazyce sousedů realizovat metodicko-didakticky efektivně. To dokládají i jasné odpovědi dotázaných aktivních mateřských škol, které hodnotily, jaké podmínky jsou pro úspěšnost nabídek jazyka sousedů rozhodující. (srov. obr. 2). Co jsou z Vašeho pohledu důležité předpoklady pro realizaci nabídek jazyka sousedů v MŠ? Uznávání českého/polského vzdělání Vědomí rodičů o rozvoji a podpoře jazyka Vícejazyčné vzdělávání jako téma ve studiu Další rozvoj v základní škole Image jazyků sousedů Metodicko-didaktické kompetence personálu velmi důležité důležité Externí poradenství/podpora Jazyková kompetence týmu MŠ Poptávka rodičů Obr. 2: Podmínky zdaru při realizaci nabídek jazyka sousedů (online dotazník pro vedení aktivních školek v roce 2015 v saském příhraničí, LaNa 05/2015) 3

Jak se může podařit další rozvoj? Této otázce se věnovala pracovní konference Na cestě k jazyku sousedů od počátku v saských příhraničních regionech 23.6.2015, na níž LaNa představila výsledky šetření a diskutovala asi se stovkou odborníků z praxe MŠ, státní správy a samosprávy, politiky a vědy. Jasně se ukázalo, že zdařilé rané vzdělávání v jazyce sousedů žije z nasazení učitelek ve školkách, které jsou pro toto téma zapálené a přesvědčené o mimořádných šancích ke vzdělávání v příhraničí. Ale toto nasazení potřebuje podporu, aby mohlo být vzdělávání v jazyce sousedů kontinuálně a udržitelně integrováno do každodenní práce MŠ. K tomu patří nejen metodicko-didaktická školení a odpovídající jazykové kompetence v týmu MŠ, ale i kontinuálně zajištěné rámcové podmínky. V neposlední řadě je potřeba, aby veřejnost vnímala tuto práci, která je tak důležitá právě pro příhraniční regiony, a vážila si jí. A tím je jasné, že další rozvoj v oblasti raného vzdělávání v jazyce sousedů v saských příhraničních regionech a odbourávání přetrvávajících překážek se může dařit pouze tehdy, když všichni relevantní aktéři budou táhnout za jeden provaz rodiče, učitelky, zřizovatelé a obce stejně jako věda, politika a státní správa. Saská zemská kancelář pro rané vzdělávání v jazyce sousedů představuje v Sasku poprvé kontaktní místo, které jako moderátor doprovází tento pracovní a koordinační proces z pověření Saského státního ministerstva školství. Nová online platforma jako nabídka podpory První krok směrem k podpoře a propojení aktérů již byl učiněn: Od června je k dispozici online portál www.nachbarsprachen-sachsen.eu jako nová informační a komunikační nabídka. Poprvé se zde rodičům, pedagogům a dalším zájemcům souhrnně poskytují Informace o raném vzdělávání v jazyce sousedů (nejen) v saských příhraničních regionech. Portál chce navíc podpořit výměnu zkušeností. K tomu slouží m. j. interaktivní mapa, na níž mohou saské školky prezentovat svou práci v oblasti vzdělávání v jazyce sousedů formou krátkého popisu. Všichni uživatelé jsou srdečně zváni rozvíjet portál společně s kanceláří Lana podle potřeb a obohatit ji o své zkušenosti. Závěr Rané vzdělávání v jazyce sousedů ještě zdaleka není ve školkách v saském příhraničí samozřejmostí. Ale rozmanitost angažovaných aktérů a příklady dobré praxe v jednotlivých školkách tvoří velký potenciál, jak se od sebe učit a rozvíjet společné cesty, aby se do budoucna trvale užívaly speciální šance ve vzdělávání v příhraničním regionu. Další informace: www.nachbarsprachen-sachsen.eu 4