SPECIFIKACE VÝROBKU (SV) Název výrobku: PŠENIČNÁ MOUKA HLADKÁ SVĚTLÁ Zpracoval Funkce



Podobné dokumenty
SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY

SBÍRKA ZÁKONŮ. Profil aktualizovaného znění: VYHLÁŠKA. Ministerstva zemědělství ODDÍL 1 MLÝNSKÉ OBILNÉ VÝROBKY

SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY

8. Poznámka pod čarou č. 1 se včetně odkazu na poznámku pod čarou zrušuje.

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY - ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

Veterinární a hygienické podmínky prodeje živočišných produktů v tržnicích a na tržištích

O B E C Deštnice. Obecně závazná vyhláška č. 1/2015,

Obecně závazná vyhláška č. 1/2015

PODNIKOVÁ NORMA PN KP TVAROVANÉ / TRAPÉZOVÉ PLECHY z hliníku a slitin hliníku

RAVAKahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST. dle zák. č. 356/2003 Sb.,vyhl., č. 231/2004 Sb. a vyhl. č. 232/2004 Sb. RASIN čistič odpadů

OBEC HORNÍ BOJANOVICE obecně závazná vyhláška č. 05/2005

FAKULTNÍ NEMOCNICE BRNO. Jihlavská 20, Brno tel:

NORMA FFV-22 týkající se uvádění na trh a kontroly obchodní jakosti SALÁTU, ENDIVIE KADEŘAVÉ LETNÍ A ENDIVIE ZIMNÍ VYDÁNÍ 2008

Nařízení (EHS) č. 3846/87 se mění takto: 2. Příloha II se nahrazuje zněním uvedeným v příloze II tohoto. nařízení.

Obecně závazná vyhláška č. 4/2006 města Kopřivnice o odpadech

OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA OBCE BYZHRADEC ČÍSLO 6

KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2

ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. Čl. 1 Předmět působnosti

kapitola 16 poznámky ke kapitole

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY. Datum přijetí: 6. září 2000 Datum účinnosti od: 1. července 2001

OBEC POLKOVICE. Obecně závazná vyhláška obce Polkovice č. 2/2007

Český med pokyny + přihláška

Kyselina citronová monohydrát

Kontrolovaná osoba: Správa pamětihodností s.r.o. sídlo: Šachetní 135, , Královské Poříčí, IČ:

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Obec Polepy. Obecně závazná vyhláška číslo 2/2014. o nakládání s komunálním odpadem na správním území obce Polepy

AKUSTICKÝ POSUDEK. Hluk z dopravy po dálnici D1 ve vztahu k obci Slavnič. Regio, projektový ateliér s.r.o. Hořická Hradec Králové

TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE

Článek 1 Předmět a působnost. Článek 2 Základní pojmy

SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY. Profil aktualizovaného znění:

O B E C N Ě Z Á V A Z N Á V Y H L Á Š K A č. 84

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 5 Název výrobku:

TECHNICKÝ LIST. MEM Renovační omítka

O b e c J e n i š o v i c e

Technická dokumentace pro obal: EUR paleta

č. 1/2009 OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA MĚSTA LETOHRAD

1 x 6 g Iron-1 1 x 100 test strips

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Standardy - certifikace bio krmiv pro zvířata v zájmovém chovu PREAMBULE ZÁKLADNÍ POJMY

4. NÁVOD NA OBSLUHU 4.1 Použítí pro odstranění polovodivé vrstvy

Bezpečnostní list podle 1907/2006/EC článek 31,Příloha II

HIDROZOL SUPERFLEX. elastická dvousložková vodotěsná hmota. TECHNICKÝ LIST cze HYDROIZOLAČNÍ HMOTY. 1. Popis, použití. 2.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 KP273 SUBID : Verze 2 Datum vydání Datum revize

Všeobecné požadavky na systém analýzy nebezpe í a stanovení kritických kontrolních bod (HACCP) a podmínky pro jeho certifikaci

OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA Městyse Nové Veselí č.1/2009

Obecně závazná vyhláška města Moravská Třebová č. 5/2006,

PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX. Účel a použití čerpadla

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

Strana č. 1 TECHNICKÝ MATERIÁLOVÝ LIST Datum tisku: Aktualizace: OBCHODNÍ NÁZEV VÝROBKU, VÝROBCE / DODAVATEL

OBOROVÁ SPECIFIKACE Duben 2016

1. Základní údaje OBCHODNÍ PODMÍNKY

Obecně závazná vyhláška č. 1 /2011

ZKOUŠKA SPOLUSPALOVÁNÍ BIOPALIVA A ČERNÉHO UHLÍ

Construction. Vysoce kvalitní, expanzní zálivková hmota s nízkým smrštěním. Popis výrobku

OBEC PETKOVY, okres Mladá Boleslav. Obecně závazná vyhláška obce Petkovy č. 1/2013

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi

VČELÍ VOSK BÍLÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

Integrovaná střední škola, Hlaváčkovo nám. 673, Slaný

Zadávací dokumentace k veřejné zakázce dle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách (dále jen zákon )

SOUHRNNÁ SPECIFIKACE VÝROBKŮ PEKÁRNA

Význam školního stravování v mateřských a základních školách

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS

Základní škola a Mateřská škola Příkazy, příspěvková organizace PROVOZNÍ ŘÁD ŠKOLNÍ JÍDELNY

Druhy pečiva. Ing. Slávka Formánková

O d ů v o d n ě n í. Obecná část

o nakládání s elektrozařízeními a elektroodpady), ve znění pozdějších předpisů

ČOS vydání Oprava 1 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD ZÁSOBOVÁNÍ ZDRAVOTNICKÝM MATERIÁLEM

Chlorid sodný 1. IDENTIFIKACE LÁTKY A SPOLEČNOSTI 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI BEZPEČNOSTNÍ LIST. Datum vydání: Strana 1 /5 Název výrobku:

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Supra NEOC 1311

Pracovní návrh. VYHLÁŠKA Ministerstva práce a sociálních věcí. ze dne o hygienických požadavcích na prostory a provoz dětské skupiny do 12 dětí

Název výrobku: Ferramol

S T A T U T Á R N Í M Ě S T O P Ř E R O V. OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA č. 13/2001

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorid sodný průmyslový. EURO-Šarm, spol. s r.o.

Vakuotlaková impregnace

1.4 Specifické požadavky na odběr vzorků některých komodit jsou stanoveny zvláštními právními předpisy a příslušnými českými technickými normami.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 5 Název výrobku:

OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA OBCE MEŠNO č. 2/2012

338/2002 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY

Čl. I. Vyhláška č. 106/2001 Sb., o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti, ve znění vyhlášky č. 148/2004 Sb.

10 ) Vyhláška č. 252/2004 Sb., kterou se stanoví hygienické požadavky

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Mateřská škola Dukelská DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ. F Technická zpráva

Protokol č. 33/10. Zkouška tepelného výkonu, stanovení účinnosti, zkouška přetížení krbová vložka KV 025G/TV

TP 17/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ KABELOVÉ ŽLABY, POKLOPY A KRYCÍ DESKY

PROGRAM. Úvod do foukaných izolací a jejích vlastnos6. Foukací stroje a postup foukání. Simulace foukání na volnou půdu

Bezpečnostní list Podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

Obecně závazná vyhláška č. 2/2015

MĚSTO OSTROV Nařízení města č. 2/2012, kterým se vydává tržní řád. Čl. 1 Místa pro nabídku, prodej zboží a poskytování služeb

SLUNEČNICOVÝ OLEJ RAFINOVANÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

Zadávací dokumentace k výběrovému řízení na Dodávku nábytku

Výzva pro předložení nabídek

BURST D 51. U Továren 256/ Praha 10 tel info@cscdistribuce.cz


Zákon č. 110/1997 Sb., ze dne 24. dubna 1997 o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů

Reklamační řád. Uplatnění reklamace

OLEJ Z MIKROŘAS SCHIZOCHYTRIUM BOHATÝ NA DHA A EPA

Transkript:

Název : PŠENIČNÁ MOUKA HLADKÁ SVĚTLÁ SV 01 Pekařská speciál Pšeničná mouka hladká světlá Pšeničná mouka hladká světlá T 530 Mlýnský výrobek získaný mletím pšenice a tříděný podle velikosti částic a obsahu Určeno k další tepelné úpravě minerálních látek (popel). jemný bílý prášek s nažloutlým odstínem nejvýše 0,60 typická moučná vůně, bez nepříjemného pachu Mokrý lepek v suš., % nejméně 28,0 nakyslé nebo cizí pachuti propad 257 µm nejméně 96,0 propad 162 µm nejméně 75,0 Číslo poklesu, s nejméně 180 ČSN ISO 3093 PRUMĚRNÉ VÝŽIVOVÉ HODNOTY ( ve 100 g ) 10,6 g 1461 KJ 72,5 g 1,3 g Přeprava i obaly splňují veškeré hygienické požadavky pro potraviny Pytle uzavřené šitím, lepením nebo se používají ventilové pytle. Spotřebitelské balení název druhu, skupiny nebo podskupiny potraviny (+ případně obchodní název ) pouze : údaj o způsobu skladování (v suchých a čistých skladech a relativní vlhkostí max.75%) pouze : údaj o složení (pšenice potravinářská, výrobek obsahuje lepek) pouze a : symbol znehodnocení obalu pouze a : symbol materiálové identifikace

Název : PŠENIČNÁ MOUKA HLADKÁ CHLEBOVÁ SV 02 Nahrazuje: Číslo PN: Pšeničná mouka hladká chlebová Pšeničná mouka hladká chlebová T 1000 Mlýnský výrobek získaný mletím pšenice a tříděný podle velikosti částic a obsahu Určeno k další tepelné úpravě minerálních látek (popel). bílá s žlutošedým nebo našedlým odstínem typická moučná vůně, bez nepříjemného nejvýše 1,15 pachu Mokrý lepek v suš., % nejméně 27,0 propad 257 µm nejméně 96,0 propad 162 µm nejméně 75,0 Číslo poklesu, s nejméně 180 ČSN ISO 3093 PRUMĚRNÉ VÝŽIVOVÉ HODNOTY ( ve 100 g ) 15,3 g 1464 KJ 66,7 g 1,9 g. Pytle uzavřené šitím, lepením nebo se používají ventilové pytle. Výrobky jsou označeny na pytlích, u bezobalové přepravy na souvisejících dokumentech následovně : název druhu, skupiny nebo podskupiny potraviny (+ případně obchodní název ) minimální trvanlivost pouze : symbol materiálové identifikace pouze : symbol znehodnocení obalu

Název : PŠENIČNÁ MOUKA HLADKÁ POLOSVĚTLÁ SV 03 Pšeničná mouka hladká polosvětlá Pšeničná mouka hladká polosvětlá T 650 Mlýnský výrobek získaný mletím pšenice a tříděný podle velikosti částic a obsahu minerálních látek (popel). jemný bílý prášek s nažloutlým odstínem nejvýše 0,75 Mokrý lepek v suš., % nejméně 28,0 propad 257 µm nejméně 96,0 propad 162 µm nejméně 75,0 Číslo poklesu, s nejméně 180 ČSN ISO 3093 PRUMĚRNÉ VÝŽIVOVÉ HODNOTY ( ve 100 g ) 10,7 g 1459 KJ 72,3 g 1,3 g Pytle uzavřené šitím, lepením nebo se používají ventilové pytle. název druhu, skupiny nebo podskupiny potraviny (+ případně obchodní název ) pouze : údaj o způsobu skladování (v suchých a čistých skladech s relativní vlhkostí max.75%) pouze : údaj o složení (pšenice potravinářská, výrobek obsahuje lepek) pouze a : symbol znehodnocení obalu pouze a : symbol materiálové identifikace

Název : PŠENIČNÁ MOUKA POLOHRUBÁ SV 04 Pšeničná mouka polohrubá Pšeničná mouka hladká polohrubá T 400 Mlýnský výrobek získaný mletím pšenice a tříděný podle velikosti částic a obsahu minerálních látek (popel). jemný bílý prášek s nažloutlým odstínem nejvýše 0,50 Mokrý lepek v suš., % nejméně 24,0 propad 257 µm nejméně 96,0 propad 162 µm nejvýše 75,0 PRUMĚRNÉ VÝŽIVOVÉ HODNOTY ( ve 100 g ) 9,9 g 1459 KJ 73,5 g 1,1 g Pytle uzavřené šitím, lepením nebo se používají ventilové pytle. v suchých a čistých prostorách, dobře větratelných, relativní vlhkost maximálně 75 %. Výrobky jsou označeny na spotř. balení 1kg, na pytlích nebo u bezobalové přepravy na průvodních dokladech následovně: název druhu, skupiny nebo podskupiny potraviny (+ případně obchodní název ) pouze :údaj o způsobu skladování (v suchých a čistých skladech s relativní vlhkostí max.75%) pouze : údaj o složení (pšenice potravinářská, výrobek obsahuje lepek) pouze a : symbol znehodnocení obalu a : symbol materiálové identifikace

Název : PŠENIČNÁ MOUKA HRUBÁ SV 05 Pšeničná mouka hrubá Pšeničná mouka hrubá T 450 Mlýnský výrobek získaný mletím pšenice a tříděný podle velikosti částic a obsahu minerálních látek (popel). jemný bílý prášek s nažloutlým odstínem nejvýše 0,50 Mokrý lepek v suš., % nejméně 24,0 propad 485 µm nejméně 96,0 propad 162 µm Číslo poklesu, s nejméně 200 ČSN ISO 3093 PRUMĚRNÉ VÝŽIVOVÉ HODNOTY ( ve 100 g ) 9,9 g 1461 KJ 73,4 g 1,2 g Pytle uzavřené šitím, lepením nebo se používají ventilové pytle. Skupinovém balení po kusech, dodávané na paletách kg balené v název druhu, skupiny nebo podskupiny potraviny (+ případně obchodní název ) pouze :údaj o způsobu skladování (v suchých a čistých skladech s relativní vlhkostí max.75%) pouze : údaj o složení (pšenice potravinářská, výrobek obsahuje lepek) pouze a : symbol znehodnocení obalu pouze a : symbol materiálové identifikace

Název : PŠENIČNÁ KRUPICE HRUBÁ SV 06 Pšeničná krupice hrubá Pšeničná krupice hrubá T 480 Mlýnský výrobek získaný v první fázi mletí pšenice v podobě hrubších částic zbavených slupky. jemný bílý prášek s nažloutlým odstínem nejvýše 0,50 propad 853 µm nejméně 96,0 propad 446 µm PRUMĚRNÉ VÝŽIVOVÉ HODNOTY ( ve 100 g ) 9,7 g 1459 KJ 73,7 g 1,1 g Pytle uzavřené šitím, lepením nebo se používají ventilové pytle. název druhu, skupiny nebo podskupiny potraviny (+ případně obchodní název ) pouze : údaj o způsobu skladování (v suchých a čistých skladech s relativní vlhkostí max.75%) pouze : údaj o složení (pšenice potravinářská, výrobek obsahuje lepek) pouze a : symbol znehodnocení obalu pouze a : symbol materiálové identifikace

Název : PŠENIČNÁ KRUPICE JEMNÁ SV 07 Pšeničná krupice jemná Pšeničná krupice jemná T 480 Mlýnský výrobek získaný v první fázi mletí pšenice v podobě hrubších částic zbavených slupky. jemný bílý prášek s nažloutlým odstínem nejvýše 0,50 propad 485 µm nejméně 96,0 propad 257 µm Chemické požadavky :vyhovují Nařízení č.1881/2006, stanoví PRUMĚRNÉ VÝŽIVOVÉ HODNOTY ( ve 100 g ) 9,7 g 1459 KJ 73,7 g 1,1 g Pytle uzavřené šitím, lepením nebo se používají ventilové pytle. název druhu, skupiny nebo podskupiny potraviny (+ případně obchodní název ) pouze : údaj o způsobu skladování (v suchých a čistých skladech s relativní vlhkostí max.75%) pouze : údaj o složení (pšenice potravinářská, výrobek obsahuje lepek) pouze a : symbol znehodnocení obalu pouze a : symbol materiálové identifikace

Název : PŠENIČNÁ KRUPICE JEMNÁ DEHYDROVANÁ SV 08 Pšeničná krupice jemná dehydrovaná Pšeničná krupice jemná dehydrovaná Mlýnský výrobek získaný v první fázi mletí pšenice v podobě hrubších částic zbavených slupky a tepelně dehydrovaný na požadovanou vlhkost. jemný bílý prášek s nažloutlým odstínem nejvýše 12,0 nejvýše 0,50 propad 485 µm nejméně 96,0 propad 257 µm PRUMĚRNÉ VÝŽIVOVÉ HODNOTY ( ve 100 g ) 10,3 g 1546 KJ 78,0 g 1,2 g Hmotnost: Spotřebitelské balení kg Výrobky jsou označeny na spotř. balení následovně: název druhu, skupiny nebo podskupiny potraviny (+ případně obchodní název ) údaj o způsobu skladování (v suchých a čistých skladech s relativní vlhkostí max.75%) EAN kód údaj o výživové (nutriční) hodnotě, o složení (pšenice potravinářská, výrobek obsahuje lepek) návod k přípravě symbol znehodnocení obalu symbol materiálové identifikace

Název : PŠENIČNÁ MOUKA CELOZRNNÁ JEMNÁ SV 09 Pšeničná mouka celozrnná jemná Mlýnský výrobek získaný mletím pšenice Pšeničná mouky celozrnná jemná hnědavý, načervenalý, tmavočerný odstín nejvýše 1,90 propad 1129 µm nejméně 96,0 4 měsíce PRUMĚRNÉ VÝŽIVOVÉ HODNOTY ( ve 100 g ) G KJ G G Pytle uzavřené šitím, lepením nebo se používají ventilové pytle Skupinovém balení po kusech, dodávané na paletách kg balené název druhu, skupiny nebo podskupiny potraviny (+ případně obchodní název ) pouze : údaj o způsobu skladování (v suchých a čistých skladech s relativní hmotností max.75%) pouze : údaj o složení (pšenice potravinářská, výrobek obsahuje lepek) pouze a : symbol znehodnocení obalu pouze a : symbol materiálové identifikace

Název : PŠENIČNÁ MOUKA CELOZRNNÁ HRUBÁ SV 10 Pšeničná mouka celozrnná hrubá Mlýnský výrobek získaný mletím pšenice Pšeničná mouky celozrnná hrubá 4 měsíce hnědavý, načervenalý, tmavočerný odstín Nejvýše 15,0 nejméně 1,90 propad 2800 µm Nejméně 96,0 PRUMĚRNÉ VÝŽIVOVÉ HODNOTY ( ve 100 g ) 15,5 g 1472 KJ 66,3 g 2,2 g Pytle uzavřené šitím, lepením nebo se používají ventilové pytle. Skupinovém balení po kusech, dodávané na paletách kg balené v název druhu, skupiny nebo podskupiny potraviny (+ případně obchodní název ) pouze : údaj o způsobu skladování (v suchých a čistých skladech s relativní vlhkostí max.75%) pouze : údaj o složení (pšenice potravinářská, výrobek obsahuje lepek) pouze a : symbol znehodnocení obalu pouze a : symbol materiálové identifikace

Název : PŠENIČNÉ KLÍČKY JEDLÉ tepelně neupravené SV 11 Pšeničné klíčky jedlé Pšeničné klíčky jedlé Částice nebo šupinky nasládlé chuti získané při mlýnském zpracování pšenice. 7 dní nažloutlá až hnědá Nejvýše 15,0 ČSN 56 0512 PRUMĚRNÉ VÝŽIVOVÉ HODNOTY ( ve 100 g ) G KJ G G Pytle uzavřené šitím, lepením nebo se používají ventilové pytle Výrobky jsou označeny na spotř. balení a na pytlích následovně: název druhu, skupiny nebo podskupiny potraviny (+ případně obchodní název ) pouze :údaj o způsobu skladování (v suchých a čistých skladech s relativní vlhkostí max.75%) pouze : údaj o složení (pšenice potravinářská, výrobek obsahuje lepek) údaje o výživové hodnotě symbol znehodnocení obalu symbol materiálové identifikace

Název : ŽITNÁ MOUKA TMAVÁ CHLEBOVÁ SV 12 Žitná mouka hladká tmavá chlebová T 930 Žitná mouka hladká tmavá chlebová Mlýnský výrobek získaný mletím žita a tříděný podle velikosti částic a obsahu Výrobek obsahuje lepek minerálních látek (popel). šedobílá se zelenomodrým odstínem ČSN 56 0512 nejméně 1,10 ČSN 56 0512 ČSN 56 0512 propad 257 µm nejméně 96,0 propad 206 µm Nejméně 75,0 Číslo poklesu, s nejméně 90 PRUMĚRNÉ VÝŽIVOVÉ HODNOTY ( ve 100 g ) 6,5 g 1486 KJ 78,5 g 1,1 g Pytle uzavřené šitím, lepením nebo se používají ventilové pytle. název druhu, skupiny nebo podskupiny potraviny (+ případně obchodní název ) pouze : údaj o způsobu skladování (v suchých a čistých skladech s relativní vlhkostí max.75%) pouze : údaj o složení (žito, výrobek obsahuje lepek) pouze a : symbol znehodnocení obalu pouze a : symbol materiálové identifikace

Název : ŽITNÁ MOUKA SVĚTLÁ SV 13 Žitná mouka hladká světlá výražková Žitná mouka hladká výražková Mlýnský výrobek získaný mletím žita a tříděný podle velikosti částic a obsahu Výrobek obsahuje lepek. minerálních látek (popel). Bílá ČSN 56 0512 nejméně 0,65 ČSN 56 0512 ČSN 56 0512 propad 257 µm nejméně 96,0 propad 162 µm nejméně 75,0 Číslo poklesu, s nejméně 90 PRUMĚRNÉ VÝŽIVOVÉ HODNOTY ( ve 100 g ) 5,8 g 1440 KJ 78,4 g 0,8 g Pytle uzavřené šitím, lepením nebo se používají ventilové pytle. název druhu, skupiny nebo podskupiny potraviny (+ případně obchodní název ) pouze :údaj o způsobu skladování (v suchých a čistých skladech s relativní vlhkostí max.75%) pouze : údaj o složení (žito, výrobek obsahuje lepek) pouze a : symbol znehodnocení obalu pouze a : symbol materiálové identifikace

Název : ŽITNÁ MOUKA CELOZRNNÁ SV 14 Žitná mouka celozrnná Mlýnský výrobek získaný mletím žita Žitná mouka celozrnná Výrobek obsahuje lepek. T1700 4 měsíce hnědavý, načervenalý, tmavočerný odstín nejméně 1,90 propad 1367 µm nejméně 80,0 PRUMĚRNÉ VÝŽIVOVÉ HODNOTY ( ve 100 g ) 11,8 g 1452 KJ 69,7 g 1,8 g Pytle uzavřené šitím, lepením nebo se používají ventilové pytle. název druhu, skupiny nebo podskupiny potraviny (+ případně obchodní název ) pouze :údaj o způsobu skladování (v suchých a čistých skladech s relativní vlhkostí max.75%) pouze : údaj o složení (žito, výrobek obsahuje lepek) pouze a : symbol znehodnocení obalu pouze a : symbol materiálové identifikace

Název : ŽITNÁ TRHANKA SV 15 Žitná trhanka Žitná trhanka Mlýnský výrobek z vyčištěného a 4 měsíce oloupaného žitného zrna, získaného Výrobek obsahuje lepek. šetrným drcením. Šedohnědá nejméně 1,90 nejméně.3,0 Podíl nedrcených zrn, % PRUMĚRNÉ VÝŽIVOVÉ HODNOTY ( ve 100 g ) 9,6 g 1474 KJ 73,6 g 1,6 g Pytle uzavřené šitím, lepením nebo se používají ventilové pytle. název druhu, skupiny nebo podskupiny potraviny (+ případně obchodní název ) pouze :údaj o způsobu skladování (v suchých a čistých skladech s relativní vlhkostí max.75%) pouze : údaj o složení (žito, výrobek obsahuje lepek) a výživové (nutriční) hodnotě symbol znehodnocení obalu symbol materiálové identifikace

Název : Krmná surovina: PŠENIČNÁ MOUKA KRMNÁ SV 16 Krmná surovina: Pšeničná mouka krmná zákona o krmivech č. 91/96 ve znění pozdějších předpisů. Krmná surovina Vedlejší výrobek z mouky získaný proséváním z předčištěné pšenice. Obsahuje převážně částice oplodí, osemení a aleuronové vrstvy, z níž je odstraněno méně endospermu než z otrub. krmných směsí. 4 měsíce světle hnědá až hnědá, podle barvy slupky zpracované pšenice Pach nejvýše 14,0 Popel nerozp. V HCl, g/kg nejvýše 22,0 po pšenici bez přítomnosti živých škůdců dle metodiky vyhlášky č.222/96sb. ve znění pozdějších předpisů POŽADAVKY NA CHEMICKOU A BIOLOGICKOU ČISTOTU Vyhovují požadavkům vyhlášce Ministerstva zemědělství. č.451/2000 Sb. uvedené v příloze č.1 ač.2, (ve znění pozdějších předpisů). Pytlované Přeprava i obaly splňují veškeré hygienické požadavky pro krmné suroviny. Pytle uzavřené šitím, lepením nebo se používají ventilové pytle Výrobky se skladují u dodavatele i zákazníka v suchých, čistých a dobře větratelných prostorech. Výrobky jsou označeny na pytlích nebo na souvisejících dokumentech následovně : název krmné suroviny obchodní jméno a sídlo výrobce registrační číslo výrobce datum výroby datum minimální trvanlivost deklarace jakostních znaků: vláknina účel užití: Určeno pro výrobu krmných směsí nebo pro přímé zkrmování.

Název : Krmná surovina: PŠENIČNÉ OTRUBY KRMNÉ SV 17 Krmná surovina: Pšeničné otruby krmné zákona o krmivech č. 91/96 ve znění pozdějších předpisů. Krmná surovina Vedlejší výrobek z mouky získaný proséváním z předčištěné pšenice. Obsahuje převážně částice oplodí, osemení a aleuronové vrstvy, z níž byla odstraněna většina endospermu. krmných směsí. 4 měsíce světle hnědá až hnědá, podle barvy slupky zpracované pšenice Pach nejvýše 14,0 Popel nerozp. V HCl, g/kg nejvýše 22,0 po pšenici bez přítomnosti živých škůdců dle metodiky vyhlášky č.222/96sb. ve znění pozdějších předpisů POŽADAVKY NA CHEMICKOU A BIOLOGICKOU ČISTOTU Vyhovují požadavkům vyhlášce Ministerstva zemědělství. č.451/2000 Sb. uvedené v příloze č.1 ač.2, (ve znění pozdějších předpisů). Pytlované Přeprava i obaly splňují veškeré hygienické požadavky pro krmné suroviny. Pytle uzavřené šitím, lepením nebo se používají ventilové pytle Výrobky se skladují u dodavatele i zákazníka v suchých, čistých a dobře větratelných prostorech. Výrobky jsou označeny na pytlích nebo na souvisejících dokumentech následovně : název krmné suroviny obchodní jméno a sídlo výrobce registrační číslo výrobce datum výroby datum minimální trvanlivost deklarace jakostních znaků: vláknina účel užití: Určeno pro výrobu krmných směsí nebo pro přímé zkrmování.

Název : PŠENIČNÉ KLÍČKY KRMNÉ SV 18 Krmná surovina: Pšeničné klíčky krmné zákona o krmivech č. 91/96 ve znění pozdějších předpisů. Krmná surovina Vedlejší výrobek z mouky. Obsahuje převážně pšeničné klíčky, mačkané nebo v jiné formě, na nichž mohou ještě ulpívat částice endospermu, oplodí a osemení. krmných směsí. do 3 měsíců světle žlutá s podílem bílé mouky a světle hnědých otrub Pach nejvýše 14,0 Popel nerozp. V HCl, g/kg nejvýše 22,0 po pšenici bez přítomnosti živých škůdců dle metodiky vyhlášky č.222/96sb. ve znění pozdějších předpisů POŽADAVKY NA CHEMICKOU A BIOLOGICKOU ČISTOTU Vyhovují požadavkům vyhlášce Ministerstva zemědělství. č.451/2000 Sb. uvedené v příloze č.1 ač.2, (ve znění pozdějších předpisů). Pytlované Přeprava i obaly splňují veškeré hygienické požadavky pro krmné suroviny. Pytle uzavřené šitím, lepením nebo se používají ventilové pytle Výrobky se skladují u dodavatele i zákazníka v suchých, čistých a dobře větratelných prostorech. Výrobky jsou označeny na pytlích nebo na souvisejících dokumentech následovně : název krmné suroviny obchodní jméno a sídlo výrobce registrační číslo výrobce datum výroby datum minimální trvanlivost deklarace jakostních znaků: dusíkaté látky, tuk účel užití: Určeno pro výrobu krmných směsí nebo pro přímé zkrmování.

Název : Krmná surovina: ŽITNÉ OTRUBY KRMNÉ SV 19 Krmná surovina: Žitné otruby krmné zákona o krmivech č. 91/96 ve znění pozdějších předpisů. Krmná surovina Vedlejší výrobek při mlýnském zpracování žita. Obsahuje převážně částice obalové částice žitného zrna. krmných směsí. do 4 měsíců světle hnědá až hnědá, s odstínem, do zelena po žitě bez cizích zápachů Pach nejvýše 14,0 Popel nerozp. V HCl, g/kg nejvýše 22,0 bez přítomnosti živých škůdců dle metodiky vyhlášky č.222/96sb. ve znění pozdějších předpisů POŽADAVKY NA CHEMICKOU A BIOLOGICKOU ČISTOTU Vyhovují požadavkům vyhlášce Ministerstva zemědělství. č.451/2000 Sb. uvedené v příloze č.1 ač.2, (ve znění pozdějších předpisů). Pytlované Přeprava i obaly splňují veškeré hygienické požadavky pro krmné suroviny. Pytle uzavřené šitím, lepením nebo se používají ventilové pytle Výrobky se skladují u dodavatele i zákazníka v suchých, čistých a dobře větratelných prostorech. Výrobky jsou označeny na pytlích nebo na souvisejících dokumentech následovně : název krmné suroviny obchodní jméno a sídlo výrobce registrační číslo výrobce datum výroby datum minimální trvanlivost deklarace jakostních znaků: vláknina účel užití: Určeno pro výrobu krmných směsí nebo pro přímé zkrmování.