3000 / Access 4000. Instalační příručka díl druhý. rozšiřující desky a ostatní moduly



Podobné dokumenty
Řídící jednotka pro 2 čtečky SL20

AWGD 46 MWGD 46. Dveřní moduly APS mini / APS mini Plus s rozhraním WIEGAND s podporou zámků APERIO. Uživatelská příručka

C 208. Dálkové ovládání GB060. Aplikační list. Dálkové ovládání regulátorů a přenos technologických informací telefonním terminálem GB060

AREM 63 MREM 63. Čtecí moduly APS mini / APS mini Plus. Uživatelská příručka

GSM BRÁNA VT 10. Manuál

Dálkové ovládání GB060. Umožní jednoduché ovládání otopné soustavy. Osm binárních vstupů / výstupů a jeden reléový výstup


WLS používá tři baterie typu A-76 a WLS používá dvě lithiové baterie CR2032.

Temp-485. Teplotní čidlo pro vnitřní použití na sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem

Autonomní přístupové klávesnice se čtečkou

GO80 TargGR-EM. Čtečka tf hit pro panely Targha. Kompletní příručka

Instalační příručka DSC PC510 v1.0

DRÁTOVÁ LED KLÁVESNICE ver1.3 revize textu 11/2015 EKB3

3000 / Access Instalační příručka díl první. Ústředna a sběrnicové moduly

AQ CONTROL UNIT - MANUÁL

PC-D246A. pro 2-vodičový systém D2. Uživatelský manuál.

GSM RELÉ 3 - SOLB. 1. Úvod. 4. Technické údaje. 2. Obchodní balení. 5. Hardware. 3. První spuštění. 5.1 Konektory. 5.

PSBSH 2012B. PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC

EW2 BEZDRÁTOVÝ ROZŠIŘUJÍCÍ MODUL ZÓNOVÝ A PGM EXPANDER revize textu 12/2015

Převodník sériového rozhraní SLC-67/73/74

PSBS 10A12D. v.1.1. PSBS 13,8V/10A/40Ah/OC. Tlumivý, lineární napájecí zdroj. s technickými výstupy. CZ** Vydání: 5 ze dne

Třífázové statické činné elektroměry

PSU-B-13,8V/S-3,5A/1/EL-TR-17Ah/MC PSBC 3512

CQ485. Opakovač a převodník linek RS485 a RS422. S aktivní i pasivní obnovou dat

Přijímač HRR INSTALAČNÍ MANUÁL. SPECIFIKACE. Pracovní prostředí

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96

Převodník WiFi RS232

Návod k obsluze. Čtecí jednotka transpondéru

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T, DJ 2T Stránka 1

Detektor mobilní komunikace DMC - 3 popis a návod k použití Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod

CESVK KRISTALLO. Instalační a uživatelský manuál

Flexibilní bezpečnostní jednotka G9SX

Plotový systém verze Manuál

Uživatelská příručka.

Instalační manuál pro GSM modemy Maestro-100 a Maestro-100 lite

INTEGRA Firmware Verze 1.11

DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ:

UT50D. Návod k obsluze

Převodník Ethernet RS232 s Modbus RTU / TCP routerem

ŘÍDÍCÍ ČLEN GCD 411. univerzální procesorový člen pro mikropočítačové systémy. charakteristika. technické údaje

GSM relé Produkt dodává

Přístupová jednotka CL700

VIDEX 4203 / D-2D DOMOVNÍ DOROZUMÍVACÍ SYSTÉMY. DIGITÁLNÍ TLAČÍTKOVÝ PANEL VIDEX série 4000 (pro domovní telefony série 900 a 3000)


PC5936 v1.0 Instalační manuál

Kompaktní procesní stanice

Řídící jednotka křídlové brány ST 51

Návod k obsluze. Kódovací klávesnice

VRTUS 1 snímač hlasových povelů. Technická dokumentace

Adresovatelný převodník rozhraní RS48/RS232 ELO E250. Uživatelský manuál

SA-GSMALL. Instalační manuál

Podstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: Rozsah dodávky. Instalace

Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití

Typ Napětí Hmotnost kg

DSC. PARAMETRY: Napájecí napětí 13,8V. Proud na vstupu [+N] Max 0,6A Min. (max.) napájecí napětí 10V (13,8 V) 2Ah (177 x 34 x 66mm)

Návod na použití. Video monitory s pamětí

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Analogový vstupní modul 07 AI 91


Vstupní jednotka E 100 IP. Návod na použití. Strana 1

CESVK Instalační a uživatelský návod

STARTER KIT hit.acs Instalační manuál

JDM 80IR modul sampleru

USB komunikaèní modul RS-232, RS-422/485

modrá barva optické části. Instalační manuál. Venkovní sběrnicová siréna Imago TM. Venkovní sběrnicová siréna Imago 1

KP100, KP500, SDC010. Snímače pro bezkontaktní karty, digitální klávesnice, snímače pro DALLAS čipy a řídicí jednotky SBC500/1000

Modul pro stmívání světel K8039

ProSound Instalační pokyny

DETEKTORY AMC. v3.0. Manuál SMILE 19 MOUSE 02 SOUTDOOR MOUSE GS

GSM modem TC35 Návod k instalaci a programování v1.1

Návod k instalaci Obsah

USB komunikační adaptér RS virtuální sériový port ELO E215. Uživatelský manuál

Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020

Kontrolér sc1000 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. 05/2013 Vydání 6A DOC

LAN/RS-Port (VERZE 2)

Sinusový měnič UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Regulátor TERM 2.5 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

DETEKTORY MAXIMUM. Manuál. Dokumentace vytvořena dne poslední korekce dne --

AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

Komunikační jednotka MEg202.2

Nástěnný GSM alarm FLAJZAR

GSM komunikátor T340M

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298

UT20B. Návod k obsluze

Měřič ovzduší CO 2 s USB CO-100. Obj. č Úvod. Obsah

KLÁVESNICE ZOBRAZOVACÍ TABLO POHYBOVÉ DETEKTORY ROZŠIŘUJÍCÍ MODULY PŘÍSTUPOVÝ MODUL HLASOVÝ MODUL ETHERNETOVÝ MODUL INTEGRAČNÍ MODUL

GSM Komunikace ČSN EN ISO 9001: 2001

UNIVERZÁLNÍ GSM ŘÍDÍDÍCÍ JEDNOTKA. Alpha GUARD. typ 2in3out/A. Návod k instalaci a programování v1.0

Dvoukanálový záznamník teploty Návod k použití

Zvyšování kvality výuky technických oborů

GPRS / MMS / SMS DIGITÁLNÍ INFRAČERVENÁ FOTOPAST WCM-3004 / HSM3004 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

TCP2RTU. Transparentní převodník protokolu MODBUS TCP na MODBUS RTU/ASCII. Tři varianty: pro RS422, RS485 a RS232

USB 3G Dongle OBSAH:

VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

Art.KRA76/KRA78 (B/W)

Transkript:

Systém Concept 3000 / Access 4000 Instalační příručka díl druhý rozšiřující desky a ostatní moduly 1

Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se správným či nesprávným použitím produktu. I přes veškerou snahu a péči při zpracování tohoto návodu firma nepřebírá zodpovědnost za možné chyby a omyly a následky z nich plynoucí. Vyhrazeno právo změny bez předchozího upozornění. Stav k 1.9.2009 2

Obsah Rozšiřující modul 8 výstupů ústředny...5 Pasivní modul 8 relé...7 Univerzální rozšiřující modul 8 relé...11 Rozšiřující deska komunikačních portů...17 Rozšiřující deska komunikačních portů Ethernet UART...19 Rozšiřující modul 24 výstupů...23 Rozšiřující modul 8 relé expandéru...25 Rozšiřující modul 16 zón...29 Modul pro řízení výtahů...31 Zálohovaný napájecí zdroj 2A...35 GSM modem FE 3000...39 Sériový teplotní senzor...45 Rozšiřující modul 4 čteček...47 Class 4 Pack...53 Autonomní přístupový modul pro 2 čtečky...57 Načítací stanice karet...67 IR Dual Reader...71 Interface kabel port 0...75 3

4

Rozšiřující modul 8 výstupů ústředny IRZR 8055 5

Rozšiřující deska 8 výstupů ústředny je určena pro rozšíření počtu fyzických výstupů (auxů) ústředny CE. Umožňuje zvýšit počet výstupů ze dvou o dalších 8. Tyto výstupy jsou tvořeny spínanými tranzistory, každý s maximálním proudem zátěže do 100 ma. Rozšiřující deska je připojena k PCB ústředny plochým 20ti žilovým kabelem do konektoru JP3 ústředny. Standardně je dodáván kabel délky 20 cm. Může být použit delší kabel, ne však více než 50 cm. Seznam součástí: modul desky rozšiřujících výstupů, 2 x 35 mm distanční sloupky, 2 x 8 mm šrouby, 20ti žilový kabel, 4 x 12 mm samolepící plastické podložky, 0,5 A pojistka, instalační poznámky (tento dokument). Připojení výstupů: maximální proud zátěže žádného výstupu nesmí překročit 100 ma, celkový odběr všech auxů. LAN a detektorů nesmí překročit mezní proud zdroje modulu ústředny, při použití externího napájecího zdroje pro napájení auxu musí být záporné póly externího zdroje a desky propojeny, při použití induktivní zátěže je možno použít ochranné diody (katoda na +ve). Číslování auxů: AUX3 C01:X03 AUX4 C01:X04 AUX5 C01:X05 AUX6 C01:X06 AUX7 C01:X07 AUX8 C01:X08 AUX9 C01:X09 AUX10 C01:X10 T1 konektor výstupů AUX3 AUX10 T2 konektor napájení DET+ F1 pojistka napájení 0,5 A L1 L8 signalizační LED auxů Specifikace: Napájení: 11 14 V DC z modulu ústředny Vlastní spotřeba 20 ma Rozměry 110 x 48 mm 6

Pasivní modul 8 relé IRZR 3082/C 7

Rozšiřující modul 8 relé IRZR 3082/C (P/N 995084) umožňuje připojení 8 bez potenciálových výstupů (relé) k modulům systému Concept. Relé mohou být spínána jakýmkoliv výstupem (auxem) s otevřeným kolektorem se spínacím proudem minimálně 50 ma. Pro připojení k PCB ústředny typ2 je možné využít připojení 20-ti žilovým plochým kabelem do konektoru JP3 na desce ústředny. Poznámky: Při použití rozšiřujícího modulu nezapomeňte započítat jeho spotřebu do požadavků na napájecí zdroje. I když použitá relé jsou vyráběna pro vyšší napětí, není doporučeno překračovat hodnoty uvedené ve specifikaci modulu. Specifikace: Napájecí napětí: 11 14 V DC Vlastní spotřeba: 45 ma na relé Relé 5 A / 50 V AC nebo 24 V DC Rozměry PCB: 180 x 68 x 40 mm Provozní podmínky: teplota 0 C až 40 C, relativní vlhkost 15% až 85%, nekondenzující Příslušenství: deska rozšiřujícího modulu IRZR 3082/C plochý propojovací kabel 200 mm montážní prvky (šrouby, distanční sloupky, samolepící podložky) 1. 2. 3. 4. 5. Instalace: Odpojte veškeré napájení z modulu ke kterému rozšiřující modul připojujete Nainstalujte desku modulu do vhodného prostoru tak, aby bylo možné využít plochý kabel, připojujete-li modul k ústředně. Použijte dodané montážní prvky. Připojte samostatné vstupy na konektoru T1 desky k požadovaným výstupům (auxům), jimiž budou relé spínána. Nebo připojte plochý kabel mezi konektor rozšiřujícího modulu a konektor JP3 na desce ústředny. Připojte na konektor T2 rozšiřujícího modulu +12 V DC na svorku +V (+ DET ústředny) a 0 V (- DET ústředny) na svorku 0 V. Před zapnutím napájení prověřte správnost připojení všech kabelů a vodičů. Poznámka: Je-li pro napájení rozšiřujícího modulu použit externí zdroj, musí být nulový pól napájecího zdroje propojen s nulovými póly ostatních modulů systému. 8

PCB modulu IRZR 3082/C Kontrola funkce: 1. Je-li instalace dokončena a kabeláž připojena (plochý kabel, napájení na konektor T2) připojte napájecí napětí. 2. Proveďte test auxů Menu 4.2. : - vyberte aux připojený na rozšiřující modul, - zapněte/vypněte aux, indikační LED relé by měla signalizovat stav relé (svítí = sepnuto NC COM) 3. Prověřte tímto způsobem všechny připojené auxy. Poznámka: Je-li připojení modulu k ústředně plochým kabelem, budou relé ovládány auxy C01:X03 (RL1) až C01:X10 (RL8). 9

10

Univerzální rozšiřující modul 8 relé 5082 11

Univerzální rozšiřující modul 8 relé (P/N: 995082) umožňuje připojení 8 bez potenciálových reléových výstupů k modulům systému Concept. Modul umožňuje napájení jak z hostitelského modulu, tak i z externího zdroje. S hostitelským modulem je propojen plochým 20-ti žilovým kabelem. Nahrazuje rozšiřující moduly 8 relé P/N 995082E a C. Použití 1. s ústřednou Concept umožňuje ovládání relé auxy C01:X03 až C01:X10. 2. S univerzálním expandérem umožňuje ovládání 8, 16, 24 nebo 32 relé, ovládaných auxy B/Enn:X01 až B/Enn:X32. 3. S miniexpanderem dovoluje ovládání 8 relé auxy Mnn:X01 až Mnn:X08. Instalace Před připojením rozšiřujícího modulu odpojte napájení hostitelského modulu. Namontujte desku k hostitelskému modulu tak, aby deska byla řádně upevněna v montážním boxu, nebo distančními sloupky (35 mm) na desce univerzálního expanderu. Nakonfigurujte rozšiřující modul podle hostitelského modulu. Nastavte přepínače DIP podle požadované konfigurace. Připojte rozšiřující modul k hostitelskému modulu. a) Je-li napájen z externího zdroje, propojte propojku LK5 do polohy External a připojte napájecí napětí na svorky T2. Je-li připojen k miniexpanderu, napájenému z LAN, je nutné použít externí napájecí zdroj. b) Připojte desku plochým kabelem k hostitelskému modulu podle počtu desek: - jedna rozšiřující deska Použijte dodaný plochý kabel. Na rozšiřující desce jej připojte do konektoru JP1. - dvě a více desek pro připojení použijte plochý kabel P/N 995019 (není součástí dodávky) připojený do konektorů JP1 připojovaných desek. Připojte externí zařízení k reléovým výstupům a otestujte správnost funkce UPOZORNĚNÍ: Při použití napájení z hostitelského modulu nesmí odběr rozšiřujících modulů a ostatních zařízení překročit maximální povolený odběr hostitelského modulu. Je-li modul napájen z externího zdroje, musí být tento zdroj připojen na konektor T2 a propojka LK5 musí být v poloze External. 12

Nastavení konfiguračních přepínačů DIP Hostitelský Mapování DIP 1 DIP 2 modul auxů DIP 3 DIP 4 DIP 5 Ústředna typ I sekvenční OFF OFF OFF OFF C01:X03 - X10 Miniexpander 1:1 OFF OFF OFF OFF Mxx:X01 - X08 Ústředna typ II sekvenční OFF OFF OFF OFF OFF C01:X03 - X10 Univerzální exp. do rev. D 1:1 OFF B/Exx:X01 - X32 OFF OFF B/Exx:X01 - X32 1:1 Bez vlivu OFF OFF B/Exx:X01 - X32 původní + OFF OFF OFF B/Exx:X01 - X32 původní + Univerzální exp. rev. H a později Podle tabulky adresování reléových desek Čísla auxů + - odpovídá původnímu mapování auxů při použití rozšiřující desky 8 relé P/N 995082E. Tabulka adresování reléových desek Reléová deska 1. reléová deska Číslování auxů X01 - X08 DIP 1 OFF DIP 2 OFF 2. reléová deska X09 - X16 OFF 3. reléová deska X17 - X24 OFF 4. reléová deska X25 - X32 OFF Elektrická specifikace: Napájecí napětí Spotřeba Relé Rozměry Provozní podmínky 11 14 V DC 60 ma/ relé, max. 480 ma max. 5 A/ 30 V DC 180 x 68 mm 0 C 40 C, relativní vlhkost 15% až 85% Přiřazení relé a auxů modulů Miniexpander Ústředna Relé Aux Relé Aux RL1 C01:X03 RL1 Mxx:X01 RL2 C01:X04 RL2 Mxx:X02 RL3 C01:X05 RL3 Mxx:X03 RL4 C01:X06 RL4 Mxx:X04 RL5 C01:X07 RL5 Mxx:X05 RL6 C01:X08 RL6 Mxx:X06 RL7 C01:X09 RL7 Mxx:X07 RL8 C01:X10 RL8 Mxx:X08 13

Univerzální expander (od revize D), mapování 1 : 1 1.deska 2. deska 3. deska Auxy Auxy Auxy relé relé relé 4. deska relé Auxy RL1 B/Exx:X01 RL1 B/Exx:X09 RL1 B/Exx:X17 RL1 B/Exx:X25 RL2 B/Exx:X02 RL2 B/Exx:X10 RL2 B/Exx:X18 RL2 B/Exx:X26 RL3 B/Exx:X03 RL3 B/Exx:X11 RL3 B/Exx:X19 RL3 B/Exx:X27 RL4 B/Exx:X04 RL4 B/Exx:X12 RL4 B/Exx:X20 RL4 B/Exx:X28 RL5 B/Exx:X05 RL5 B/Exx:X13 RL5 B/Exx:X21 RL5 B/Exx:X29 RL6 B/Exx:X06 RL6 B/Exx:X14 RL6 B/Exx:X22 RL6 B/Exx:X30 RL7 B/Exx:X07 RL7 B/Exx:X15 RL7 B/Exx:X23 RL7 B/Exx:X31 RL8 B/Exx:X08 RL8 B/Exx:X16 RL8 B/Exx:X24 RL8 B/Exx:X32 Univerzální expander rev. A až D, původní mapování auxů. Auxy na 1., 3. a 4. desce nejsou sekvenční. 1.deska 2. deska 3. deska 4. deska Auxy Auxy Auxy Auxy relé relé relé relé RL1 B/Exx:X07 RL1 B/Exx:X09 RL1 B/Exx:X24 RL1 B/Exx:X25 RL2 B/Exx:X08 RL2 B/Exx:X10 RL2 B/Exx:X17 RL2 B/Exx:X32 RL3 B/Exx:X03 RL3 B/Exx:X11 RL3 B/Exx:X22 RL3 B/Exx:X27 RL4 B/Exx:X05 RL4 B/Exx:X12 RL4 B/Exx:X19 RL4 B/Exx:X30 RL5 B/Exx:X02 RL5 B/Exx:X13 RL5 B/Exx:X20 RL5 B/Exx:X29 RL6 B/Exx:X01 RL6 B/Exx:X14 RL6 B/Exx:X21 RL6 B/Exx:X28 RL7 B/Exx:X06 RL7 B/Exx:X15 RL7 B/Exx:X18 RL7 B/Exx:X31 RL8 B/Exx:X04 RL8 B/Exx:X16 RL8 B/Exx:X23 RL8 B/Exx:X26 Univerzální expander rev. H, původní mapování. Auxy na 1., 3. a 4. desce nejsou sekvenční. 1.deska 2. deska 3. deska 4. deska Auxy Auxy Auxy Auxy relé relé relé relé RL1 B/Exx:X01 RL1 B/Exx:X09 RL1 B/Exx:X24 RL1 B/Exx:X25 RL2 B/Exx:X02 RL2 B/Exx:X10 RL2 B/Exx:X17 RL2 B/Exx:X32 RL3 B/Exx:X03 RL3 B/Exx:X11 RL3 B/Exx:X22 RL3 B/Exx:X27 RL4 B/Exx:X04 RL4 B/Exx:X12 RL4 B/Exx:X19 RL4 B/Exx:X30 RL5 B/Exx:X05 RL5 B/Exx:X13 RL5 B/Exx:X20 RL5 B/Exx:X29 RL6 B/Exx:X06 RL6 B/Exx:X14 RL6 B/Exx:X21 RL6 B/Exx:X28 RL7 B/Exx:X07 RL7 B/Exx:X15 RL7 B/Exx:X18 RL7 B/Exx:X31 RL8 B/Exx:X08 RL8 B/Exx:X16 RL8 B/Exx:X23 RL8 B/Exx:X26 14

15

16

Rozšiřující deska komunikačních portů IRPX 3000 EU/X 17

Úvod Tento modul umožňuje rozšířit modul ústředny typ 2 o max. 4 vysokorychlostní sériové porty, připojit lze sériové tiskárny, modemy nebo PC. Modul je dodáván ve třech verzích s jedním, dvěma nebo čtyřmi sériovými porty, jejich počet určuje obvod GAL (U5). Důležitá poznámka : Tento modul je určen pro trvalé použití, nesmí být vkládán či vyjímán, je-li ústředna napájena jinak hrozí poškození paměti RAM!!! Chcete-li využívat pouze dočasné spojení s ústřednou, používejte pro spojení s PC kabel na port 0. Instalace Seznam součástí : - vlastní modul IRPX 3000EU/X - 2 x plastový distanční sloupek - 2 x upevňovací šroub - Instalační návod (tento dokument) Instalace : 1. Odpojte napájení ústředny (včetně připojení akumulátoru) 2. Vložte plastové distanční sloupky do odpovídajících otvorů v desce ústředny. 3. Vložte komunikační desku do modulu ústředny (do konektoru JP2). 4. Upevněte rozšiřující desku pomocí dvou M3 šroubků. 5. Připojte propojovací kabel (IRU 3000/DB9, IRP 3000, IRJ 3000) 6. Připojte napájení ústředny. Specifikace: Napájení: Vlastní spotřeba: Rozměry: 11 14 V DC z PCB ústředny 20 ma 115 x 104 x 30 mm 18

Rozšiřující deska komunikačních portů Ethernet UART IRPX 10T Base 19

Úvod Tento modul umožňuje rozšířit ústřednu CCEPT (pouze typ 2) o: - 10BaseT Ethernet připojení do této sítě prostřednictvím IP adresy (1x) - jeden nebo tři vysokorychlostní sériové porty, připojit lze sériové tiskárny, modemy nebo PC. Modul je dodáván ve dvou verzích s jedním připojením 10BaseT, a jedním nebo třemi sériovými porty. Důležitá poznámka : Tento modul je určen pro trvalé použití, nesmí být vkládán či vyjímán, je-li ústředna napájena jinak hrozí poškození paměti tohoto modulu i některých obvodů ústředny!!! Instalace Seznam součástí : - vlastní modul IRPX 3000/X - 3 x kovový distanční sloupek - 3 x upevňovací šroub - Instalační návod (tento dokument) a programovací příručka Instalace : 7. Odpojte napájení ústředny (včetně připojení akumulátoru) 8. Namontujte kovové distanční sloupky do odpovídajících otvorů v desce ústředny. 9. Vložte komunikační desku do modulu ústředny (do konektoru JP2). 10. Upevněte rozšiřující desku pomocí dvou M3 šroubků nebo matic (viz poznámka). 11. Připojte propojovací kabel (IRU 3000/DB9, IRP 3000, IRJ 3000) 12. Připojte napájení ústředny. Poznámka: Dodávané kovové sloupky jsou provedení závit M3/matice M3. Je možné je namontovat oběma způsoby (modul je přichycen šrouby M3 nebo nasazen na závity distančních sloupků a přichycen maticemi M3. V obou případech se nevyhnete sejmutí desky ústředny z montážní základny. Matice M3 (3ks) nejsou součástí dodávky. Pro připojení k portu RS-232 používejte kabel např. IRU3000/DB9, stejně jako pro modul UART IRPX3000. Maximální přenosová rychlost pro délku tohoto kabelu do 15m je 19200Bd, pokud použije i stínění, zapojte je jen na jednom konci., U tří portového provedení je pouze port č.1 plnohodnotný (má zapojeny všechny komunikační signály, tj. RX, TX, RTS, CTS, DTR, DSR) a pouze tento port lze použít pro připojení externího modemu. Porty 2 a 3 se mohou využít pro ostatní komunikační úlohy mimo externího modemu (mají zapojeny pouze signály RX, TX, RTS a CTS). Součet komunikačních rychlostí všech použitých portů nesmí překročit 38400Bd! 20

Pro zapojení do sítě Ethernet použijte standartní UTP kabel. Jsou použity pouze dva páry 2. a 3., je to pár červený (2.)+ zelený (3.). Na konektoru podle dle normy EIA/TIA 568B je to pro pár 2. pin 2 (červený) a pin 1 (bíločervený) a pro pár 3. pin 6 (zelený) a pin 3 (bílozelený). Popis desky a zapojení Programování Programování sériového portu musí být zahájeno nastavením čísla portu (u jednoportové desky vždy PORT 1, u tříportové desky PORT 1 3) a komunikační rychlosti, jak na straně ústředny, tak na straně připojeného zařízení a použitého sw pro komunikaci (např.pc a sw Insight nebo Wdirect). MENU,7,3,1 Nastavit vybranou komunikační úlohu jako neaktivní (stiskem 9) Nastavit parametry komunikace pro přímé spojení, čili RS-232: - vybrat číslo portu - nastavit komunikační rychlost Nastavit vybranou komunikační úlohu jako aktivní (stiskem 9) Tato volba se nastavuje u komunikačních úloh: Insight, Wdirect, Securitel, GSM, C.bus/Dynalite, tiskárna, Inovonics, externí modem atd. Programování komunikace 10BaseT je vždy uvedeno u konkrétní komunikační úlohy, resp. v návodu k sw, který tento způsob komunikace umožňuje (Insight, IPfast atd). V každém případě dále postupujte podle návodu, který je uvedeném v programovacím návodu a v návodu k programu Insight! Specifikace: Napájení: Vlastní spotřeba: Rozměry: 11 14 V DC z PCB ústředny 120 ma 115 x 104 x 30 mm 21

22

Rozšiřující modul 24 výstupů IRZAE 3000 23

Úvod Tento modul umožňuje rozšířit expandér IRZ 3004EXP16 o dalších 24 výstupů s otevřeným kolektorem, celkově pak modul expandéru obsahuje 32 výstupů. Tyto výstupy jsou adresovány jako X9 X32. Při použití tohoto modulu musí být expandér IRZ 3004EXP16 nastaven jako typ B. Instalace Seznam součástí : - Vlastní modul IRZAE 3000-4 x distanční sloupek - 4 x 8-mi pinová zasouvací svorkovnice - Plochý propojovací kabel - Instalační návod (tento dokument) Montáž : 1. Modul je standardně uzavřen v krytu IR Box na kovové podložce spolu s expanderem IRZ 3004EXP16. 2. Odpojte napájení expandéru 3. Propojte pomocí plochého kabelu tento modul s modulem expandéru IRZ 3004EXP16. 4. Připojte napájení k univerzálnímu expandéru. Specifikace Rozměry : Napájení : Max. spínaný proud 1 výstupu Vlastní spotřeba 180 x 68 x 15 mm 11 14 V DC z univerzálního expandéru 100 ma 40 ma 24

Rozšiřující modul 8 relé expandéru IRZR 3082 E 25

Úvod Tento rozšiřující modul umožňuje v systémech Concept 3000/Access 4000 nahradit či rozšířit stávající výstupy. Tyto nízkonapěťové výstupy lze použít v těch případech, kdy proud požadovaný pro spínání (napájení) periferních zařízení překračuje možnosti výstupů s otevřeným kolektorem nebo kde jsou požadovány bezpotenciálové výstupy. Modul je doplněn o vstup externího napájení pro případy, kdy odebíraný proud překračuje možnosti hostitelského modulu (tzn. univerzální expander IRZ 3004EXP16 nebo mini expander IRZ 3008). Tento modul je dodáván: - IRZR 3082E slouží pro připojení k univerzálnímu expanderu IRZ 3004EXP či miniexpanderu IRZ 3008. K mini-expanderu lze připojit pouze 1 modul IRZR 3082E, k univerzálnímu expanderu IRZ 3004EXP16 lze připojit až 3 tyto moduly. Standardně je modul dodáván s propojovacím kabelem pro připojení 1 modulu, pro použití dvou či tří těchto modulů je nutné objednat speciální propojovací kabel. Příslušenství - Deska modulu IRZR 3082E Plochý propojovací kabel o délce 200 mm. Distanční sloupek Tento návod Montáž modulu 1. Odpojte napájení ústředny či univerzálního expanderu. 2. Modul je standardně uzavřen v kovovém boxu IRB 3000 spolu s modulem ústředny či s modulem univerzálního expanderu a je upevněn na kovové podložce (součást boxu IRB 3000). V případě připojení k mini-expanderu IRZ 3008 jej musíte upevnit do plastového krytu tohoto modulu či použít jiný box. 3. V případě připojení k ústředně typu 1, je nutné nejprve instalovat interface desku. Vložte do odpovídajícího otvoru v ústředně plastový distanční sloupek a vložte interface do konektoru JP3 AUXEXP. 4. Spojte modul ústředny, univerzálního expanderu či mini-expanderu pomocí plochého kabelu s modulem IRZR 3082E. Poznámka: Při připojení desky k modulu univerzálního expandéru rev. H je možné přepínačem na desce expandéru změnit pořadí spínání relé. Specifikace: Napájení: Vlastní spotřeba: Relé Rozměry: 11 14 V DC 60 ma/relé, max. 480 ma 30 V DC / 5 A 180 x 68 x 40 mm 26

IRZR 3082E: Připojení k desce univerzálního expandéru a miniexpandéru 1. modul 2. modul 3. modul Miniexpandér Relé Aux Relé Aux Relé Aux Relé Aux RL1 B/Exx:X09 RL1 Bxx:X24 RL1 Bxx:X25 RL1 Mxx:X01 RL2 B/Exx:X10 RL2 Bxx:X17 RL2 Bxx:X32 RL2 Mxx:X02 RL3 B/Exx:X11 RL3 Bxx:X22 RL3 Bxx:X27 RL3 Mxx:X03 RL4 B/Exx:X12 RL4 Bxx:X19 RL4 Bxx:X30 RL4 Mxx:X04 RL5 B/Exx:X13 RL5 Bxx:X20 RL5 Bxx:X29 RL5 Mxx:X05 RL6 B/Exx:X14 RL6 Bxx:X21 RL6 Bxx:X28 RL6 Mxx:X06 RL7 B/Exx:X15 RL7 Bxx:X18 RL7 Bxx:X31 RL7 Mxx:X07 RL8 B/Exx:X16 RL8 Bxx:X23 RL8 Bxx:X26 RL8 Mxx:X08 27

28

Rozšiřující modul 16 zón IRZZE 3000 29

Úvod Tento modul umožňuje rozšířit expandér IRZ 3004EXP16 o dalších 16 zón, celkově pak tento modul obsahuje 32 zón. Tyto zóny jsou adresovány jako Z17 X32. Při použití tohoto modulu musí být expandér IRZ 3004EXP16 nastaven jako typ B. Instalace Seznam součástí : - Vlastní modul IRZZE 3000-4 x distanční sloupek - 5 x 8-mi pinová zasouvací svorkovnice - Plochý propojovací kabel - 20 x rezistor 2k2 (červená-červená-černá-hnědá-hnědá) - 20 x rezistor 6k8 (modrá-šedá-černá-hnědá-hnědá) - Instalační návod (tento dokument) Montáž : 5. Modul je standardně uzavřen v krytu IR Box na kovové podložce spolu s expanderem IRZ 3004EXP16. 6. Odpojte napájení expanderu 7. Propojte pomocí plochého kabelu tento modul s modulem expanderu IRZ 3004EXP16. 8. Připojte napájení k univerzálnímu expanderu. Specifikace Rozměry : Napájení : Vlastní spotřeba 180 x 68 x 15 mm 11 14 V DC z univerzálního expandéru 40 ma 30

Modul pro řízení výtahů IRL 3020 31

Úvod Tento modul spolu s univerzálním expandérem IRZ3004EXP16 slouží jako jednoduchý interface pro ovládání výtahů, ideální je jeho použití v aplikacích se zpětnou kontrolou výtahových tlačítek. Instalace : Seznam součástí : - Vlastní deska modulu IRL 3020. - Standardní propojovací kabel o délce 200 mm (pro připojení 1 modulu). - Připevňovací šroubky - Instalační návod Montáž a nastavení modulu : 1. Modul je uzavřen spolu s expandérem IRZ3004EXP16 v kovovém krytu IRBOX na kovové podložce, kam lze upevnit 2 ks těchto modulů, případné další moduly lze umístit vpravo dolů pod tuto kovovou podložku. 2. Nastavte DIP přepínače přesně dle následující tabulky. Před nastavením se přesvědčete, že je odpojeno napájení!!! Patra 1-8 9-16 17-24 25-32 Přepínače v poloze 1, 5 2, 6, 9 3, 7, 10 4, 8, 9, 10 VAROVÁNÍ : nikdy nepřipojujte či neodpojujte modul IRL 3020, je-li napájen expandér IRZ 3004EXP16, může dojít k poškození obou modulů. 3. Nastavte univerzální expandér IRZ 3004EXP16 jako typ B a nastavte další přepínače a propojky (viz dále). 32

Popis: LED L1 až L8 indikují přítomnost kladného napětí na NC svorce relé každého patra. Rovněž následují stav žárovky připojeného patra, je-li použito napájení z ovládacího modulu výtahu. LED L9 až L16 indikují aktivaci příslušných relé pater. Při zabezpečení daného patra je relé (LED) aktivní (kontakty NC a COM rozpojeny), při platném přístupu je relé (LED) neaktivní (kontakty NC a COM spojeny). Je-li aktivován zakázaný mód, výstupy takto nepracují. X6 konektor pro připojení k univerzálnímu expandéru. Nikdy nepřipojujte/neodpojujte modul IRL 3020, je-li univerzální expandér napájen! Může dojít k poškození obou modulů. SW1 DIP přepínače nastavení modulu. Nikdy neměňte jejich nastavení je-li modul napájen! LED L17 LED indikující aktivaci zakázaného režimu. JP1 až JP8 Propojka je vložena, je-li žárovka patra napájena z ovládacího modulu výtahu (společný obvod tlačítka a žárovky). Propojka je vyjmuta, je-li napájecí obvod žárovky patra oddělen od obvodu tlačítka. JP9 až JP16 Propojka je vyjmuta, je-li obvod tlačítka patra a jeho vstup do ovládací jednotky výtahu oddělen. X1 až X4 Svorky pro připojení tlačítek a vstupů do ovládací jednotky výtahu. SENSE vstup tlačítka, COM společná svorka relé, NC klidový kontakt relé. X5 propojovací svorky. LIFT 0V musí být připojeno ke společné zemi výtahového systému (ovládací jednotky výtahu). 0V společná zem systému Concept. Standardně není zapojeno. DISABLE jsou-li svorky rozpojeny, je aktivní zakázaný režim, kdy všechna patra jsou volně přístupná. Jsou-li svorky propojeny (zkratovány), je činnost relé jednotlivých pater závislá na stavu zabezpečení prostor pater a na přístupových právech každého uživatele. Systémové požadavky Podmínkou použití modulu je paměť o velikosti minimálně 128 KB a firmware musí být V3.0 nebo novější. Specifikace : Vstup tlačítek : Vlastní spotřeba : Max. spínaný proud : Rozměry : Napájení modulu: 16 48V DC 150 ma 500 ma, 48V DC 180 x 68 x 40 mm 11 14 V DC 33

Připojení modulu k ovládací jednotce výtahu Poznámky : # 1. Existující propojení mezi tlačítkem patra a vstupem tlačítka musí být zrušeno. # 2. Připojte tlačítko patra na svorku COMM v případě, že tlačítko patra má být připojeno přímo na vstup tlačítka (propojky JP9 JP16 vloženy), v opačném případě tlačítko připojte na svorku SENSE (propojky JP9 JP16 vyjmuty). # 3. Vstup tlačítka na ovládací jednotce výtahu propojte přímo na svorku N.C. # 4. Je-li obvod tlačítka a obvod žárovky patra společný, přesvědčete se, že jsou propojky JP1 JP8 vloženy. # 5. Na svorku LIFT 0V musí být přiveden záporný pól zdroje výtahu. Nastavení univerzálního expanderu Nastavení DIP přepínačů SW1 1 Typ expanderu 2 4 5 6 Off = Typ B (16/32 pater) On = Typ E (16 pater) Čas odezvy Nastavte do polohy On (40 ms odezva zóny) Mód výtahu Nastavte do polohy On. Zóny 1 8 externí Nastavte do polohy On, propojka JP5 musí být vyjmuta Zóny 9 16 externí Nastavte do polohy On, propojka JP2 musí být vyjmuta Nastavení propojek JP2. Propojka vyjmuta, jsou-li zóny 9 16 umístěné na modulu IRL 3020 (DIP přepínač 1-6 v poloze On). JP5. Propojka vyjmuta, jsou-li zóny 1 8 umístěné na modulu IRL 3020 (DIP přepínač 1-5 v poloze On). JP4. Jsou-li výstupy 1-8 umístěny na modulu IRL 3020, musí být propojka v poloze LFT, v poloze EXP jsou výstupy 1-8 na desce IRZ3004EXP16. 34

Zálohovaný napájecí zdroj 2A IR Power/E 35

Úvod 2A napájecí zdroj lze použít pro napájení modulů, detektorů, čteček a výstupních zařízení, jako jsou například sirény či elektrické zámky dveří. Tento zdroj je velmi stabilní a spolehlivý, pro další zvýšení bezpečnosti a funkčnosti lze spojit výstupy těchto zdrojů a získat tak nepřetržitý zdroj napájení nebo takto zapojené zdroje mohou poskytovat výstupní proud až 4A. Instalace Seznam součástí : - Vlastní deska modulu IR Power/E - 2 x 2 pinová zasouvací svorkovnice - 1 x propojka (jumper) - 4 x distanční sloupky - Instalační návod (tento dokument) JP 2. Povolení ovládání zdroje. Je-li propojka vložena, lze zdroj ovládat (zapínat/vypínat) pomocí výstupů viz dále. TB2. Výstupní napájení, poplachové výstupy, ovládací vstup LED indikátory : Selhání AC Výstupní napájení OK Opačně zapojený akumulátor X3. Konektor pro připojení mini expanderu. TB1. Vstup 16 V AC; 2,5A Pojistky F1 Pojistka AC napájení (4A) F4 Pojistka akumulátoru (4A) 36 TB 3. Konektor pro připojení akumulátoru

Zapojení poplachových výstupů Zdroj obsahuje dva poplachové výstupy jeden je aktivován po selhání AC napájení (ACFAIL), druhý při nízkém napětí akumulátoru (LBATT). Tyto výstupy lze přímo zapojit na kteroukoliv zónu systému Concept a monitorovat tak stav zdroje. Ovládání zdroje Je-li vložena propojka JP2, lze zdroj ovládat pomocí kteréhokoliv výstupu systému Concept. Je-li na tomto vstupu nízká úroveň (výstup sepnut), je zdroj aktivní, v opačném případě je zakázán výstupní napájení poskytuje akumulátor. Tuto funkci lze využít např. pro pravidelné testování akumulátoru. Specifikace Napájecí napětí : Výstupní napětí : Zvlnění výstupního napětí: Efektivita převodu : Regulace výst. napětí : Rozměry : 16 18 V AC 50 Hz 2,5A 13,8 V DC; max. 2A max. 100 mv při odběru 2A 80% ± 100 mv 95 x 80 x 50 mm. 37

38

GSM modem FE 3000 39

Úvod GSM modem FE 3000 umožňuje v systémech Concept 3000/Access 4000 : a) zasílat informace ve formátu CID na PCO b) zasílat informace o poplachových událostech pomocí SMS zpráv c) ovládat vybrané prvky systému pomocí SMS GSM modem je k ústředně připojen pomocí desky sériových portů IRPX 3000EU/x. Tento modem umožňuje i samostatnou práci jako zabezpečovací ústředna, neboť má dva analogové vstupy a dva releové výstupy. Vstupy umožňují monitorovat ss napětí v rozsahu 0 15V. Definované body umožňují vyhlásit poplach při poklesu napětí pod tento bod, při jeho překročení pro předefinované časové periody. Poplach může být zaslán ve formátu CID nebo jako SMS zpráva na mobilní telefon, nebo oběma způsoby současně. Aktuální hodnota ss napětí může být monitorována prostřednictvím PC nebo SMS zpráv po odeslání jednoduchého dotazu. Také DC napájecí napětí může být monitorováno a může být naprogramována hodnota, při jejímž poklesu bude vyhlášen poplach. Dva releové výstupy mohou plnit funkce v závislosti na SMS přijatých zprávách. GSM modem FE 3000 lze použít ve spojení s ústřednami CCEPT následovně: Typ 1: v.4.06 a vyšší (možno použít i FE 2000) Typ 2: v.4.5 až v.4.76 U14 musí být v.1.14 nebo vyšší v.4.77 až v.5.0x U14 může být jakékoliv verze v.5.10 a vyšší U14 může být jakékoliv verze (možno použít i FE 2000) Jen starší modem FE 2000 je možné použít pro v.4.00 až v.4.39 Instalace (v systému CCEPT) 1. Vyberte vhodné místo k instalaci GSM modemu, vhodným nástrojem pro hledání ideálního umístění je klasický GSM telefon. Vhodné místo by mělo splňovat tyto kritéria : Anténa GSM modemu by neměla být umístěna tak, aby byla blíže než 10 cm od lidí či zvířat při jejich běžných činnostech. Neumisťujte GSM modem do míst, kde je zvýšené nebezpečení poškození zařízení vlivem blesku či elektrických výbojů GSM modem by měl být umístěn minimálně 1 metr od ostatních elektrických přístrojů a spotřebičů, zvláště pokud jsou tyto zdrojem elektromagnetického pole. Neumisťujte GSM modem tak, aby anténa zůstávala uvnitř kovových boxů či skříní. Nepoužívejte GSM modem v instalacích, kde hrozí nebezpečí při používání přístrojů generujících elmag. záření (letiště, čerpací stanice, ) nebo kde jsou umístěny citlivé lékařské přístroje. Pomocí GSM telefonu otestujte, zda je v místě plánovaného nasazení dostatečně silný signál a zda je přenášený signál čistý (bez rušení). 2. Před dalším pokračováním zkontrolujte, aby SIM karta neměla nastaven PIN, popř. že má SIM karta nastaven dostatečný kredit. Poté vložte SIM kartu do GSM modemu. Při vkládání dbejte na její správnou orientaci. 3. Propojte desku portů IRPX 3000EU/x s modulem FE 3000. 4. Připojte anténu k GSM modemu. 5. Připojte napájecí zdroj a baterii (pokud není GSM modem napájen z ústředny). 6. V případě potřeby instalujte tamper spínače a připojte je buď k zóně ústředny (nutný zakončovací odpor 2,2kOhm nebo do tamper vstupu ústředny. Nikdy ne ke vstupům modulu FE 3000. 40

7. S ohledem na proudový odběr modulu je doporučeno připojit modul ke zdroji 12V systému při vypnutém systému. 8. Zkontrolujte správnou funkci modulu dle LED : LED PWR OK indikuje napájení 12V a musí svítit. V případě, že LED PWR bliká nemáte správně připojeno napájení LED REG OK musí po cca 1 minutě po připojení napájení svítit. Indikuje tím správné přihlášení k síti GSM. Její blikání každých 5s ukazuje na kvalitu signálu GSM: LED IFACE OK indikuje správnou komunikaci mezi modulem FE 3000 a ústřednou. Blikáli nebo nesvítí vůbec, znamená to závadu v komunikaci. 41

Postup při programování 1. Dle programovacího návodu nastavte požadované volby v nastavení komunikační úlohy GSM. 2. Aktivujte komunikační úlohu GSM. 3. Zkontrolujte kvalitu signálu pomocí LED REG OK. Tato LED zhasne 1-5x během 5 sekund. Počet bliknutí udává sílu signálu (čím vyšší je počet zhasnutí, tím je vyšší intenzita signálu). V historii událostí je též uložena informace o intenzitě signálu. Pokud LED REG OK nesvítí, znamená to obvykle chybu GSM modemu. Pokud tato LED 5 sekund bliká a následně 10 sekund nesvítí, znamená to chybu SIM karty. Pokud tato LED stále bliká, není GSM modem zaregistrován v síti. 4. Ověřte správnost komunikace s ústřednou LED IFACE OK svítí, pokud modul začal správně komunikovat s ústřednou. Je-li tomu tak, aktivujte komunikaci (např. vyvoláním poplachu) a sledujte, zda LED PANEL krátce blikne. Pokud je systém nastaven na zasílání SMS, měla by bliknout i LED SMS. Dále sledujte zprávy v historii událostí. 5. Ověřte správnost SMS komunikace zašlete na tlf. číslo GSM modemu SMS s příkazem pro nápovědu (HE). Systém by měl vrátit SMS s popisem jednotlivých příkazů pro ovládání. LED PWR OK Svítí Je-li DC napájení v pořádku Nesvítí Modul není napájen REG OK GSM modem je přihlášen v síti (dále viz bod 4) Není-li GSM modem v pořádku GPRS OK IFACE OK NET OK NET GSM Probíhá komunikace s ústřednou. GSM modem je zvednutý nepoužita Neprobíhá komunikace s ústřednou nepoužita nepoužita GSM modem je v klidu FACE Bliká Je-li DC napájecí napětí nízké Modem je v pořádku, ale není registrován v síti GSM Komunikace s ústřednou byla přerušena. CID data jsou odesílána nebo je odesílána nebo přijímána SMS nepoužita Vyhodnocování intenzity signálu (v programu Insight) > - 85 db - dobré - 95 db - výpadek komunikace -113 db - odpojena anténa GSM 42

Specifikace Rozměry Rozměry samotného modemu Napájení Minimální provozní napětí Odběr Max. výkon GSM Analogové vstupy (ZN1 a ZN2) max. rozsah Analogové vstupy (ZN1 a ZN2) pracovní rozsah Analogové vstupy (ZN1 a ZN2) vstupní odpor Relé (AUX 1 a AUX 2) max. proud Relé (AUX 1 a AUX 2) max. spínané napětí Provozní podmínky 43 238 x 118 x 72 mm 140 x 95 x 33 11 14 V DC 11 V DC Max. 0,5 A, v klidu 90mA 2W 0 15 V DC 1,0 13,0 V DC 57 kω 1A 30 V DC 0-40 C, vlhkost 15%-85%

44

Sériový teplotní senzor IR Temp 45

Úvod Tento senzor je určen pro připojení k analogovému modulu IR Analog, je schopen měřit teplotu v rozsahu 0-125 C po krocích 0,5 C, dále lze nastavit kalibrační řetězce pro jednotlivé módy 1,2,3 a 4. Standardní kalibrační řetězec nastavuje měřící rozsah na 0-30 C, bližší informace lze nalézt v programovacím návodu v.3.00 nebo vyšším. Specifikace : Měřící rozsah: Rozlišení (měřící krok): Přesnost: 0º - 125ºC. 0.5º. 0-70º C +/- 0.5º 70-85º C +/- 1.0º 85-125º C +/- 2.0º Napájecí napětí: +5V DC ze svorky +DAL na analogovém modulu. Rozměry: 116 x 76 mm Kalibrační řetězec: n214fa, kde n je operační mód 1, 2, 3 nebo 4. Maximální vzdálenost od analog. modulu: 25 metrů Instalační prostředí : 0º -40º C (při použití plastového krytu), 15% - 85% relativní vlhkost vzduchu (nekondenzující). Zapojení 46

Rozšiřující modul 4 čteček IRR3013/8 47

Úvod Tento modul umožňuje rozšířit desku IRR 3004 o další 4 čtečky + zóny pro připojení ovládacích tlačítek. Instalace Seznam součástí : - Vlastní deska IRR 3013/8 - Instalační balíček obsahuje : 2 x distanční sloupek 1 x 8 pinová zasouvací svorkovnice 8 x 2 pinová zasouvací svorkovnice 2 x pojistka 500 ma 5 x propojka (jumper) - Instalační návod (tento dokument) Montáž modulu : 1. Odpojte napájení a akumulátor z inteligentního přístupového modulu (IRR 3004). 2. Odstraňte šrouby z otvorů v prostoru konektoru pro připojení dveří 2 a 3. 3. Do těchto otvorů umístěte distanční sloupky 4. Port JP23 na tomto modulu zapojte do portu JP1 a desku upevněte pomocí šroubků. 5. Nastavte pomocí propojek formát, napájení, data a mód jednotlivých čteček. 6. Připojte čtečky a ovládací tlačítka. 7. Připojte napájení a akumulátor do modulu IRR 3004. Nastavení propojek Čtečka JP 18-21 Formát : 1-2 Swipe 2-3 Wieg. JP 22-25 Formát : OFF Swipe Wieg. JP 13-16 Napájení 1-2 +5V 2-3 +12V JP 6-9 Data 1-2 +5V 2-3 +12V Omron Swipe (IRW 2000) Cardlock Swipe Hughes MiniProx / ThinLine Hughes ProxPro HID Sensorkey HID Swipe / Insertion / Turnstile Wiegand Motorola Indala. SlimLine / WallSwitch / PinProx / ValueProx / SecureProx / MasterProx Motorola Indala. Standard /Medium Range/MasterProx (dosah 30 cm) 1-2 OFF 1-2 1-2 JP 10,11,12 & 17 Mode 1-2 CardX 2-3 Standard 2-3 1-2 2-3 OFF 1-2 1-2 1-2 1-2 2-3 2-3 2-3 2-3 2-3 2-3 1-2 1-2 2-3 1-2 1-2 2-3 2-3 2-3 2-3 1-2 1-2 2-3 2-3 2-3 2-3 2-3 48

Tento modul umožňuje rozšířit desku IRR 3004 o další 4 čtečky + zóny pro připojení ovládacích tlačítek. Instalace Seznam součástí : - Vlastní deska IRR 3013/8 - Instalační balíček obsahuje : 2 x distanční sloupek 1 x 8 pinová zasouvací svorkovnice 8 x 2 pinová zasouvací svorkovnice 2 x pojistka 500 ma 5 x propojka (jumper) - Instalační návod (tento dokument) Montáž modulu : 8. Odpojte napájení a akumulátor z inteligentního přístupového modulu (IRR 3004). 9. Odstraňte šrouby z otvorů v prostoru konektoru pro připojení dveří 2 a 3. 10. Do těchto otvorů umístěte distanční sloupky 11. Port JP23 na tomto modulu zapojte do portu JP1 a desku upevněte pomocí šroubků. 12. Nastavte pomocí propojek formát, napájení, data a mód jednotlivých čteček. 13. Připojte čtečky a ovládací tlačítka. 14. Připojte napájení a akumulátor do modulu IRR 3004. Nastavení propojek Čtečka JP 18-21 Formát : 1-2 Swipe 2-3 Wieg. JP 22-25 Formát : OFF Swipe Wieg. JP 13-16 Napájení 1-2 +5V 2-3 +12V JP 6-9 Data 1-2 +5V 2-3 +12V Omron Swipe (IRW 2000) Cardlock Swipe Hughes MiniProx / ThinLine Hughes ProxPro HID Sensorkey HID Swipe / Insertion / Turnstile Wiegand Motorola Indala. SlimLine / WallSwitch / PinProx / ValueProx / SecureProx / MasterProx Motorola Indala. Standard /Medium Range/MasterProx (dosah 30 cm) 1-2 OFF 1-2 1-2 JP 10,11,12 & 17 Mode 1-2 CardX 2-3 Standard 2-3 1-2 2-3 OFF 1-2 1-2 1-2 1-2 2-3 2-3 2-3 2-3 2-3 2-3 1-2 1-2 2-3 1-2 1-2 2-3 2-3 2-3 2-3 1-2 1-2 2-3 2-3 2-3 2-3 2-3 49

L1 L8. Data 0 a Data 1 LED. Indikace příjmu dat nezávisle z každé čtečky. T3. Vstup ovládacích tlačítek pro čtečky 5 8. JP 1 JP 8 & JP 15 JP 22. Nastavení formátu a módu jednotlivých čteček. Viz předchozí tabulka. JP 13 & JP 14. Posílení napájení 12V čteček. JP 9 JP 12. Nastavení napájecích napětí nezávisle pro každou čtečku. 50

Připojení čteček Čtečka Omron Swipe (IRW 2000) HID Proximity / Motorola Indala Proximity / HID Sensorkey HID Classic swipe / Insertion / Epic Wiegand Card Reader 0V zelená černá / stínění +Ve žlutá červená D1 (CLK) červená bílá D0 (DATA) hnědá zelená černá / stínění GND červená + Ve bílá DATA 1 zelená DATA 0 Zapojení ovládacích tlačítek Ovládací tlačítka se připojují bez použití vyvažovacích rezistorů. Je-li použit N.C. kontakt, je nutné nastavit volbu s v programovacím MENU 7,0. Specifikace : Napájení Napájení čteček : Pojistka napájení : Vlastní spotřeba: Rozměry: 11 14 V DC z modulu IRR 3004 5 nebo 12V, max. odběr jedné čtečky 300 ma 0,5A 125 ma (bez čteček) 120 x 135 x 30 mm 51

52

Class 4 Pack 53

Úvod Pomocí hardwarového rozšíření Class 4 Pack je možné zařadit systém Concept do 4.kategorie dle NBÚ (objekt s vysokými riziky). Pro zařazení systému do 4. kategorie je nutné dodržet tyto podmínky : 1) Monitorování napájecího napětí detektorů systémy klasifikované do 4. kategorie musí vyhlásit poplach při změně napájecího napětí detektorů o 10% od nominální hodnoty, tato funkce je realizována modulem Class 4 Pack a analogovým modulem. 2) Přímo monitorovaný výstup pro spínané (zálohované) sirény systémy klasifikované do 4. kategorie musí vyhlásit poplach při odpojení sirény nebo přerušení vedení k siréně, tato funkce je realizována modulem Class 4 Pack a analogovým modulem. 3) Dvouplášťová kontaktní ochrana proti odvrtání krytu veškeré moduly v prostorech klasifikovaných do 4.kategorie musí být uzavřeny ve speciálních boxech s ochranou krytu proti odvrtání. Seznam součástí : - Vlastní deska modulu Class 4 Pack 1 x 6 pinová zasouvací svorkovnice 2 x Pojistka 4A Instalační návod (tento dokument) Systémové požadavky : Podmínkou použití modulu je paměť o velikosti minimálně 128 KB a firmware musí být V3.0 nebo novější. Specifikace : Napájení : Napětí pro sirénový výstup : Max. odebíraný proud sirénou : Přesnost měřeného napětí : Měřící rozsah : Rozměry : 16V - 18 V AC 13,8V DC 2A ± 150 mv 10,3 V 17,3 V 140 x 95 mm 54

Připojení AC napájení Připojení akumulátoru Class 4 Pack Připojení sirény Připojení monitorovaného napájení (tzn. DET+ a DET-) Analogový modul Připojení LAN 55

56

Autonomní přístupový modul pro 2 čtečky IR 3012 57

Úvod Autonomní přístupový modul pro 2 dveře představuje rozhraní pro připojení dvou čteček a odpovídajících vstupů a výstupů pro ovládání a monitorování: a) dvou samostatných dveří, každé ovládané jednou čtečkou, s volbou příchodového/odchodového tlačítka, b) jedněch dveří s využitím čtečky na příchodu a odchodu, s volbou příchodového/odchodového tlačítka. Každé dveře a čtečka mohou být konfigurovány nezávisle na druhé. Modul obsahuje dvě relé pro spínání el. zámků, výstupy platná/neplatná karta a poplachové výstupy (DOTL - Dveře otevřeny dlouho, dveře otevřeny násilím, tamper). Pro hlídaní stavu dveří jsou určeny vstupy REED (kontakt dveří) a TNG (západka zámku dveří). V modulu může být naprogramováno až 100 uživatel karty, včetně jména uživatele. Je podporován plný rozsah formátu Wiegand, včetně módu přístupu Karta a PIN při použití čtečky s klávesnicí HID 5355 ProxPIN Reader. V závislosti na formátu karet mohou být karty pro Přímý vstup načítány ze čtečky, nebo zadávány z PC. Je-li použit přístup Site kód pro standardní formát 26 bit Wiegand, musí být site kód i číslo karty zadáváno z PC. Metoda Přímý vstup může být použita pro jakýkoliv formát. Tato metoda je použitelná jak pro zadávání čísla karty z PC, pro Master kartu nebo volbu přepínačem DIP pro dávkové načítání/mazání karet. Přepínač DIP umožňuje volby mazání karet i nastavení továrních hodnot. Všechny události přihlášení, odhlášení a poplachové události jsou ukládány do paměti s kapacitou 64 událostí. Hodiny reálného času umožňují každé události přidat časové údaje a podporují 6 časových zón (2 pevné, 4 programovatelné) které definují dobu povolení přístupu. Provedení modulu: 995012SAP v nízkoprofilovém boxu s transformátorem, napájecím zdrojem a prostorem pro záložní baterii, 995012A v plastickém boxu bez napájení. Poznámky: 1. Napájení: Je-li odpojeno napájení (AC i baterie) potom: - data v paměti budou vymazána, - hodiny reálného času se zastaví, po obnovení napájení je nutno je znovu nastavit. To je nutné především pro správnou funkci časových zón, jsou-li naprogramovány. 2. Programování: Programování modulu je prováděno z PC s využitím kabelu pro port 0 a programu IR SDAC Terminal software (ke stažení na webových stránkách Inner Range). Jako terminál může být použit i HyperTerminal, je-li to nezbytné. 3. Konverze na přístupový modul pro 2 dveře v systému Concept 4000: je nutná výměna firmware pro konverzi na přístupový modul pro 2 dveře s pamětí. 58

Upozornění: Firmware standardního přístupového modulu pro 2 dveře nesmí být použit. Specifikace Rozměry kovový nízkoprofilový box 250 x 358 x 83 mm plastový box 238 x 118 x 72 mm PCB napájecí zdroj 95 x 80 x 50 mm přístupový modul 200 x 95 x 20 mm Provozní podmínky teplota 0 C až 40 C, 15% až 85% relativní vlhkosti bez kondenzace Napájecí zdroj Napájecí napětí Výstupní napětí Max. proud výstupu Záložní baterie Přístupový modul Napájecí napětí Vlastní spotřeba Zátěž relé Pojistka napájení (pouze u 995012SAP) 16 V AC max. 2,5 A 13,8 V DC ± 2% 2A 12 V 7 Ah 11 14 V DC 60 ma v klidu, max. 210 ma při sepnutí relé a výstupů, bez odběru čteček (podle typu 50 180 ma) 30 V DC max. 5 A 500 ma Instalace Zařízení smí instalovat jen osoba s odpovídající kvalifikací v elektrotechnice. Zařízení smí být instalováno pouze na nehořlavé podložce. 1. Vyjměte PCB napájecího zdroje a přístupového modulu z boxu a podle montážních otvorů zadní části boxu vyvrtejte otvory pro uchycení šrouby do podkladu, na kterém bude modul instalován. 2. Přimontujte zadní část boxu k podkladu a nainstalujte napájecí zdroj a přístupový modul zpět. Nezapomeňte připojit ochranný kontakt boxu na ochranný vodič. 3. Zapojte kabeláž mezi jednotlivými prvky instalace (přívod AC, napájení zdroje, modulu, tamper, poplachové výstupy, ovládání relé zámků,...) 4. Připojte napájení AC a baterii. 59

60

Popis: 1. X2 konektor externího napájení plochým kabelem D1 (CLK) data nebo synch. imp. D2 (Data) data čtečky 2. T1 Konektor pro připojení LAN +LAN nepoužit 0V nepoužit A nepoužit B nepoužit SPR nepoužit +V alternativní ext. napájení (není-li X2) TAMP připojení spínače tamperu 0V alternativní ext. napájení (není-li X2) 10. T8 a T9 konektor vstupů REX# odchodové tlačítko dveří# 0V 0 V napájení REN# příchodové tlačítko# TNG# západka zámku dveří# REED# - kontakt dveří# 11. T6 a T7 konektory výstupů DOTL# - poplach 3. LK1 zakončení LAN nepoužito VAL# - platná karta 4. X1 konektor externí LAN nepoužito INV# - neplatná karta 5. JP1 - BOOST pro čtečky napájené 12 V Vyjměte pro napájení čteček <11,5 V 6. D0 (L4 a L6) data 0 čtečky D1 (L3 a L5) data 1 čtečky 7. JP2/JP3 výstup data čtečky 5 / 12 V JP4/JP5 formát čtečky ponechat tov. JP6/JP7 napájení čteček 5 / 12 V 8. F2, F3 pojistky 500 ma 9. T4 a T5 připojení čteček ARM nepoužit 0V 0V napájení čtečky +VRD - +12 V napájení čtečky +V - + 12 V napájení výstupů 12. Konektory relé zámků T2. - LOCK 1 relé zámku dveří 1 T3. - LOCK 2 relé zámku dveří 2 13. RX (L1) komunikace TX (L2) komunikace 14. DIP switch SW1 1 7 konfigurační 8 monitorování tamperu 15. JP8 konektor připojení PC (kabel pro port 0) 61

Zapojení vstupů a výstupů Zapojení zámků Zapojení poplachových vstupů a tlačítek Zapojení výstupů 62

Zapojení tamperu Tamper je na přístupovém modulu monitorován pouze je-li DIP spínač 8 na SW1 v poloze. Je-li spínač tamperu zapojen a DIP 8 na SW1 je v poloze, bude při narušení tamperu aktivován poplach. Nastavení propojek Poznámky: 1. Je doporučeno, aby čtečky s napájecím napětím od 4 do 14 V byly napájeny 5V. 2. Je-li čtečka s klávesnicí HID 5355 použita v režimu Karta a PIN, ujistěte se, že typové číslo čtečky je 5355xxK00. Poslední tři znaky musí být K00. Čtečka Omron Swipe HID ProxPoint / MiniProx / ThinLine HID sensorkey HID Swipe / Insertion / Turnstile Wiegand Card Reader Indala SlimLine / WallSwitch / PinProx / SecureProx HID ProxPro / ProxPro s klávesnicí (HID 5355) Indala Standard / Medium Range / MasterProx JP2/JP3 Data JP4/JP5 mód JP6/JP7 Napájení 5V DFLT 5V 12 V DFLT 12 V Připojení čteček Čtečka D0 D1 +VE GND Omron Swipe Hnědý Červený Žlutý Zelený HID ProxPoint / MiniProx / ThinLine / ProxPro Zelený Bílý Červený Černý HID Classic Swipe / Insertion Zelený Bílý Červený Černý Indala Zelený Bílý Červený černý Poznámka: Indikační LED ve čtečkách mohou být standardně připojeny přímo na výstupy VAL, INV a DOTL přístupového modulu. Nastavení DIP přepínačů DIP přepínače 1 až 7 mohou být použity pro operace načítání karet a základní databázové funkce. Pro nastavení požadovaného módu nebo jeho změnu nejprve odpojte napájení, proveďte požadované nastavení DIP přepínačů a znovu podejte napájení. Poznámky: Hodiny reálného času bude nutné znovu nastavit. Paměť událostí bude vymazána. Monitorování tamperu lze kdykoliv vyřadit přepojením spínače 8 do polohy OFF. 63

Mód Popis Nastavení DIP (X nemá vliv) 2 3 4 5 6 7 8 0 Standardní operace off off off off off off X 1 Dávkové načítání. Načte všechny přiložené karty uživatelům, kteří nemají kartu přiřazenu off off off off off off X 2 Vymaže uživatele 1 až 99 a vrátí se do módu 1 off off off off off X 3 Vymaže uživatele 0 až 99 a vrátí se do módu 1 off off off off X 4 Dávkové mazání. Vymaže všechny přiložené karty off off off off X 5 Nahradit Master kartu off off off off off X 6 Tovární konfigurace. Resetuje všechny volby na tovární hodnoty s výjimkou uživatel. off off off X 7 Tovární konfigurace. Resetuje všechno programování off off off X na tovární hodnoty, s výjimkou Master karty a vrátí se do módu 1 8 Reset vše. Resetuje všechna data na tovární hodnoty a vrátí se do módu 1. off off X 9 Reset hesla pro přihlášení off off off off off X Tamper Povolí sledování tamperu boxu x x x x x x Indikační a diagnostické LED Mód 0, standardní operace. Indikační LED připojeny na výstupy VAL a INV. VAL INV Popis Počet bliknutí 1 Přiložena platná karta. Dveře budou uvolněny na nastavenou dobu. 2 Přiložena karta, je režim volného průchodu dveřmi. 3 Přiložena Master karta 2 Master karta přiložena dvakrát. 1 Karta přiložena, nyní zadat PIN v módu Karta a PIN. 2 Vypršela doba čekání na PIN v módu Karta a PIN. nebo je neplatná časová zóna uživatele. 3 Neplatná karta, nebo uživatel vyřazen, nebo nesprávný PIN v módu Karta a PIN. Při načítání nových karet s Master kartou 1 Nová karta je úspěšně načtena. 2 Karta již existuje, byla načtena již dříve. 3 Není volné místo v paměti pro kartu. 64

VAL INV Popis Při mazání karet s Master kartou 1 1 Karta úspěšně smazána 2 Karta nenalezena Mód 1 až 5 Dávkové operace a nahrazení Master karty RX TX (zelená) (červená) VAL INV Popis Mód 1- Dávkové načítání bliká nesvítí 3 Nová Master karta úspěšně načtena 1 Nová karta uživatele úspěšně načtena 2 Karta již existuje 3 Není volná uživatel pro přiřazení karty Mód 2 Mazání karet uživatel 1 až 99, návrat do módu 1 Mód 3 Mazání všech karet, návrat do módu 1 Blikají 5 sec Žádná akce nesvítí bliká Uživatelé jsou mazáni bliká nesvítí Jako Mód 1 Karta načtena Mód 4 Dávkové mazání karet nesvítí bliká 3 3 Master karta úspěšně smazána 1 1 Karty uživatel úspěšně smazány 2 Karta nenalezena Mód 5 Načtení nové Master karty rychle bliká nesvítí 3 Nová Master karta úspěšně načtena 65

Mód 6, 7 a 8 Reset na tovární hodnoty RX TX Popis (zelená) (červená Mód 6 Tovární konfigurace, vymazání všeho programování mimo uživatel Blikají 5 sec Žádná akce nesvítí svítí Konfigurační nastavení je mazáno svítí nesvítí Vymazání kompletní. Modul může být resetován Mód 7 Tovární konfigurace včetně uživatel, vymazání všeho programování mimo Master karty, návrat do Módu 1 Blikají 5 sec Žádná akce nesvítí svítí Konfigurační nastavení a uživatelé 1 až 99 jsou mazáni bliká nesvítí Karta načtena Mód 8 Celkové vymazání, reset databáze na tovární hodnoty, návrat do Módu 1 Blikají 5 sec Žádná akce nesvítí svítí Databáze je mazána bliká nesvítí Karta načtena 66

Načítací stanice karet 67

Určení Načítací stanice karet je určena pro načítání karet do systému Concept 3000/Access 4000 s využitím programu Insight (od verze 3.0.0.11). Umožňuje načíst všechny Wiegand formáty karet, podporovaných systémem Concept 3000/Access 4000 jak v módu přímého vstupu, tak i Site kód. Modul dovoluje připojit čtečky stejného typu jako jsou použity v instalovaném systému. Instalace jednotky Konstrukce načítací stanice umožňuje její instalaci jak na vodorovnou, tak i na svislou plochu. Upozornění: Stanice je továrně nastavena na Wiegand formát N bit Wiegand. Před připojením napájecího napětí proveďte: 1. Vyšroubujte 4 šrouby spojující přední a zadní část stanice a oddělte je. 2. Není-li připojena čtečka připojte ji 4-mi vodiči do odpovídajících svorek konektoru T3. Pro dlouhodobé používání je doporučeno přimontovat čtečku na přední část stanice. 3. Nastavte propojku JP2 na odpovídající napájecí napětí čtečky. Je doporučeno pro čtečky, které mají povolen rozsah napájení (např. 4 14 V nebo 5 16 V) zvolit napájení 5 V. 4. Nastavením DIP přepínačů 1 až 4 na SW1 zvolte Wiegand formát. 5. Spojte přední a zadní část stanice a zašroubujte 4 šrouby. 6. Připojte stanici sériovým kabelem do COM portu PC. Napájení: 7. Připojte napájecí adaptér do napájecího konektoru (Ø 2,1 mm, kladný pól na prostředním pinu) 8. Připojte adaptér do zásuvky průmyslové sítě. Obsahuje-li čtečka LED indikující napájení, bude tato LED svítit. 68

Nastavení propojky JP2 pro napájení čtečky (doporučeno) Čtečka JP2 HID ProxPoint /MiniProx /ThinLine 5V HID ProxPro 12 V HID Sensorkey 5V HID Swipe /Insertion /Turnstile Wiegand Card Reader 5V HID iclass R10 / R30 /R40 12 V Indala SlimLine / WallSwitch /PinProx / ValueProx /SecureProx /MasterProx 5V Indala Standard /Medium Range /MasterProx 12 V Keri P-300 /P-400 /P500 5V CR-R880 12 V 69

Volba Wiegand formátu Požadovaný formát nastavte DIP přepínači 1 až 4 na SW1. Jsou-li karty již použity v systému, nastavte shodný formát jaký je již použit v systému Concept 3000 Access 4000. Jestliže jsou použity karty neznámého formátu, nastavte formát N bit Wiegand (tovární nastavení). Formát DIP switch Číslo Název 1 2 3 4 0 Nepoužito off off off off 1 nepoužito off off off 2 nepoužito off off off 3 N bit Wiegand off off 4 26 bit Wiegand off off off 5 30 bit Wiegand off off 6 32 bit Wiegand off off 7 34 bit Wiegand off 8 36 bit Wiegand off off off 9 37 bit Wiegand off off 10 40 bit Wiegand off off 11 Nepoužito off 12 27 bit Wiegand off off 13 Nbit Fast Wiegand off 14 Nepoužito off Specifikace Rozměry: 190 x 134 x 58 mm (kabel 185 cm) Napájecí napětí: 11-14 V DC Spotřeba: pouze PCB 42 ma, se čtečkou HID ProxPoint 75 ma Max. spotřeba čtečky nesmí překročit 200 ma. Provozní podmínky: teplota 0-40 C, relativní vlhkost 15 85 % bez kondenzace. 70