Cattletype BHV1 gb Ab. Verze 090724. 03-101/20 (20 x 96 testů)



Podobné dokumenty
PIGTYPE YOPSCREEN. Verze /5 (5 x 96 testů)

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č Návod k použití Model:

BEL pomeranč 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 2. IDENTIFIKACE RIZIK 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

SATUR BLESK 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE, DOVOZCE NEBO DISTRIBUTORA 2. INFORMACE O SLOŽENÍ LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU

PANTRA TURBO AUTOMAT 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO P ÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Datum revize: Revize č.: 1

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, článek 31

IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU. 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : Katalogové číslo : 12762

SATUR NEMRZNOUCÍ SMĚS do ostřikovačů -20 C 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE, DOVOZCE NEBO DISTRIBUTORA

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 5 Název výrobku:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, článek 31

VČELÍ VOSK BÍLÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

(v %)

OLEJ Z LÍSKOVÝCH OŘÍŠKŮ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: AKTIVIT SUPER SPRAY

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 5 Název výrobku:

RSM WT-2013/ZA-26 TECHNICKÉ PODMÍNKY ROZTOK DUSIČNANU AMONNÉHO A MOČOVINY 1. PŘEDMĚT TECHNICKÝCH PODMÍNEK


SLUNEČNICOVÝ OLEJ RAFINOVANÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1. Identifikace látky nebo přípravku: Core Combo HIV-HBsAg-HCV Katalogové číslo:

podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Datum revize: Revize č.: 1

2. Identifikace rizik: 2.1 Celková klasifikace přípravku: C Žíravý

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE

Chladírenské otočné dvoukřídlé dveře

Bezpečnostní list Rhenoplast KP 1 dle zákona č. 356/2003 Sb. a vyhlášky č. 231/2004 Sb.

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení evropského parlamentu a rady (ES) č. 1907/2006. TORO čisticí pasta

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH) Datum vydání: Název výrobku: REFRAFIX T-40

BEZPE NOSTNÍ LIST. (podle na ízení Evropského parlamentu a Rady ES.1907/200/) Datum vydání: Strana: 1 / 6

BEZPEČNOSTNÍ LIST PŘÍPRAVKU

DOPORUČENÍ A ZÁSADY : ŘÍZENÁ MANUÁLNÍ PŘEVODOVKA TYPU MCP

KARTA BEZPEČNOSTNÍCH ÚDAJŮ

Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP

Výstražný Indexové číslo Obsah (EINECS) R věty S věty Azid sodný % Xn R22-52/53 S61 Gentamycin sulfát

VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 6

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Datum revize: Revize č.: 1

Bezpe nostní list podle 1907/2006/ES, lánek 31

Construction. Sikadur -41 CF Normal. 3komponentní tixotropní vysprávková epoxidová malta. Popis výrobku. Testy

Rapid-VIDITEST Yersinia enterocolitica O:3 (Jednokrokový kazetový test pro detekci Yersinia enterocolitica O:3.)


RAVAKahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST. dle zák. č. 356/2003 Sb.,vyhl., č. 231/2004 Sb. a vyhl. č. 232/2004 Sb. RASIN čistič odpadů

MLADINOVÝ KONCENTRÁT VÚPS

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

Bezpečnostní list pro L Chloridy 11951

Sikafloor 82 EpoCem. 3-komponentní tekutá malta na cementové bázi zušlechtěná epoxidem.

FIXINELA kyselý čisticí prostředek

1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti

Bezpe nostní list podle Na ízení (ES). 1907/2006

Ovoce do škol Příručka pro žadatele

- Moderní vozidla odebírají proud i při odstavení. Pokud bude vozidlo stát déle neţ dva týdny, doporučujeme baterii odpojit.

KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2

Zákon o elektronickém podpisu

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ALUMEX

MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem

o nakládání s elektrozařízeními a elektroodpady), ve znění pozdějších předpisů

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31)

Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 1000 VENTILY PRO SPLACHOVÁNÍ WC

IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE SYFILIS

Soubor testových otázek, vydaných SH ČMS ÚORP. pro rok 2013

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bona Parkett Polish

Výstražný Indexové číslo Obsah (EINECS)

FK dřevěné lišty spol. s r.o. Bojanovice Jevišovice

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Ovocné pálenky. Velmi dobré je i vložení dřevěného roštu do kádě, kterým se pevné součástky kvasu vtlačí pod povrch tekutiny.

DOPILINE ACID. Datum vydání: Revize č.: 2 Datum revize:

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle 1907/2006 ES článku 31 a zákona č. 440/2008 Sb. Datum vydání : Datum revize :

Venkovní Elektrický Keramický Gril Beem Barbecue Plus

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

CHEMICKÁ ÚPRAVA BAZÉNOVÉ VODY

Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Provozní řád Kulturního centra - sokolovny. Čl. 1 Působnost provozního řádu

BEZPEČNOSTNÍ LIST HYDRAULIC OIL HM 46 ISO VG

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vydání : Strana : 1/5 Datum revize :

1. Identifikace látky/přípravku a společnosti/podniku

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

PARNÍ ČISTIČ HA-188. Návod k použití W; 230 V ~ 50 Hz. Odkládejte vždy mimo dosah dětí!!! Zákaz používání osob mladší 15 let!!!

Bezpečnostní list dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

1. OZNAČENÍ LÁTKY RESP. PŘÍPRAVKU A PODNIKU 2. MOŽNÁ NEBEZPEČÍ 3. SLOŽENÍ/ÚDAJE KE SLOŽKÁM 4. OPATŘENÍ PRVNÍ POMOCI

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 5 Název výrobku:

Sikaflex - 11 FC. Technický list Sikaflex - 11 FC strana 1/5 11/2002. Druh. Použití. Přednosti

STABIL SPA Datum vydání: Datum revize: Verze B

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, článek 31

Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

Bezpe nostní list podle (ES). 1907/2006

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Transkript:

erologická diagnostika specifických protilátek proti Bovinnímu herpesviru 1 metodou ELIA 480 nebo 1920 reakcí Cattletype BHV1 gb Ab Verze 090724 kat. číslo: 03-101/5 (5 x 96 testů) 03-101/20 (20 x 96 testů) Návod k použití Diagnostikum in vitro pro vzorky skotu

OBAH 1. POUŽITÍ... 3 2. VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 3. POPI A PRINCIP TETU...3 4. REAGENCIE... 4 5. POŽADOVANÝ MATERIÁL NUTNÝ K VYŠETŘENÍ, KTERÝ NENÍ OUČÁTÍ OUPRAVY... 5 6. KLADOVÁNÍ, OPATŘENÍ A VAROVÁNÍ... 5 7. NÁVOD K POUŽITÍ... 6 8. VALIDAČNÍ KRITERIA... 9 9. KALKULACE... 9 10. INTERPRETACE... 9 11. LIKVIDACE OUPRAVY... 10-2 -

1. Použití CATTLETYPE BHV1 gb je kompetitivní ELIA v mikrodestičkovém formátu. Je určená k detekci protilátek proti glykoproteinu B Bovinního herpesviru 1 (BHV1) ve vzorcích séra, plasmy a éka skotu. Pokud se použije pro přípravu vzorku CATTLETYPE MILK PREP, pak je možno vyšetřit i směsné vzorky éka (poolové) zahrnující až 50 individuálních vzorků. 2. Všeobecné informace Bovinní herpesvirus 1 způsobuje onemocnění Infekční bovinní rhinotracheitis (IBR) a respiratorní onemocnění projevující se tracheitidou, rhinitidou a horečkou. Navíc infekce BHV1 může být příčinou Infekční pustulární vulvovaginitidy (IPV), balanopostitidy a abortů. Klinické stadium onemocnění často přechází v latentní infekci BHV1. Reaktivace viru může být příčinou rozšíření infekce ve stádě. CATT- LETYPE BHV1 gb Ab ELIA umožňuje detekci protilátek proti BHV1 ze vzorků séra, plasmy a éka skotu infikovaného BHV1 nebo vakcinovaného vakcinou obsahujícím glykoprotein B (gb). 3. Popis a princip testu CATTLETYPE BHV1 gb Ab je kompetitivní ELIA. Testovací destička je potažena inaktivovaným antigenem BHV1. Během inkubace vzorku se na antigen pevně naváží specifické protilátky proti BHV1, nenavázaný materiál je odstraněn následným promývacím krokem. Dále se přidá HRP značená specifická monoklonální gb protilátka, která se nemůže navázat na BHV1 antigen, pokud byl již obsazen v předešlém kroku protilátkou ze vzorku. Nenavázaný anti-gb-hrp konjugát je odstraněn opětovným promýváním. Rozvoj barevné reakce je zahájen přidáním substrátového roztoku a je po 10 minutách ukončen. Optická densita (OD) se měří na spektrofotometru. Hodnota blokování (procentuální inhibice) se vypočítá ze získaných hodnot OD testovaného vzorku a negativní kontroly, která neobsahuje žádné specifické BHV1 protilátky. Informace pro objednání : CATTLETYPE BHV1 gb Ab 5 x 96 testů kat.číslo 03-101/5 20 x 96 testů kat.číslo 03-101/20-3 -

4. Reagencie 5-ti destičkový kit 20-ti destičkový kit testovací mikrotitrační destičky potažené s BHV1 antigenem s 12 stripy po 8 jamkách Testovací mikrotitrační destičky potažené s BHV1 antigenem nedělené s 96 jamkami 5 0 0 20 koncentrovaný vymývací roztok (10x) obsahující Tween a konzervans ředidlo vzorku obsahující Tween a konzervans, připravené k použití pozitivní kontrola (reagující hovězí sérum s BHV1 v pufru se stabilizátory bílkovin a konzervantem) negativní kontrola (nereagující hovězí sérum s BHV1 v pufru se stabilizátory bílkovin a konzervantem) Anti-gB-HRP konjugát se značenými gb specifickými monoklonálními protilátkami peroxidázou z křenu se stabilizátory bílkovin a konzervantem připravené k použití ubstrátový roztok TMB (tetramethylbenzidin) připravený k použití top roztok - 0,5 kyselina sírová, připravená k použití, nebezpečné! 3 x 125 30 3,5 3,5 60 60 60 1,0 litr 125 2 x 3,5 2 x 3,5 240 240 240-4 -

5. Požadovaný materiál nutný k vyšetření, který není součástí soupravy 1. kádinky 2. odměrné válce 3. analytické pipety 4. multikanálové pipety 5. jednorázové špičky na mikropipety 6. žlábek pro nasávání roztoků do mikropipety 7. víčka (hliníková nebo adhesivní folie pro zakrytí testovavací destičky) 8. zařízení pro dávkování a vysávání promývacího roztoku 9. spektrofotometr pro mikrodestičky 10. destilovaná voda. 6. kladování, opatření a varování Reagencie skladujte při teplotě +2 C až +8 C a těsně před použitím je přeneste do pokojové teploty (18 C až 25 C). Lahvičky s koncentrovanýn vymývacím roztokem (10x - lahvička 2) a top roztokem (lahvička 8) mohou být skladovány při pokojové teplotě (18 C až 25 C). Promývací roztok (naředěný koncentrovaný vymývací roztok) může být skladován maximálně 24 hod při pokojové teplotě (18 C až 25 C) nebo 1 týden při teplotě +2 C až +8 C. Zbývající testovací stripy skladujte do příštího použití opětovně zabalené do plastové folie s desikantem při +2 C až +8 C. Testovací stripy mohou být skladovány nejméně 6 týdnů po otevření originálně zabalené testovací destičky. Testování by měl provádět kvalifikovaný personál pro práci v laboratoři. ubstrátový roztok TMB skladujte ve tmě a nevystavujte ho během provádění testování intenzivnímu světlu nebo slunečnímu záření. Jednotlivé reagencie testovací soupravy nemohou být kontaminovány nebo míchány s komponenty jiných šarží. Nepoužívejte komponenty testovací soupravy po uplynutí data exspirace. Pro ředění koncentrovaného vymývacího roztoku (10x) používejte destilovanou nebo deionizovanou vodu. Pokud by použitá voda nebyla dostatečně čistá mohlo by to interferovat analýzu. Doporučujeme použít 2x destilovanou vodu nebo vysoce přečištěnou vodu (Milli-Q). K zaručení přesných výsledků je absolutně základní dodržet tento návod k použití soupravy ELIA. Dále je nutné používat čistou skleněnou aparaturu, pipetovat opatrně a důsledné promývání během testování. V neposlední řadě striktně dodržujte zachování uvedených inkubačních časů. top roztok obsahuje 2,5% kyselinu sírovou Pozor! Všechny zbytky vzorků a věci, které přišly do kontraktu se vzorky musí být dekontaminovány nebo s nimi musí být zacházeno jako s potenciálně infekčním materiálem. - 5 -

7. Návod k použití 7.1. Příprava reagencíí Promývací roztok Koncentrovaný vymývací roztok (10x) zřeďte 1 ku 10 s destilovanou vodou. Např. pro jednu testovací destičku zřeďte 50 koncentrovaného vymývacího roztoku (10 x) ve 450 destilované vody a výsledný promývací roztok řádně promíchejte. érum a plasma: érum nebo plasmu můžete použít čerstvé, chlazené nebo po předešlém zamražení. Dejte pozor, abyste měnili jednorázové špičky pipet po každém vzorku! Mléko: Vzorky éka musí být před testováním odtučněny. Centrifugujte celé vzorky éka po dobu 10 min při 3000 g při 10 C nebo uskladněte vzorky éka přes noc při +2 až +8 C. Pak odstraňte smetanu. Dejte pozor, abyste měnili jednorázové špičky pipet po každém vzorku! 7.2. Postup testování vzorků séra a plasmy 1. Všechny reagencie před použitím přeneste do pokojové teploty 18 až 25 C a jemně je promíchejte vířením. - 6 -

chéma 1 - rozdělení vzorků a kontrol na mikrodestičku - testovací protokol Doporučená šablona pro CATTLETYPE BHV1 gb Ab ELIA NC = negativní kontrola A N C 5 PC = pozitivní kontrola 1 = vzorek č. 1 2 = vzorek č. 2 B N C 6 3 = C P C 7 D P C 8 E 1 9 F 2.. G 3 H 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 NC - negativní kontrola PC - pozitivní kontrola 1, 2 vzorek 1, vzorek 2,.. 2. Rozplňte 50 μl ředícího roztoku připraveného k použití do testovacích jamek. 3. Přidejte 50 μl negativní a pozitivní kontroly podle doporučeného schématu 1 duplicitně do příslušných jamek a zamíchejte. 4. Přidejte 50 μl vzorků do zbývajících jamek a zamíchejte. Opatrně přikryjte testovací destičku. 5. Inkubujte po dobu 2 hod při pokojové teplotě nebo přes noc a pak vyprázdněte jamky aspirací nebo vyklepáním. 6. Vymyjte každou jamku 5krát s 300 μl připraveného promývacího roztoku. Odstraňte pufr po každém vymytí. - 7 -

7. Přidejte 100 μl značeného anti-gb-hrp konjugátu připraveného k použití do každé jamky. 8. Inkubujte po dobu 60 min při pokojové teplotě a ihned vyprázdněte jamky aspirací nebo vyklepáním. 9. Vymyjte každou jamku 5krát s 300 μl připraveného promývacího roztoku. Odstraňte pufr po každém vymytí. 10. Přidejte 100 μl substrátového roztoku TMB do každé jamky. 11. Inkubujte po dobu 10 min při pokojové teplotě ve tmě. Začněte měřit čas inkubace ihned po naplnění první jamky. 12. Zastavte reakci přidáním 100 μl top roztoku do každé jamky. top roztok na jamku přidávejte ve stejném pořadí jako byl přidáván substrátový roztok TMB. 13. Změřte hodnotu optické density (OD) ve spektrofotometru při 450 nm ihned nebo do 20 min po zastavení reakce. Fakultativně je možno měřit i při vlnové délce 620-650 nm. 7.3. Postup při vyšetření vzorků éka Všechny reagencie před použitím přeneste do pokojové teploty 18 až 25 C a jemně je promíchejte vířením. 1 Rozdělení vzorků a kontrol na mikrodestičku - testovací protokol viz doporučené schéma 1 2. Rozplňte 100 μl negativní a pozitivní kontroly podle doporučeného schématu duplicitně do příslušných jamek a zamíchejte 3. Přidejte 100 μl odtučněných vzorků éka do zbývajících jamek a zamíchejte. Opatrně přikryjte testovací destičku. 4. Inkubujte přes noc při pokojové teplotě a pak vyprázdněte jamky aspirací nebo vyklepáním. 5. Vymyjte každou jamku 5krát s 300 μl připraveného promývacího roztoku. Odstraňte pufr po každém vymytí. 6. Přidejte 100 μl značeného anti-gb-hrp konjugátu připraveného k použití do každé jamky 7. Inkubujte po dobu 60 min při pokojové teplotě a ihned poté vyprázdněte jamky aspirací nebo vyklepáním. 8. Vymyjte každou jamku 5krát s 300 μl připraveného promývacího roztoku. Odstraňte pufr po každém vymytí. 9. Přidejte 100 μl substrátového roztoku TMB do každé jamky. 10. Inkubujte po dobu 10 min při pokojové teplotě ve tmě. Začněte měřit čas inkubace ihned po naplnění první jamky. - 8 -

11. Zastavte reakci přidáním 100 μl top roztoku do každé jamky. top roztok na jamku přidávejte ve stejném pořadí jako byl přidáván substrátový roztok TMB. 12. Změřte hodnotu optické density (OD) ve spektrofotometru při 450 nm ihned nebo do 20 min po zastavení reakce. Fakultativně je možno měřit i při vlnové délce 620-650 nm. 8. Validační kriteria Výsledek může být považován za hodnověrný jestliže jsou získána následující kritéria : Průměr negativních kontrol má minimální hodnotu OD 450 0,75 Průměr a negativních kontrol procentuální inhibice průměru pozitivních kontrol 80% má minimální hodnotu OD 450 0,75 a procentuální inhibice průměru pozitivních kontrol 80% V případě, že test není validní, pak by měl být zopakován po důkladném prohlédnutí návodu k použití. 9. Kalkulace 1. počítejte průměrnou hodnotu (MV) naměřených OD negativních kontrol (NC) a pozitivních kontrol (PC). 2. Procentuální inhibici vypočítáte podle následujcí rovnice: Průměr ODNC ODvzorku Procento inhibice = x 100 Průměr ODNC 10. Interpretace pro vzorky s 2 hodinovou inkubací Vzorky s procentuální inhibicí nižší než 45% jsou negativní. Nejsou detekovány žádné specifické protilátky proti BHV1. Vzorky s procentuální inhibicí vyšší nebo rovno 45% a nižší než 55% jsou považovány jako podezřelé. Doporučujeme re-testování podezřelých zvířat. - 9 -

éra s procentuální inhibicí vyšší nebo rovno 55% jsou pozitivní. Byly detekovány specifické protilátky proti BHV1 pro vzorky s inkubací přes noc Vzorky s procentuální inhibicí nižší než 55% jsou negativní. Nejsou detekovány žádné specifické protilátky proti BHV1. Vzorky s procentuální inhibicí vyšší nebo rovno 55% a nižší než 65% jsou považovány jako podezřelé. Doporučujeme re-testování podezřelých zvířat. éra s procentuální inhibicí vyšší nebo rovno 65% jsou pozitivní. Byly detekovány specifické protilátky proti BHV1 11. Likvidace soupravy 1) Opatření při náhodném úniku oupravy jsou adjustovány a baleny způsobem, který neumožňuje náhodný únik kapalin ve větším rozsahu. V případě rozlití nebo netěsnosti některé lahvičky může dojít k lokálnímu úniku roztoku. V takovém případě uniklou kapalinu zasypte savým materiálem (piliny, perlit a pod.) Po odsátí kapaliny odstraňte savý materiál a místo opláchněte proudem vody. Zabraňte kontaktu s kůží a očima - používejte osobní ochranné pracovní prostředky (gumové rukavice). 2) Vlastní likvidace diagnostické soupravy A) Dezinfekce čerstvě připraveným 5% roztokem sodium hypochloridu po dobu 60 minut nebo B) Parní sterilizace při 120 C po dobu min 60 minut nebo C) pálením ve spalovně biologických odpadů. Každé zneškodnění odpadů musí probíhat v souladu s vnitrostátní i místní legislativou resp. administrativními opatřeními. Způsob zneškodnění kontaminovaného obalu: Postupujte podle zákona 125/1997 b. o odpadech v pozdějším znění a jeho prováděcích předpisů. - 10 -