EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2010 TEXTY PŘIJATÉ. na zasedání konaném. v úterý 23. září 2008 P6_TA-PROV(2008)09-23 PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ PE 413.



Podobné dokumenty
s ohledem na návrh Komise předložený Parlamentu a Radě (COM(2012)0134),

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2012 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 14 Rozeslána dne 31. ledna 2012 Cena Kč 53, O B S A H :

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1264/1999 ze dne 21. června 1999, kterým se mění nařízení (ES) č. 1164/94 o zřízení Fondu soudržnosti RADA EVROPSKÉ UNIE, s

224 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 22 Eigenmittelbeschluss tschech. (CS) (Normativer Teil) 1 von 5 ROZHODNUTÍ RADA

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1072/2009. o společných pravidlech pro přístup na trh mezinárodní silniční nákladní dopravy

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin NÁVRH STANOVISKA

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

TEXTY PŘIJATÉ. na zasedání konaném. ve čtvrtek. 14. dubna 2005 P6_TA-PROV(2005)04-14 PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ PE

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 3. března 2006 (08.03) (OR. en) 6999/06 Interinstitucionální spis: 2006/0028 (CNS) AGRI 78 AGRIORG 25 WTO 43

L 134/2 CS Úřední věstník Evropské unie

NAŘÍZENÍ. L 160/8 Úřední věstník Evropské unie

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) Č. 1828/2006

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2003/41/ES. ze dne 3. června 2003

120/2002 Sb. ZÁKON. ze dne 8. března o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh a o změně některých souvisejících zákonů

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/2009

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

ze dne 9. prosince 2002 o zprostředkování pojištění EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY PRAVIDLA PRO ZAJIŠTĚNÍ PŘÍSTUPU K INFORMACÍM

Č.j. S056/2008/VZ-03935/2008/520/EM V Brně dne 7. března 2008

Brusel 8. června 2012 (OR. en) RADA EVROPSKÉ UNIE 10274/1/12 REV 1. Interinstitucionální spis: 2011/0195 (COD) LIMITE PECHE 179 CODEC 1405

Dokument ze zasedání. o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o zdraví zvířat (COM(2013)0260 C7-0124/ /0136(COD))

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ

348/2005 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ

Ustanovení Obsah Celex č. Ustanovení Obsah

úzkým propojením se rozumí stav, kdy jsou dvě nebo více fyzických či právnických osob spojeny:

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 10. ledna 2014 (OR. en) 5208/14 MI 22 CHIMIE 2 ENV 19 COMPET 18 ENT 6 PRŮVODNÍ POZNÁMKA. Datum přijetí: 6.

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů NÁVRH STANOVISKA

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE RADY,

A7-0210/120

Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou EU

Pokyn D Sdělení Ministerstva financí k rozsahu dokumentace způsobu tvorby cen mezi spojenými osobami

1. Orgány ZO jsou voleny z členů ZO. 2. Do orgánů ZO mohou být voleni jen členové ZO starší 18 let.

Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u předmětů z drahých kovů

218/2000 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ ROZPOČTOVÁ PRAVIDLA HLAVA I ÚVODNÍ USTANOVENÍ. ze dne 27. června 2000

TEXTY PŘIJATÉ. Jednotná v rozmanitosti. na zasedání konaném. v úterý 9. března 2010 EVROPSKÝ PARLAMENT

VÝVOZNÍ SUBVENCE PRO MLÉKO A MLÉČNÉ VÝROBKY

101/2000 Sb. ZÁKON. ze dne 4. dubna o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů ČÁST PRVNÍ OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ HLAVA I

Změny dispozic objektu observatoře ČHMÚ v Košeticích

Výzva k podání cenové nabídky

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 12. července 2013 (16.07) (OR. en) 12263/13. Interinstitucionální spis: 2013/0235 (NLE) ENV 700 ENT 221

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZPRÁVA KOMISE. Výroční zpráva o činnostech v rámci výzkumu a technického rozvoje v Evropské unii za rok 2003

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI / /EU. ze dne ,

I. D o p o r u č u j e Poslanecké sněmovně Parlamentu ČR projednat a schválit tisk 316 ve znění přijatých pozměňovacích návrhů:

Program pro poskytování dotací z rozpočtu města Moravská Třebová Číslo předpisu: 6/2015 Výtisk č.: 01

TEXTY PŘIJATÉ. na zasedání konaném. ve čtvrtek. 6. července 2006 ČÁST DVĚ P6_TA-PROV(2006)07-06 PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ PE 374.

Silniční technické kontroly užitkových vozidel provozovaných v Unii ***I

poslanců Petra Nečase, Aleny Páralové a Davida Kafky

Metodická pomůcka pro hodnotitele

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE K ZAKÁZCE ZADÁVANÉ DLE PRAVIDEL PRO VÝBĚR DODAVATELŮ OPPI A SUBSIDIÁRNĚ DLE ZÁKONA Č. 137/2006 SB

MĚSTO BENEŠOV. Rada města Benešov. Vnitřní předpis č. 16/2016. Směrnice k zadávání veřejných zakázek malého rozsahu. Čl. 1. Předmět úpravy a působnost

PRACOVNÍ SKUPINA PRO OCHRANU ÚDAJŮ ZŘÍZENÁ PODLE ČLÁNKU 29

PROGRAM PRO POSKYTOVÁNÍ DOTACÍ Z ROZPOČTU KARLOVARSKÉHO KRAJE ODBORU KULTURY, PAMÁTKOVÉ PÉČE, LÁZEŇSTVÍ A CESTOVNÍHO RUCHU

10340/16 mg/jh/lk 1 DG G 2B

Úřední věstník Evropské unie

480/2004 Sb. o některých službách informační společnosti a o změně některých zákonů (zákon o některých službách informační společnosti)

Návrh na SMĚRNICI EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterou se mění směrnice Rady 91/440/EHS o rozvoji železnic Společenství. (návrh předložený Komisí)

DPH v Evropském společenství UPLATŇOVÁNÍ V ČLENSKÝCH STÁTECH INFORMACE PRO SPRÁVNÍ ORGÁNY / HOSPODÁŘSKÉ SUBJEKTY INFORMAČNÍ SÍTĚ ATD.

Č.j.: VP/S 158/ V Brně dne 17. února 2004

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Dokument ze zasedání. o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o osobních ochranných prostředcích (COM(2014)0186 C7-0110/ /0108(COD))

účetních informací státu při přenosu účetního záznamu,

205/2002 Sb. ZÁKON. ze dne 24. dubna 2002,

Stanovy spolku Tělovýchovná jednota Hostivice, z.s.

102/2001 Sb. ZÁKON. ze dne 22. února o obecné bezpečnosti výrobků a o změně některých zákonů (zákon o obecné bezpečnosti výrobků)

L 314/50 Úřední věstník Evropské unie

Odůvodnění veřejné zakázky. Přemístění odbavení cestujících do nového terminálu Jana Kašpara výběr generálního dodavatele stavby

Směrnice o schvalování účetní závěrky

Univerzitní 2732/8, Plzeň. doc. Dr. RNDr. Miroslavem Holečkem, rektorem IČO:

-1- N á v r h ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy

Zadávací dokumentace pro podlimitní veřejnou zakázku na dodávky

Vyhlášení opakované veřejné soutěže 1/6

PŘIJÍMACÍ ŘÍZENÍ. Strana

Fiche opatření (dále jen Fiche)

DOHODA mezi Evropskou unií a Ukrajinou o postavení poradní mise Evropské unie pro reformu sektoru civilní bezpečnosti na Ukrajině (EUAM Ukraine)

9. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 590 z 6. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 1.

KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce zadávané podle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů

S T A T U T Á R N Í M Ě S T O L I B E R E C

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Regenerace zahrady MŠ Neděliště

Zadávací dokumentace

Delegace naleznou v příloze návrh závěrů Rady o unii kapitálových trhů, který vypracoval Hospodářský a finanční výbor.

HLAVA III ODVOLACÍ FINANČNÍ ŘEDITELSTVÍ 5 ÚZEMNÍ PŮSOBNOST A SÍDLO

Úřední věstník Evropské unie. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 261/2004. ze dne 11. února 2004,

Odůvodnění veřejné zakázky. ÚzP pro Prahu 1 stavební úpravy budovy Štěpánská 619/28

SMLOUVA O PLNĚNÍ ZÁVAZKU VEŘEJNÉ SLUŽBY OBECNÉHO HOSPODÁŘSKÉHO ZÁJMU

Čl. 3 Poskytnutí finančních prostředků vyčleněných na rozvojový program Čl. 4 Předkládání žádostí, poskytování dotací, časové určení programu

SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE Z ROZPOČTU MĚSTA LITOMYŠL č. 81/2016

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PLATNÉ PRO

OZNÁMENÍ VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ ZADÁVACÍ PODMÍNKY PRO VÝBĚROVÉ ŘÍZENÍ PROJEKTU PROGRAMU ROZVOJE VENKOVA

Stanovy spolku. I. Úvodní ustanovení. 1.Název spolku : KLUB PŘÁTEL HISTORICKÝCH VOJENSKÝCH JEDNOTEK z.s.

Veřejná zakázka malého rozsahu

o nakládání s elektrozařízeními a elektroodpady), ve znění pozdějších předpisů

Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES V. Ustanovení Obsah Celex č. Ustanovení

ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY Dostavba splaškové kanalizace - Prostřední Bečva a Horní Bečva, zhotovitel, dle vyhlášky č. 232/2012 Sb.

PODPORA ČINNOSTI NESTÁTNÍCH NEZISKOVÝCH ORGANIZACÍ PŮSOBÍCÍCH NA ÚZEMÍ MČ PRAHA 7 V OBLASTI SPORTU PRO ROK 2015

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2010 TEXTY PŘIJATÉ na zasedání konaném v úterý 23. září 2008 P6_TA-PROV(2008)09-23 PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ PE 413.723

OBSAH PŘIJATÉ TEXTY P6_TA-PROV(2008)0414 Statistika Společenství týkající se zahraničního obchodu se třetími zeměmi ***I (A6-0267/2008 - Zpravodaj: Helmuth Markov) Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. září 2008 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o statistice Společenství týkající se zahraničního obchodu se třetími zeměmi a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1172/95 (KOM(2007)0653 C6-0395/2007 2007/0233(COD))... 1 P6_TA-PROV(2008)0415 Přizpůsobení regulativnímu postupu s kontrolou Ochrana divoce žijících druhů fauny a flóry pomocí kontroly obchodu s nimi ***I (A6-0314/2008 - Zpravodaj: Miroslav Ouzký) Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. září 2008 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 338/97 o ochraně druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin regulováním obchodu s nimi, pokud jde o prováděcí pravomoci svěřené Komisi (KOM(2008)0104 C6-0087/2006 2008/0042(COD))... 14 P6_TA-PROV(2008)0416 Statistický přehled přepravy zboží po silnici***i (A6-0258/2008 - Zpravodaj: Georg Jarzembowski) Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. září 2008 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1172/98 o statistickém vykazování silniční přepravy zboží, pokud jde o prováděcí pravomoci svěřené Komisi (KOM(2007)0778 C6-0451/2007 2007/0269(COD))... 15 P6_TA-PROV(2008)0417 Evropský rok tvořivosti a inovace (2009) ***I (A6-0319/2008 - Zpravodajka: Katerina Batzeli) Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. září 2008 o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o Evropském roku tvořivosti a inovace (2009) (KOM(2008)0159 C6-0151/2008 2008/0064(COD))... 17 P6_TA-PROV(2008)0418 Kategorie úředníků a ostatních zaměstnanců Evropských společenství, na které se vztahují ustanovení Protokolu o výsadách a imunitách Společenství * (A6-0339/2008 - Zpravodaj: Agustín Díaz de Mera García Consuegra) PE 413.723\ I

Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. září 2008 o návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení (Euratom, ESUO, EHS) č. 549/69, kterým se stanoví kategorie úředníků a ostatních zaměstnanců Evropských společenství, na které se vztahují ustanovení článku 12, čl. 13 druhého pododstavce a článku 14 Protokolu o výsadách a imunitách Společenství (KOM(2008)0305 C6-0214/2008 2008/0102(CNS))... 23 P6_TA-PROV(2008)0419 Návrh opravného rozpočtu č. 6/2008 - výkonné agentury (A6-0353/2008 - Zpravodaj: Kyösti Virrankoski) Usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. září 2008 o návrhu opravného rozpočtu Evropské unie č. 6/2008 na rozpočtový rok 2008, Oddíl III - Komise (12984/2008 C6-0317/2008 2008/2166(BUD))... 24 P6_TA-PROV(2008)0420 Kroky v návaznosti na konferenci v Monterrey z roku 2002 o financování rozvoje (A6-0310/2008 - Zpravodaj: Thijs Berman) Usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. září 2008 o opatřeních následujících po konferenci o financování rozvoje v Monterrey v roce 2002 (2008/2050(INI))... 26 P6_TA-PROV(2008)0421 Hodnotící zpráva o vnitřním trhu (A6-0272/2008 - Zpravodajka: Charlotte Cederschiöld) Usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. září 2008 o hodnotící zprávě o vnitřním trhu (2008/2056(INI))... 34 P6_TA-PROV(2008)0422 Zlepšování kvality vzdělávání učitelů (A6-0304/2008 - Zpravodajka: Maria Badia i Cutchet) Usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. září 2008 o zlepšování kvality vzdělávání učitelů (2008/2068(INI))... 41 P6_TA-PROV(2008)0423 Boloňský proces a mobilita studentů (A6-0302/2008 - Zpravodajka: Doris Pack) Usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. září 2008 o Boloňském procesu a mobilitě studentů (2008/2070(INI))... 48 P6_TA-PROV(2008)0424 Přizpůsobení právních aktů novému rozhodnutí o komitologii (A6-0345/2008 - Zpravodaj: József Szájer) Usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. září 2008 s doporučeními Komisi o přizpůsobení právních aktů novému rozhodnutí o postupu projednávání ve výborech (2008/2096(INI))... 53 P6_TA-PROV(2008)0425 Zajišťovací fondy a soukromé kapitálové fondy (A6-0338/2008 - Zpravodaj: Poul Nyrup Rasmussen) Usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. září 2008 obsahující doporučení Komisi o zajišťovacích fondech a soukromých kapitálových fondech (2007/2238(INI))... 59 II /PE 413.723

P6_TA-PROV(2008)0426 Transparentnost institucionálních investorů (A6-0296/2008 - Zpravodaj: Klaus-Heiner Lehne) Usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. září 2008 obsahující doporučení Komisi týkající se transparentnosti institucionálních investorů (2007/2239(INI))... 70 P6_TA-PROV(2008)0427 Změna nařízení (ES) č. 999/2001, pokud jde o prováděcí pravomoci svěřené Komisi ***I (A6-0279/2008 - Zpravodaj: Gyula Hegyi) Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. září 2008 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 999/2001, pokud jde o prováděcí pravomoci svěřené Komisi (KOM(2008)0053 C6-0054/2008 2008/0030(COD))... 79 P6_TA-PROV(2008)0428 Statistika odpadů ***I (A6-0282/2008 - Zpravodaj: Johannes Blokland) Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. září 2008 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 2150/2002 o statistice odpadů, pokud jde o prováděcí pravomoci svěřené Komisi (KOM(2007)0777 C6-0456/2007 2007/0271(COD))... 83 P6_TA-PROV(2008)0429 Přizpůsobení určitých aktů regulativnímu postupu s kontrolou, nařízení omnibus (druhá část) ***I (A6-0100/2008 - Zpravodaj: József Szájer) Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. září 2008 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o přizpůsobení určitých aktů přijatých postupem podle článku 251 Smlouvy regulativnímu postupu s kontrolou podle rozhodnutí Rady 1999/468/ES ve znění rozhodnutí 2006/512/ES druhá část (KOM(2007)0824 C6-0476/2007 2007/0293(COD))... 89 P6_TA-PROV(2008)0430 Využívání a prodeji přírodních minerálních vod (přepracované znění) ***I (A6-0298/2008 - Zpravodaj: József Szájer) Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. září 2008 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o využívání a prodeji přírodních minerálních vod (přepracované znění) (KOM(2007)0858 C6-0005/2008 2007/0292(COD))... 152 P6_TA-PROV(2008)0431 Barviva určená pro léčivé přípravky (přepracované znění) ***I (A6-0280/2008 - Zpravodaj: József Szájer) Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. září 2008 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady týkající se barviv, která mohou být přidávána do léčivých přípravků (přepracované znění) (KOM(2008)0001 C6-0026/2008 2008/0001(COD))... 170 P6_TA-PROV(2008)0432 Potraviny určené pro zvláštní výživu (přepracované znění) ***I (A6-0295/2008 - Zpravodaj: József Szájer) PE 413.723\ III

Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. září 2008 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o potravinách určených pro zvláštní výživu (přepracované znění) (KOM(2008)003 C6-0030/2008 2008/0003(COD))... 171 P6_TA-PROV(2008)0433 Technické prohlídky motorových vozidel a jejich přípojných vozidel (přepracované znění) ***I (A6-0299/2008 - Zpravodaj: József Szájer) Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. září 2008 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o technických prohlídkách motorových vozidel a jejich přípojných vozidel (přepracované znění) (KOM(2008)0100 C6-0094/2008 2008/0044(COD))... 185 P6_TA-PROV(2008)0434 Extrakční rozpouštědla používaná při výrobě potravin a jejich přísad (přepracované znění) ***I (A6-0284/2008 - Zpravodaj: József Szájer) Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. září 2008 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o sbližování právních předpisů členských států týkajících se extrakčních rozpouštědel používaných při výrobě potravin a složek potravin (přepracované znění) (KOM(2008)0154 C6-0150/2008 2008/0060(COD))... 210 P6_TA-PROV(2008)0435 Boj proti terorismu * (A6-0323/2008 - Zpravodajka: Roselyne Lefrançois) Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. září 2008 k návrhu rámcového rozhodnutí Rady, kterým se mění rámcové rozhodnutí 2002/475/SVV o boji proti terorismu (KOM(2007)0650 C6-0466/2007 2007/0236(CNS))... 224 P6_TA-PROV(2008)0436 Ochrana osobních údajů * (A6-0322/2008 - Zpravodajka: Martine Roure) Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. září 2008 o návrhu rámcového rozhodnutí Rady o ochraně osobních údajů zpracovávaných v rámci policejní a justiční spolupráce v trestních věcech (16069/2007 C6-0010/2008 2005/0202(CNS))... 233 P6_TA-PROV(2008)0437 Zpráva o jednáních Petičního výboru v roce 2007 (A6-0336/2008 - Zpravodaj: David Hammerstein) Usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. září 2008 o jednáních Petičního výboru v roce 2007 (2008/2028(INI))... 250 P6_TA-PROV(2008)0438 Stav a vyhlídky zemědělství v horských oblastech (A6-0327/2008 - Zpravodaj: Michl Ebner) Usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. září 2008 o stavu a vyhlídkách zemědělství v horských oblastech (2008/2066(INI))... 259 P6_TA-PROV(2008)0439 Evropský den památky obětí stalinismu a nacismu (P6_DCL(2008)0044) IV /PE 413.723

Prohlášení Evropského parlamentu o vyhlášení 23. srpna Evropským dnem památky obětí stalinismu a nacismu... 269 PE 413.723\ V

P6_TA-PROV(2008)0414 Statistika Společenství týkající se zahraničního obchodu se třetími zeměmi ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. září 2008 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o statistice Společenství týkající se zahraničního obchodu se třetími zeměmi a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1172/95 (KOM(2007)0653 C6-0395/2007 2007/0233(COD)) (Postup spolurozhodování: první čtení) Evropský parlament, - s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2007)0653), - s ohledem na čl. 251 odst. 2 a čl. 285 odst. 1 Smlouvy o ES, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C6-0395/2007), - s ohledem na článek 51 jednacího řádu, - s ohledem na zprávu Výboru pro mezinárodní obchod (A6-0267/2008), 1. schvaluje pozměněný návrh Komise; 2. vyzývá Komisi, aby věc opětovně postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem; 3. pověřuje svého předsedu, aby postoj Parlamentu předal Radě a Komisi. Pozměňovací návrh 5 Návrh nařízení Bod odůvodnění 8a (nový) Znění navržené Komisí Pozměňovací návrh (8a) Statistika členských států o celních skladech a svobodných celních pásmech nepodléhá harmonizovaným ustanovením. Sestavování těchto statistik pro vnitrostátní účely ovšem zůstává volitelné. PE 413.723\ 1

Pozměňovací návrh 6 Návrh nařízení Bod odůvodnění 9 Znění navržené Komisí (9) Členské státy by měly poskytnout Eurostatu roční agregované údaje o obchodě specifikované podle podnikových ukazatelů, které slouží mimo jiné pro usnadnění analýzy toho, jak evropské společnosti působí v kontextu globalizace. Propojení podnikových statistik a statistik obchodu bude vytvořeno sloučením informací o dovozci a vývozci dostupných v celním prohlášení s informacemi, které požaduje nařízení Rady (EHS) č. 2186/93 ze dne 22. července 1993 o koordinaci postupu ve Společenství při zřizování registrů hospodářských subjektů pro statistické účely 1 (dále jen právní předpis o registru hospodářských subjektů ). 1 Úř. věst. L 196, 5.8.1993, s.1. Nařízení ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Úř. věst. L 284, 31.10.2003, s. 1). Pozměňovací návrh (9) Členské státy by měly poskytnout Eurostatu roční agregované údaje o obchodě specifikované podle podnikových ukazatelů, které slouží mimo jiné pro usnadnění analýzy toho, jak evropské společnosti působí v kontextu globalizace. Propojení podnikových statistik a statistik obchodu bude vytvořeno sloučením údajů o dovozci a vývozci dostupných v celním prohlášení s údaji, které požaduje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 177/2008 ze dne 20. února 2008, kterým se zavádí společný rámec pro registry hospodářských subjektů pro statistické účely 1 (dále jen právní předpis o registru hospodářských subjektů ). 1 Úř. věst. L 61, 5.3.2008, s. 6. Pozměňovací návrh 7 Návrh nařízení Bod odůvodnění 10a (nový) Znění navržené Komisí Pozměňovací návrh (10a) Předávání údajů, na které se vztahuje statistická důvěrnost, se řídí pravidly stanovenými v nařízení Rady (ES) č. 322/97 a v nařízení Rady (Euratom, EHS) č. 1588/90 ze dne 11. června 1990 o předávání údajů, na které se vztahuje statistická důvěrnost, Statistickému úřadu Evropských společenství 1. Opatření učiněná v souladu s uvedenými nařízeními zajišťují fyzickou i logickou ochranu důvěrných údajů a zajišťují, aby při vypracovávání a zveřejňování statistik Společenství nedošlo k jejich nedovolenému zpřístupnění a použití k jiným než statistickým účelům. 2 /PE 413.723

1 Úř. věst. L 151, 15.6.1990, s. 1. Pozměňovací návrh 9 Návrh nařízení Bod odůvodnění 15 Znění navržené Komisí (15) Konkrétně by Komisi měla být svěřena pravomoc specifikovat celní režimy, které pro statistiku zahraničního obchodu definují vývoz nebo dovoz, přijímat jiná nebo zvláštní pravidla pro zboží nebo pohyby, které z metodických důvodů vyžadují zvláštní ustanovení, specifikovat statistické údaje, rozlišovat obchod podle podnikových ukazatelů a obchod specifikovaný podle fakturační měny a také stanovit konkrétní pravidla pro zveřejňování. Jelikož tato opatření mají obecnou působnost a jejich účelem je změnit jiné než podstatné prvky tohoto nařízení mj. doplněním tohoto nařízení o nové jiné než podstatné prvky, měla by být přijata regulativním postupem s kontrolou stanoveným v článku 5a rozhodnutí 1999/468/ES, Pozměňovací návrh (15) Konkrétně by Komise měla být zmocněna k provádění úprav seznamu celních režimů nebo celně schválených určení či užití, které pro statistiku zahraničního obchodu definují vývoz nebo dovoz, přijímat jiná nebo zvláštní pravidla pro zboží nebo pohyby, které z metodických důvodů vyžadují zvláštní ustanovení, provádět úpravy seznamu zboží a pohybů vyloučených ze statistiky zahraničního obchodu, specifikovat jiné zdroje údajů než celní prohlášení pro záznamy o dovozu a vývozu zvláštního zboží nebo zvláštních pohybů, specifikovat statistické údaje včetně kódů, které mají být používány, stanovit požadavky na údaje týkající se zvláštního zboží nebo zvláštních pohybů, stanovit požadavky na sestavování statistik, specifikovat ukazatele vzorků, stanovit období pro podávání zpráv a úroveň agregace pro partnerské země, komodity a měny, a také měnit lhůtu pro předání statistik, rozsah a podmínky pro opravu již předaných statistik a stanovit lhůtu pro předání statistik obsahujících podrobné informace o obchodu podle podnikových ukazatelů a obchodu specifikovaného podle fakturační měny. Jelikož tato opatření mají obecnou působnost a jejich účelem je změnit jiné než podstatné prvky tohoto nařízení mj. doplněním tohoto nařízení o nové jiné než podstatné prvky, musí být přijata regulativním postupem s kontrolou stanoveným v článku 5a rozhodnutí 1999/468/ES. PE 413.723\ 3

Pozměňovací návrh 10 Návrh nařízení Čl. 3 odst. 2 Znění navržené Komisí 2. Seznam celních režimů nebo celně schválených určení zmíněných v odstavci 1 může být Komisí pozměněn, zejména když bude třeba přihlédnout ke změnám v celním kodexu nebo ustanovením mezinárodních dohod. Jakákoliv opatření, jejichž cílem je změna jiných než podstatných prvků tohoto nařízení, mimo jiné jeho doplněním, budou přijata regulativním postupem s kontrolou podle čl. 11 odst. 3. Pozměňovací návrh 2. Opatření, jejichž cílem je změna jiných než podstatných prvků tohoto nařízení v souvislosti s úpravou seznamu celních režimů nebo celně schválených určení či užití uvedených v odstavci 1, budou přijata regulativním postupem s kontrolou podle čl. 11 odst. 3, když bude třeba přihlédnout ke změnám v celním kodexu nebo ustanovením mezinárodních dohod. Pozměňovací návrh 11 Návrh nařízení Čl. 3 odst. 3 Znění navržené Komisí 3. Pro zboží nebo pohyby, které z metodických důvodů vyžadují zvláštní ustanovení (dále jen zvláštní zboží a zvláštní pohyby ), může Komise přijmout odlišná nebo zvláštní pravidla. Jakákoliv opatření, jejichž cílem je změna jiných než podstatných prvků tohoto nařízení, mimo jiné jeho doplněním, budou přijata regulativním postupem s kontrolou podle čl. 11 odst. 3. Pozměňovací návrh 3. Z metodických důvodů určité zboží a pohyby vyžadují zvláštní ustanovení (dále jen zvláštní zboží a zvláštní pohyby ). To se týká průmyslových továren, plavidel a letadel, mořských produktů, zboží dodávaného na plavidla a do letadel, časově rozložených zásilek, zboží vojenské povahy, zboží určeného k zařízením na volném moři nebo odsud pocházejícího, kosmických lodí, elektřiny a plynu a odpadních produktů. Opatření, jejichž cílem je změna jiných než podstatných prvků tohoto nařízení, mimo jiné jeho doplněním, která se týkají zvláštního zboží a zvláštních pohybů a jiných nebo zvláštních ustanovení, která se na ně vztahují, budou přijata regulativním postupem s kontrolou podle čl. 11 odst. 3. Druhá část odstavce 3 se v pozměňovacích návrzích Parlamentu stává novým odstavcem. Pozměňovací návrh 12 4 /PE 413.723

Návrh nařízení Čl. 3 odst. 4 Znění navržené Komisí 4. Některé zboží nebo pohyby budou ze statistik zahraničního obchodu z metodických důvodů vyňaty. Seznam sestaví Komise. Jakákoliv opatření, jejichž cílem je změna jiných než podstatných prvků tohoto nařízení, mimo jiné jeho doplněním, budou přijata regulativním postupem s kontrolou podle čl. 11 odst. 3. Pozměňovací návrh 4. Z metodických důvodů některé zboží nebo pohyby budou ze statistik zahraničního obchodu vyňaty. To se týká měnového zlata a platebních prostředků, které jsou zákonným platidlem, zboží, jehož zamýšlené použití je diplomatické nebo podobné povahy, pohybů zboží mezi dovážejícími a vyvážejícími členskými státy a jejich národními ozbrojenými silami detašovanými v zahraničí, jakož i určitého zboží získaného a využívaného zahraničními ozbrojenými jednotkami, zvláštního zboží, které není předmětem obchodních transakcí, pohybů nosných raket pro družice před jejich vypuštěním, zboží k opravě a po opravě, zboží pro dočasné použití nebo po dočasném použití, nosičů obsahujících upravené a stažené informace, zboží s ústním celním prohlášením, které je buď komerčního charakteru a jeho hodnota nepřesahuje statistický práh ve výši 1000 EUR nebo jeho váha nepřesahuje 1000 kilogramů nebo zboží nekomerční povahy. Opatření, jejichž cílem je změna jiných než podstatných prvků tohoto nařízení, mimo jiné jeho doplněním, která souvisí s vyloučením zboží nebo pohybů ze statistik zahraničního obchodu, budou přijata regulativním postupem s kontrolou podle čl. 11 odst. 3. Pozměňovací návrh 13 Návrh nařízení Čl. 4 odst. 2 Znění navržené Komisí Pozměňovací návrh 2. Podle postupu stanoveného v čl. 11 odst. 2 určí Komise statistický práh vyjádřený v ceně nebo množství a celní prohlášení o zboží, jehož cena nebo množství se nachází pod tímto prahem, nemusí sloužit jako zdroj údajů pro vypouští se PE 413.723\ 5

záznamy o dovozu a vývozu. Statistický práh může být členskými státy použit, jestliže existují odhady pro záznamy o dovozu a vývozu pod tímto prahem. Pozměňovací návrh 14 Návrh nařízení Čl. 4 odst. 3 Znění navržené Komisí 3. Pro záznamy o dovozech a vývozech zvláštního zboží nebo zvláštních pohybů může Komise určit jiné zdroje údajů než celní prohlášení. Jakákoliv opatření, jejichž cílem je změna jiných než podstatných prvků tohoto nařízení, mimo jiné jeho doplněním, se přijímají regulativním postupem s kontrolou podle čl. 11 odst. 3. Pozměňovací návrh 3. Pro zvláštní zboží nebo zvláštní pohyby podle čl. 3 odst. 3 mohou být použity jiné zdroje údajů než celní prohlášení. Opatření, jejichž cílem je změna jiných než podstatných prvků tohoto nařízení, mimo jiné jeho doplněním, a která se týkají bližšího určení těchto jiných zdrojů údajů, se přijímají regulativním postupem s kontrolou podle čl. 11 odst. 3. Druhá část odstavce 3 se v pozměňovacích návrzích Parlamentu stává novým odstavcem. Pozměňovací návrh 15 Návrh nařízení Čl. 4 odst. 3a (nový) Znění navržené Komisí Pozměňovací návrh (3a) Členské státy mohou i nadále používat pro sestavování vnitrostátních statistik jiné zdroje údajů než zdroje uvedené v odstavcích 1 a 3 do té doby, dokud nebude zprovozněn mechanismus vzájemné výměny příslušných údajů elektronickou cestou podle čl. 7 odst. 3. Avšak sestavování statistik zahraničního obchodu Společenství podle článku 6 by se na zmíněných jiných zdrojích údajů zakládat nemělo. 6 /PE 413.723

Pozměňovací návrh 18 Návrh nařízení Čl. 5 odst. 1 písm. k Znění navržené Komisí k) sazební zacházení pro dovoz, pokud bylo celními orgány uděleno, tj. preferenční kód a pořadové číslo kvóty; Pozměňovací návrh k) sazební zacházení pro dovoz, pokud bylo celními orgány uděleno, tj. preferenční kód; Pozměňovací návrh 20 Návrh nařízení Čl. 5 odst. 2 Znění navržené Komisí 2. Další specifikaci údajů uvedených v odstavci 1 včetně kódů, které mají být používány, může určit Komise. Jakákoliv opatření, jejichž cílem je změna jiných než podstatných prvků tohoto nařízení, mimo jiné jeho doplněním, budou přijata regulativním postupem s kontrolou podle čl. 11 odst. 3. Pozměňovací návrh 2. Opatření, jejichž cílem je změna jiných než podstatných prvků tohoto nařízení jeho doplněním, která se týkají bližšího určení údajů uvedených v odstavci 1, včetně používaných kódů, budou přijata regulativním postupem s kontrolou podle čl. 11 odst. 3. Pozměňovací návrh 21 Návrh nařízení Čl. 5 odst. 4 Znění navržené Komisí Pozměňovací návrh 4. Komise může pro zvláštní zboží a zvláštní pohyby vyžadovat jiné údaje než údaje uvedené v odstavci 1. Jakákoliv opatření, jejichž cílem je změna jiných než podstatných prvků tohoto nařízení, mimo jiné jeho doplněním, budou přijata regulativním postupem s kontrolou podle čl. 11 odst. 3. 4. Pro zvláštní zboží a zvláštní pohyby podle čl. 3 odst. 3 mohou být požadovány omezené soubory údajů. Opatření, jejichž cílem je změna jiných než podstatných prvků tohoto nařízení jeho doplněním, která se týkají těchto omezených souborů údajů, se přijímají regulativním postupem s kontrolou podle čl. 11 odst. 3. Druhá část odstavce 4 se v pozměňovacích návrzích Parlamentu stává novým odstavcem. PE 413.723\ 7

Pozměňovací návrh 22 Návrh nařízení Čl. 6 odst. 2 Znění navržené Komisí 2. Členské státy sestaví roční statistiky obchodu podle podnikových ukazatelů. Statistiky budou sestaveny sloučením údajů o podnikových ukazatelích zaznamenaných podle právního předpisu o registru hospodářských subjektů s údaji zaznamenanými podle čl. 5 odst. 1 o dovozu a vývozu. Prováděcí předpisy pro sestavování statistik může určit Komise. Jakákoliv opatření, jejichž cílem je změna jiných než podstatných prvků tohoto nařízení, mimo jiné jeho doplněním, se přijímají regulativním postupem s kontrolou podle čl. 11 odst. 3. Pozměňovací návrh 2. Členské státy sestaví roční statistiky obchodu podle podnikových ukazatelů, konkrétně hospodářských činností vykonávaných podnikem podle sekce nebo dvou míst číselného kódu společné statistické klasifikace ekonomických činností v Evropském společenství (NACE) a velikostní třídy určené na základě počtu zaměstnanců. Statistiky budou sestaveny sloučením údajů o podnikových ukazatelích zaznamenaných podle právního předpisu o registru hospodářských subjektů s údaji zaznamenanými podle čl. 5 odst. 1 o dovozu a vývozu. Za tímto účelem poskytnou vnitrostátní celní orgány vnitrostátním statistickým úřadům identifikační číslo příslušného subjektu. Opatření, jejichž cílem je změna jiných než podstatných prvků tohoto nařízení jeho doplněním, jež se týkají propojení těchto údajů a sestavovaných statistik, se přijímají regulativním postupem s kontrolou podle čl. 11 odst. 3. Pozměňovací návrh 23 Návrh nařízení Čl. 6 odst. 3 pododstavec 3 Znění navržené Komisí Ukazatele vzorku, období pro podávání zpráv, požadavky na kvalitu a úroveň agregace pro partnerské země, komodity a měny určí Komise. Jakákoliv opatření, jejichž cílem je změna jiných než podstatných prvků tohoto nařízení, mimo jiné jeho doplněním, budou přijata regulativním postupem s kontrolou podle čl. 11 odst. 3. Pozměňovací návrh Opatření, jejichž cílem je změna jiných než podstatných prvků tohoto nařízení, mimo jiné jeho doplněním, jež se týkají ukazatelů vzorku, období pro podávání zpráv a úrovně agregace pro partnerské země, komodit a měn, budou přijata regulativním postupem s kontrolou podle čl. 11 odst. 3. 8 /PE 413.723

Pozměňovací návrh 24 Návrh nařízení Čl. 6 odst. 4 Znění navržené Komisí 4. Sestavování doplňujících statistik pro Společenství nebo pro vnitrostátní účely může být členským státům uloženo, pokud budou údaje k dispozici v celním prohlášení. Pozměňovací návrh 4. Sestavování doplňujících statistik pro vnitrostátní účely může být členským státům uloženo, pokud budou údaje k dispozici v celním prohlášení. Prováděcí předpisy pro sestavování doplňujících statistik pro účely Společenství určí Komise. Jakákoliv opatření, jejichž cílem je změna jiných než podstatných prvků tohoto nařízení, mimo jiné jeho doplněním, budou přijata regulativním postupem s kontrolou podle čl. 11 odst. 3. Pozměňovací návrh 25 Návrh nařízení Čl. 6 odst. 5 úvodní část Znění navržené Komisí 5. Členské státy nebudou povinny sestavovat a předávat Komisi (Eurostatu) statistiky zahraničního obchodu týkající se statistických údajů, které podle celního kodexu nebo podle vnitrostátních pokynů ještě nejsou v celním prohlášení podaném u jejich celních orgánů k dispozici. Jedná se o tyto údaje: Pozměňovací návrh 5. Členské státy nebudou povinny sestavovat a předávat Komisi (Eurostatu) statistiky zahraničního obchodu týkající se statistických údajů, které podle celního kodexu nebo podle vnitrostátních pokynů ještě nejsou zaznamenány nebo nemohou být přímo odvozeny z jiných údajů v celním prohlášení podaném u jejich celních orgánů Komisi (Eurostatu). Předání těchto statistik je pro členské státy nepovinné. Jedná se o tyto údaje: Pozměňovací návrh 26 Návrh nařízení Čl. 7 odst. 2 Znění navržené Komisí 2. Členské státy zajistí, aby záznamy o dovozech a vývozech, založené na celním prohlášení podaném u jejich vnitrostátního Pozměňovací návrh 2. Členské státy zajistí, aby záznamy o dovozech a vývozech, založené na celním prohlášení podaném u jejich vnitrostátního PE 413.723\ 9

celního orgánu, byly předány vnitrostátním statistickým úřadům členského státu, který je v záznamu označen jako: a) členský stát konečného určení v případě dovozu; b) členský stát skutečného vývozu v případě vývozu. celního orgánu, byly předány bez prodlení zmíněným celním orgánem celnímu orgánu členského státu, který je v záznamu označen jako: a) členský stát konečného určení v případě dovozu; b) členský stát skutečného vývozu v případě vývozu. V rámci členského státu budou údaje, jež získá vnitrostátní celní orgán, předány vnitrostátnímu statistickému úřadu podle čl. 7 odst. 1. Pozměňovací návrh 27 Návrh nařízení Čl. 7 odst. 4a (nový) Znění navržené Komisí Pozměňovací návrh 4a. V případě, že vnitrostátní celní orgán nemůže poskytnout všechny požadované údaje uvedené v čl. 5 odst. 1 vnitrostátnímu statistickému úřadu jako výsledek několika zjednodušených postupů v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 450/2008 ze dne 23. dubna 2008, kterým se stanovuje celní kodex Společenství (modernizovaný celní kodex) 1 a v souladu s rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady č. 70/2008/ES ze dne 15. ledna 2008 o bezpapírovém prostředí pro clo a obchod 2, nebude vnitrostátní statistický úřad povinen poskytnout tyto údaje Komisi (Eurostatu), nelze-li je získat od vnitrostátního celního orgánu. 1 Úř. věst. L 145, 4.6.2008, p. 1. 2 Úř. věst. L 23, 26.1.2008, s. 21. 10 /PE 413.723

Pozměňovací návrh 28 Návrh nařízení Čl. 8 odst. 1 pododstavec 5 Znění navržené Komisí Ustanovení o lhůtách, rozsahu, opravách a obsahu statistik může upřesnit Komise. Jakákoliv opatření, jejichž cílem je změna jiných než podstatných prvků tohoto nařízení, mimo jiné jeho doplněním, se přijímají regulativním postupem s kontrolou podle čl. 11 odst. 3. Pozměňovací návrh Opatření, jejichž cílem je změna jiných než podstatných prvků tohoto nařízení, mimo jiné jeho doplněním, jež se týkají změn lhůty, obsahu, rozsahu a oprav statistik, se přijímají regulativním postupem s kontrolou podle čl. 11 odst. 3. Pozměňovací návrh 29 Návrh nařízení Čl. 8 odst. 2 Znění navržené Komisí 2. Lhůta pro předání statistik obchodu podle podnikových ukazatelů uvedených v čl. 6 odst. 2 Komisi (Eurostatu), statistik obchodu specifikovaných na základě fakturační měny uvedených v čl. 6 odst. 3 a statistik Společenství uvedených v čl. 6 odst. 4 může být stanovena Komisí. Jakákoliv opatření, jejichž cílem je změna jiných než podstatných prvků tohoto nařízení, mimo jiné jeho doplněním, budou přijata regulativním postupem s kontrolou podle čl. 11 odst. 3. Pozměňovací návrh 2. Opatření, jejichž cílem je změna jiných než podstatných prvků tohoto nařízení jeho doplněním, jež se týkají lhůty pro předání statistik obchodu podle podnikových ukazatelů uvedených v čl. 6 odst. 2 a statistik obchodu specifikovaných na základě fakturační měny uvedených v čl. 6 odst. 3, budou přijata regulativním postupem s kontrolou podle čl. 11 odst. 3. Pozměňovací návrh 30 Návrh nařízení Čl. 9 odst. 3 pododstavec 1 Znění navržené Komisí 3. Při použití měřítek kvality stanovených v odstavci 1 na statistiky, jichž se týká toto nařízení, bude stanoven způsob, struktura a periodičnost zpráv o kvalitě v souladu s postupem podle čl. 11 odst. 2. Pozměňovací návrh 3. Při použití měřítek kvality stanovených v odstavci 1 na statistiky, jichž se týká toto nařízení, bude stanoven způsob a struktura zpráv o kvalitě v souladu s postupem podle čl. 11 odst. 2. PE 413.723\ 11

Pozměňovací návrh 31 Návrh nařízení Čl. 10 odst. 1 pododstavec 1 Znění navržené Komisí 1. Statistiky zahraničního obchodu sestavené v souladu s čl. 6 odst. 1 a předané členskými státy budou zveřejněny Komisí přinejmenším na úrovni podpoložky kombinované nomenklatury. Pozměňovací návrh 1. Statistiky zahraničního obchodu sestavené v souladu s čl. 6 odst. 1 a předané členskými státy budou v rámci Společenství zveřejněny Komisí (Eurostatem) přinejmenším na úrovni podpoložky kombinované nomenklatury. Pozměňovací návrh 32 Návrh nařízení Čl. 10 odst. 2 Znění navržené Komisí 2. Za účelem ochrany zásadních zájmů Evropské unie může být omezeno zveřejnění citlivých údajů. Pozměňovací návrh 2. Aniž je dotčeno zveřejňování údajů na vnitrostátní úrovni, podrobné statistiky v rámci podpoložky Taric, preference a kvóty se Komisí (Eurostatem) nezveřejňují v případě, že jejich zveřejnění by ohrozilo ochranu veřejného zájmu v oblasti obchodních a zemědělských politik Společenství. Pozměňovací návrh 33 Návrh nařízení Čl. 10 odst. 3 Znění navržené Komisí Pozměňovací návrh 3. Prováděcí opatření nezbytná pro zveřejňování statistik zahraničního obchodu stanoví Komise. Jakákoliv opatření, jejichž cílem je změna jiných než podstatných prvků tohoto nařízení, mimo jiné jeho doplněním, budou přijata regulativním postupem s kontrolou podle čl. 11 odst. 3. vypouští se 12 /PE 413.723

Pozměňovací návrh 34 Návrh nařízení Článek 12 Znění navržené Komisí Nařízení (ES) č. 1172/95 se zrušuje s účinkem ode dne 1. ledna 2009. Zůstává použitelné pro údaje týkající se referenčních období před 1. lednem 2009. Pozměňovací návrh Nařízení (ES) č. 1172/95 se zrušuje s účinkem ode dne 1. ledna 2010. Zůstává použitelné pro údaje týkající se referenčních období před 1. lednem 2010. Pozměňovací návrh 35 Návrh nařízení Čl. 13 pododstavec 2 Znění navržené Komisí Pozměňovací návrh Použije se ode dne 1. ledna 2009. Použije se ode dne 1. ledna 2010. PE 413.723\ 13

P6_TA-PROV(2008)0415 Přizpůsobení regulativnímu postupu s kontrolou Ochrana divoce žijících druhů fauny a flóry pomocí kontroly obchodu s nimi ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. září 2008 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 338/97 o ochraně druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin regulováním obchodu s nimi, pokud jde o prováděcí pravomoci svěřené Komisi (KOM(2008)0104 C6-0087/2006 2008/0042(COD)) (Postup spolurozhodování: první čtení) Evropský parlament, - s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2008)0104), - s ohledem na čl. 251 odst. 2 a čl. 175 odst. 1 Smlouvy o ES, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C6-0087/2006), - s ohledem na článek 51 jednacího řádu, - s ohledem na zprávu Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin (A6-0314/2008), 1. schvaluje návrh Komise; 2. vyzývá Komisi, aby věc opětovně postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem; 3. pověřuje svého předsedu, aby postoj Parlamentu předal Radě a Komisi. 14 /PE 413.723

P6_TA-PROV(2008)0416 Statistický přehled přepravy zboží po silnici***i Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. září 2008 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1172/98 o statistickém vykazování silniční přepravy zboží, pokud jde o prováděcí pravomoci svěřené Komisi (KOM(2007)0778 C6-0451/2007 2007/0269(COD)) (Postup spolurozhodování: první čtení) Evropský parlament, - s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2007)0778), - s ohledem na čl. 251 odst. 2 a čl. 285 odst. 1 Smlouvy o ES, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C6-0451/2007), - s ohledem na článek 51 jednacího řádu, - s ohledem na zprávu Výboru pro dopravu a cestovní ruch (A6-0258/2008), 1. schvaluje pozměněný návrh Komise; 2. vyzývá Komisi, aby věc opětovně postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem; 3. pověřuje svého předsedu, aby postoj Parlamentu předal Radě a Komisi. Pozměňovací návrh 1 Návrh nařízení pozměňující akt Čl. 1 bod 5 Nařízení (ES) č. 1172/98 Článek 9 Znění navržené Komisí Pozměňovací návrh 5) Článek 9 se nahrazuje tímto: 5) Článek 9 se zrušuje. a) první věta se nahrazuje tímto: Prováděcí opatření k tomuto nařízení, včetně opatření pro jeho přizpůsobení ekonomickému a technickému vývoji, pokud to neznamená neúměrné zvýšení nákladů pro členské státy a/nebo zatížení respondentů, budou stanovena postupem PE 413.723\ 15

podle článku 10. b) vkládá se tento druhý a třetí pododstavec: Opatření uvedená v první a druhé odrážce, jejichž účelem je změnit jiné než podstatné prvky tohoto nařízení, a to i jeho doplněním, se přijímají regulativním postupem s kontrolou podle čl. 10 odst. 3. Opatření uvedená ve třetí a čtvrté odrážce se přijímají postupem podle čl. 10 odst. 2. 16 /PE 413.723

P6_TA-PROV(2008)0417 Evropský rok tvořivosti a inovace (2009) ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. září 2008 o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o Evropském roku tvořivosti a inovace (2009) (KOM(2008)0159 C6-0151/2008 2008/0064(COD)) (Postup spolurozhodování: první čtení) Evropský parlament, - s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2008)0159), - s ohledem na čl. 251 odst. 2 a články 149 a 150 Smlouvy o ES, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C6-0151/2008), - s ohledem na článek 51 jednacího řádu, - s ohledem na zprávu Výboru pro kulturu a vzdělávání (A6-0319/2008), 1. schvaluje pozměněný návrh Komise; 2. vyzývá Komisi, aby věc opětovně postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem; 3. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi. PE 413.723\ 17

P6_TC1-COD(2008)0064 Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 23. září 2008 k přijetí rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č..../2008/es o Evropském roku tvořivosti a inovace (2009) (Text s významem pro EHP) ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na články 149 a 150 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise, s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru 1, s ohledem na stanovisko Výboru regionů 2, v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy 3, vzhledem k těmto důvodům: (1) Evropa musí posílit svou schopnost tvořivosti a inovace ze sociálních i hospodářských důvodů, aby mohla účinně reagovat na rozvoj znalostní společnosti: schopnost inovace je úzce spojena s tvořivostí jakožto osobním předpokladem a k jejímu plnému využití je zapotřebí, aby byla obecně rozšířena mezi obyvatelstvem. To vyžaduje přístup založený na celoživotním učení. (2) Systémy vzdělávání a odborné přípravy by měly dostatečně a na všech příslušných úrovních zajišťovat rozvoj klíčových schopností pro podporu tvořivosti a inovace za účelem nalézání inovačních a originálních řešení v osobním, pracovním i společenském životě. (3) Evropská rada na zasedání v Lisabonu ve dnech 23. a 24. března 2000 dospěla k závěru, že klíčovým opatřením reakce Evropy na globalizaci a přechod ke znalostním ekonomikám by měl být evropský rámec, jenž by definoval nové základní dovednosti získávané celoživotním učením, a zdůraznila, že hlavním aktivem Evropy jsou lidské zdroje. (4) Sdělení Komise ze dne 21. listopadu 2001 nazvané Uskutečnění evropského prostoru celoživotního učení a následné usnesení Rady ze dne 27. června 2002 o celoživotním 1 2 3 Stanovisko ze dne 9. července 2008 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku). Stanovisko ze dne 19. června 2008 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku). Postoj Evropského parlamentu ze dne 23. září 2008. 18 /PE 413.723

učení 1 stanovily jako prioritu nové základní dovednosti a zdůraznily, že celoživotní učení musí probíhat od předškolního věku po důchodový věk. (5) Doporučení Evropského parlamentu a Rady 2006/962/ES ze dne 18. prosince 2006 o klíčových schopnostech pro celoživotní učení 2 stanovilo zejména matematickou schopnost a základní schopnosti v oblasti vědy a technologií, schopnost učit se, schopnost práce s digitálními technologiemi, smysl pro iniciativu a podnikavost, kulturní povědomí a vyjádření a sociální a občanské schopnosti. (6) Na svém zasedání v Bruselu ve dnech 8. a 9. března 2007 Evropská rada uvedla, že vzdělávání a odborná příprava jsou nezbytnými předpoklady dobře fungujícího znalostního trojúhelníku (vzdělávání výzkum inovace) a hrají klíčovou úlohu při zvyšování růstu a zaměstnanosti. Vyzvala k zaměření zvláštní pozornosti na podporu potenciálu malých a středních podniků, včetně podniků v kulturních a tvůrčích odvětvích, s ohledem na jejich úlohu jakožto hnací síly růstu, vytváření pracovních míst a inovace. (7) Vyhlášení Evropského roku tvořivosti a inovace je účinný způsob, jak pomoci plnit náročné úkoly, kterým Evropa čelí, zvyšováním obecného povědomí, šířením informací o osvědčených postupech a podporou výzkumu a politické diskuse. Vytvořením prostředí pro souběžnou podporu těchto cílů na evropské, vnitrostátní, regionální i místní úrovni lze dosáhnout větší součinnosti a kritického množství než nesourodým úsilím na různých úrovních. (8) Jelikož podpora tvořivosti a schopnosti inovace prostřednictvím celoživotního učení spadá mezi cíle stávajících programů Společenství, může být tento evropský rok prováděn prostřednictvím uvedených programů ve stávajícím rozpětí, které programy stanoví ohledně finančních priorit na jednoleté nebo víceleté období; programy a politiky v jiných oblastech, jako je kultura, komunikace, podnikání, soudržnost, rozvoj venkova, výzkum a informační společnost, také přispívají k podpoře tvořivosti a schopnosti inovace a mohou tuto iniciativu podpořit v rámci svých příslušných právních rámců. (9) Jelikož cílů tohoto rozhodnutí nemůže být uspokojivě dosaženo na úrovni členských států, a může jich být proto lépe dosaženo na úrovni Společenství, může Společenství přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku toto rozhodnutí nepřekračuje rámec toho, co je nezbytné pro dosažení těchto cílů, PŘIJALY TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Předmět Rok 2009 se vyhlašuje Evropským rokem tvořivosti a inovace. Článek 2 1 2 Úř. věst. C 163, 9.7.2002, s. 1. Úř. věst. L 394, 30.12.2006, s. 10. PE 413.723\ 19

Cíle 1. Obecným cílem Evropského roku tvořivosti a inovace je posílit snahy členských států při podpoře tvořivosti prostřednictvím celoživotního učení jakožto hnací síly inovace a jakožto klíčového faktoru pro rozvoj osobních, pracovních, podnikatelských a sociálních schopností a blahobytu všech jedinců ve společnosti. 2. Konkrétním cílem Evropského roku tvořivosti a inovace je zdůraznit mimo jiné následující faktory, které mohou přispět k podpoře tvořivosti a schopnosti inovace: a) zajištění prostředí, které je příznivě nakloněné inovaci a přizpůsobivosti v rychle se měnícím světě ; je zapotřebí přihlédnout ke všem formám inovace, včetně inovace sociální a podnikatelské; b) zdůrazňování otevřenosti vůči kulturní rozmanitosti jakožto prostředku k podpoře mezikulturní komunikace a podporování užších vazeb v oblasti umění, a rovněž se školami a univerzitami; c) podněcování estetického cítění, citového rozvoje, tvořivého myšlení a intuice u všech dětí od ranných fází vývoje, včetně předškolního věku; d) zvyšování povědomí o významu tvořivosti, inovace a podnikavosti pro osobní rozvoj, jakož i pro hospodářský růst a zaměstnanost; a podpora podnikatelského přístupu, zejména mezi mládeží, prostřednictvím spolupráce s podnikatelským světem; e) podpora vzdělávání v základních i pokročilých matematických, vědeckých a technologických dovednostech napomáhajících technologické inovaci; f) podpora otevřenosti vůči změnám, tvořivosti a řešení problémů jakožto schopností napomáhajících inovaci, které jsou použitelné i v mnoha jiných pracovních a sociálních souvislostech; g) zlepšování přístupnosti různých tvůrčích forem sebevyjadřování prostřednictvím formálního vzdělávání a pomocí neformálních a informálních aktivit mládeže; h) zvyšování obecného povědomí, na trhu práce či mimo něj, o tom, že v době rychlých technologických změn a globální integrace jsou tvořivost, znalosti a flexibilita důležité pro úspěšný a naplňující život; příprava na zlepšování kariérních příležitostí ve všech oblastech, kde tvořivost a schopnost inovace hrají důležitou úlohu; i) podpora designu jako tvůrčí činnosti, která významně přispívá k inovaci, jakož i schopností řídit inovace a design, včetně základního povědomí o ochraně duševního vlastnictví; 20 /PE 413.723

j) rozvoj tvořivosti a inovační schopnosti v soukromých a veřejných organizacích prostřednictvím odborné přípravy a jejich podněcování k lepšímu využívání tvůrčích schopností jak zaměstnanců, tak klientů. Článek 3 Obsah opatření Opatření související s cíli a tématy Evropského roku tvořivosti a inovace přijatá za účelem dosažení cílů stanovených v článku 2 zahrnují tyto činnosti na evropské, vnitrostátní, regionální i místní úrovni: a) konference, akce a iniciativy na podporu diskuse a zvyšování povědomí o významu tvořivosti a schopnosti inovace; b) informační a propagační kampaně za účelem šíření klíčových sdělení; c) stanovení příkladů osvědčených postupů a šíření informací o podpoře tvořivosti a schopnosti inovace; d) průzkumy a studie na úrovni Společenství nebo na vnitrostátní úrovni. Kromě činností spolufinancovaných Společenstvím podle článku 6 mohou Komise nebo členské státy stanovit i jiné činnosti, které přispějí k naplňování cílů evropského roku, a povolit používání názvu evropského roku při podpoře takových činností, pokud přispívají k dosažení cílů stanovených v článku 2. Článek 4 Spolupráce s členskými státy Každý členský stát určí národního koordinátora, který bude pověřen organizací účasti státu na Evropském roce tvořivosti a inovace. Koordinátor zajišťuje na vnitrostátní úrovni koordinaci činností spojených s Evropským rokem tvořivosti a inovace. Článek 5 Koordinace na evropské úrovni Komise svolává zasedání národních koordinátorů ke koordinaci provádění Evropského roku tvořivosti a inovace na evropské úrovni a k výměně informací o jeho provádění na vnitrostátní úrovni. Článek 6 Financování Spolufinancování činností v rámci evropského roku na evropské úrovni musí být v souladu s prioritami a pravidly vztahujícími se, po jednoleté nebo víceleté období, na stávající programy, zejména v oblasti vzdělávání a odborné přípravy. Programy a politiky v dalších oblastech, PE 413.723\ 21

jako jsou kultura, komunikace, podnikání, soudržnost, rozvoj venkova, výzkum a informační společnost, tento evropský rok dle potřeby podpoří. Článek 7 Vstup v platnost Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Toto rozhodnutí je určeno členských státům. Článek 8 Určení V Bruselu dne Za Evropský parlament předseda Za Radu předseda nebo předsedkyně 22 /PE 413.723

P6_TA-PROV(2008)0418 Kategorie úředníků a ostatních zaměstnanců Evropských společenství, na které se vztahují ustanovení Protokolu o výsadách a imunitách Společenství * Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. září 2008 o návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení (Euratom, ESUO, EHS) č. 549/69, kterým se stanoví kategorie úředníků a ostatních zaměstnanců Evropských společenství, na které se vztahují ustanovení článku 12, čl. 13 druhého pododstavce a článku 14 Protokolu o výsadách a imunitách Společenství (KOM(2008)0305 C6-0214/2008 2008/0102(CNS)) (Postup konzultace) Evropský parlament, - s ohledem na návrh Komise předložený Radě (KOM(2008)0305), - s ohledem na článek 291 Smlouvy o ES, - s ohledem na článek 16 Protokolu o výsadách a imunitách Společenství, podle kterého Rada konzultovala s Parlamentem (C6-0214/2008) - s ohledem na článek 51 jednacího řádu, - s ohledem na zprávu Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci (A6-0339/2008), 1. schvaluje návrh Komise; 2. vyzývá Radu, aby informovala Parlament, bude-li mít v úmyslu odchýlit se od znění schváleného Parlamentem; 3. vyzývá Radu, aby znovu konzultovala s Parlamentem, bude-li mít v úmyslu podstatně změnit návrh Komise; 4. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi. PE 413.723\ 23

P6_TA-PROV(2008)0419 Návrh opravného rozpočtu č. 6/2008 - výkonné agentury Usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. září 2008 o návrhu opravného rozpočtu Evropské unie č. 6/2008 na rozpočtový rok 2008, Oddíl III - Komise (12984/2008 C6-0317/2008 2008/2166(BUD)) Evropský parlament, - s ohledem na článek 272 Smlouvy o ES a na článek 177 Smlouvy o Euratomu, - s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství 1 (dále jen finanční nařízení"), a zejména na články 37 a 38 tohoto nařízení, - s ohledem na souhrnný rozpočet Evropské unie na rozpočtový rok 2008, schválený s konečnou platností dne 13. prosince 2007 2, - s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a o řádném finančním řízení 3, - s ohledem na předběžný návrh opravného rozpočtu Evropské unie č. 6/2008 na rozpočtový rok 2008, který předložila Komise dne 1. července 2008 (KOM(2008)0429), - s ohledem na návrh opravného rozpočtu č. 6/2008 sestavený Radou dne 15. září 2008 (12984/2008 C6-00317/2008) - s ohledem na článek 69 a přílohu IV jednacího řádu, - s ohledem na zprávu Rozpočtového výboru (A6-0353/2008), A. vzhledem k tomu, že návrh opravného rozpočtu č. 6 k souhrnnému rozpočtu na rok 2008 zahrnuje následující prvky: - nezbytné rozpočtové úpravy (plán pracovních míst) vyplývající z rozšíření mandátu tří výkonných agentur: Výkonné agentury pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast (EACEA), Výkonné agentury pro program veřejného zdraví (PHEA) a Výkonné agentury pro transevropskou dopravní síť (TEN-T EA), - vytvoření nezbytné rozpočtové struktury pro působení společného podniku pro palivové články a vodík (FCH JU), - navýšení prostředků na závazky o 2,2 milionu EUR pro pokrytí části nákladů na novou budovu orgánu EUROJUST, 1 2 3 Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1. Úř. věst. L 71, 14.3.2008, s. 1. Úř. věst. C 139, 14.6.2006, s. 1. 24 /PE 413.723

- navýšení prostředků na závazky o 3,9 milionu EUR pro program pro konkurenceschopnost a inovace (PKI) podnikání a inovace, B. vzhledem k tomu, že účelem návrhu opravného rozpočtu č. 6/2008 je formálně zapsat tyto rozpočtové prostředky do rozpočtu na rok 2008, 1. připomíná, že rozpočtové prostředky určené pro společné podniky jsou vypláceny z provozního rozpočtu příslušného programu; 2. poznamenává, že podle čl. 179 odst. 3 finančního nařízení měl být Evropský parlament jako rozpočtový orgán řádně informován o pronájmu nové administrativní budovy pro EUROJUST, jež má zásadní finanční dopad na rozpočet; 3. očekává, že pokud v budoucnu dojde k situaci, že bude zapotřebí dalších budov, bude EP tato informace Komisí sdělena, aby mohl jako rozpočtový orgán v rámci čl. 179 odst. 3 finančního nařízení k této věci zaujmout stanovisko; 4. schvaluje návrh opravného rozpočtu č. 6/2008 beze změn; 5. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě a Komisi. PE 413.723\ 25

P6_TA-PROV(2008)0420 Kroky v návaznosti na konferenci v Monterrey z roku 2002 o financování rozvoje Usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. září 2008 o opatřeních následujících po konferenci o financování rozvoje v Monterrey v roce 2002 (2008/2050(INI)) Evropský parlament, - s ohledem na Monterreyský konsensus přijatý na Mezinárodní konferenci OSN o financování rozvoje konané ve dnech 18. až 22. března 2002 v mexickém Monterrey (konference v Monterrey), - s ohledem na závazky přijaté členskými státy na zasedání Evropské rady v Barceloně dne 14. března 2002 (barcelonské závazky), - s ohledem na své usnesení ze dne 25. dubna 2002 o financování rozvojové pomoci 1, - s ohledem na své usnesení ze dne 7. února 2002 o financování rozvojové pomoci 2, - s ohledem na společné prohlášení Rady a zástupců vlád členských států zasedajících v Radě, Evropského parlamentu a Komise o rozvojové politice Evropské unie nazvané Evropský konsensus 3 podepsané dne 20. prosince 2005, - s ohledem na sdělení Komise ze dne 9. dubna 2008 nazvané EU jako globální partner pro rozvoj - Jak urychlit pokrok směrem k dosažení rozvojových cílů tisíciletí (KOM(2008)0177), - s ohledem na sdělení Komise ze dne 4. dubna 2007 nazvané EU plní své závazky v oblasti financování rozvoje (KOM(2007)0164), - s ohledem na sdělení Komise ze dne 2. března 2006 nazvané Financování rozvoje a účinnost pomoci Problémy rozšíření pomoci Evropské unie v letech 2006 2010 (KOM(2006)0085), - s ohledem na sdělení Komise ze dne 12. dubna 2005 nazvané Urychlení pokroku směřujícího k dosažení rozvojových cílů tisíciletí financování rozvoje a účinnost pomoci (KOM(2005)0133), - s ohledem na sdělení Komise ze dne 5. března 2004 nazvané Převedení Monterreyského konsensu do praxe: přispění Evropské unie (KOM(2004)0150), - s ohledem na závěry předsednictví Evropské rady ze dne 14. března 2002 ohledně konference OSN o financování rozvoje (Monterrey, Mexiko, 18. 22. března 2002), 1 2 3 Úř. věst. C 131 E, 5.6.2003, s. 164. Úř. věst. C 284 E, 21.11.2002, s. 315. Úř. věst. C 46, 24.2.2006, s. 1. 26 /PE 413.723