SOFTSTARTER ESB ESB-LC. Elektronický omezovaè zapínacího proudu



Podobné dokumenty
Wilo-Control EC Drain 1x4,0

Univerzální modulový stmívac 1400 VA e

frenomat / frenostat Elektronické brzdy

Výkonové jističe NZM, PMC Výkonové vypínače PN, N, PSC

Centrála M-Bus. Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa

TECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon jednootáčkový. Typová řada PPN2-XX.XX.XX.XX

Určení Typové vlastnosti Technické parametry Základní režimy regulátoru Hlavní prvky regulátoru Zařazení regulátoru do otopného systému

NORDAC vector mc Návod k obsluze 1 Všeobecné

Modeion KOMPAKTNÍ JISTIČE BC160N. Tento výrobek byl vyvinut za finanční podpory ze státních fondů prostřednictvím Ministerstva průmyslu a obchodu.

EMJ-01 odmagnetovací jednotka

Návod k montáži a obsluze ER 1 Spínací zařízení pro jednoduchá čerpadla

J7MN. Schválení podle norem. Motorový jistící spouštěč (MPCB) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Přídavné kontaktní moduly.

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E

RU 24 NDT. Návod k použití /30

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1300/I

Návod k obsluze (překlad z originálního návodu)

Regulátor rozdílu teplot

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN (mod.

WN /10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A mm. 6mm T mm mm

nízkonapì ové asynchronní motory 1MJ6 18,5-200 kw Katalog K CZ

R1C - monitorovací jednotka odvadìèe kondenzátu Pøedpis instalace a údržby

Rio/Rio Z Riotherm C E, D, D

Textový popis energosloupku MS SEH 50 Standard (30kW)

Trojfázové asynchronní motory nakrátko, zavøené 1LA7. 0,04-18,5 kw. Katalog K CZ

DM2.3E odmagnetovací modul V AC /5A

Střádačové pohony pro odpínače s pojistkovou nástavbou MCTZ Návod na montáž, obsluhu a údržbu

RPR - Bukovecká 1202, Jablunkov

035/14 Platné od: NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ VRATOVÁ CLONA AIRSTREAM

Nevýbušné trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory AOM. 0,25-37 kw. Katalog K CZ

ZON 3 M pro inteligentní řízení elektrických ohřívačů Návod na projektování, instalaci a servis.

Návod k montáži, obsluze a údržbě venkovních vakuových vypínačů OSM/TEL Tavrida Electric. jmenovité napětí 12, 15 a 27 kv jmenovitý proud 630 A

Regulátor TERM 2.5 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Příklady PLC - STR. Autoři: Ing. Josef Kovář a) Ing. Zuzana Prokopová b) Ing. Ladislav Šmejkal, CSc. Partneři projektu:

Návod na obsluhu, montáž a údržbu kondenzačních sušiček

MAZACÍ PŘÍSTROJ PMP CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

Vnější škody nahlásit okamžitě u dodavatele. Spojte se s vaší dodavatelskou firmou.

TEST ke zkouškám podle Vyhlášky č. 50/1978 Sb. pro činnost na elektrickém zařízení do 1000 V

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návod k použití. Deska krmení FASTOP BOX2-TI. AGROSOFT Tábor s.r.o.

UniGear typ ZS1. Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Přišimasy - kanalizace splašková a ČOV DPS01-2 Provozní rozvod silnoproudu

Originální návod k provozu Bezpečnostní spínací přístroj s releovými výstupy G1501S / / 2014

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

Servisní služby. Preventivní prohlídky

Návod na montáž, provoz a servis Ovládání nakládacích můstků

E C - s t ř e š n í v e n t i l á t o r y

Zdroje zajištěného napájení Supply MEg101.3a a Supply MEg101.3b

Regulátor prostorové teploty

Elektromagneticky ovládané spojky a brzdy

Mìnièe výkonové elektroniky a jejich použití v technických aplikacích

Odvlhčovač D 950 EH. - instalační a uživatelský návod na použití, verze 03

Odvlhčovač D 950 S. - uživatelský návod na použití, verze 02

Pokyny k montáži a obsluze

Návod k použití Güntner Motor Management GMM phasecut pro řízení a regulaci otáček ventilátorů AC.

Vzduchový odpínač typu NAL pro vnitřní montáž Vzduchový odpínač typu NALF pro vnitřní montáž

Jednofázové bezpeãnostní transformátory dle VDE 0570, EN ãást 2-6

FILTRY PÁSOVÉ FPC 1. POPIS

Napájecí modul Sběrnicový modul

Modi. Záskokové automaty

Návod k obsluze (překlad z originálního návodu)

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, Jablunkov

HOME plus service. s.r.o. Novohradská 745/ České Budějovice PRŮTOČNÝ OHŘÍVAČ V - 01 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products

Ochranné relé STE, STD. Katalog ST-05Cz

OVLÁDÁNÍ HYDRAULICKÝCH OKRUHŮ PROSTŘEDNICTVÍM JOYTICKOVÉHO OVLADAČE

GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku /4 Jet č. výrobku /5 Jet č. výrobku 1432

Produkty & systémy e-window

revi 100 Typ: R0041 Regulátor pro vibrační zásobník Návod k obsluze EVAS CZ s.r.o. Brožíkova ČESKÁ TŘEBOVÁ

Venkovní odpínače Fla 15/60 GB R. trojpólové provedení dle standardu ČEZ jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1

Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35

TECHNICKÝ POPIS, POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU ZDROJE BZN3/BZC3

Elektropneumatické převodníky Převodník i/p, typ 6111

Katalog K CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní nízkonapěťové motory nakrátko. 1MA7 osová výška 63 až 160 0,18 až 13,5 kw

nízkonapěťové Nevýbušné trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko AOM, AVM, AKM osová výška 71 až 200 0,25 až 37 kw Katalog K CZ

DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS

POHONY PRO ODPÍNAČE TYPU C3 A UZEMŇOVAČE. Návod na montáž, obsluhu a údržbu. ABB Power Distribution

EMCOS s.r.o. KOMPENZACE ÚČINÍKU - ROZVÁDĚČE NN ANALÝZY PROJEKTY VÝROBA SERVIS NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD K OBSLUZE ATH 2.32H2/2.42H2/2.32HL/2.42HL

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK / Technické změny vyhrazeny!

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla

PWM-01 Zdroj 17 VA (5 V stab., 12 V, 24 V) 5-2. PWM-03 Zdroj 50 VA (12 V, 24 V, 24 V stab. nebo 24 V~) 5-3

Servopohony vzduchotechnických

Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem

AKUMULAČNÍ DOPRAVA. Rollex Drive System Základní konstrukční informace 10. Rollex Drive System Řídící karta 11

Skříňové VN rozváděče

Návod k montáži, obsluze a údržbě universálních motorových pohonů UM 10, UM 20, UM 30 a UM 50. pro vnitřní spínací přístroje

Automatické jištění kotelny AJK 5

studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

Regulátor Komextherm JA-Z KASCON

Termické pohony. pro radiátorové, malé a zónové ventily

Napájecí zdroj Supply MEg101.5

maxon motor maxon motor řídicí jednotka ADS 50/10 Objednací číslo Návod k obsluze vydání duben 2006

PSBSH 2012B. PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC

Vysokofrekvenční licí zařízení FINO FLOWCAST

PRAVIDLA PROVOZOVÁNÍ

NORMY A TECHNICKÁ DOKUMENTACE V ELEKTROTECHNICE

Transkript:

SOFTSTARTER ESB ESB-LC Elektronický omezovaè zapínacího proudu Mìkké zapnutí hydraulických výtahù, èerpadel, ventilátorù atd. OBSAH A Dùležité pokyny B Normy C Technické údaje 1. Elektrické údaje 1.1 Dimenzování pøístrojù u hydraulických výtahù 1.2 Dimenzování pøi jiných použitích 1.2.1 Jiná použití bez bypasového stykaèe 1.2.2 Jiná použití s bypasovým stykaèem 1.3 Komutaèní tlumivka 1.4 Souèinitel zapínacího proudu 2. Mechanické údaje 2.1 Rozmìry a hmotnosti 2.2 Upevnìní pøístrojù D Všeobecný popis pøístrojù 1. Všeobecnì 1

2. Oblasti použití 3. Výhody 4 Provedení 5. Funkce 6. Standartní a W3 zapojení 7. Pøedem propojené pøístroje ESB-xxx E F Montáž 1. Všeobecnì 2. Zabudování 2.1 Upevòovací otvory ESB-LC 1 5 2.2 Upevòovací otvory ESB-LC 6 3. Pøipojení 3.1 Pokyny pro propojení pro ESB-LC 1 5 3.2 Pøipojení ve standartním zapojení 3.3 Pøipojení ve W zapojení 3.3.1 Stykaèe v pøívodu 3.3.2 Stykaèe ve vedení motoru 3.4 Provoz s jedním stykaèem 3.4.1 Standartní zapojení 3.4.2 W3 zapojení Návod pro uvedení do provozu 1. Bezpeènostní pokyny 2. Všeobecnì 3. Provoz se spínaèem FI 4. Uvedení do provozu 4.1 Indikaèní a obsluhovací prvky 4.2 Nastavení 5. Návod pro hledání chyb 5.1 Všeobecnì k hledání chyb 5.2 Úèinek chyb a odstranìní G H Ošetøování a údržba Pøíloha * Prohlášení výrobce * Popis pro 1-stykaèový provoz pøezkoušený TÙV * Rozmìry komutaèních tlumivek * Spoleèný vrtací plán ESB-LC 1 5 2

A Dùležité pokyny 1. Bude-li pøístroj provozován bez krytu, je toto pøípustné pouze nachází-li se v uzavøeném rozvadìèi. 2. Bìhem provozu proudového usmìrñovaèe pøíslušnì dle jejich krytí mohou mít proud vedoucí holé a rovnìž horké povrchy. 3. Pøi nepøípustném odstranìní potøebného zakrytí, pøi nesprávném použití, pøi chybné instalaci, nebo obsluze vzniká nebezpeèí usmrcení nebo tìžkých zdravotních nebo materiálních škod. 4. Všechny práce pro dopravu, instalaci a uvedení do provozu a rovnìž údržbu nutno provádìt kvalifikovaným odborným personálem. Kvalifikovaným odborným personálem ve smyslu tìchto zásadních bezpeènostních pokynù jsou osoby, které jsou povìøeny ustavením, montáží, uvedením do provozu a provozem výrobku a disponují pro svou èinnost pøíslušnou kvalifikaci. 5. Proudové usmìròovaèe jsou komponenty urèené pro zástavbu do elektrických zaøízení a strojù. Uvedení do provozu (tj. použití pro provoz dle urèení) je dovoleno pouze pø i dodržení EMV smìrnice (89/336 EHS). 6. Technické údaje a rovnìž údaje pro podmínky pøipojení jsou uvedeny na typovém štítku a v dokumentaci a nutno je bezpodmíneènì dodržet. 7. Motory nutno z bezpeènostních dùvodù vždy vybavit termistorovou ochranou. 8 Výtahové zaøízení nemá být pokud možno provozováno pøes ochranný spínaè chybného proudu (FI-spínaè). Toto platí zejména bìhem etapy stavby, kde dle zkušenosti výtahy jsou nìjak pomocnì napájeny proudem èasto ze stavebního rozvadìèe, z kterého odebírají proud také pracovníci stavby pro ruèní nástroje, V takovém pøípadì rezervujte si vlastní rozvadìè pro výtahová zaøízení. Viz k tomu kapitolu F (Návod k uvedení do provozu). 9. Postarejte se o dostateèné vìtrání v rozvadìèi. Nad a pod chladicím tìlesem musí být minimálnì 5 cm volného prostoru, pro zajištìní vyhovujícího vìtrání. Ponechte mimoto ve dnu a zakrytí rozvadìèe vìtrací otvory, kupø. použitím dìrovaného plechu, jak je nabízeno vìtšinou výrobcù rozvadìèù u jejich modelù. Toto podporuje výmìnu vzduchu s vnìjším ovzduším a zabraòuje ve vysokém létì tepelnému selhání elektroniky. 10. Kondenzátory ke korekci úèiníku, je-li to vùbec nutné musí být pøipojeny pøed hlavním spínaèem silového proudového obvodu (EN 81 èást 2, odst.13.4.4). 3

11. Záruka a záruèní nároky jsou upraveny našimi Všeobecnými obchodními podmínkami. Nároky nad tyto uvedené vyžadují zvláštní ujednání. Pøi dotazech se obracejte prosíme pøímo na nás, rádi Vám poradíme. B Normy. Pøístroje øady ESB-LC a ESB-xxx splòují následující národní a mezinárodní pøedpisy: CE znaèky DIN IEC 38 DIN EN 81 èást 2 DIN VDE 0160 DIN VDE 0660 èást 500 DIN EN ISO 9001:1994 Mìøicí protokol 017.0696 (RST-Elektronik) Mìøicí protokol 019.0397 (RST-Elektronik) Mìøicí protokol 184.0496 (S-TEAM) Mìøicí protokol 115.0397 (S-TEAM) Normovaná napìtí Bezpeènostní pravidla pro konstrukci a montáž osobních a nákladních výtahù a rovnìž malých nákladních výtahù, hydraulicky pohánìných výtahù Vybavení silnoproudých zaøízení elektronickými provozními prostøedky Spínací pøístroje nízkého napìtí kombinace spínacích pøístrojù Zajištìní jakosti v konstrukci, vývoji, výrobì, montáži a servisu Pro splnìní pøíslušných EMV-ustanovení je zapotøebí u velikosti 1 5 pøedøazení trojfázové komutaèní tlumivky. U velikosti 6 jsou pøedepsané EMV mezní hodnoty dodrženy také bez tlumivky. U pøedem propojených pøístrojù ESB-xxx je potøebná tlumivka již umístìna na montážní desce pøístroje. Vhodné tlumivky lze od nás pøíslušnì ke každé velikosti pøístroje obdržet. 4

C Technické údaje 1. Elektrické údaje Jmenovité napìtí pøístrojù L1-L2-L3: 400 V +/-10%, 50/60 Hz 230 V, +/-10%, 50/60 Hz (zvláštní provedení) jiná napìtí na dotaz Trvání pøestávky pøed dalším zapnutím: cca 2 sek (pouze je-li stykaè pøed pøístrojem u L1, L2, L3) Teplotní rozsah +10 C.+50 C Hlásicí relé (vrch rampy) 1 pøepínací pomocný kontakt, max. 6 A, jmen.napìtí dle VDE: 250 V AC 1.1 Dimenzování pøístrojù u hydraulických výtahových zaøízeních a jiných Dimenzování pøístrojù se provádí zásadnì dle jmenovitého motorového proudu. Maximální jmenovité proudy jsou uvedeny v tab.c01: Tab. C01: maximální jmenovitý motorový proud pro hydraulické výtahy a jiná použití Velikost Max.jmenovitý.motorový proud u hydraulických výtahù 1) Max.jmenovitý motorový proud pøi jiných použitích(èerpadla,ventilátory) bez bypasového stykaèe s dobou zapnutí až 100% 2) standartní zapojení zapojení W 3 standartní zapojení zapojení W 3 ESB-LC 1 25 A 37,5 A 20 A 30 A ESB-LC 2 33 A 49,5 A 27 A 40 A ESB-LC 3 46 A 69 A 34 A 51 A ESB-LC 4 65 A 97,5 A 50 A 75 A ESB-LC 5 90 A 135 A 62 A 93 A ESB-LC 6 135 A 200 A 100 A 150 A 1) max èetnost sepnutí 60 / hod 2) max èetnost sepnutí 10 / hod Rozhodující je vždy motorový proud. Výše uvedené jmen. motorové proudy jsou maximální hodnoty, které nesmí být pøekroèeny! 5

1.2 Dimenzování pøi jiných použitích Omezovaèe zapínacího proudu ESB-LC byly vyvinuty v první øadì pro hydraulické výtahy (provoz pouze ve smìru nahoru). Proto jsou tyto z tepelného hlediska navrženy pro krátkodobý provoz. Existuje však pøesto možnost provozovat také motory pro jiná použití (ventilátory, èerpadla, ). Zde pøichází v úvahu použití bypasového stykaèe, nebo snížení pøípustných proudù v pøístroji. 1.2.1 Jiná použití bez bypasového stykaèe Je-li omezovaè zapínacího proud u ESB-LC použit pro motory s dobou zapnutí (ED) až 100% bez bypasového stykaèe, pak se vhodný pøístroj volí dle pravého sloupce v tabulce C01. 1.2.2 Jiná použití s bypasovým stykaèem Je-li omezovaè zapínacího proudu ESB-LC použit pro motory s dobou zapnutí (ED) až 100% s bypasovým stykaèem, mohou být pøístroje dimenzovány dle tabulky C01 jako pro hydraulické výtahy. Pøedpokladem je však že pøístroj ihned po rozbìhu je pøeklenut tøípólovým bypasovým stykaèem (L1 s U, L2 s V a L3 s W). To platí jak pro standartní zapojení, tak také pro W3-zapojení. Po pøitažení bypasového stykaèe je úèelné, bezpotenciálový kontakt na ssvstupu (uvolòovací vstup) rozpojit a tak zablokovat zapalovací impulzy. Z bezpeènostních dùvodù by mìlo být pøitažení bypasového stykaèe kontrolováno kupø. øízením, pro zamzení pøehøátí pøístroje. 1.3 Komutaèní tlumivka Bìhem pochodu zapnutí vznikají v dùsledku narušení fáze jiskrová rušivá napìtí. Pro splnìní EMV-pøedpisù (DIN EN 12015) je tøeba u ESB-LC 1 5 zapojit tøífázovou komutaèní tlumivku do sí ového pøívodu. Volba potøebné tlumivky se provádí zásadnì dle jmenovitého motorového proudu. Maximální jmenovité motorové proudy jsou uvedeny v tab. C02. Tab. C02: komutaèní tlumivky Typ ESB-KDR-1 ESB-KDR-2 ESB-KDR-3 ESB-KDR-4 ESB-KDR-5 ESB-KDR-6 ESB-KDR-7 Jmenovitý motorový proud max. 25,0 A max. 37,5 A max. 49,5 A max. 69,0 A max. 98,0 A max. 135,0 A max. 155,0 A 6

1.4 Souèinitel zapínacího proudu Souèinitel mezi omezeným zapínacím proudem a jmenovitým motorovým proudem smí se pøi úèelném nastavení pohybovat mezi 1,0 a 2,0. Tato hodnota je však silnì závislá od motoru a nastavení ESB-LC: * u ESB-LC bude napìtí trvale zvýšeno. Proud nebude evidován a regulován. Snížení proudu pøi zapnutí vzniká na základì fyzikálních zásad. * krátká doba zapnutí zpùsobuje vyšší zapínací proudy. Pøi extrémnì chybném nastavení (Time = min a Offset = max) zpùsobuje podobnì vysoké rozbìhové proudy, jako pøi pøímém zapnutí Z tohoto dùvodu nemùže být udán žádný konkretní souèinitel pro omezený zapínací proud. Pøi mìøeních na hydraulickém výtahu s jmen.motorovým proudem 33 A byl 21.06.1996 urèen souèinitel zapínacího proudu 1,07. Hodnota nemùže však z výše uvedených dùvodù být pøenášena na jiná zaøízení. Zprávu z tohoto mìøení lze v pøípadì zájmu vyžádat. 2. Mechanické údaje 2.1 Rozmìry a hmotnosti Tab. C03: Rozmìry a hmotnosti Tab. C03: Rozmìry a hmotnost Velikost Šíøka Výška Hloubka Hmotnost ESB-LC 1 200 mm 230 mm 115 mm cca.2,6 kg ESB-LC 2 200 mm 230 mm 115 mm cca.2,6 kg ESB-LC 3 200 mm 230 mm 130 mm cca.3,8 kg ESB-LC 4 216 mm 230 mm 173 mm cca.5,9 kg ESB-LC 5 216 mm 230 mm 173 mm cca.7,3 kg ESB-LC 6 380 mm 400 mm 210 mm cca.19,2 kg 2.2 Upevnìní pøístrojù Pøístroje ESB-LC 1.5 jsou upevnìny v rozvadìèi 3-mi imbus-šrouby. U velikosti ESB-LC 6 je upevnìní 4-mi šrouby. Na pøání jsou kdykoliv realizovatelné odlišné technické údaje. Oslovte nás. Tìšíme se na Vaše zadání! 7

D Všeobecný popis pøístroje 1. Všeobecnì Pøi pøímém zapnutí asynchronních strojù a rovnìž zapnutí hvìzda-trojúhelník vznikají zpìtné úèinky v síti. Proudový náraz v okamžiku zapnutí a pøepnutí vyvolává v napájecí síti krátkodobý pokles a poruchy napìtí v milisekundovém rozsahu dùsledky jsou menší èi vìtší ovlivnìní jiných spotøebièù, pøíkladnì poruchy rozhlasových a televizních pøijímaèù, blikání svìtel, ztráta údajù u poèítaèù, nebo chybná zapojení v pøístrojích. Pro vyøešení této problematiky se zkouší pomocí zaøízení mìkkého rozbìhu ovlivòovat chování motorù. Cílem je podstatné snížení zapínacího proudu a zlepšení chování v provozu a rovnìž životnosti zaøízení. U elektronického omezovaèe zapínacího proudu ESB-LC napìtí na asynchronním stroji bìhem jisté doby vyskoèí na jmenovité napìtí. Protože motor na omezovaèi zapínacího proudu je vždy pøipojen v zapojení do trojúhelníka, trvale roste krouticí moment. Pohon se spouští pomalu a mìkce urychluje. 2. Oblast použití Oblast použití øady ESB-LC a ESB-xxx zahrnuje hydraulická výtahová zaøízení a zdvihací plošiny. Jiná použití s dobou zapnutí až do 100%, jako kupø. pohony pohyblivých schodù, ventilátory a èerpadla jsou rovnìž možná. 3. Výhody Mimo výše uvedené pozitivní vlastnosti nabizí omezovaè zapínacího proudu ESB-LC následující další výhody: * kompaktní provedení a malá potøeba místa v dùsledku procesorovì øízeného provozu * jednoduché zapojení do pøívodu motoru (standartní zapojení) * motor se zapne pøi zapojení tøífázového sí ového napìtí. Mùže alternativnì kupø. být pøipojen externí uvolòovací kontakt (zapínací signál) 8

* napìtí na motoru se bìhem zapnutí zvýší na 100%. Doba rozbìhu a rovnìž napìtí pøi zapnutí jsou nastavitelné potenciometrem * pøi dosažení jmenovitého napìtí pøitáhne hlásicí relé (vrch rampy) na vodièové desce. Tì mito kontakty lze zapnout externí zatížení (kupø. ventily). * jednoduchá montáž a bezproblémové uvedení do provozu 4. Provedení Omezovaèe zapínacího proudu øady ESB-LC jsou tvoøeny silnoproudou èástí a elektronickou øídicí platinou. Silnoproudá èást sestává z výkonového chladicího tìlesa s našroubovanými tyristorovými moduly, tvoøícími plnì øízený støídavý regulátor. Vodièová deska, obsahující vedle napájení všechny potøebné komponenty pro nabuzení tyristorové sady, je montována pøímo na tyristory. Na pøední stranì platiny se nachází dvoupólový a tøípólový pøípoj. Na dvoupólovém pøípoji GS (GS1 a GS2) mùže být pøipojen externí zapínací signál (bezpotenciálový kontakt). Tøípólový pøípoj (11, 12, 14) vyvádí kontakty hlásicího relé ven. 5. Funkce Po pøipojení 3-fázového napájení jsou tyristorový soubor, tak také platina pod napájením. Vytvoøí se vnitøní napájecí napìtí a indikuje se zelenou svìtelnou diodou Power. Po uvolnìní pochodu zapnutí (mùstek na GS-svorce nebo sepnutý externí uvolòovací kontakt), rozsvítí se žlutá LED GS. Pak se provede nastavení dvou potenciometrù. Napìtí na motoru se bìhem jisté doby zvýší na 100%. Trvání doby rozbìhu se øídí dle nastavení potenciometru Time. Napìtí pøi zapnutí na motoru mùže být nastaveno potenciometrem Offset mezi 0 a cca 40%. D01: Blokové schema zapojení ESB-LC (standartní zapojení) Po dosažení plného napìtí sepne hlásicí relé (vrch rampy), rozpoznatelné rozsvícením èervené svìtelné diody Relé. Po vypnutí tøífázového napájení se elektronika nastaví zpìt (cca 2 sek. po vypnutí). Je-li uvolòovací kontakt GS pøi zapojeném napájecím napìtí rozepnut, elektronika se rovnìž nataví zpìt. 6. Standartní a W3-zapojení Motory lze propojit jak ve standartním tak i W3- zapojení. 9

D02: Standartní zapojení U standartního zapojení se zapojuje omezovaè zapínacího proudu ESB-LC mezi napájení a motor. Motor je pøipojen 3-žílovì. V každém pøívodu je jeden pár tyristorù (viz obr.d02). Motor mùže být pøi standartním zapojení také zapojen do hvìzdy. D03: W3-zapojení U tzv. W3-zapojení je jeden pár tyristorù zapojen v serii k vinutí motoru (viz obr. D03). Tímto zapojením protéká tyristory menší proud a lze použít menší velikost. Motor musí být však pøipojen 6-ti žílovì, což má za dùsledek vyšší náklady na pøipojení U W3-zapojení je motor zapojen do trojúhelníka. 7. Pøedem propojené pøístroje ESB-xxx. U pøístrojù ESB-xxx se jedná o pøístroje mìkkého zapnutí u kterých vždy dle pøístrojové varianty jsou na montážní desce montovány a ve standartním, nebo W3-zapojení propojeny následující èásti: * omezovaè zapínacího proudu ESB-LC * 1 *) pøíp. 2 stykaèe (kategorie použití AC3 dle EN 81 a TRA 200), stykaèové cívky jsou zapojeny s RC-èleny * komutaèní tlumivka Rozbìh se zapne automaticky po pøipojení øídicího napìtí na stykaèe. U 1-stykaèového provedení musí z bezpeènostních dùvodù ze strany stavby být zapojen pracovní kontakt pøídavného relé nebo optokopler do uvolòovacího vedení. *) Provoz s jedním stykaèem není u všech hydraulických výtahových zaøízeních dovolen. Rozhodující je provedení øídicího bloku. Øídicí blok musí být proveden tak, že kabina se zastaví jestliže jsou vypnuty ventily jízdy nahoru. Oznaèení pøedem propojených pøístrojù je následující: ESB-ESK 3 - Velikost - Tlumivka K: komutaèní tlumivka O: bez komutaèní tlumivky 10

E Montáž - Propojení S: standartní zapojení W: W3-zapojení - Poèet stykaèù E: jednostykaèové provedení Z: dvoustykaèové provedení 1. Všeobecnì Proudové usmìròovaèe nutno chránit pøed nepøípustným namáháním. Zejména nesmí být pøi pøepravì a manipulaci žádné èásti ohnuty a/nebo zmìnìny izolaèní vzdálenosti. Nutno zabránit dotyku elektronických prvkù a kontaktù. Usmìròovaèe obsahují elektrostaticky ohrozitelné prvky, které snadno mohou být poškozeny nesprávným zacházením. Osoby, které pracují na pøístrojích se musí dotykem s uzemnìnými pøedmìty vybít. Elektrické komponenty nesmí být mechanicky poškozeny nebo znièeny (dle okolností ohrožení zdraví). Pøi práci na usmìròovaèích pod napìtím nutno dbát platných národních pøedpisù pro zabránìní úrazù (kupø. VBG 4). Elektrická instalaci provést dle platných pøedpisù (kupø. prùøezy vodièù, jištìní, napojení ochranných vodièù). Dodržení dle EMV- pøedpisù požadovaných mezních hodnot je na odpovìdnosti provozovatele výtahu. 1. Montáž * Pøístroj musí být montován svisle (tj. žebra chladicího tìlesa musí stát kolmo), pro zajištìní optimálního odvodu tepla. * Mimoto pro lepší vìtrání výkonové èásti musí být nahoøe a dole od pøístroje ponechán volný prostor min. 5 cm. 2.1 Upevòovací otvory ESB-LC 1.5 E01: Mechanické rozmìry ESB-LC 1.5 11

Tab. E01: Upevòovací body ESB-LC 1 5 Velikost a b c d e f g Výška chladicího tìlesa ----------------------------------------------------------------------------------------------- Tab. Míry uvedené v závorkách jsou míry døíve vyrábìných pøístrojù. Pro získání sjednocených upevòovacích rozmìrù jsou u novìjších pøístrojù pøídavné upevòovací otvory. Prosím používejte v budoucnu pouze ještì nové upevòovací otvory. Má-li být v rozvadìèi použita spoleèná montážní deska pro ESB-LC 1 5, mohou být závity provedeny dle výkresu 5,199.xx (v pøíloze popisu). 2. Upevòovací otvory ESB-LC 6 E02: Mechanické rozmìry ESB-LC 6 Tab. E02: Mechanické rozmìry ESB-LC 6 velikost a b c d e ESB-LC 6 380 400 340 360 9 3. Pøipojení * pøívod støídavého proudu musí být spojen se svorkami L1, L2, L3. Ochranný vodiè (PE) pøipojit na zemnicí šroub M5 pøíp. na svorku ochranného vodièe. * kontakty hlásicího relé (vrch rampy) jsou k dispozici na tøípólovém pøipojení S1 na pøední stranì platiny ESB-LC k pøipojení externích zatížení (kupø. ventily) * má-li být pøístroj zapnut pøídavným signálem, nutno pøemostìní na dvoupólovém pøipojení GS odstranit a pøipojit tam bezpotenciálový uvolòovací kontakt. 3.1 Pokyny pro propojení u ESB-LC 1 5 U ESB-LC 1 5 na tištìné svorky pøipojená lanka (GS1, GS2, 11, 12, 14) nutno vést z pøístroje nad levou koncovou podpìrkou 12

E03: Vyvedení lanek šroub M5 lanka od hlásicího relé lanka k externímu kontaktu (signál zapnutí) 3.2 Pøipojení ve standartním zapojení E04: Pøipojovací schema standartního zapojení kontakty hlásicího relé signál zapnutí tøífázová komutaèní tlumivka rozepnutí = stop sepnutí = zapnutí pøeklenutí Principielní uspoøádání pøístroje se dvìmi stykaèi ve výtahovém zaøízení ukazuje pøipojovací schema obr. E04. Je také možné zapojit jeden z obou stykaèù nebo oba mezi svorky U, V, W a motor. Zde se doporuèuje zavést pomocný kontakt (pracovní kontakt) pøíslušného stykaèe do uvolòovacího vedení (GS1 GS2). 3.3 Pøipojení ve W3-zapojení * motor musí v porovnání se standartním zapojením být pøídavcnì spojen se tøemi fázemi L1, L2 a L3 * je-li použita komutaèní tlumivka, musí celkový motorový proud skrze ní protékat. Musí být navržena pro jmenovitý motorový proud! 13

* u W3-zapojení je motor zapojen v trojúhelníkovém zapojení 3.3.1 Stykaèe v pøívodu Principielní uspoøádání pøístroje se dvìmi stykaèi ve výtahovém zaøízení ukazuje pøipojovací schema obr.e05. E05: Pøipojovací schema W3-zapojení (stykaèe v pøívodu) kontakty hlásicího relé signál zapnutí tøífázová komutaèní tlumivka rozepnutí = stop sepnutí = zapnutí zapnutí u zaøízení od L1, L2, L3 3.3.2 Stykaèe v motorovém vedení Principielnì je možné aby stykaèe byly zapojeny v motorovém vedení. Proud pøes kontakty stykaèù je pøitom o souèinitel 3 menší než jmenovitý motorový proud. Uspoøádání stykaèù v tomto zapojení ukazuje obr. E06. E06: Pøipojovací schema W3-zapojení (stykaèe v motorovém vedení) kontakty hlásicího relé signál zapnutí tøífázová komutaèní tlumivka rozepnutí = stop sepnutí = zapnutí 3.4 Provoz s jedním stykaèem 14

Provoz s jedním stykaèem není dovolen u všech hydraulických výtahových zaøízeních. Rozhodující je provedení øídicího bloku. Øídicí blok musí být vytvoøen tak, aby kabina zùstala stát jestliže je vypnut ventil jízdy nahoru. Pøístroj ESB-LC je koncipován tak, že dle EN 81 a TRA 200 smí být provo zován s jedním stykaèem. Pøi provozu s jedním stykaèem musí být dodrženy následující podmínky: 1. Omezovaè zapínacího proudu ESB-LC musí být vybaven nejnovìjším software (èíslo software 18.022.03 u ESB-LC 1 5 pøíp. 18.028.03 u ESB-LC 6). 2. Øídicí blok musí být vytvoøen tak, aby kabina zùstala stát, jestliže ventil pro jízdu nahoru je vypnut. Existující seøizovací orgány (kupø. tlakové obtokové ventily) musí být zajištìny proti pøestavení (kupø. stavìcí šroub zalakován) 3. Stykaè jízdy K1 smí být pøitažen pouze bìhem jízdy. Stejné platí pro ventily jízdy nahoru. Øídicí napìtí pro K1, Y1 a Y2 se odebírá za posledním bezpeènostním spínaèem. 4. Relé K2 musí být pro jízdu nahoru pøitaženo, aby bylo zajištìno napájení elektroniky èerpadlového motoru ze sítì. Nemusí být napájení z bezpeènostního obvodu. Dostaèuje signální spojení k bezpeènostnímu obvodu. Mohou být pro vypínací funkci použity signály Teplota oleje, Teplota motoru a Doba bìhu. Alternativnì lze namísto relé K2 použít optokopler (OK1). 5. Není-li øídicí napìtí pro K1, Y1 a Y2 odebíráno z bezpeènostního obvodu, musí øídicí napìtí být pøerušeno prostøednictvím minimálnì dvou nezávislých elektrických provozních prostøedkù, které jsou seriovì zapojeny do napájení tìchto spínacích èlenù (pøedøazené øídicí stykaèe bezpeènostní obvod). 6. Pøi zapùsobení hlídání doby bìhu, nebo teploty mají být K1 a K2 (pøíp. OK1) vypnuty, aby bylo zabránìno vznícení oleje chybou (kupø, neodpadnutím K1). 7. Dodržení propojení dle následujícího schema. 3.4.1 Standartní zapojení Principielní uspoøádání pøístroje s jedním stykaèem ve výtahovém zaøízení ukazuje pøipojovací schema obr. E07. Stykaè mùže být alternativnì zapojen do motorového vedení (mezi svorky U, V, W a motor). Zde se doporuèuje pøídavnì zavést pomocný kontakt K1 do uvolòovacího vedení (GS1 GS2). 15

E07: Pøipojovací schema standartního zapojení s jedním stykaèem (stykaè v pøívodu) kontakty hlásicího relé releový kontakt nebo optokopler KDR: tøífázová komutaèní tlumivka (dle EMW) K1: stykaè jízdy dle kategorie použití AC3 K2: relé nebo stykaè OK1: optokopler Y1, Y2: elmag. ventil pro smìr jízdy nahoru (vypnut = zastavení kabiny, poèet ventilù závislý od øídicího bloku) Øízení výtahu napájení z bezpeènostního obvodu (poslední bezpeènostní spínaè) 3.4.2 W3-zapojení U W3-zapojení je rovnìž možný provoz s jedním stykaèem. Principielní uspoøádání pøístroje s jedním stykaèem ve W3-zapojení ukazuje pøipojovací schema obr. E08. Stykaè mùže být alternativnì zapojen do motorového vedení. Proud pøes kontakty stykaèe je pøitom o souèinitel 3 menší než jmenovitý motorový proud. Uspoøádání stykaèù v tomto zapojení ukazuje pøipojovací schema obr. E09. Zde je úèelné, jestliže je zavést pomocný kontakt K1 do uvolòovacího vedení (GS1 GS2). * motor v porovnání ke standartnímu zapojení musí být pøídavnì spojen se tøemi fázemi L1, L2 a L3 * je-li použita koémutativní tlumivka, musí skrz ní protékat celkový motorový proud. Musí být navržena pro jmenovitý motorový proud.! * u W3-zapojení je motor zapojen v trojúhelníku 16

E08: Pøipojovací schema W3-zapojení s jedním stykaèem (stykaè v pøívodu) kontakty hlásicího relé releový kontakt nebo optokopler KDR: tøífázová komutaèní tlumivka (dle EMW) K1: stykaè jízdy dle kategorie použití AC3 K2: relé nebo stykaè OK1: optokopler Y1, Y2: elmag. ventil pro smìr jízdy nahoru (vypnut = zastavení kabiny, poèet ventilù závislý od øídicího bloku) Øízení výtahu napájení z bezpeènostního obvodu (poslední bezpeènostní spínaè) E09: Pøipojovací schema W3-zapojení s jedním stykaèem (stykaè v motorovém vedení) kontakty hlásicího relé releový kontakt nebo optokopler KDR: tøífázová komutaèní tlumivka (dle EMW) K1: stykaè jízdy dle kategorie použití AC3 K2: relé nebo stykaè OK1: optokopler Y1, Y2: elmag. ventil pro smìr jízdy nahoru (vypnut = zastavení kabiny, poèet ventilù závislý od øídicího bloku) Øízení výtahu napájení z bezpeènostního obvodu (poslední bezpeènostní spínaè) Návod k uvedení do provozu 17

1. Bezpeènostní pokyny Zaøízení do kterých je zabudován proudový usmìròovaè musí být vybaveny pøíp. pøídavnými hlídacími a ochrannými zaøízeními podle pøíslušných platných bezpeènostních ustanovení, kupø. zákona o technických pracovních prostøedcích, pøedpisù pro zabránìní úrazù apod. Po oddìlení usmìròovaèe od napájecího napìtí nesmí se napìtí vodicích pøístrojových èástí a vodicích pøípojù ihned dotýkat vzhledem k možným nabitým kondenzátorùm. Bìhem provozu nutno udržovat všechny zakrytí a dvíøka zavøená. 2. Všeobecnì Pøístroj je ze závodu nastaven tak, že pøi správném pøipojení vedení motor mùže být ihned zapnut. Po pøivedení tøí fází na pøístroj je pøítomnost vnitøního napájecího napìtí indikována zelenou svìtelnou diodou Power na platinì. Je-li vstup uvolnìní pøeklenut, pøíp. externí kontakt zapnutí sepnut, tak svítí žlutá svìtelná dioda GS. Pøi základním nastavení (Time = max, Offset = min) se napìtí na motoru bìhem cca 5 sek. zvýší z 0 na 100%. Pøi pøístrojovém provedení s pøedmontovanými stykaèi (ESB-xxx) probíhá uvolnìní nabuzením stykaèe jízdy (uvolòovací vedení se zavede pøes pomocné k ontakty stykaèe jízdy). Pøi jednostykaèovém provedení musí pøídavnì být nabuzeno ze strany stavby existující relé K2 pøíp.optokopler Ok1, pro uvolnìní zapnutí. Po dosažení plného napìtí pøitáhne hlásicí relé na platinì a èervená svìtelná dioda Relé se rozsvítí. 3. Provoz s FI-spínaèem Elektronické omezovaèe zapínacího ESB-LC má potlaèení rušení, klíè EMV, RC-èleny vùèi zemi. Pøitom vzniklý svodový proud cca 5 ma mùže pøi zapínacím momentu a pøi nesymetrii sítì být vyšší, takže tento mùže vést pøi FI-spínaèích se spínacím prahem 30 ma k vybavení. Možnosti øešení: a) Použití specielnì pro elektrické pohony koncipovaného FI-ochranného spínaèe s vyšším vybavovacím prahem, jaký nabízí kupø. fa. Siemens b) U ESC-LC je zemnící vedení vedeno od zabudovaného filtru pøes tištìnou svorku. Pøi problémech s FI-spínaèi, zejména pøi provozu se stavebním proudem, mùže být vložené 18

pøeklenutí pøedbìžnì odstranìno (viz obr. F01). Po koneèném uvedení do provozu musí být pak opìt umístìno pro dodržení EMV-mezních hodnot. F01: PE-svorka filtr zap. filtr vyp. 4. Uvedení do provozu Nastavení se provádí na otevøeném pøístroji. Všechny souèásti platiny mohou vést k život ohrožujícím napìtím. Proto smí být nastavení provádìno pouze na vypnutém pøístroji! 4.1 Indikaèní a obsluhovací prvky F02: Indikaèní a obsluhovací prvky ESB-LC 1 5 Zkušební zástrèka, kontakty nepøeklenovat! F03: Indikaèní a obsluhovací prvky ESB-LC 6 Zkušební zástrèka: kontakty nepøeklenovat! X1 Pokyn: Kolíková lišta X1 u potenciometrù slouží pouze pro koneèné odzkoušení pøi výrobì pøístroje. kontakty nesmí být pøeklenuty (kupø. spojkou nebo ohnutím kolíku)! 4.2 Nastavení Nejprve se potenciometrem Offset nastaví zapínací napìtí rampy tak, aby tok motorového proudu zaèínal krátce po pøivedení napìtí, pro zamezení zbyteèného zpoždìní. K tomu se potenciometr natáèí po malých krocích ve smìru pohybu hodinových ruèièek a motor se zapne. Postup se opakuje tak dlouho, až se dosáhne uspokojivého nastavení. F04: Nastavení potenciometru Offset 19

Zvýšením offsetu (zapínacího napìtí) se automaticky zkrátí doba rozbìhu. Je-li doba rozbìhu ještì pøíliš dlouhá, lze tuto zkrátit následovnì: Potenciometr Time natáèet po malých krocích proti smìru pohybu hodinových ruèièek a motor zapnout. Postup opakovat tak dlouho, až je doba rozbìhu dostateènì malá. F06: Nastavení potenciometru Time Poznámky: Doba rozbìhu by mìla být nastavena pouze tak malá, jak bezpodmíneènì nutno. Èím kratší je doba rozbìhu, tím vyšší je rozbìhový proud! Úèinek nastavené hodnoty potenciometru Offset je závislý od druhu propojení (standartní nebo W3-zapojení) a rovnìž toèivého pole u W3-zapojení. Pøi W3-zapojení pøi pravotoèivém toèivém poli zapíná motor pøi stejném nastavení o nìco pozdìji než jako pøi standartním zapojení. Máme-li levotoèivé toèivé pole pøi W3-zapojení, motor zapne pøi stejném nastavení o nìco døíve než jako pøi standartním nastavení. 5. Návod pro hledání chyb 5.1 Všeobecnì k hledání chyb Není pøirozenì možné v rámci provozního návodu popsat všechny myslitelné pøípady poruch a jejich odstranìní. Úèinek Pøíèina Odstranìní ------------------------------------------------------------------------------------------------------- Motor se nerozbìhne Chybí jedna èi více fází Pøekontrolovat pojistky Pøekontrolovat propojení Stykaè jízdy nepøitáhne LED Power nesvítí Pøekontrolovat propojení Pøekontrolovat propojení LED uvolòovacího signálu Externí uvolòovací kontakt (GS) nesvítí sepnut, pøíp. doplnit chybìjící pøeklenutí na pøípoji GS (Relé K2 pøíp. optokopler Ok1 u jednostykaèové varianty 20

nabudit) --------------------------------------------------------------------------------------------------------- Škubnutí pøi zapnutí Chybné nastavení poten- Potenciometr znovu nastavit (avšak nikoliv pøi ciometru Offset a/nebo základním nastavení) Time ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Doba rozbìhu motoru Chybné nastavení poten- Potenciometr znovu nastavit pøíliš malá/velká ciometru Offset nebo Time ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Pøedøazený FI-spínaè Svodový proud filtru Viz kapitolu F-3 (provoz s pøed pøístrojem vybavil základního odrušení FI-spínaèem) G Ošetøování a údržba Protože moderní elektronické prvky jsou velmi dlouhodobì stabilní a pøirozenì nepodléhají žádnému mechanickému opotøebení, v normálním pøípadì nejsou zapotøebí žádné zvláštní práce ošetøování a údržby na omezovaèi zapínacího proudu. V rámci obvyklé údržby výtahu mají však být provádìny následující kontroly: a) Chladicí tìleso ESB-LC * nutno dbát, aby žebra chladicího tìlesa nebyla ucpána neèistotami. V normálních obytných a obèanských budovách však zpravidla takové problémy nevznikají b) Platina ESB-LC * v neèistém a prašném prostøedí, zejména u prùmyslových výtahù (kupø. v oboru chemie a podobném prùmyslu) musí být k zamezení plíživých proudù a pøeskokù napìtí provádìno pøíležitostné ofukování usazenin prachu na platinì * releové kontakty a vodicí dráhy mezi hlásicím relé a pøipojovacími svorkami S1 kontrolovat na opal * lanka pøipojená na tištìné svorky kontrolovat na pevné sezení (GS1, GS2, 11, 12, 14) c) Výkonová èást 21

* pøipojovací svorky kontrolovat na pevné sezení d) Stykaèe (pouze u ESB-xxx) * u pøedem propojených pøístrojù ESB-xxx kontrolovat stykaèové kontakty na opal e) U jednostykaèového provozu * u pøístrojù v jedno stykaèovém provozu kontrolovat funkci uvolòovacího vstupu GS. K tomu pøerušit GS-vedení motor se nesmí zapnout, pøíp. musí se zastavit. 22