POSTUPY A PODMÍNKY PRO UDÉLENÍ SOUHLASU K NÁJMU A PRONÁJMU LETADLA S POSÁDKOU A BEZ POSÁDKY /WET LEASE / DRY LEASE/ /OBCHODNÍ LETECKÁ DOPRAVA/ Obsah



Podobné dokumenty
PODMÍNKY PRO UDÉLENÍ SOUHLASU K NÁJMU A PRONÁJMU LETADLA S POSÁDKOU A BEZ POSÁDKY

1. OBECNĚ. 1.1 Změny a opravy: zapracována zapracována. 1.2 Seznam platných stran:

1. OBECNĚ. 1.1 Záměrně vynecháno 1.2 Záměrně vynecháno. 1.3 Seznam použitých zkratek:

ze dne 20. listopadu 2003

ze dne 20. listopadu 2003 (Text s významem pro EHP)

ÚVODNÍ ČÁST L 8/A vii Změna č. 9 DEFINICE. Pojmy použité v tomto předpisu mají tyto významy:

SMĚRNICE CAA/S-SP-008-0/2018

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2011. ze dne [ ]

Změna č. 7

CAA-ZLP-168 PŘEVOD A VALIDACE ZAHRANIČNÍCH PRŮKAZŮ PILOTA

ÚCL-S-094-1/05. Postup pro vydání Osvědčení kontroly letové způsobilosti (ARC) transferovanému letadlu

Čl. I. Změna zákona o léčivech

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2004/36/ES. ze dne 21.

Předmět úpravy (k 102 odst. 1 zákona)

ŽÁDOST O VYDÁNÍ OSVĚDČENÍ LETECKÉHO DOPRAVCE

Žádost o vydání provozní licence k obchodní letecké dopravě

Evropská agentura pro bezpečnost civilního letectví

HLAVA 1 DEFINICE A VŠEOBECNÁ PRAVIDLA PLATNÁ PRO PRŮKAZY ZPŮSOBILOSTI

CAA-PI-027 strana 0 změna č. 0 PŘEVOD ZAHRANIČNÍCH PRŮKAZŮ PILOTA NA ČESKÝ

Rada Evropské unie Brusel 11. září 2014 (OR. en)

IČ: Kontaktní osoba ve věcech veřejné zakázky: Vladimír Jansa,

Stanovisko č. 07/2013

PRO PŘÍPRAVU A ORGANIZACI ZJIŠŤOVÁNÍ PŘÍČIN LETECKÝCH NEHOD A INCIDENTŮ V CIVILNÍM LETECTVÍ

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POUŽITÍ ZNAČKY. Hřiště-sportoviště-tělocvična OVĚŘENÝ PROVOZ

HLAVA 1 DEFINICE A VŠEOBECNÁ PRAVIDLA PLATNÁ PRO PRŮKAZY ZPŮSOBILOSTI

CAA-ST-078-1/04 Strana 1/12 CAA-ST-078-1/04 P O S T U P Y

LETECKÝ PŘEDPIS JAR - FCL 1. Způsobilost členů letových posádek (Letoun) Amendment 7

Evropská agentura pro bezpečnost letectví

LETECKÉ ORGANIZACE ICAO ECAC EUROCONTROL. ECAC European Civil Aviation Conference Evropská konference civilního letectví

SMĚRNICE CAA-SLP-002-n-14

1) Vysvětlení nezbytnosti navrhované právní úpravy a odůvodnění jejích hlavních principů

KAPITOLA A. Tlaková zařízení Základní prvky harmonizace

Záměrně ponecháno volné

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2009 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 91 Rozeslána dne 4. září 2009 Cena Kč 62, O B S A H :

s vyznačením změn posledních dvou zákonů

SMĚRNICE CAA-SLP-036-n-14

ÚCL Česká republika. CAA Czech Republic CAA-TI-001-1/95. Postupy ověřování shody výrobku s typovou dokumentací

Aplikace předpisů v civilním letectví

Postupy k vydávání AOC OSVĚDČENÍ LETECKÉHO PROVOZOVATELE

DOPORUČENÍ. DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 24. září 2013 o auditech a posouzeních prováděných oznámenými subjekty v oblasti zdravotnických prostředků

Výzva a zadávací dokumentace k podlimitní veřejné zakázce na stavební práce

O p r a v y. Datum záznamu a podpis opravy

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 29. června 1999

PŘÍLOHA STANOVISKA č. 07/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,

Nařízení NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 165/2014

VYHLÁŠKA ze dne 4. května 2012 o zásadách správné laboratorní praxe

Jan Fridrich Viceprezident LAA ČR Pro zahraniční záležitosti, průmysl a vnitřní audit

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 14. července 1997

Ing. Viktor Nath ředitel Odboru standardizace a regulace

Platná znění částí zákonů s vyznačením navrhovaných změn a doplnění

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 24. června 1996

OCHRANA CIVILNÍHO LETECTVÍ PŘED PROTIPRÁVNIMI ČINY- Legislativa

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

SMĚRNICE CAA-SLP Postupy pro udělení / změnu schválení zásad určování množství paliva

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. (ES) č. 1071/2009

Zákon č. 100/2004 Sb.

ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ

Rámcová smlouva. mezi. Rakouskou republikou. Českou republikou. přeshraniční spolupráci

LETECKÝ PŘEDPIS L 7 POZNÁVACÍ ZNAČKY LETADEL

HLAVA 9 OPRÁVNĚNÍ K PROVOZOVÁNÍ STŘEDISKA PILOTNÍHO VÝCVIKU UŽIVATELE SLZ 9.1 K

LETECKÉ PRÁCE LETECKÉ ČINNOSTI PRO VLASTNÍ POTŘEBU

PŘÍLOHA STANOVISKA AGENTURY EASA Č. 06/2012. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX,

Nařízení (ES) č. 593/2007 se mění takto: 1) Článek 6 se nahrazuje tímto: Článek 6

ZDRAVOTNICKÝCH PROSTŘEDKŮ teorie a praxe

CAA/S-SP-005-0/2017 K l i 1149/23, Praha 6 CAA/S-SP-004-0/ kopie Server OLS. -a) Datum. Verze:

CZ-Zlín: Stavební práce 2012/S Oznámení o zakázce. Stavební práce

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE SVAZEK 1

2. 1 odst. 1 písm. c) se zrušuje.

INFORMACE O STAVU APLIKACE EVROPSKÉ ŽELEZNIČNÍ LEGISLATIVY V ČESKÉM PRÁVNÍM ŘÁDU A O PŘIPRAVOVANÉ EVROPSKÉ ŽELEZNIČNÍ LEGISLATIVĚ

Ing. Josef RADA generální ředitel

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Úplné znění zákona č. 106/1999 Sb. o svobodném přístupu k informacím s vyznačením navrhovaných změn

1. OBECNĚ. 1.1 Opravy. číslo opravy datum platnosti datum záznamu a podpis. 1.2 Seznam platných stran


DODATEK D PŘEDPIS L 6/I

Část A Obecné podmínky pro poskytnutí pomoci na základě OP Zemědělství

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 25. ledna 1999

1. OBECNĚ. 1.1 Změny a opravy. datum záznamu a podpis. 1.2 Seznam platných stran

Evropská agentura pro bezpečnost letectví. AMC a GM k Části 21

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY

SVAZ ZKUŠEBEN PRO VÝSTAVBU. Pravidla pro udělování licence pro používání značky Osvědčeno pro stavbu

EURO CERT CZ, a.s. Pravidla procesu hodnocení kvality a bezpečí lůžkové zdravotní péče (SD 15)

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 12/98. ze dne 11. prosince 1997,

Initial certification procedures of Commercial Air Transportation operators for the purpose of gaining an Air Operator Certificate (AOC)

OZNÁMENÍ O VYHLÁŠENÍ VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ. na služební místo vedoucí oddělení pracovního lékařství a fyziologie práce

SMĚRNICE KOMISE 2003/94/ES. ze dne 8. října 2003,

Záměrně ponecháno volné

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2011. ze dne [ ]

č.225/2006 Sb. č.49/1997 Sb. o civilním letectví

ACJ HLAVA B. [ACJ-MMEL/MEL.010(c) Všeobecně Viz. JAR-MMEL/MEL.010(c)

Ú Ř A D P R O C I V I L N Í L E T E C T V Í. referát výroby

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

CAA-ZLP-166 strana 1 změna 0 PRODLUŽOVÁNÍ A OBNOVA KVALIFIKACÍ PILOTŮ VRTULNÍKŮ

Právnická fakulta Masarykovy univerzity Veřejná správa. Katedra správní vědy a správního práva BAKALÁŘSKÁ PRÁCE. Bc. Petr Kuchař

Všeobecné podmínky PRO CERTIFIKAČNÍ ORGÁN SYSTÉMOVÉ CERTIFIKACE S.R.O.

Záměrně ponecháno volné

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o uplatňování směrnice 2009/20/ES o pojištění majitelů lodí pro námořní nároky

LETIŠTĚ KROMĚŘÍŽ LKKM

Transkript:

POSTUPY A PODMÍNKY PRO UDÉLENÍ SOUHLASU K NÁJMU A PRONÁJMU LETADLA S POSÁDKOU A BEZ POSÁDKY /WET LEASE / DRY LEASE/ /OBCHODNÍ LETECKÁ DOPRAVA/ Obsah 1. Všeobecně 2. Definice a použité zkratky 3. Krátkodobý nájem / pronájem letadla s posádkou 3.1 Postup pro krátkodobý nájem letadla s posádkou (wet lease-in) od provozovatele členského státu EU nebo provozovatele JAA 3.2 Postup pro krátkodobý nájem letadla s posádkou (wet lease-in) od právnické nebo fyzické osoby jiné, než je provozovatel členského státu EU nebo provozovatel JAA 3.3 Postup pro krátkodobý pronájem letadla s posádkou (wet lease-out) 4. Dlouhodobý nájem / pronájem letadla s posádkou 4.1 Postup pro dlouhodobý nájem letadla s posádkou (wet lease-in) od provozovatele členského státu EU nebo provozovatele JAA 4.2 Postup pro dlouhodobý nájem letadla s posádkou (wet lease-in) od právnické nebo fyzické osoby jiné, než je provozovatel členského státu EU nebo provozovatel JAA 4.3 Postup pro dlouhodobý pronájem letadla s posádkou (wet lease out) 5. Nájem / pronájem letadla bez posádky (dry lease in / out) 5.1 Základní postupy pro nájem letadla bez posádky (dry lease - in ) 5.2 Základní postupy pro pronájem letadla bez posádky (dry lease out) 5.3 Závěrečná ustanovení k nájmu / pronájmu letadla bez posádky 1

1. Všeobecně V souladu s Nařízením Rady (EHS) č.2407/92 (dále jen Nařízení) Článek 10 musí letecký dopravce, držitel licence vydané v souladu s tímto Nařízením, používající letadlo jiného podniku, nebo poskytující letadlo jinému podniku, předem obdržet od kompetentního orgánu vydávajícího licenci souhlas. Tímto orgánem je v České republice Úřad pro civilní letectví Česká republika (dále jen ÚCL) dle ustanovení 89 odst.2 písm.h.) zákona č. 225/2006 Sb., kterým se mění zákon č. 49/1997 Sb., o civilním letectví a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů. Podmínky souhlasu, které ÚCL stanoví, musí být součástí smlouvy o pronájmu / nájmu mezi stranami. V případě nájmu / pronájmu letadla bez posádky je generální ředitel ÚCL zmocněn uzavírat dohody dle 3 odst. 2 zákona č. 225/2006 Sb., kterým se mění zákon č. 49/1997 Sb., o civilním letectví. Jedná se o dohody mezi leteckými úřady k činnostem, které souvisí s přenesením odpovědnosti za dozor nad bezpečností ze Státu registrace na Stát provozovatele formou přenesení dohodnuté oblasti odpovědnosti za plnění článků 12, 30, 31 a 32(a) Úmluvy (viz. níže uvedené definice a použité zkratky) dle článku 83 bis Úmluvy o mezinárodním civilním letectví (dále jen Úmluva). 2. Definice a použité zkratky a.) Nájem / pronájem letadla s posádkou wet lease- in / out Druh nájmu / pronájmu, kdy je letadlo provozováno na AOC pronajímatele s využitím obchodních práv nájemce. Letadlo je zapsáno v provozní specifikaci pronajímatele. b.) Nájem / pronájem letadla bez posádky dry lease- in / out Druh nájmu / pronájmu, kdy je letadlo provozováno na AOC nájemce. Letadlo je zapsáno v provozní specifikaci nájemce. c.) Krátkodobý nájem / pronájem letadla s posádkou Jedná se o nájem / pronájem letadla s posádkou, kdy pronajímatel poskytne nájemci pro pokrytí okamžité, naléhavé a nepředvídané provozní potřeby náhradní letadlo. Doba nájmu / pronájmu nepřesahuje 5 po sobě jdoucích dnů (14 po sobě jdoucích dnů v případě provozovatele podle JAR-OPS 3). 2

d.) Dlouhodobý nájem / pronájem letadla s posádkou Jedná se o pokrytí potřeb nájemce, kdy doba nájmu / pronájmu přesahuje 5 (14) po sobě jdoucích dnů. e.) Provozovatel členského státu EU nebo provozovatel JAA Pro tento účel je provozovatel členského státu EU nebo provozovatel JAA definován jako provozovatel, který byl jedním členským státem EU nebo jedním ze smluvních států JAA osvědčen podle předpisu JAR-OPS 1/3 a údržba jeho letadel je prováděna dle JAR-145 nebo Nařízení EK č.2042/2003 PART 145. f.) Stát registrace Stát, do jehož leteckého rejstříku bylo letadlo zapsáno a který musí plnit funkce a povinnosti příslušných k článkům 12, 30, 31 a 32(a) Úmluvy, které upravují pravidla létání, způsobilost pro používání radiostanic, osvědčení letové způsobilosti a průkazy způsobilosti leteckého personálu (výkon dozoru nad provozem, zachováním letové způsobilosti a údržbou letadla). g.) Stát provozovatele Stát, ve kterém má provozovatel trvalé sídlo podniku, nebo pokud takové sídlo neexistuje, stálé bydliště provozovatele a který je odpovědný za vydání AOC tomuto provozovateli. h.) Okamžitá, naléhavá a nepředvídaná provozní potřeba Okamžitou, naléhavou a nepředvídanou provozní potřebou je míněn stav, kdy provozovatel nemůže uskutečnit zamýšlený let z provozně technických příčin. Taková provozně technická příčina (např. závada na letadle před započetím letu, kdy není k dispozici náhradní letadlo; indispozice člena posádky a není relevantní náhrada) musí nastat náhle, neplánovaně a nepředvídaně. i.) JAA Joint Aviation Authorities Sdružené letecké úřady j.) EU European Union Evropská Unie 3

k.) AOC Air Operator Certificate Osvědčení leteckého provozovatele (dopravce) l.) EASA European Aviation Safety Agency Evropská agentura pro bezpečnost letectví m.) HEMS Helicopter Emergency Medical Service Letecká záchranná služba 3. Krátkodobý nájem / pronájem letadla s posádkou 3.1 Postup pro krátkodobý nájem letadla s posádkou (wet lease-in) od provozovatele členského státu EU nebo provozovatele JAA (Příloha č. 1) 3.1.1 ÚCL udělí souhlas pro krátkodobý nájem letadla s posádkou (wet lease-in) od jiného provozovatele členského státu EU nebo provozovatele JAA, který poskytne nájemci pro pokrytí okamžité, naléhavé a nepředvídané provozní potřeby náhradní letadlo v souladu s níže uvedenými podmínkami. 3.1.2 ÚCL udělí nájemci obecný (generální) souhlas, který bude umožňovat nájemci použít náhradní letadlo stejného nebo obdobného typu nebo varianty od jiného provozovatele členského státu EU nebo provozovatele JAA, kteří budou zařazeni na předem zpracovaný seznam nájemcem za těchto podmínek: Pronajímatel je držitelem JAR-OPS 1/3 AOC a údržba jeho letadel je prováděna dle Nařízení Komise (EC) č.2042/2003 Část -145 nebo dle JAR-145 Typ/model najímaného letadla musí být uveden v seznamu transferovaných letadel EASA, pokud mu nebylo vydáno typové osvědčení EASA přímo. Vrtulník, který bude najímán pro provoz HEMS, musí být certifikován jako vrtulník Kategorie A. Zamýšlené tratě jsou obsaženy ve schválené oblasti provozu uvedené v AOC pronajímatele Období nájmu nepřekročí 5 (14) po sobě jdoucích dnů 4

Pronajímatel po dobu pronájmu bude používat omezení doby letu, ve službě a požadavky odpočinku nájemce, pokud má omezení doby letu, ve službě a požadavky odpočinku liberálnější 3.1.3 Obecný (generální) souhlas se udělí na dobu nejvýše 12 měsíců na základě předloženého seznamu provozovatelů členského státu EU nebo provozovatelů JAA spolu s prohlášením nájemce o splnění výše uvedených podmínek 3.1.4 Nájemce musí vést záznamy příčin, kdy a z jakého důvodu bylo letadlo pronajímatele použito. 3.2 Postup pro krátkodobý nájem letadla s posádkou (wet lease-in) od právnické nebo fyzické osoby jiné, než je provozovatel členského státu EU nebo provozovatel JAA (Příloha č. 2) 3.2.1 ÚCL udělí obecný (generální) souhlas pro krátkodobý nájem letadla s posádkou stejného nebo obdobného typu nebo varianty (wet lease-in) od právnické, nebo fyzické osoby jiné, než je provozovatel členského státu EU nebo provozovatel JAA, který poskytne nájemci náhradní letadlo pro pokrytí nenadálé, nepředvídané, okamžité a naléhavé provozní potřeby v souladu s níže uvedenými podmínkami. 3.2.2 ÚCL udělí souhlas pro jednotlivé právnické a fyzické osoby jiné, než je provozovatel členského státu EU nebo provozovatel JAA, kteří budou zařazeni na předem zpracovaný seznam nájemcem za těchto podmínek: Pronajímatel je držitelem AOC vydaného státem, který je signatářem Úmluvy Nájemce provedl audit u pronajímatele za účelem zjištění a ověření, že standardy pro provoz, zachování letové způsobilosti a údržby letadel pronajímatele a výcvik posádek pronajímatele jsou ekvivalentní s požadavky JAR-OPS 1/3, JAR-145 nebo Nařízení Komise (EC) č. 2042/03 Část-M a Část-145 Typ/model najímaného letadla musí být uveden na seznamu transferovaných letadel EASA, pokud mu nebylo vydáno typové osvědčení EASA přímo. Vrtulník, který bude najímán pro provoz HEMS, musí být certifikován jako vrtulník Kategorie A. Zamýšlené tratě jsou obsaženy ve schválené oblasti provozu uvedené v AOC pronajímatele 5

Období nájmu nepřekročí 5 (14) po sobě jdoucích dnů Pronajímatel po dobu pronájmu bude používat omezení doby letu, ve službě a požadavky odpočinku nájemce, pokud má omezení doby letu, ve službě a požadavky odpočinku liberálnější. 3.2.3 Pro udělení souhlasu ke krátkodobému nájmu s posádkou musí nájemce předložit ÚCL: Seznam právnických, nebo fyzických osob jiných, než provozovatelů členského státu EU nebo provozovatelů JAA, od kterých si zamýšlí najmout náhradní letadlo pro pokrytí okamžitých, naléhavých a nepředvídaných potřeb v průběhu nastávajících 12 měsíců Kopii AOC pronajimatele spolu s provozní specifikací Kopii osvědčení o pojištění zákonné odpovědnosti Výsledky provedených auditů u pronajímatele spolu s příslušnou dokumentací v souladu se systémem jakosti nájemce s prohlášením, že standardy provozu, zachování letové způsobilosti a údržby letadel a výcviku posádek pronajímatele jsou ekvivalentní s požadavky JAR-OPS 1/3, JAR-145 nebo Nařízení Komise (EC) č.2042/03 Část-M a Část-145 Pozn.: V případě jakékoli pochybnosti může provést u pronajímatele dodatečný audit ÚCL, jehož náklady hradí žadatel (nájemce) 3.2.4 Pronajímatelé mohou být schváleni ÚCL na období, které nepřesahuje 12 měsíců 3.2.5 Nájemce musí vést záznamy příčin, kdy a z jakého důvodu bylo letadlo pronajímatele použito. 3.3 Postup pro krátkodobý pronájem letadla s posádkou (wet lease-out) 3.3.1 V případě krátkodobého pronájmu letadla s posádkou se nevyžaduje souhlas ÚCL. 6

4. Dlouhodobý nájem / pronájem letadla s posádkou 4.1 Postup pro dlouhodobý nájem letadla s posádkou (wet lease-in) od provozovatele členského státu EU nebo provozovatele JAA (Příloha č.3) 4.1.1 Všeobecné podmínky Tento druh nájmu je určen k pokrytí kapacitních potřeb nájemce (žadatele), který provozuje letadlo stejného nebo obdobného typu nebo verze. Smlouva mezi pronajímatelem a nájemcem bude uzavřena na dobu nejvýše 12 měsíců Typ/model najímaného letadla musí být uveden na seznamu transferovaných letadel EASA, pokud mu nebylo vydáno typové osvědčení EASA přímo. Vrtulník, který bude najímán pro provoz HEMS, musí být certifikován jako vrtulník Kategorie A. 4.1.2 Žádost o nájem letadla s posádkou musí obsahovat: Název a adresa nájemce (žadatele) a pronajímatele Typ, výrobní číslo, rejstříkovou značku a stát registrace letadla (letadel) Doba trvání nájmu Kopii AOC pronajimatele spolu s provozní specifikací Kopii Osvědčení o pojištění zákonné odpovědnosti Kopii smlouvy mezi pronajímatelem a nájemcem v českém nebo anglickém jazyce 4.1.3 Smlouva mezi pronajímatelem a nájemcem musí obsahovat: Název a adresu pronajímatele a nájemce Typ, výrobní číslo, rejstříkovou značku a stát registrace letadla (letadel) 7

Dobu trvání nájmu Smlouva dále musí obsahovat ustanovení o tom, že: Dozor nad údržbou a provozem si podrží letecký úřad státu pronajímatele Pronajímatel dodá letadlo s posádkou, údržbou a zákonným pojištěním odpovědnosti za škody Nájemce odpovídá za to, že při provozu pronajatého letadla nebudou překročeny normy letového zatížení posádek společnosti nájemce Pronajímatel souhlasí s prováděním namátkových kontrol posádky, letadla, letového a technického zázemí inspektory ÚCL s tím, že toto oprávnění neomezuje letecký úřad Státu registrace v jeho právech a povinnostech, ani jej nezbavuje odpovědnosti 4.2 Postup pro dlouhodobý nájem letadla s posádkou (wet lease-in) od právnické nebo fyzické osoby jiné, než je provozovatel členského státu EU nebo provozovatel JAA (Příloha č. 4) 4.2.1 Všeobecné podmínky: Tento druh nájmu je určen k pokrytí kapacitních potřeb nájemce, který provozuje letadlo obdobného typu nebo verze, zapsané v Leteckém rejstříku ČR Nájemce provedl audit u pronajímatele za účelem zjištění a ověření, že standardy pro provoz, zachování letové způsobilosti a údržby letadel pronajímatele a výcvik posádek pronajímatele jsou ekvivalentní s požadavky JAR-OPS 1/3, JAR-145 nebo Nařízení Komise (EC) č. 2042/03 Část-M a Část-145 Smlouva mezi pronajímatelem a nájemcem bude uzavřena na dobu nejvýše 12 měsíců, Typ/model najímaného letadla musí být uveden na seznamu transferovaných letadel EASA, pokud mu nebylo vydáno typové osvědčení EASA přímo. Vrtulník, který bude najímán pro provoz HEMS, musí být certifikován jako vrtulník Kategorie A. 8

4.2.2 Žádost o nájem letadla s posádkou musí obsahovat: Název a adresu nájemce (žadatele) a pronajímatele Typ, výrobní číslo, rejstříkovou značku a Stát registrace letadla Dobu trvání nájmu Výsledky provedených auditů u pronajímatele spolu s příslušnou dokumentací v souladu se systémem jakosti nájemce s prohlášením, že standardy provozu, zachování letové způsobilosti a údržby letadel a výcviku posádek pronajímatele jsou ekvivalentní s požadavky JAR-OPS 1/3, JAR- 145 nebo Nařízení Komise (EC) č.2042/03 Část-M a Část-145 Pozn.: V případě jakýchkoli pochybností může provést u pronajímatele dodatečný audit ÚCL na náklady žadatele (nájemce). Kopii AOC pronajímatele včetně Provozní specifikace Kopii Osvědčení o zápisu do leteckého rejstříku Kopii Osvědčení letové způsobilosti Kopii Osvědčení hlukové způsobilosti Kopii Osvědčení o pojištění zákonné odpovědnosti Kopii smlouvy mezi pronajímatelem a nájemcem v českém, nebo anglickém jazyce 4.2.3 Smlouva mezi pronajímatelem a nájemcem musí obsahovat: Název a adresu pronajímatele a nájemce Typ, výrobní číslo, rejstříkovou značku a stát registrace letadla Dobu trvání nájmu Odkaz na dokument (Program údržby), podle kterého je prováděna údržba letadla 9

Smlouva dále musí obsahovat ustanovení o tom, že: Dozor nad údržbou a provozem si podrží letecký úřad státu pronajímatele Pronajímatel dodá letadlo s posádkou, údržbou a zákonným pojištěním odpovědnosti za škody Nájemce odpovídá za to, že při provozu najatého letadla nebudou překročeny normy letového zatížení posádek společnosti nájemce Pronajímatel souhlasí s prováděním namátkových kontrol posádky, letadla, údržby letadla, letového a technického zázemí inspektory ÚCL s tím, že toto oprávnění neomezuje letecký úřad Státu registrace v jeho právech a povinnostech, ani jej nezbavuje odpovědnosti. 4.3 Postup pro dlouhodobý pronájem letadla s posádkou (wet lease out) (Příloha č. 5) 4.3.1 Všeobecné podmínky: Pronajímatel (žadatel) zůstává provozovatelem letadla a musí letadlo provozovat v souladu s požadavky a podmínkami svého AOC Dozor nad údržbou a provozem letadla provádí ÚCL Pokud je součástí žádosti i žádost o změnu provozní specifikace, je nutné ji předložit nejméně 30 dní před datem zamýšleného pronájmu 4.3.2 Žádost o pronájem letadla s posádkou musí obsahovat: Název a adresu žadatele (pronajímatele) a nájemce Typ/variantu, výrobní číslo a rejstříkovou značku letadla Dobu trvání pronájmu Popis provozu Směrnici pro zajištění letového provozu a zajištění údržby letadla, pokud základnou pro provádění letů nájemcem je jiné letiště než mateřské letiště 10

pronajímatele, včetně potvrzení o prokazatelném seznámení s touto směrnicí personálem, kterého se týká Kopii smlouvy mezi pronajimatelem a nájemcem v českém nebo anglickém jazyce 4.3.3 Smlouva mezi pronajímatelem a nájemcem musí obsahovat: Název a adresu pronajímatele a nájemce Typ, výrobní číslo a rejstříkovou značku letadla Doba trvání pronájmu Popis zajištění údržby pronajímatelem v období trvání pronájmu v souladu s jeho Programem údržby, podle kterého je údržba letadle prováděna Smlouva musí dále obsahovat ustanovení o tom, že: Dozor nad provozem a údržbou provádí ÚCL a nájemce mu umožní provádět tento dozor v plném rozsahu Pronajímatel dodá letadlo s posádkou, údržbou a zákonným pojištěním odpovědnosti za škody Případné doplnění posádek pronajímatele nájemcem o jiné členy létajícího personálu (např. palubními průvodčími) podléhá schválení ÚCL a je možné jen po splnění podmínek, které stanoví ÚCL Při provozu pronajatého letadla nebudou překročeny normy letového zatížení posádek pronajímatele 4.3.4 V případě, kdy na žádost nájemce je nutno uskutečnit začátek dlouhodobého pronájmu pronajímatelem (žadatelem) v takovém časovém horizontu, že není možno splnit výše uvedené podmínky ustanovení 4.3.2 a 4.3.3 a hrozí nebezpečí prodlení zamýšleného pronájmu, může pronajímatel využít výše uvedené ustanovení 2(c) pro krátkodobý pronájem pouze do 5-ti po sobě jdoucích dnech. 4.3.5 Pokud pronajímatel do 5-ti dnů po uskutečnění dlouhodobého pronájmu letadla nesplní podmínky výše uvedených ustanoveních 4.3.2 a 4.3.3 a pokud smlouva nebude obsahovat údaje dle ustanovení 4.3.3, uskutečněný pronájem letadla musí být zrušen. 11

5. Nájem / pronájem letadla bez posádky (dry lease in / out) 5.1 Základní postupy pro nájem letadla bez posádky (dry lease - in ) (Příloha č. 6) 5.1.1 Všeobecné podmínky Tento druh nájmu je určen k pokrytí kapacitních potřeb nájemce (žadatele), který provozuje letadlo stejného nebo obdobného typu nebo verze. Typ/model najímaného letadla musí být uveden na seznamu transferovaných letadel EASA, pokud mu nebylo vydáno typové osvědčení EASA přímo. Vrtulník, který bude najímán pro provoz HEMS, musí být certifikován jako vrtulník Kategorie A. Letadlo musí být vyjmuto leteckým úřadem Státu provozovatele z provozní specifikace stávajícího provozovatele a zapsáno ÚCL do provozní specifikace nájemce (žadatele). Státem provozovatele se stane ČR a letadlo bude provozováno na AOC nájemce (žadatele). Státem registrace najímaného letadla bez posádky by měl být stát, který ratifikoval článek 83 bis Úmluvy (Stát registrace je většinou totožný se Státem provozovatele, ale rovněž tak totožný být nemusí). Článek 83 bis se týká přenosu funkcí a povinností za dozor nad bezpečností, příslušných k článkům 12, 30, 31 a 32(a) Úmluvy, kdy tyto funkce a povinnosti nebo jejich část jsou přeneseny ze Státu registrace na Stát provozovatele, kterým by se stala v případě uskutečnění zamýšleného nájmu ČR. Pokud stát registrace letadla, jehož nájem zamýšlí nájemce (žadatel) uskutečnit, neratifikoval článek 83 bis Úmluvy, musí si tento Stát registrace ponechat všechny funkce a povinnosti dozoru nad bezpečností. V tomto případě se stává posuzování žádosti ÚCL o nájem letadla bez posádky složité, s malou nadějí kladného výsledku. Stát registrace ve většině případech není schopen tyto funkce a povinnosti plnit s ohledem na zachování přiměřené míry bezpečnosti, neboť se předpokládá, že nájem letadla bez posádky se uskutečňuje na dobu i několika let. Rovněž provoz takového letadla nájemcem (žadatelem) se stává komplikovaný (průkazy způsobilosti leteckého personálu, a to jak letových posádek tak techniků údržby, Osvědčení letové způsobilosti atd.) a je velmi obtížné nalézt přiměřenou shodu v zájmu bezpečného provozu. Na základě žádosti o schválení zamýšleného nájmu letadla bez posádky nájemcem (žadatelem), musí vstoupit ÚCL v jednání (ústní jednání nebo písemný styk) jako budoucí Stát provozovatele najímaného letadla, 12

s příslušným leteckým úřadem Státu registrace (viz. Cir 295, LE/2/2003 Guidance on the Implementation of Article 83 bis of the Convention on International Civil Aviation). Výsledkem výše uvedeného jednání ÚCL jako budoucího Státu provozovatele se Státem registrace by mělo být uzavření dohody (za ČR uzavírá dohodu gen. ředitel ÚCL) o úplném nebo částečném přenosu funkcí a povinností ze Státu registrace na Stát provozovatele, tedy na ČR, respektive ÚCL (viz. Cir 295, LE/2/2003 Guidance on the Implementation of Article 83 bis of the Convention on International Civil Aviation). Dohoda musí být následně zaregistrována u Rady ICAO (Council of ICAO), která informuje všechny smluvní státy ICAO o existenci a rozsahu platnosti smlouvy pomocí Seznamu dohod týkajících se mezinárodního civilního letectví registrovaných u ICAO (List of Agreements and Arrangements Concerning International Civil Aviation Registered with ICAO Doc. 9768, LGB/440), což je čtvrtletní publikace ICAO. Tyto informace jsou též k dispozici na web stránce ICAO na adrese www.icao.int pod heslem Legal. Ustanovení článku 83 bis (b), týkající se zabezpečení jednou ze smluvních stran vyrozumět letecké úřady jiného zainteresovaného státu nebo zainteresovaných států o existenci a rozsahu platnosti dohody bude využito pouze pod podmínkou, že nájemce (žadatel) sdělí ÚCL všechny státy, jejichž vzdušný prostor hodlá tímto letadlem využívat. Ověřená kopie dohody o přenosu funkcí a povinností se musí nacházet na palubě tohoto letadla po celou dobu platnosti uzavřené smlouvy o nájmu mezi nájemcem (žadatelem) a pronajímatelem. Nájemce (žadatel) musí rovněž vzít v úvahu skutečnost, že může provozovat takové letadlo, kdy byl využit článek 83 bis o úplném nebo částečném přenesení funkcí a povinností ze Státu registrace na Stát provozovatele pouze ve vzdušném prostoru těch států, které článek 83 bis ratifikovaly. Doporučuje se, aby nájem letadel bez posádky byl uskutečňován výhradně jako nájem letadla od provozovatele členského státu EU nebo provozovatele JAA, kdy Stát registrace bude totožný se Státem provozovatele (využití výhody jednotných předpisů ve státech EU nebo JAA a tím jednodušší přenesení funkcí a odpovědností na ÚCL jako Stát provozovatele dle článku 83 bis, atd.). Povinnost, týkající se uzavření dohody o přenesení funkcí a odpovědností dle článku 83 bis na základě jednání ÚCL se Státem registrace zůstává tímto nedotčeno. 5.1.2 Žádost o nájem letadla bez posádky musí obsahovat: Název a adresu žadatele (nájemce). Název a adresu pronajímatele. 13

Typ, výrobní číslo, rejstříkovou značku a stát registrace letadla. Dobu trvání nájmu. Kopii AOC pronajímatele včetně Provozní specifikace. Kopii Osvědčení o zápisu do leteckého rejstříku. Kopii Osvědčení letové způsobilosti. Povolení radiové stanice. Kopii smlouvy mezi pronajímatelem a nájemcem v českém, nebo anglickém jazyce. 5.1.3 Smlouva mezi pronajímatelem a nájemcem musí obsahovat: Název a adresu pronajímatele a nájemce. Typ, výrobní číslo, rejstříkovou značku a stát registrace letadla. Dobu trvání nájmu Smlouva dále musí obsahovat ustanovení o tom, že: Letadlo bude provozováno na AOC nájemce (žadatele). Dozor nad provozem, letovou způsobilostí a údržbou (články 12, 30, 31 a 32a. Úmluvy) je převeden ze Státu registrace na ÚCL jako na Stát provozovatele (dle dohody mezi leteckými úřady o částečném nebo úplném přenesení funkcí a povinností v souladu s článkem 83 bis Úmluvy). 5.2 Základní postupy pro pronájem letadla bez posádky (dry lease out) (Příloha č. 7) 5.2.1 Všeobecné podmínky Letadlo musí být vyjmuto ÚCL z provozní specifikace pronajímatele (žadatele) a zapsáno leteckým úřadem zamýšleného Státu provozovatele do provozní specifikace nájemce. Letadlo bude provozováno na AOC nájemce. 14

Státem provozovatele najímaného letadla bez posádky by měl být stát, který ratifikoval článek 83 bis Úmluvy. Článek 83 bis se týká přenosu funkcí a povinností za dozor nad bezpečností, příslušných k článkům 12, 30, 31 a 32(a) Úmluvy, kdy tyto funkce a povinnosti nebo jejich část jsou přeneseny ze Státu registrace (ČR) na Stát provozovatele. Pokud Stát provozovatele, kterému zamýšlí pronajímatel (žadatel) letadlo pronajmout, neratifikoval článek 83 bis Úmluvy, musí si Stát registrace (ČR) ponechat všechny funkce a povinnosti dozoru nad bezpečností. V tomto případě se stává posuzování žádosti ÚCL o pronájem letadla bez posádky složité, s malou nadějí kladného výsledku. ÚCL jako Stát registrace nebude schopen tyto funkce a povinnosti plnit s ohledem na zachování požadované míry bezpečnosti, neboť se předpokládá, že pronájem letadla bez posádky se uskutečňuje na dobu i několika let. Rovněž provoz takového letadla nájemcem Státu provozovatele se stává komplikovaný (průkazy způsobilosti leteckého personálu, a to jak letových posádek, tak techniků údržby, Osvědčení letové způsobilosti atd.) a bylo by velmi obtížné nalézt přiměřenou shodu v zájmu bezpečného provozu.. Na základě žádosti o schválení zamýšleného pronájmu pronajímatelem (žadatelem) musí vstoupit ÚCL v jednání (ústní jednání nebo písemný styk), jako Stát registrace s příslušným leteckým úřadem budoucího Státu provozovatele (viz. Cir 295, LE/2/2003 Guidance on the Implementation of Article 83 bis of the Convention on International Civil Aviation). Výsledkem výše uvedeného jednání ÚCL jako Státu registrace se zamýšleným Státem provozovatele by mělo být uzavření dohody (za ČR uzavírá dohodu gen. ředitel ÚCL) o úplném nebo částečném přenosu funkcí a povinností ze Státu registrace (ČR) na Stát provozovatele (viz. Cir 295, LE/2/2003 Guidance on the Implementation of Article 83 bis of the Convention on International Civil Aviation). Dohoda musí být následně zaregistrována u Rady ICAO (Council of ICAO), která informuje všechny smluvní státy ICAO o existenci a rozsahu platnosti smlouvy pomocí Seznamu dohod týkajících se mezinárodního civilního letectví registrovaných u ICAO (List of Agreements and Arrangements Concerning International Civil Aviation Registered with ICAO Doc. 9768, LGB/440), což je čtvrtletní publikace ICAO. Tyto informace jsou též k dispozici na web stránce ICAO na adrese www.icao.int pod heslem Legal. Doporučuje se, aby pronájem letadel bez posádky byl uskutečňován výhradně jako pronájem letadla provozovateli členského státu EU nebo provozovateli JAA, (využití výhody jednotných předpisů ve státech EU nebo JAA a tím jednodušší plné nebo částečné přenesení funkcí a odpovědností na Stát provozovatele dle článku 83 bis, atd.). Povinnost, týkající se uzavření dohody 15

o přenesení funkcí a odpovědností dle článku 83 bis na základě jednání ÚCL jako Státu registrace se Státem provozovatele zůstává tímto ale nedotčena. 5.2.2 Žádost o nájem letadla bez posádky musí obsahovat: Název a adresu nájemce (žadatele). Název a adresu pronajímatele. Typ, výrobní číslo a rejstříkovou značku letadla. Dobu trvání nájmu. Kopii AOC nájemce včetně Provozní specifikace. Kopii smlouvy mezi pronajímatelem a nájemcem v českém, nebo anglickém Jazyce. 5.2.3 Smlouva mezi pronajímatelem a nájemcem musí obsahovat: Název a adresu pronajímatele a nájemce. Typ, výrobní číslo, rejstříkovou značku a stát registrace letadla (ČR). Dobu trvání nájmu. Smlouva dále musí obsahovat ustanovení o tom, že: Letadlo bude provozováno na AOC nájemce. Dozor nad provozem, letovou způsobilostí a údržbou (články 12, 30, 31 a 32a. Úmluvy) je převeden ze Státu registrace (ČR) na letecký úřad Státu provozovatele (dle dohody mezi leteckými úřady o částečném nebo úplném přenesení funkcí a povinností v souladu s článkem 83 bis Úmluvy). 5.3 Závěrečná ustanovení k nájmu / pronájmu letadla bez posádky Ponechání dozoru nad provozem, letovou způsobilostí a údržbou leteckým úřadem Státu registrace, to znamená uskutečnění nájmu / pronájmu letadla bez posádky bez využití článku 83 bis Úmluvy o přenosu funkcí a povinností ze Státu registrace na Stát provozovatele se nepředpokládá. 16

Vzhledem ke složitosti odborného posouzení je nutno předložit žádost o pronájem / nájem letadla bez posádky nejméně 90 dní před uskutečněním zamýšleného nájmu / pronájmu letadla bez posádky. Pokud v případě smluvního vztahu mezi pronajímatelem a nájemcem, týkajícího se nájmu / pronájmu letadla bude letadlo rovněž vypsáno z leteckého rejstříku příslušného Státu registrace a bude provedeno zapsání tohoto letadla do leteckého rejstříku nového Státu registrace, nepovažuje se toto za nájem / pronájem letadla bez posádky ve smyslu výše uvedených postupů pro nájem / pronájem letadla bez posádky. 17