Mikroprocesorová řídicí jednotka doplňovacího čerpadla TUV. a oběhového čerpadla ÚT



Podobné dokumenty
Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla

IGNIS Alfa v 1.39 TMK Września

Návod k obsluzer. F RTH.

Elektronický regulátor kotle. ADEXaRenesaAM. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod

ETC-RW900D DIGITÁLNÍ ELEKTRICKÁ A HORKOVZDUŠNÁ PÁJECÍ STANICE PRO SMD 2 v 1

T8360A. Honeywell MECHANICKÉ PROSTOROVÉ TERMOSTATY. Použití. Technické parametry. Hlavní rysy. Konstrukce

EcoSTER 200

PILOT G. Poznámky DÁLKOVÝ OVLÁDACÍ PANEL PRO REGULÁTORY FIRMY PROND VYBAVENÉ VÝSTUPEM RJ12

ADEX Midi RO regulátor topného okruhu

Regulátor Komextherm JA-Z KASCON

EUROTEMP 2026/2026TX

EXPERT R NÁVOD K OBSLUZE REGULÁTOR TEPLOTY KOTLE ÚT SE ŠNEKOVÝM PODAVAČEM. Záruční list Regulátoru teploty kotle ÚT s podavačem typu EXPERT R

Návod k obsluze. ve verzi PDF

CLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN

EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax

Volitelné prvky systému. Legenda - popis signalizace diody. Popis zařízení

REGULÁTOR TOPENÍ ADEX COMFORT R DIN. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod

Určení Typové vlastnosti Technické parametry Základní režimy regulátoru Hlavní prvky regulátoru Zařazení regulátoru do otopného systému

Ekvitermní regulátor kotelny RCU-200

Montáž řídicí jednotky

MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY KOTLE ÚT + TUV

1 POPIS REGULÁTORU ADEX PENTA Základní funkce regulátoru Popis činnosti regulátoru Hlavní prvky regulátoru...

AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka

Řídící jednotka pro kotle PANDA

Návod k obsluze. ve verzi PDF

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

Projekční podklady. Plynové kotle s automatikou SIT BIC 580

2025 RTH OFF ON IN OUT ALARM RESET AURATON RTH. Obsługi. Návod k obsluze

POZOR! Elektrické zařízení pod napětím!

Regulátor TERM 2.5 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v /2011

Návod na montáž, připojení a obsluhu. Regulátor TRS 4. CZ verze 1.0

Barevný videotelefon CDV-35A

S08. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

Pokyny pro montáž a použití

DeltaSol B TECHNICKÁ DATA

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 3

U P S POWERCOM UPS 800VA/1000VA UPS 1200VA/1500VA/2200VA. Návod na obsluhu záložních zdrojů

DYNAMICKÝ REGULÁTOR TOPENÍ ADEX NUMIRA DIN. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice Uherský Brod

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E

Řídící jednotka CRD Návod k montáži a použití s kotli Immergas. Řídící jednotka CRD

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM SOLARIS RRT 05

DIGITÁLNÍ MĚŘIČ IZOLACE AX-T2400. Návod k obsluze

SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 5, Hodonín Tel/fax: , , mobil:

Odsavač par CEC 61, 91. Návod na montáž a použití

Tech. Návod k obsluze ST-431N

Zabezpečovací systém pro automobily Tytan DS400 CAN

Ekvitermní regulátor ETR 16C

MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY

NÁVOD K INSTALACI KABELOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY

Danfoss Link Central Controller

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, Jablunkov

TDC 5. Regulátor TDC 5. Návod na montáž, připojení a obsluhu. Před montáží, připojením nebo obsluhou čtěte pozorně tento návod!

Antiradar Evolve Shield. Návod k použití

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK / Technické změny vyhrazeny!

a obsluze Digitální ekvitermní regulátor teploty DWTK (ebus) pro nástěnné plynové kotle

Pokyny pro obsluhu souhrnný přehled platí pro standardní jednotku dálkového ovládání a pro ovládací panel na kotli

Centronic TimeControl TC52

SOLAR POWER CZ, s.r.o., TEL/FAX , , TEL

SUNNY CENTRAL. 1 Úvod. Pokyny pro uzemněný provoz FV generátoru

R3V REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS

Návod na montáž, připojení a obsluhu. Regulátor FWC 3. CZ verze 1.0

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE EKVITERMNÍ REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 052

Řídící jednotka SPARK. A, B, C funkce na modulu A, B, C * pokojivý panel SPARKSTER (modul B, C a SPARKSTER nejsou ve standardní výbavě

ŘÍDICÍ JEDNOTKA ecomax 860 D Návod k obsluze

ENA Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1.5

SmartFan X. Návod k montáži a použití

Montážní návod DRIVER. Programátor topení s pilotním vodičem DRIVER zóna DRIVER zóny DRIVER

1. Systém domácího videovrátného

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí

Návod k obsluze napájecích zdrojů SPECLINE OBSAH

GT CASA ALARM SILVER LINE

MOS SMO Návod k instalaci a obsluze NIBE SMO 10

Návod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení

/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Speciální plynové kotle Logano GE434/Logano plus GB434. Před obsluhou pečlivě pročtěte

Záložní zdroje ESUPS xxx

Vodní lázeň BLUE LINE. Instrukce obsluhy

Elektromagnetická kompatibilita (EMC)

Návod k použití Termostat FH-CWT

Elpro Drive. uživatelská příručka EL-FI DLM PM

BS450ELCD-DE / BS650ELCD-DE / BS850ELCD-DE Návod k použití K

Řídící systém SH-1. návod k obsluze a programování PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

Hanazeder FP-3. SOLAR POWER CZ, s.r.o., TEL/FAX , MOB

Bezdrátový pokojový termostat. Flame NET

Niky S kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Určení Typové vlastnosti Technické parametry Základní režimy regulátoru Hlavní prvky regulátoru Zařazení regulátoru do otopného systému

Solární regulátor 12V/24V 50A G922A Návod k použití

Elektrokotel PZP-MINI Návod k obsluze a instalaci

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

PT713-EI DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

bruli.pl V3.5 Návod k obsluze Kutno Verze softwaru:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE

Návod - SALUS ERT50 TRIAC (tiché relé)

Transkript:

Firma TMK sp.j. Września Szosa Witkowska 105 tel./fax +48 61 437 97 60 www.tmk.com.pl Mikroprocesorová řídicí jednotka doplňovacího čerpadla TUV a oběhového čerpadla ÚT MTS 2P Návod k obsluze a instalaci Použití Řídicí jednotka je určena k ovládání dvou čerpadel: oběhového čerpadla ÚT a doplňovacího čerpadla pro zásobník TUV. Řídicí jednotka může realizovat prioritu teplé užitkové doby a dodatečně chránit zásobník a radiátory proti vychladnutí způsobeným příliš chladným kotlem. MTS 2P pracuje v režimu LÉTO nebo ZIMA. Řídicí jednotka rozděluje výkon kotle dynamickým způsobem mezi oba okruhy, přičemž zohledňuje nastavení a preference uživatele. Ve výsledku je teplota užitkové vody a vytápěných místností udržována na optimální úrovni. Technické údaje: - Napájecí napětí 230 V / 50 Hz - Maximální výkon čerpadel 2 x 100 VA - Rozsah měření teploty 0-99 C - Teplota zásobníku TUV 10-90 C - Teplota kotle potřebná k sepnutí doplňovacího čerpadla TUV 20-70 C - Teplota kotle potřebná k sepnutí čerpadla ÚT 20-90 C - Práh alarmu nízké teploty kotle od neaktivní do 50 C - Práh alarmu vysoké teploty kotle 60-99 C - Hystereze zásobníku TUV 1-15 C - Rozsah regulace ochrany zásobníku proti vychladnutí 0-15 C - Teplota poruchového zapnutí čerpadla ÚT v režimu LÉTO 60-99 C a neaktivní - Hystereze čerpadla UT 1-15 C - Frekvence přepínání zobrazených teplot od neaktivní do 60 s Výchozí nastavení 45 C 30 C 30 C 8 C 92 C 3 C 5 C 80 C 2 C neakt. - Funkce anti-stop (ochrana čerpadel proti zatuhnutí ) - spouštění jednou za 14 dnů po dobu 30 s - Snížení rizika promrznutí instalace spouštění čerpadla UT při teplotě nižší než práh alarmu POPIS KONTROLEK během provozu řídicí jednotky - zobrazení aktuální teploty kotle - signalizace zapínání čerpadla ÚT - signalizace zapínání doplňovacího čerpadla TUV - režim ZIMA / blikající kontrolka označuje alarm nízké teploty - zobrazení aktuální teploty zásobníku

INSTALACE 1. Připevnění řídicí jednotky Řídicí jednotku připevněte na stěnu pomocí hmoždinek 6 mm (hmoždinky s vruty jsou součástí balení). 2. Připevnění teplotního čidla kotle Čidlo namontujte na neizolovaném výstupním potrubí z kotle. Čidlo připevněte k potrubí pomocí dvou stahovacích pásek tak, aby k němu těsně přiléhalo (pásky jsou součástí balení). Potrubí s čidlem doporučujeme obalit tepelně izolačním materiálem. 3. Připevnění teplotního čidla zásobníku Čidlo připevněte v místě, které určil výrobce zásobníku. Upozornění: Čidla nejsou přizpůsobena k činnosti bezprostředně v kapalině. 4. Připojení napájecího kabelu k čerpadlu. Do svorky pro ochranný vodič čerpadla (označeno příslušným symbolem) zapojte zelenožlutý vodič (ochranný vodič) třížilového kabelu, který napájí čerpadlo; hnědý a modrý vodič zapojte do svorek čerpadla označených písmeny L a N. Upozornění: Instalaci řídicí jednotky může provádět pouze kvalifikovaný elektrikář. 5. Připojení řídicí jednotky Napájecí kabel musíte zapojit do síťové zásuvky 230 V/50 Hz s ochranným kolíkem. Teplota prostředí v místě instalace řídicí jednotky nesmí překračovat 40 C. Upozornění: Napájecí kabel řídicí jednotky může vyměnit jedině výrobce. Upozornění: Řídicí jednotka MTS může pracovat pouze, pokud je teplovodní instalace naplněna topným médiem. Pokud je instalace vypuštěna, musíte řídicí jednotku odpojit ze sítě. V opačném případě může dojít k poškození čerpadla.

ZMĚNA ZOBRAZENÉ TEPLOTY Řídicí jednotka umožňuje sledování teploty kotle nebo zásobníku TUV. Stisknutím tlačítka aktuální teplotu kotle - rozsvícená kontrolka. zobrazíte Stisknutím tlačítka zobrazíte aktuální teplotu zásobníku - rozsvícená kontrolka. Existuje možnost zapnout automatické přepínání zobrazených teplot - viz funkce F7. ČINNOST ŘÍDICÍ JEDNOTKY Řídicí jednotka umožňuje nastavit dva pracovní režimy: ZIMA a LÉTO (P2). Rozsvícená kontrolka označuje zapnutí režim ZIMA a nerozsvícená režim LÉTO. Režim LÉTO je používán, pokud kotel ohřívá pouze instalaci teplé užitkové vody. V režimu LÉTO je čerpadlo UT vypnuto, s výjimkou nouzových situací (F3). V režimu ZIMA jsou používány obě instalace a uživatel má možnost nastavit druh priority teplé užitkové vody nebo její vypnutí (F5). Při vypnuté prioritě (F5 = 0) pracují obě čerpadla nezávisle. Při zapnuté prioritě (F5 = 1) je čerpadlo UT vypnuto po dobu dohřívání zásobníku teplé užitkové vody. Pokud je zapnutá podmínečná priorita (F5 = 2), čerpadlo ÚT zůstává zapnuto během dohřívání zásobníku, pod podmínkou, že teplota kotle neklesá. Čerpadlo doplňující zásobník TUV se zapne, pokud není dosažena nastavená teplota zásobníku (P1) a pokud je teplota kolte vyšší než teplota zásobníku o hodnotu parametru F2 (ochrana zásobníku proti vychladnutí). MENU ZÁKLADNÍCH PARAMETRŮ Stisknete-li a přidržíte-li po dobu 1 sekundy tlačítko MENU, na obrazovce se objeví P1. Změnu čísla parametru provedete tlačítkem nebo a k editaci zvoleného parametru přejdete tlačítkem MENU. K dispozici máte tyto parametry: P1 - teplota zásobníku TUV (10 80 C) P2 - roční období: L0 - režim LÉTO, 2A - režim ZIMA (výchozí nastavení) P3 - teplota kotle potřebná k sepnutí čerpadla TUV (20 70 C) P4 - teplota kotle potřebná k sepnutí čerpadla ÚT (20 90 C) P5 - práh alarmu nízké teploty kotle - OCHRANA PROTI ZAMRZNUTÍ (od neaktivní - do 50 C) - kontrolka bliká P6 - práh alarmu vysoké teploty kotle (60 99 C) - - opuštění MENU s uložením změn (stisknutím tlačítka MENU) Hodnotu parametru změníte tlačítkem nebo. Stisknutím tlačítka MENU během editace parametru se vrátíte k číslu editovaného parametru. Pokud během 60 sekund nestisknete žádné tlačítko, jednotka uloží provedené změny a opustí MENU.

MENU SERVISNÍCH FUNKCÍ Potřebujete-li upravit nastavení SERVISNÍCH FUNKCÍ, musíte ve stavu, kdy je řídicí jednotka odpojena ze sítě, stisknout a přidržet tlačítko MENU a současně zapojit řídící jednotku do sítě. Na displeji se objeví F1. Ovládání je stejné jako v případě MENU ZÁKLADNÍCH PARAMETRŮ. K dispozici máte tyto funkce: F1 - hystereze zásobníku TUV (1 15 C) F2 - ochrana zásobníku TUV proti vychladnutí (0 15 C) F3 - teplota poruchového zapnutí čerpadla ÚT v režimu LÉTO (60 99 C a neaktivní UPOZORNĚNÍ NASTAVENÍ VYŠŠÍHO PARAMETRU NEŽ 90 C NEBO NEAKTIVNÍ JE POVOLENO POUZE PŘI DODATEČNÉ OCHRANĚ KOTLE PROTI PŘEHŘÁTÍ!) F4 - hystereze čerpadla UT (1 15 C) F5 - priorita zásobníku: 0 - neaktivní priorita (výchozí nastavení), 1 - aktivní priorita, 2 - podmínečná priorita F6 - činnost čerpadla ÚT pod prahem alarmu nízké teploty: 1 - ANO, 0 - NE (VYPNUTÁ OCHRANA) F7 frekvence automatického přepínání zobrazených teplot (od neaktivní - po 60 sekund) F8 číslo verze softwaru řídicí jednotky (pouze ke čtení) - - opuštění MENU s uložením změn (stisknutím tlačítka MENU) OBNOVENÍ VÝCHOZÍHO NASTAVENÍ Chcete-li obnovit výchozí nastavení, musíte na řídicí jednotce, která je odpojena ze sítě přidržet tlačítko, čímž řídicí jednotku zapnete., stisknout a OBSAH BALENÍ: - řídicí jednotka - stahovací páska 2 ks - hmoždinky 6 mm 2 ks OCHRANA Řídicí jednotku a čerpadlo chrání pojistka 1,25 A, která přeruší obvod při vzniku poruchy (např. při zkratu v čerpadlu nebo v řídicí jednotce).

ZÁRUKA Společnost TMK sp.j. poskytuje na řídicí jednotku MTS 2P záruku v délce 3 let od data prodeje, maximálně však 4 roky od data výroby. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Podmínkou pro poskytnutí záruky je dodržení tohoto návodu k obsluze a všeobecných zásad pro zacházení s elektronickými přístroji. Společnost TMK sp.j. garantuje, že řídicí jednotka byla vyrobena řádně, s náležitým důrazem na kvalitu a spolehlivost. Pokud řídicí jednotka začne vykazovat nespolehlivý chod nebo vznikne závada zaviněná výrobcem, společnost TMK sp.j. se zavazuje řídicí jednotku opravit nebo vyměnit za bezvadný kus ve lhůtě maximálně 14 pracovních dnů od data doručení vadného výrobku (osobně nebo prostřednictvím pošty). Ze záruky jsou vyloučeny poruchy, které vznikly zaviněním uživatele a které jsou způsobeny zejména mechanickým poškozením, vadnou montáží, působením vlhkosti nebo provozem v rozporu se všeobecnými zásadami pro zacházení s elektronickými přístroji. Záruka bude uznána pouze při předložení dokladu o prodeji. DATUM PRODEJE:... den, měsíc, rok.......... ADRESA VÝROBCE: razítko a podpis prodejce Firma TMK sp.j. 62-300 Września Szosa Witkowska 105 tel./fax +48 61 437 97 60. DATUM VÝROBY www.tmk.com.pl