Technický. list. 3M celoobličejové masky řady 6000. Základní charakteristiky. Oblasti využití



Podobné dokumenty
Technický. list. 3M Polomaska Rugged Comfort Popis produktu. Použití. Hlavní přednosti

Provozní ád sb rného dvora M styse erný D l

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

Bezpečnostní list dle ES č. 1907/2006

2. Identifikace rizik: 2.1 Celková klasifikace přípravku: C Žíravý

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: AKTIVIT SUPER SPRAY

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

INDUKČNÍ ODSAVAČE PAR

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Kyselina citronová 1- hydrát, 100g

Návod k použití For SONICflex tips scaler REF , scaler A - REF Vždy na bezpečné straně.

Rektor, kvestor, tajemníci fakult, ředitelé součástí, vedoucí pracovníci rektorátních pracovišť ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ

SATUR BLESK 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE, DOVOZCE NEBO DISTRIBUTORA 2. INFORMACE O SLOŽENÍ LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU

Svářečské kukly 3M Speedglas řady nyní k dispozici se sklopným předním dílem a ochranou dýchacích orgánů. Větší.

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

Bezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/EC

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/EC, REACH SD 160 Prášková barva IGP-DURA

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

Construction. SikaBond Dispenser Metodická příručka. Sika CZ, s.r.o.

DECKFARBE Číslo výrobku: Datum vydání (v ČR): Revize (výrobce): Verze: Datum vydání (výrobce):

Projection Whiteboard film

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bona Parkett Polish

BAZÉNOVÉ (OBĚHOVÉ) ČERPADLO FCP 370S, 550S, 750S

Rychletuhnoucí 2-komponentní lepidlo na vlepování kotev

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Supra NEOC 1311

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Carulite Granular for LTCOR_

SOKRATES balzám na okna

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

SATUR NEMRZNOUCÍ SMĚS do ostřikovačů -20 C 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE, DOVOZCE NEBO DISTRIBUTORA

Bezpe nostní list podle (ES). 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 SIMALFA

BEZPEČNOSTNÍ LIST Barva na spáry bílá

1 x 6 g Iron-1 1 x 100 test strips

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Vodopád Hagen Exo Terra EX

WC NET ENERGY AKTIVNÍ PRÁŠEK - BĚLICÍ

OBLIČEJOVÁ MASKA SARI Návod k použití

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle 1907/2006 ES článku 31 a zákona č. 440/2008 Sb. Datum vydání : Datum revize :

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax

1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A VÝROBCE / DOVOZCE / PRVNÍHO DISTRIBUTORA 1.1 Obchodní název: OIL LEAK STOP (kód produktu 70306) Směs - maziva a přísady.

Číslo verze: 2.0. Foukaná izolace z minerální skelné vlny

Návod k obsluze a údržbě klimatizační jednotky VORTEX

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití

BEZPEČNOSTNÍ LIST pro Čistič podlahy 4591 (Art ) (podle přílohy II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Bezpečnostní list. podle směrnic 91/155 EHS Datum tisku Přepracováno

Provedení Díly jsou vyráběné z ocelového plechu, opatřené přírubami. Na troubách mohou být umístěny přístupové otvory.

Bezpečnostní list Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č. 1907/2006 ve znění nařízení 453/2010 EC

NÁVOD NA SEŘÍZENÍ A ÚDRŽBU DŘEVĚNÝCH OKEN

Návrh optimálního skladu maziv

Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Reaktivační roztok (9895)

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 a č.1272/2008

CLEANFOX ČISTIČ MOTORŮ

Odstraňovač vápenných usazenin C 131

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ALUMEX

RAVAKahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST. dle zák. č. 356/2003 Sb.,vyhl., č. 231/2004 Sb. a vyhl. č. 232/2004 Sb. RASIN čistič odpadů

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorid sodný průmyslový. EURO-Šarm, spol. s r.o.

Soubor testových otázek, vydaných SH ČMS ÚORP. pro rok 2013

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH) Datum vydání: Název výrobku: REFRAFIX T-40

VČELÍ VOSK BÍLÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

BEZPEČNOSTNÍ LIST Číslo výrobku: ( podle přílohy 2 nařízení 1907/2006/ES)

Manipulace a montáž. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9.1 Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006

PANTRA TURBO AUTOMAT 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO P ÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Produkty péče o ruce

Příloha č.1 vysvětlení domácího řádu. Domácí řád Domova pro osoby se zdravotním postižením Smečno

BEZPEČNOSTNÍ LIST. NATURA 1.8 mg. Vydáno 07/03/2011 Aktualizace č. 1 k datu 07/03/2011 Strana 1 ze 7

(V SOULADU S 38 ZÁKONA Č. 137/2006 SB., O VEŘEJNÝCH ZAKÁZKÁCH, V PLATNÉM

Bezpe nostní list podle Na ízení (ES). 1907/2006

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

Pracovní návrh. VYHLÁŠKA Ministerstva práce a sociálních věcí. ze dne o hygienických požadavcích na prostory a provoz dětské skupiny do 12 dětí

Návod na montáž a údržbu zásobníku na dešťovou a pitnou vodu GRAF Herkules

MEM Protiplísňová přísada 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

Kyselina citronová monohydrát

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006

Bourací kladivo. Návod k obsluze HM1800. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC.

Bezpe nostní list podle (ES). 1907/2006

Bezpečnostní list dle ES č. 1907/2006

ESET - topná fólie technická dokumentace

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

SLUNEČNICOVÝ OLEJ RAFINOVANÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

(v %)

GORE-TEX GARMENT CARE INSTRUCTIONS EUROPE

Metodika pro nákup kancelářské výpočetní techniky

Bezpe nostní list podle 1907/2006/ES, lánek 31

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

FAKULTNÍ NEMOCNICE BRNO. Jihlavská 20, Brno tel:

Návod na použití a montáž

4 První pomoc. Strana: 1/5 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, čl. 31. * 1 Označení látky příp. směsi a označení podniku

Transkript:

Technický list 3M celoobličejové masky řady 6000 Základní charakteristiky Celoobličejové masky 3M řady 6000 se osvědčily pro jejich snadné použití a pohodlí uživatele. Díky novému výdechovému ventilku jsou nyní trvanlivější, snáze se čistí. Dodávají se ve třech velikostech. Nekladou takový odpor při dýchání, což jen dále zvyšuje vaše pohodlí. Všechny jsou vybaveny bajonetovým závitem 3M, který umožňuje jejich připojení k celé řadě lehkých filtrů, chránících uživatele před plyny, výpary a částicemi záleží na vašich konkrétních potřebách. Základní charakteristiky jsou mj. tyto: Opakovaně použitelná, nízkoúdržbová maska. Lehké a dobře vyvážené provedení s měkkou silikonovou nosní dosedací linií je zárukou pohodlí i při dlouhotrvající práci. Flexibilní systém (filtry proti plynům a výparům / částicím plus v systému s přetlakovou jednotkou). Dva filtry snižují nádechový odpor, maska díky němu lépe těsní a poskytuje lepší zorné pole. Cenově výhodné vyměnitelné filtry. Bezpečný a spolehlivý bajonetový závit filtrů. Široké zorné pole s polykarbonátovým zorníkem, odolným vůči poškrabání a anorganickým chemikáliím. Snadné a spolehlivé nasazování. 3 velikosti (malá - 6700, střední 6800, velká - 6900) K dispozici souprava pro dioptrické brýle. Hmotnost masky: 400 gramů. Oblasti využití Masky řady 6000 se používají spolu s filtry v několika různých provedeních: Filtry proti plynům a výparům: Tyto filtry obecně chrání před jedním nebo více druhy znečišťujících látek. Filtry řady 6000 se nasazují přímo na masku. Filtry pouze proti částicím: Tyto filtry skýtají ochranu před pevnými částicemi či aerosolem z netěkavých kapalin. Filtry proti částicím řady 2000 se nasazují přímo na masku. Filtry proti částicím řady 5000 se mohou používat samostatně jen spolu s plošinou 603 a držáky 501. Zapouzdřené filtry P3 nesou označení 6035 a 6038. Nasazují se přímo na masku. Kombinované filtry (proti plynům/výparům i částicím): Filtry proti částicím řady 5000 se mohou používat spolu s filtry účinnými proti plynům a výparům řady 6000 (mimo 6035, 6038, 6096, 6098 a 6099) za použití držáku 501. Filtry 6096, 6098 a 6099 obsahují v náplních proti plynům a výparům i filtrační médium účinné také proti částicím. Výrobek 6038 je zapouzdřený filtr proti částicím s vrstvou aktivního uhlí proti parám a plynům o nízkých koncentracích. Režim s přetlakovou jednotkou: Spolu s přetlakovou jednotkou S-200 lze používat všechny filtry kromě: P1 (5911) a P2 (5925, 2125 a 2128) a 6098 a 6099. 6035 P3R 6038 P3R(HF) 2125 P2R 2128 P2R 2135 P3R 2138 P3R safe & quick click! 6051 A1 6055 A2 6054 K1 6057 ABE1 6059 ABEK1 6075 A1+Formaldehyd 5911 P1R 5925 P2R 5935 P3R 501 Verze pro jednotku s přívodem vzduchu 6096 A1HgP3R 6098 AXP3NR 6099 ABEK2P3R

Filtry proti plynům a výparům: FILTR VZHLED STANDARD TŘÍDA CHRÁNÍ PROTI Organické výpary (bod varu > 65 C) ODVĚTVÍ - Všude, kde se využívají klasické nátěrové hmoty (mimo izokyanátových dle konkrétních podmínek použití) - Výroba vozidel - Výroba a renovace letadel - Stavba lodí - Výroba a využívání barviv a inkoustů - Výroba a využívání lepidel - Výroba barev a laků - Výroba a využívání pryskyřic 6051 (06911) 6055 (06915) A1 A2 6054 K1 Amoniak a jeho deriváty - Výroba a údržba chladírenské techniky - Postřik agromi a manipulace s nimi 6057 ABE1 Kombinované organické výpary anorganické a kyselé plyny Jako u 6051, ale včetně: - Elektrolytických procesů - Čištění kyselinami - Moření kovů - Leptání kovů 6059 ABEK1 Kombinované organické výpary Jako u 6057 a 6054 anorganické a kyselé plyny a amoniak 6075 Organické výpary A1 + Formaldehyde (bod varu >65 ºC) Jako u 6051, ale též nemocnice a laboratoře a formaldehyd 6096 A1Hg Organické výpary - Práce s chlorem a rtutí rtuťové výpary, chlor a částice 6098 AXP3 NR Organické - Chemický průmysl výpary (bod varu <65 C) a částice 6099 Organické výpary, ABEK2 anorganické plyny, Jako u 6059, ale též: kyselé plyny, amoniak a částice. Filtry proti částicím: FILTR VZHLED STANDARD TŘÍDA CHRÁNÍ PROTI ODVĚTVÍ - Farmaceutické / práškové - Farmaceutické/práškové 5911 5925(06925) 5935 P1 P2 P3 2125 2135 P2 R 2128 2138 P2 R, ozón, škodlivé koncentrace organických výparů a kyselých plynů Svařování - Papírenství - Pivovarnictví - Zpracování chemikálií - Typický smog - Inkousty a barviva - Farmaceutické/práškové, fluorovodík při 30 ppm, škodlivé Jako u 6035, ale též: - Zpracování hliníku koncentrace - Báňský průmysl organických výparů a kyselých plynů 6035 6038

Schválení Masky 3M řady 6000 a filtry řad 6000/5000/2000 splňují základní bezpečnostní požadavky dle článků 10 a 11 B směrnice Evropského společenství 89/686/EEC, a jako takové nesou označení CE. Zkoušky těchto výrobků provádí již ve fázi jejich konstrukčního řešení organizace BSI Product Services, Kitemark House, Maylands Avenue, Hemel Hempstead, Herts, HP2 4SQ, England (notifikovaný orgán č. 0086). Normy Tyto výrobky byly odzkoušeny dle příslušných evropských norem: Celoobličejové masky řady 6000 dle EN136:1998 třída 1. Příslušné požadavky na parametry normy EN166:2001 (ochrana zraku ochrana před částicemi o střední energii s vysokou rychlostí). Filtry proti prachu a výparům řady 6000 dle + A1:2008 Výrobky řady 2000 a 5000 a filtry proti částicím řad 6035, 6038 dle. Čištění a skladování Čištění se doporučuje provést po každém použití. 1. Proveďte demontáž, tj. vyjměte filtry, nosní dosedací linii, středový ventilek a těsnění, obličejovou dosedací linii, zorník a náhlavní pásky. 2. Proveďte vyčištění a dezinfekci masky (bez filtrů) za použitím čističe dosedací linie 3M 105 Face Seal Cleaner nebo ponořením do čisticího roztoku teplé vody a mýdla pro domácnost. Dočista vydrhněte měkkým kartáčkem. Vyčištění jednotlivých dílů lze také provést v běžné myčce na nádobí. 3. Vydezinfikujte masku ponořením do roztoku čpavku nebo chlornanu sodného, případně jiného dezinfekčního činidla v poměru 1:4. 4. Opláchněte v čisté teplé vodě a osušte na vzduchu (v nekontaminované atmosféře). Teplota vody by neměla přesáhnout 50 C. Nepoužívejte čisticí prostředky obsahující lanolin či jiný olej. Nevyvařujte v autoklávu. Zorníky jsou polykarbonátové, opatřené vrstvou odolnou vůči oděru, ale i tak je mohou obrusné čisticí prostředky a některá rozpouštědla poškodit. Nepoužívejte aceton, metyletylketon, toluen, metylenchlorid ani jiná silná organická rozpouštědla. Správné použití Pokud je celoobličejová maska řady 6000 opatřena níže uvedenými filtry proti plynům a výparům: Filtry proti plynům a výparům řady 6000 lze použít při koncentracích plynů a výparů (typy dle specifikace 3M) až do 200násobku přípustného expozičního limitu (PEL), tedy 1.000 ppm (5.000 ppm v případě 6055 a 6099), podle toho, která z obou hodnot je nižší. Filtr 6075 chrání pouze před organickými výpary (viz výše) a před formaldehydem o koncentraci 10 ppm. Filtry 6098 jsou popsány v návodu k použití, případně si další informace vyžádejte od 3M. Filtry proti plynům a výparům řady 6000 se nedoporučuje používat na ochranu uživatele před plyny či výpary, které mají slabé výstražné vlastnosti (např. pach nebo příchuť). Pokud je celoobličejová maska řady 6000 opatřena filtry proti částicím: Filtry 5911 mohou být používány při koncentracích částic do čtyřnásobku PEL. Filtry 5925, 2125 a 2128 mohou být používány při koncentracích částic do 16násobku PEL. Filtry 5935, 2135, 2138, resp. 6035, 6038 mohou být používány při koncentracích částic do 200násobku PEL. Filtry 2128 a 2138 se smějí používat na ochranu před ozónem do desetinásobku PEL a pomáhá i při koncentracích kyselých plynů a organických výparů pod hranicí PEL. Filtr 6038 zajišťuje ochranu před fluorovodíkem o koncentraci 30 ppm a pomáhá i při koncentracích ozónu, kyselých plynů a organických výparů pod hranicí PEL. Omezení použití 1. Tyto masky nezajišťují přívod kyslíku. Nepoužívejte je v prostorách s nedostatkem kyslíku.* 2. Nepoužívejte na ochranu dýchacích orgánů před atmosférickými kontaminanty se slabými výstražnými vlastnostmi, před kontaminanty neznámého původu, látkami, jež bezprostředně ohrožují život či zdraví, resp. kontaminanty, jež reagují s mi ve filtrech za vzniku velkého množství tepla. (Na ochranu před kontaminujícími látkami se slabými varovnými vlastnostmi lze použít masku v systému s přívodem vduchu 3M S-200, na kterou se vztahují jiná omezení). 3. Vyvarujte se nesprávného použití tohoto výrobku, neměňte jeho konstrukci, neupravujte a neopravujte jej. 4. Nepoužívejte masku v případě určitých fyzických anomálií (plnovous či např. kotlety), které brání přímému kontaktu obličeje s maskou. 5. Nepoužívejte při neznámé koncentraci kontaminujících látek. 6. Nepoužívejte pro nouzové nebo únikové účely. 7. V následujících případech okamžitě opusťte pracoviště a zkontrolujte celistvost masky. V případě potřeby ji vyměňte za novou: Došlo ke zjevnému poškození. Dýchání se stává obtížným, maska klade zvýšený respirační odpor. Pocit ospalosti nebo jiný stísněný pocit. Chuťový či čichový vjem svědčící o přítomnosti kontaminace, případně podráždění. 8. Pokud se maska nepoužívá, uchovávejte ji v těsně uzavřeném obalu, mimo kontaminovaný prostor. 9. Používejte striktně v souladu s pokyny pro uživatele masky a filtrů na příbalovém letáku. * Dle definice 3M min. 19,5 % (objemových) kyslíku

Pokyny pro nasazování Než se rozhodnete používat pro práci v kontaminovaném prostoru nějakou masku, doporučujeme provést ještě před vstupem do tohoto prostoru kvalitativní i kvantitativní kontrolu těsnosti. Při každém nasazování masky postupujte dle následujících pokynů. 1. Zcela povolte všechny čtyři náhlavní pásky, potom umístěte pásek na zadní část hlavy a masku nasaďte na tvář. 2. Zatáhněte konce všech čtyř pásek a upravte těsnost, začněte pásky na krku, pokračujte pásky na čele. Náhlavní pásky nepřepínejte. Kontrola nasazení Po každém nasazení masky proveďte přetlakovou/podtlakovou kontrolu těsnosti. Přetlaková zkouška těsnosti (všechny filtry až na 3M 6035, 6038 / 2000). 1. Zakryjte dlaní ústí výdechového ventilku a zlehka vydechněte. 2. Nastane-li mírné vydutí dýchací masky a neuniká-li mezi ní a obličejem žádný vzduch, znamená to, že je maska nasazena správně. 3. Zjistíte-li únik vzduchu, upravte polohu masky na tváři a případně znovu nastavte napětí upínacích pásků, aby se vyloučily netěsnosti. 4. Zopakujte výše uvedenou kontrolu těsnosti. 5. Nepodaří-li se vám dosáhnout správné těsnosti, nevstupujte do kontaminovaného prostoru. Obraťte se na svého nadřízeného. Podtlaková zkouška těsnosti (s filtry 3M 6035, 6038 / 2000) 1. Zmáčkněte dolů kryt filtru (6035, 6038), nebo vmáčkněte palce do středu filtrů (u řady 2000). Zlehka se nadechněte a na 5 nebo 10 sekund zadržte dech. 2. Pokud maska poněkud splaskne, znamená to, že je nasazena správně. 3. Zjistíte-li únik vzduchu, upravte polohu masky na tváři a případně znovu nastavte napětí upínacích pásků, aby se vyloučily netěsnosti. 4. Zopakujte výše uvedenou kontrolu těsnosti 5. Nepodaří-li se vám dosáhnout správné těsnosti, nevstupujte do kontaminovaného prostoru. Obraťte se na svého nadřízeného. Materiály DÍL Obličejová maska Náhlavní pásky Vdechovací ventilek Výdechový ventilek Těsnění 6000 Tělo filtru 6000 Vložka filtru Materiál filtru řady 5000 / 2000 Zorník MATERIÁL Termoplastický elastomer Polyetylén Polyizoprén Silikonový kaučuk Silikonový kaučuk Polystyrén Aktivní uhlí Polypropylén Polykarbonát

Náhradní díly DÍL Č. 6895 6893 7583 6864 6896 6897 6898 6885 6878 7883 501 603 105 S-200 MATERIÁL Těsnění vdechovacího dílu Vdechovací ventilek Klapka výdechového ventilku Výdechový ventilek - komplet Těsnění výdechového ventilku Náhradní upínací systém Zorník Ochranný kryt zorníku (25 ks) Souprava pro dioptrické brýle Pohotovostní pás Držák pro filtry řady 5000 Plošina filtru proti částicím Čistič dosedací linie Systém S-200 s přívodem vzduchu Podmínkou účinnosti prostředku na ochranu dýchacích orgánů je jeho správný výběr, nasazení a nošení po celou dobu pobytu v kontaminovaném prostoru. 3M nabízí poradenství při výběru produktů a školení správného nasazování a používání. Více informací o výrobcích 3M a příslušné služby si vyžádejte telefonicky u 3M divize ochrany zdraví a bezpečnosti při práci. 3M Česko, spol. s r.o. Divize ochrany zdraví a bezpečnosti při práci V Parku 2343/24 148 00 Praha 4 Tel: 261 380 111 Fax: 261 380 110 e-mail: oop.cz@mmm.com www.3m.com/cz/oop www.3m.cz/katalogy-oopp Prosím recyklujte. 3M Všechna práva vyhrazena.