Návod k obsluze a údržbě klimatizační jednotky VORTEX
|
|
- Vladimíra Vlčková
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k obsluze a údržbě klimatizační jednotky VORTEX -1-
2 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5-2-
3 Obr. 6 Obr. 7-3-
4 Obr. 8 Obr. 9-4-
5 Obr. 10 Obr
6 Tento návod k obsluze obsahuje následující produkty: Obr. č. Kód Produkt Popis 1 A VORTEX Klimatizace SH 1 A Hadicové připojení bajonetové připojení pro VORTEX 1 A VORTEX klimatizace SH & hadicové připojení V kombinaci s: Obr. č. Kód Produkt Popis 2 A Tryskací helma COMMANDER s koženou pelerínou, regulací, tlumičem hluku a páskem 2 A Tryskací helma COMMANDER s Bisonylovou pelerínou (černou), regulací, tlumičem hluku a páskem 2 A Tryskací helma COMMANDER s bavlněnou vestou, tlumičem hluku a páskem 3 A Tryskací helma PANORAMA s koženou pelerínou, regulací, tlumičem hluku a páskem 3 A Tryskací helma PANORAMA s Bisonylovou pelerínou (černou), regulací, tlumičem hluku a páskem 3 A Tryskací helma PANORAMA s bavlněnou vestou, tlumičem hluku a páskem 4 A Hadice přívodu stlačeného vzduchu délka 10 m, odolné provedení, černá, průměr 9 mm, se spojkami, CEJN EN139 4 A Hadice přívodu stlačeného vzduchu délka 10 m, odolné provedení, černá, průměr 9 mm, se spojkami, CEJN EN139 4 A Hadice přívodu stlačeného vzduchu délka 10 m, odolné provedení, černá, průměr 9 mm, se spojkami, CEJN EN139 5 A Filtr stlačeného vzduchu (AFU) sada s olejovým a vodním separátorem, integrovaný filtr pevných částic s 800 g aktivního uhlí, připojení dle standardu 5 A Filtr stlačeného vzduchu (AFU) 5 A Filtr stlačeného vzduchu (AFU) 1 CEJN sada s olejovým a vodním separátorem, integrovaný filtr pevných částic s 800 g aktivního uhlí, připojení dle standardu 1 CEJN sada s olejovým a vodním separátorem, integrovaný filtr pevných částic s 800 g aktivního uhlí, připojení dle standardu 1 CEJN -6-
7 Použití a podmínky použití: Klimatizace VORTEX umožňující snížit nebo zvýšit teplotu proudícího vzduchu až o 20 C, pro zlepšení pracovních podmínek uživatele. Regulátor vybrané ochranné tryskací helmy od firmy NORTH nahraďte klimatizací VORTEX. Klimatizace VORTEX se používá v pracovním prostředí, kde je nutné chránit dýchací orgány, obličej a hlavu proti létajícímu abrazivu, kouskům materiálu, prachu, atd. Jakmile je klimatizace VORTEX připojena na stlačený vzduch pomocí tlakové hadice, čistý dýchací vzduch (splňující normu EN 12021) prochází přes červený a modrý výduch. Na jeden z výduchů je připojte přívodní hadici do ochranné tryskací helmy. Množství proudícího vzduchu je možné nastavovat pomocí vestavného regulátoru. Indikátor proudícího vzduchu v tryskací helmě indikuje správné proudění a průchodnost do tryskací helmy. Omezení v použití: - Klimatizaci VORTEX lze použít vždy jen s ochrannou tryskací helmou vybavenou indikátorem průchodnosti připojení vzduchu. - Před prvním použitím nacvičte rychlé odpojení zařízení. - Systém smí být používán pouze osobou seznámenou s obsluhou zařízení, která si je plně vědoma možných následků špatného zacházení se zařízením. - Systém není schválen do provozů s intenzivním tepelným zářením, otevřeným ohněm, rizikem exploze, případně v místech s vysokou mírou nebezpečí a nutnou vysokou mírou ochrany zdraví. - Není povoleno používat na kyslík a kyslíkem obohacený vzduch. - Maximální délka přípojné hadice je 40 metrů a maximální přípustný tlak stlačeného vzduchu je 7 bar - Minimální přípustný tlak je 4,5 bar. - Okolní teplota by měla v rozmezí od -10 C +60 C. - Při použití jednoho zdroje pro klimatizaci VORTEX a jiného pneumatického zařízení (např. tryskací zařízení) je potřeba zajistit, že maximální spotřeba pneumatických zařízení nesníží potřebné množství stlačeného vzduchu potřebné pro ochrannou helmu. Tlak vzduchu lze regulovat. - Pokud je okolní teplota pod bodem mrazu, může vlhkost ve stlačeném vzduchu mít za následek zamrzání ve spojích či v regulátoru a blokovat průtok vzduchu. V těchto případech je nezbytné snížit vlhkost v rozvodu stlačeného vzduchu (při atmosférickém tlaku) na méně než 50 mg/m 3, dle normy EN Běžné rozvody stlačeného vzduchu nesplňují tyto požadavky. - Příliš teplý nebo studený vzduch, dlouhá připojovací hadice a extrémní okolní teplota může snížit účinnost klimatizace VORTEX. - V případě zablokování volného konce se sníží průtok dýchacího vzduchu, zredukujte stupeň chlazení/ohřívání dodávaného vzduchu. - Spojky a hadicové spojení musí být udržovány čisté během připojování a odpojování. - Veškerá omezení týkající se používané ochranné helmy NORTH zůstávají v platnosti. Použití Bezpečné užívání klimatizace VORTEX je výhradně garantováno při použití produktů firmy NORTH. Vždy dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze a návodu k obsluze vybrané ochranné helmy NORTH. Toto zajistí bezpečnost uživatele a optimální využití klimatizace VORTEX. -7-
8 Zapojení klimatizace VORTEX Odpojte vzduchovou tlakovou hadici od připojení k ochranné tryskací helmě NORTH. Očistěte a zkontrolujte ochrannou tryskací helmu NORTH dle instrukcí. Kompletně odpojte hadicovou spojku, Odmontujte z hadice originální regulátor. Odpojte originální hadicovou svorku, stáhněte sponu z pásku a uschovejte společně s originálním regulátorem. Nasaďte sponu klimatizace VORTEX na pásek (obr. 6). Následně zasuňte sponu na pásku dolů (obr. 7) Nasaďte hadici na požadovaný výstup. Červený výstup (obr. 10-A) znamená ohřátý dýchací vzduch, přes modrý výstup proudí ochlazený vzduch (obr. 10-B). Držte tělo klimatizace ve správném směru dle požadovaného ohřátého/ochlazeného vzduchu a na hadici nasaďte zajišťovací sponu (obr. 10-2). Sponu nasaďte zhruba v polovině barevného náustku. Pevně zajistěte sponu pomocí palce a ukazováčku. Ujistěte se, že hadice od ochranné tryskací helmy a klimatizace VORTEX jsou plně kompatibilní. Ujistěte se, zda klimatizace VORTEX je správně a bezpečně zajištěna na pásku a že hadice přívodu dýchacího vzduchu není nikde poškozena a neuniká z ní vzduch. Zkontrolujte také hadici, že není nikde zlomena a je zajištěna proti neúmyslnému uvolnění ze spojek. Seznamte se s částí Údržba a kontrola. Před použitím Ujistěte se, že je zapnutý kompresor a je nastaven na správný pracovní tlak. Zkontrolujte, zda je kompresor pravidelně kontrolován a udržován. Opotřebovaný a/nebo špinavý kompresor dodává znečištěný stlačený vzduch, který pak není dostatečně filtrován filtrem! Ujistěte se, zda kompresor nenasává nebezpečné látky na vstupu do kompresoru. Nastavte pracovní tlak na AFU na minimum 4,5 bar. Připojte klimatizaci VORTEX pomocí tlakové vzduchové hadice na filtrační systém. Ujistěte se, zda klimatizace VORTEX je správně a bezpečně zajištěna na pásku a že hadice přívodu dýchacího vzduchu není nikde poškozena a neuniká z ní vzduch. Zkontrolujte také hadici, že není nikde zlomena a je zajištěna proti neúmyslnému uvolnění ze spojek. Seznamte se s částí Údržba a kontrola. Při prvním zprovoznění pokračujte v testovacím provozu po dobu alespoň 3 minuty. Během použití Nastavte množství vzduchu podle potřeby (obr. 9). Požadovaná teplota dýchacího vzduchu je dosažena během krátkého času. V případě přerušení proudění vzduchu bude varovat indikátor proudění vzduchu v tryskací helmě. V případě přerušení dodávky vzduchu neprodleně opusťte pracovní prostor a sundejte si ochrannou tryskací helmu. Ujistěte se, že přívodní hadice vzduchu není nikde zachycena, což může způsobit přerušení dodávky vzduchu nebo to může zabránit rychlému opuštění pracovního prostoru. Klimatizace VORTEX neredukuje okolní hluky. Použití doplňkových ušních ucpávek je povinné. Je zcela běžné, že určité množství vzduchu unikne z výduchu vzduchu. Dodržujte příslušné informace k používané ochranné tryskací helmě NORTH. -8-
9 Po použití Po opuštění pracovního prostředí, uvolněte pásek, sundejte ochrannou tryskací helmu a odpojte vzduchovou tlakovou hadici. Očistěte a zkontrolujte komponenty dle kapitoly Čistění a dezinfekce a Údržba a kontrola. Po rozpojení a před následným spojením se ujistěte, že se do hadice a spojek nedostala žádná nečistota. Dodržujte příslušné informace k používané ochranné tryskací helmě NORTH. Otočení ze studeného dýchacího vzduchu na teplý dýchací vzduch a naopak. Odpojte tlakovou vzduchovou hadici. Očistěte a zkontrolujte klimatizace VORTEX jak je popsáno v odstavci Čistění a dezinfekce a Údržba a kontrola. Povolte hadicovou sponu pomocí palce a ukazováčku. Vyjměte hadici z hadicového náustku. Otočte klimatizaci VORTEX o 180 tak, aby, jste měli požadovaný výstup směrem nahoru. Červený náustek (obr. 8-A) u regulátoru je vzduch ohřátý a ochlazený vzduch proudí přes modrý náustek (obr. 8-B). Držte tělo klimatizace ve správném směru dle požadovaného ohřátého/ochlazeného vzduchu a na hadici nasaďte zajišťovací sponu (obr. 10-2). Sponu nasaďte zhruba v polovině barevného náustku. Pevně zajistěte sponu pomocí palce a ukazováčku. Zapojte tlakovou vzduchovou hadici. Zkontrolujte hadicové zapojení na únik vzduchu. Zkontrolujte správnou funkci systému. Seznamte se s částí Údržba a kontrola. Čistění a dezinfekce Po každém použití, klimatizaci VORTEX očistěte z vnější strany pomocí vody a saponátu (např. EW 80 výrobce Tremonia Chemie, Dortmund). Následně ji důkladně otřete čistým hadříkem namočeným v čisté vodě. Nepoužívejte žádná rozpouštědla. Použijte stlačený vzduch na očištění spojek a regulátoru. Nakonec otřete důkladně celou jednotku suchým čistým hadříkem pro zamezení korozi. Při čištění dávejte pozor, abyste nevdechly nebezpečné látky, které by se mohly během čistění uvolňovat. Dodržujte příslušné informace k používané ochranné tryskací helmě NORTH. Údržba a kontrola Údržba V důsledku intenzivního používání a znečistěného systému rozvodu stlačeného vzduchu se může stát, že po určité době se tlumiče hluku mohou zanést olejem a nečistotami. Tlumiče hluku se paku musí vyměnit. Viz kapitola Náhradní díly. Výměnu filtrů provedete odšroubováním filtrů pomocí příslušného šroubováku. Po výměně komponentů proveďte kontrolu správnosti funkce. Kontrola funkce Po každém čištění, dezinfekci případně výměny jakéhokoli komponentu zkontrolujte správnost funkce. Jakmile je proud vzduchu správně nastaven a indikátor proudění vzduchu v ochranné tryskací helmě ukazuje nedostatečné množství vzduchu, je nezbytné nejprve odstranit závadu před použitím. Během tohoto testu držte ochrannou tryskací helmu ve vertikální (normální pracovní) poloze. Zkontrolujte všechny důležité části, zda nejsou poškozeny nebo znečištěny a v případě nutnosti jej nahraďte originálními náhradními díly. Kontrola hadic proti úniku vzduchu: Nastavte tlak dodávaného tlakového vzduchu na 0,5 bar a připojte ochrannou tryskací helmu na vzduchový filtrační systém přes klimatizaci VORTEX na tlakovou vzduchovou hadici. Použitím vhodných prostředků, odmontujte černou přívodní vzduchovou hadici od ochranné tryskací helmy. Následně použijte mýdlovou vodu s kartáčkem, kterým nanesete tuto vodu na hadici. Mýdlové bubliny ukážou praskliny v hadici. Dodržujte příslušné informace k používané ochranné tryskací helmě NORTH. -9-
10 Rozpis údržby Před prvním Kontrola funkce a netěsností. použitím Před použitím Pravidelná kontrola uživatelem, kontrola regulačního ventilu. Po použití Čistění a dezinfekce kompletního systému. Každých 6 měsíců Čistění a dezinfekce kompletního systému. Kontrola funkce a netěsností celého systému. Čistění a dezinfekce propojení cest dýchacího vzduchu. Dodržujte příslušné informace k používané ochranné tryskací helmě NORTH. Skladování Po použití a očistění, uskladněte celý systém v chladném, suchém a tmavém místě. Zajistěte taková opatření, aby se žádný z komponentů nedostala do kontaktu s oleji, mazivy, rozpouštědly, kyselinami nebo jinými chemikáliemi. Chyby / Řešení problémů Neproudí žádný vzduch do helmy: - Kompresor není zapnutý. - Zkondenzovaná voda v rozvodu stlačeného vzduchu je zamrzlá. - Tlaková vzduchová hadice je zlomená. - Systém není správně zapojen. - Vzduch uniká z rozvodu stlačeného vzduchu. Do helmy proudí nedostatečné množství vzduchu: - Tlak stlačeného vzduchu je příliš malý. - Zkondenzovaná voda v rozvodu stlačeného vzduchu je zamrzlá. - Je ucpán průchod přes filtrační systém. - Tlaková vzduchová hadice je ucpaná nebo zlomená. - Propojení je ucpané. - Jsou ucpané tlumiče hluku klimatizace VORTEX. - Je ucpán rozvod dýchacího vzduchu v ochranné tryskací helmě. - Indikátor průtoku vzduchu v ochranné tryskací helmě je vadný. Nedostatečný tepelný rozdíl: - Tlak stlačeného vzduchu je příliš malý. - Z kompresoru jde extrémně horký nebo studený vzduch. - Účinek je ovlivněn vnější vysokou nebo nízkou teplotou a dlouhou vzduchovou tlakovou hadicí. - Tlumiče hluku jsou ucpány špínou nebo zamrzlou zkondenzovanou vodou. - Je zablokován volný výduch. - Vnitřek klimatizace VORTEX je poškozen cizími předměty z rozvodu stlačeného vzduchu. Nadměrná vzdušná vlhkost nebo nadměrný tlak může způsobit zamrznutí tlumiče hluku na ochlazovací straně. Průtok vzduchu se pak najednou může snížit. Vypněte klimatizace VORTEX. Po několika minutách se klimatizace VORTEX rozmrazí a můžete znovu pracovat. Snižte tlak přívodního tlaku pomocí regulačního ventilu; tím se vyhnete opětovnému zamrznutí. Dalším zdrojem problémů mou být také vadný odlučovač vlhkosti v rozvodu stlačeného vzduchu případně odlučovač vlhkosti s nízkou kapacitou. -10-
11 Technická specifikace Použití klimatizace VORTEX není v rozporu s ochranou NPF. Pracovní tlak: 4,5 bar dynamický Min. dodávka při 4,5 bar pracovního tlaku, délka hadic 40 m: 165 l/min Min. spotřeba stlačeného vzduchu při 5 bar pracovního tlaku, 350 Nl/min délka hadic 40 m: Minimální okolní teplota: -10 C Maximální okolní teplota: +60 C Maximální délka hadic: 40 m Maximální pracovní tlak: 7 bar Hlučnost při tlaku 5,5 bar a maximální průtoku vzduchu: 91 db (A) Hmotnost na pásku: 400 g Výkonové data Tlak Ohřátí Chlazení Spotřeba stlačeného vzduchu max. průtok teplota max. průtok teplota 4, , Tlak: Průtok: Teplota: Dynamický tlak, měřený v Bar (pracovní tlak) Množství dodávaného stlačeného vzduchu v litrech za minutu (l/min) Teplotní rozdíl mezi na vstupu a na výstupu ve stupních Celsia, měřeno po 3 minutách provozu Spotřeba stlačeného vzduchu je měřena v normo litrech za minutu (Nl/min). Náhradní díly Uvedené náhradní díly lze objednat samostatně: Pořadové číslo Kód Popis 01 A Tlumič hluku VORTEX SH (sada) 02 A Klip na opasek VORTEX Zákonné požadavky a předpisy 89/686/EG: Evropská příručka pro Osobní ochranné prostředky. Norma EN 271 Respirátory se stlačeným vzduchem pro tryskací aplikace. EC typ kontroly: DEKRA EXAM Prüf- und Zertifizier GmbH Am Technologiepark 1, D-45307, Essen (Německý institut pro testování a certifikaci) Výrobní kontrola shodná DEKRA EXAM Prüf- und Zertifizier GmbH Am s článkem 11A: Technologiepark 1, D-45307, Essen Systémová identifikace: CE
12 Obecně Společnost WISTA s.r.o. ani společnost NORTH Safety Products Europe B.V. nepřebírá odpovědnost za škodu způsobenou vlastníkovi, uživateli, případně třetí osobě vzniklé nesprávným použitím a/nebo při údržbě bezpečnostních produktů včetně použití těchto produktů pro jiné účely, než pro které byly dodány a/nebo při nedodržování pokynů obsažených v tomto návodu a/nebo v souvislosti s opravami, které nebyly provedeny výrobcem případně autorizovaným servisem. Uvedené obecné podmínky jsou aplikovatelné na veškeré transakce. Společnost WISTA s.r.o. a společnost NORTH Safety Products Europe B.V. se neustále snaží zlepšovat své produkty a vyhrazuje si právo na změnu specifikací uvedených v tomto manuálu bez předchozího upozornění. Upozornění: Evropská směrnice Osobní ochranné prostředky 89/686/EG stanoví, že pouze výrobky nesoucí označení CE mohou být obchodovány a používány. Použití náhrad, neoriginálních náhradních dílů, je v rozporu se schválením CE a ruší veškerá práva a nároky týkající se záruky, čímž může být potrestán jak uživatel tak také prodejce příslušnými orgány členských států EHS. Navíc by mohl být produkt vyloučen z užívání respektive stažen z prodeje. Originální náhradní díly jsou označeny kódovým číslem, obchodní značkou výrobce a označením CE, případně doplněné rokem použitelnosti. Záruka Společnost WISTA s.r.o. a společnost NORTH Safety Products Europe B.V. opraví nebo v případně nutnosti vymění tento produkt zdarma v případě, že se projeví vada materiálu nebo výrobní vada v průběhu 12 měsíců od data nákupu, za předpokladu, že byl tento produkt používán ve shodě s tímto návodem k obsluze. Záruka je neplatná, pokud je označení typu nebo výrobního čísla změněno, odstraněno případně je nečitelné. Výrobek popsaný v tomto návodu je výrobkem: NORTH Safety Products B.V., držitelem certifikátu ISO 9001 pro výrobu Osobních ochranných pomůcek. NORTH Safety Products B.V. Anodeweg 1, NL-4338 RA Middelburg, The Netherlands, T: ++31 (0) F: ++31 (0) infonspe@honeywell.com Bližší informace o možnostech, výhodách a cenách různých druhů výbavy Vám poskytnou odborníci firmy WISTA s.r.o. Náhradní díly lze jednoduše, rychle a levně nakoupit na internetovém obchodě společnosti WISTA s.r.o
Pásová bruska SB 180
Návod na obsluhu a údržbu Pásová bruska SB 180 Obj. č. N16000514 str.1 ze 10 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČNÍ HROZÍCÍ
VíceVersion 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24
Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
VícePřímočará pila BS900
Návod na obsluhu a údržbu Přímočará pila BS900 Obj. č. N23000114 str.1 ze 10 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ 3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČNÍ HROZÍCÍ
VíceDEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití
English Česky DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití Dem 10 1 Dem 10 DEMINERALIZAČNÍ FILTR NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, Chtěli bychom Vám tímto poděkovat za zakoupení našeho Demineralizačního filtru
VíceNávod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D 322 315
Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští v kufříku Obj. č. D 322 315 Říjen 2002 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími kleštěmi pracovat
VíceNávod k použití pro Hydraulický zvedák
Návod k použití pro Hydraulický zvedák Katalogové číslo: 229062 Přístroj Vysoce kvalitní hydraulický válec, velká nožní deska ze speciální litiny pro větší stabilitu, volně pohyblivá sklopná zdvihací páka,
VíceKompresor pro Airbrush BAK25
Verze 1.1 Kompresor pro Airbrush BAK25 Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 146 88 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Popis přístroje 6 Uvedení
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených
VíceNávod k použití pro Elektrické čerpadlo
Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako
VícePlazmová řezačka BSP40
Verze 1.1 Plazmová řezačka BSP40 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 112 50 Označení výrobku: BSP40 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Uvedení
VíceDýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY. CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany
Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany Obsah Bezpečnost Balení a technické údaje Úvod. Nastavení. Požadavky na vzduch Filtrační patrona Záruka a omezení záručního
VíceHorkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51
NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,
VíceNávod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP
Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP Obj.-č. D 030 073 Stav k 06/00 G 880 333 Duben 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru v náš výrobek. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti
VíceNávod na obsluhu a údržbu
Návod na obsluhu a údržbu Rázový utahovák WT 1890 Obj. č. N11100114 str.1 ze 11 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČÍ
VíceELEKTRICKÁ MINIBRUSKA
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní
VíceKritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury
Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. V tomto dokumentu jsou uvedena kritéria EU, která byla vypracována pro skupinu
VíceNÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080
autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;
VíceNávod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla
Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory
VíceNÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL
www.covdily.cz NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL MODEL :JDK-150/200/250 300/400/500 JDK-150/200/250 JDK-300/400/500 Děkujeme Vám, že jste si koupili naše dmychadlo. Než jej začnete používat,
VíceNávod na instalaci, provoz a údržbu
Návod na instalaci, provoz a údržbu TX 250A TX 500A TX 750A TX 1000A Rev. 2014.10.01 Strana 1/24 1.0.0 Obsah 1.0.0 Obsah... 2 2.0.0 Ilustrací... 2 3.0.0 Základní informace... 3 3.1.0 Úvod...3 3.2.0 Oblasti
VíceNávod na obsluhu a údržbu. úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS. Obj. č. D 322 295
Návod na obsluhu a údržbu úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS Obj. č. D 322 295 Duben 2006 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,
VíceOdsávač pár ZRW. Návod k obsluze
Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě
VícePOWAIR0013. Fig. A. Fig 1
3 2 POWAIR0013 4 1 Fig. A 10 11 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com POWAIR0013 Fig. 2 Fig. 3 Copyright 2014 VARO www.varo.com 1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS (OBR. A)...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ
VícePřevodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední
VíceRUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX
RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX NÁVOD K OBSLUZE ČESKY OBSAH A. POKYNY K SESTAVENÍ Montáž Bezpečnost Zapojení Použití Doporučení k pracovišti B. OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S ELEKTRICKÝM RUČNÍM
VíceMembránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem
INOVATIVNÍ TECHNOLOGIE DO CELÉHO SVĚTA Návod k obsluze 218e Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem Modelová řada N 920 KT. 29.18 Obr. 1: Membránové vakuové čerpadlo N 920 KT.29.18 Vybrali
VíceOdsavač par se může vzhledově lišit od obrázků znázorněných v této brožuře. Pokyny k používání, údržbě a instalaci však zůstávají stejné.! Tuto broţuru je třeba uchovat k nahlédnutí, kdykoliv bude potřeba.
VíceVersion 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400
Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceHVSD 970 B ODSAVAČ PAR
HVSD 970 B ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní upozornění... 2 Instalace na zeď... 3 Ovládání... 7 Údržba... 8 Odstranění možných problémů... 9 ÚVOD Děkujeme za výběr
VíceST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky
ST-EC1078 Elektrická trouba Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme
VíceZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ
Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.
VíceGA 20 l # 16742 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
GA 20 l D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH # 16742 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com
VíceELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR
ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR Strana 1 INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou zapnout konvektor nebo na něm vykonat údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení pokynů
VíceNávod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT
Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT uživatelská příručka OV08CZ WWW.MINIROL.EU ÚVODNÍ INFORMACE UŽVATELI Povinností uživatele a obsluhy je řádně se seznámit před zahájením práce s návodem k používání.
VíceHBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí
VíceDÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET
DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET NÁVOD NA MONTÁŽ A PROVOZOVÁNÍ 24429 24430 Pozice Kód Popis Model 24429 1 11129R0005 Víko s matkou a těsněním X X 2 4408010204 Ovládací ventil X X 3, 4 4408010205
VíceVYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 6
VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 6 Platnost od 1.1.2004 VÝROBA PLYNŮ PRO MEDICINÁLNÍ ÚČELY VYDÁNÍ PROSINEC 2003 1. Zásady Tento doplněk se zabývá průmyslovou výrobou medicinálních plynů,
VíceNávod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Návod k obsluze Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360 Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bezpečnostní informace Čtěte nejdříve Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli
VíceELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE
ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
VíceNávod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D 200 595
Návod na údržbu a obsluhu Sponkovačky Profifix 90/25 Obj. č. D 200 595 Listopad 2001 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze dříve,
VíceVaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7
OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10
VíceSUB, SUB-V. Návod k obsluze a montáži
SUB, SUB-V Návod k obsluze a montáži typ SUB 200 A SUB 300 A SUB 700 A Technické parametry drenážních čerpadel řady SUB výkon motoru (kw) připojovací rozměry jmenovité napětí (V) dopravní výška max (m)
VíceNÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI
NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ
VíceNÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E
NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E PŘEKLAD PŮVODNÍHO UŽIVATELSKÉHO NÁVODU 1 PŘED POUŽITÍM UPOZORNĚNÍ! Udržujte toto zařízení vždy ve svislé poloze. Když bylo zařízení přepravováno nebo nakloněno (např.
VícePečící trouba TO 2058 s grilem a pizza kamenem TO 2056 s grilem a pizza kamenem TO 2057 bez grilu. Návod k obsluze
Pečící trouba TO 2058 s grilem a pizza kamenem TO 2056 s grilem a pizza kamenem TO 2057 bez grilu Návod k obsluze Vážený zákazníku, Předtím než začnete přístroj používat, přečtěte si prosím pečlivě následující
VícePL CZ SK H BG RO SL HR GB
CZ NÁVOD K INSTALACI Poznámka k instalaci: minimální vzdálenost mezi plotýnkami nádob na sporáku a nejnižší částí kuchyňského odsavače par nesmí bý t menší než 50 cm u elektrických sporáků a 75 cm u plynových
VíceNINPHAEA Návod k obsluze a montáži
NINPHAEA Návod k obsluze a montáži VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY NINPHAEA 700 1100 2500 3800 5000 Příkon (W) 13 20 45 75 95 Průtok max (l/hod) 700 1100 2500 3800 4800 Výtlak max (m) 1,45 1,90 2,35 2,60 3,70
VíceTELESKOPICKÁ ŘETĚZOVÁ PILA 650W POW XG1008
POW XG1008 CZ TELESKOPICKÁ ŘETĚZOVÁ PILA 650W POW XG1008 1. POPIS 1 Hlava včetně pily a motoru 2 Šrouby pro nastavení délky 3 Přední rukojeť 4 Zadní rukojeť se spínačem 5 Popruh 6 Šroub plastového krytu
VíceND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE ČESKY 1. POKYNY K SESTAVENÍ 2. SPUŠTĚNÍ STROJE Před začátkem práce s pilou si pozorně přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a ujistěte se, že jim rozumíte. Před opuštěním výrobního závodu
VíceSendvičovač Návod k obsluze
Sendvičovač Návod k obsluze CZ Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním spotřebičů podobného typu. Spotřebič používejte
VíceNávod na obsluhu a údržbu. Sponkovačky Profifix 80/16 L. Obj. č. D 200 061
Návod na obsluhu a údržbu Sponkovačky Profifix 80/16 L Obj. č. D 200 061 Květen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze dříve,
VíceST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz
ST-EC 1183 Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
VíceVývěva pro chladící techniku
PRO-SET Vývěva pro chladící techniku Návod k použití vývěv VP2S, VP3S,VP6S-jednostupňové VP2D, VP3D,VP6D dvoustupňové VP8D, VP10D, VP12D dvoustupňové S vývěvou smí pracovat pouze kvalifikovaný mechanik
VíceNávod na použití GARDENA ponorné tlakové čerpadlo 4000/5 Inox č.v. 1479-20
Návod na použití GARDENA ponorné tlakové čerpadlo 4000/5 Inox č.v. 1479-20 Vítejte v zahradě GARDENA... Přečtěte si pozorně tento návod a dodrţujte pokyny, které jsou v něm uvedené. Pomocí našeho návodu
VíceNÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN
BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO
VíceÚprava výfukového systému. Omezení úprav výfukového systému. Obecná omezení pro všechny typy motorů a výfukových systémů DŮLEŽITÉ!
Omezení úprav výfukového systému Omezení úprav výfukového systému Obecná omezení pro všechny typy motorů a výfukových systémů DŮLEŽITÉ! Obecně se nepovoluje provádění úprav výfukového systému ve vozidlech
VíceKuchyňská digestoř. Návod k obsluze
Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace
Více2 4 3 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3
2 3 4 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za zakoupení zařízení Aroma Decor značky LANAFORM. Difuzér esenciálních olejů Aroma Decor je spojení špičkové technologie, pohodlí
VíceNávod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW
Návod na obsluhu Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW PRESS-HAMMER s.r.o. 5.května 8 (Veselá), 295 01 Mnichovo Hradiště, Česká republika Tel./fax: +420 326 782 088 E-mail: info@press-hammer.cz www.press-hammer.cz
VíceČesky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení
Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -
VíceNávod k použití pro Naviják na tlakovou vodu
Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu Katalogové číslo: 508048 První použití zařízení je ve smyslu tohoto návodu právním krokem, kterým uživatel svou svobodnou vůlí stvrzuje, že tento návod řádně
VíceUživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah
9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky
VíceVaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7
OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10
VíceBHP 4 /7 BHP 4 /8 Návod k obsluze a montáži
BHP 4 /7 BHP 4 /8 Návod k obsluze a montáži 1. ÚVOD Před použitím Vašeho čerpadla je nejprve nutné seznámit se s následujícím návodem a montážními pokyny. Tento návod Vám usnadní instalaci a provozování.
VíceS t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5
! Výroba elektrotechnických zařízení a systémů V E Z A S S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 Návod k použití a technický popis Prosinec 2006 Hradec Králové! 1 OBSAH 1.Úvod 3 2. Technické
VícePrůtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2
Mechanicky a manuálně ovládané rozváděče, doplňkové ventily Série Kapitola Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0 S.p.A. 50 LURANO (BG) Italia Via ascina Barbellina, 0 Tel. 05/9777 Fax
VíceNávod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63
FRIATOOLS Česky Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 Hlavice s imbusem (1) Aretace (2) Držák nože (3) Loupací nůž(4) Obsah Tělo zařízení (7) Závitové vřeteno (6) Kleština (5) 1. Úvodní
VíceNávod k použití For SONICflex tips scaler REF 1.000.4983, scaler A - REF 1.005.9328. Vždy na bezpečné straně.
Návod k použití For SONICflex tips scaler REF 1.000.4983, scaler A - REF 1.005.9328 Vždy na bezpečné straně. Prodej: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488
VíceNávrh optimálního skladu maziv
Návrh optimálního skladu maziv Jste vinen? Bez mazání by byl průmysl ochromen. Je fakt, že soukolí průmyslu se otáčí doslova kolem dobře namazaného provozu. Proto je třeba říci, že prostor pro skladování
VíceNÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. samonasávacích čerpadel řady
NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY samonasávacích čerpadel řady AP 97 Obsah: 1 Základní pokyny 2 Popis 2.1 Příklad instalace 2.2 Základní informace 2.2.1 Provozování a údržba 2.2.2 Provozní pokyny
VíceNÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB
NÁVOD K OBSLUZE Klimatizační systémy s převodníkem FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB Děkujeme vám za vaše rozhodnutí koupit si toto klimatizační zařízení
VíceDěti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.
Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni
VíceElektrický parní sterilizátor
Obsah Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny a důležitá upozornění.... 3 Popis.... 6 Příprava na sterilizaci... 7 Použití... 7 Čištění přístroje a odstranění vodního kamene... 8 Technické specifikace.... 8 Vysvětlení
VíceVIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení
Návod k obsluze pro provozovatele zařízení VIESMANN Topné zařízení s regulací pro provoz s konstantní teplotou nebo pro ekvitermně řízený provoz VITODENS 100-W 4/2007 Prosím uschovat! Bezpečnostní pokyny
VíceNÁVOD K POUŽITÍ PRO VAŘIČE TOP-LINE NÁVOD PLYNOVÉ VAŘIČE TOP-LINE. Kat.13+ Kat.12h Kat.II 2h3+ 2 Hořákové modely: 5326C 2002C 200C 5325C.
NÁVOD K POUŽITÍ PRO VAŘIČE TOP-LINE NÁVOD PLYNOVÉ VAŘIČE TOP-LINE Kat.13+ Kat.12h Kat.II 2h3+ 1 Hořákové modely: 5318 5321C.100C 2 Hořákové modely: 5326C 2002C 200C 5325C.5522 2 Hořákové modely+grill:
VíceStar-Z 15 Novinka / 22.01.01
Star-Z 15 Novinka / 22.01.01 Cz D GB F I Návod k montáži a obsluze Einbau- und Betriebsanleitung Installation and Maintenance Instructions Notice de mise en service et de montage Istruzioni di montaggio,
VíceNávod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného
Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného typ KHE 3/4 Obj. č. B 111 157 typ KHE 1 Obj. č. B 111 158 typ KHE 1 1/4 Obj. č. B 111 159 typ KHE 1 1/2 Obj. č. 111 160 typ KHE 2 Obj.
VíceNávod k použití pro Pneumatický uzavírač
Návod k použití pro Pneumatický uzavírač Katalogové číslo: 334002, 334003 Základní pokyny Je povinností zákazníka, aby zajistil, že všichni operátoři a údržbáři si přečetli a pochopili tento manuál a bude
VíceNávod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí
Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti
VíceStrana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ
Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou instalovat a spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní
VíceHM-5021. Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021
Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5021 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceStolní automatický výrobník ledu
Stolní automatický výrobník ledu HZB-12/A HZB-12/SA Návod k použití Je důležité, abyste si tento návod před použitím pečlivě prostudovali a stroj používali dle tohoto návodu. Obsah TABLE OF CONTENTS Důležité
VíceNÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO ZEDNICKOU KLADKU
BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 fax:+420/ 553 632 407, 553 632 151 http://www.brano.eu info@brano.eu NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ
VíceNávod k obsluze. Pneumatická nýtovačka. Obj. číslo 40084. Brugervejledning. Popnittepistol. Pneumatická nýtovačka
Návod k obsluze Pneumatická nýtovačka DK CZ Brugervejledning Popnittepistol Návod k obsluze Pneumatická nýtovačka Obj. číslo 40084 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia
VíceNÁVOD K SESTAVENÍ A POUŽITÍ KARTUŠOVÉ FILTRAČNÍ JEDNOTKY. Krystal Clear Model 604
NÁVOD K SESTAVENÍ A POUŽITÍ KARTUŠOVÉ FILTRAČNÍ JEDNOTKY Krystal Clear Model 604 220-240 VAC, 50 Hz, 45 W Hmax 1,0m, Hmin 0,19m, IPX5/IPX7 Tmax 35 C PŘED INSTALACÍ A POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PŘEČTĚTE
VíceSTÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA
STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA ÚVOD Při válcování za studena je povrch vyválcovaného plechu znečištěn oleji či emulzemi, popř. dalšími nečistotami. Nežádoucí
VíceČeština... 3-7 FPS 4001
FPS 4001 2 Čeština... 3-7 FPS 4001 Obsah 3 CZ Ochranné sluchátka NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto zahradní ochranné sluchátka. Než jej začnete používat přečtěte si, prosím, pozorně
VíceOBSAH NÁVOD VE ZKRATCE TABULKA PROGRAMŮ NÁVOD K POUŽITÍ. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ FILTRU NA TEXTILNÍ VLÁKNA Strana 18
OSAH Přečtěte si prosím návod k použití PŘÍPRAVA PRÁDLA NÁVOD VE ZKRATCE VOLA PROGRAMU A FUNKCÍ ZAPNUTÍ A PROVEDENÍ PROGRAMU ZMĚNA PROGRAMU PŘERUŠENÍ PROGRAMU DENNÍ ÚDRŽA A ČIŠTĚNÍ TAULKA PROGRAMŮ NÁVOD
VíceNávod k použití, ošetřování a montáži Bella-Torque Mini LUX 3 Turbine 637 B ( objednací číslo 0553.2210)
Návod k použití, ošetřování a montáži Bella-Torque Mini LUX 3 Turbine 637 B ( objednací číslo 0553.2210) Vážený pane doktore, Vážená paní doktorko, KaVo Vám přeje mnoho úspěchů s Vaším novým kvalitním
VíceNávod k montáži a obsluze RJ 10
Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo
VíceMontážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu
60 5 /00 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Trubkové spojení Logano G5/G5 Logalux LT00 Logano G5/G5 s hořákem Logalux LT00 Před montáží pozorně pročtěte Obsah Umístění...................................................
VíceHnětače těsta UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VŠEOBECNÉ INFORMACE PŘEDSTAVENÍ PŘÍSTROJŮ INSTALACE POKYNY PRO UŽIVATELE ÚDRŽBA POPRODEJNÍ SERVIS
Hnětače těsta UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VŠEOBECNÉ INFORMACE PŘEDSTAVENÍ PŘÍSTROJŮ INSTALACE Známka od prodejce pro platnost záruky POKYNY PRO UŽIVATELE ÚDRŽBA POPRODEJNÍ SERVIS 17.12.2010 1 z 18 Hnětače IR_IF_IRM_IFM
VíceAnalyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci,
Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810 Obj. č.: 86 02 78 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup analyzátoru tělesných hodnot MD 4810. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
VíceNÁVOD NA SEŘÍZENÍ A ÚDRŽBU DŘEVĚNÝCH OKEN
Vážený zákazníku, NÁVOD NA SEŘÍZENÍ A ÚDRŽBU DŘEVĚNÝCH OKEN dovolujeme si obrátit se na Vás, abychom Vám poskytli alespoň základní množství důležitých informací týkajících se servisu a údržby dřevěných
VíceRadlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2
Radlice VARES VARES Mnichovice a. s. Ondřejovská 699 251 64 Mnichovice info@vares.cz www.vares.cz Tel : 323 640 413,323 640 607,323 640 613 Fax: 323 640466 Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70
VíceGARDENA. 4000/6 Inox č.v. 1474. Návod na použití Čerpadlo pro čerpání vody z hlubokých studní
GARDENA 4000/6 Inox č.v. 1474 Návod na použití Čerpadlo pro čerpání vody z hlubokých studní GARDENA Čerpadlo pro čerpání vody z hlubokých studní 4000/6 Inox Vítejte v zahradě GARDENA... Přečtěte si pozorně
VíceElektro naviják BESW3000
Version 1.1 česky Elektro naviják BESW3000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 27835 Art.-Bez.: BESW3000 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceBasový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42
Basový zesilovač CD-100B Obj. č.: 36 78 42 2 Obsah: ÚVOD... 2 SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS FUNKCÍ... 4 UVEDENÍ DO PROVOZU... 4 PŘIPOJENÍ BASOVÉ KYTARY...5 PŘIPOJENÍ NA ELEKTRICKOU
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N
NÁVOD NA POUŽITÍ Ruční kotoučová pila CS 230 N Certifikát kvality Blahopřejeme Vám ke koupi výrobku vysoké. Výrobek prochází na konci výroby vnitřní kontrolou a splňuje vysokou technickou úroveň. Firma
VíceNÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják X12000LB
NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják X12000LB Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku elektrického navijáku. Naviják poslouží při manipulaci s lodí, vozidlem, případně jakýmkoli jiným
Více