ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ



Podobné dokumenty
R O Z H O D N U T Í. Adresátům dle rozdělovníku

ROZHODNUTÍ. v části Identifikační údaje se bod b) Technické a technologické jednotky mimo rámec přílohy č. 1 zákona č. 76/2002 Sb.

R O Z H O D N U T Í. integrované povolení

R O Z H O D N U T Í. integrované povolení. společnosti Delphi Packard Electric Česká republika, s.r.o.,

Krajský úřad Ústeckého kraje odbor životního prostředí a zemědělství

integrované povolení

Příloha k rozhodnutí č.j.: MHMP /2016/VIII/R-3/Hor, sp. zn.: S-MHMP /2015/ OCP ze dne

R O Z H O D N U T Í. integrované povolení

Provozní ád sb rného dvora M styse erný D l

integrované povolení

Krajský úřad Ústeckého kraje odbor životního prostředí a zemědělství

R O Z H O D N U T Í. společnosti Velkovýkrmny Zákupy, a.s. se sídlem Borská 58, PSČ Zákupy, s přiděleným IČ

ŽDB DRÁTOVNA a.s. Mořírny, zinkovací a patentozinkovací linky Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení podle 13 odst. 3 zákona o integrované prevenci. Slévárna Dolní Benešov, s.r.o., Hlučínská 41, Dolní Benešov, IČ

Platné znění části zákona s vyznačením navrhovaných změn

ZÁVĚR ZJIŠŤOVACÍHO ŘÍZENÍ

SZn.: Vyřizuje: Telefon: R O Z H O D N U T Í

VYHLÁŠKA č. 383/2001 Sb.,

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

č.j.: ŽP/918/13 V Plzni dne Vyřizuje: Ing. Jiří Soutner R O Z H O D N U T Í

KRAJSKÝ ÚŘAD PLZEŇSKÉHO KRAJE

Obecně závazná vyhláška obcí Plaňany, Poboří, Hradenín a Blinka. č. 4/2003 ze dne

Technické požadavky pro napojení vodovodní nebo kanalizační přípojky na vodovod nebo kanalizaci pro veřejnou potřebu

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení Wienerberger cihlářský průmysl, a. s.

datum: vyřizuje: Ing. Marcela Jirková telefon: A. podle 33 písm. h) zákona o integrované prevenci schvaluje základní zprávu,

Povolený způsob likvidace odpadních vod

R O Z H O D N U T Í. Ústředna: Tajemník: Bankovní spojení: Stavební úřad: ČSOB, a. s.

Velká Hradební 3118/48, Ústí nad Labem Odbor životního prostředí a zemědělství. Aisan Industry Czech, s.r.o. Průmyslová Louny

OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA OBCE BYZHRADEC ČÍSLO 6

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

1. URBANISTICKÉ, ARCHITEKTONICKÉ A STAVEBNĚ TECHNICKÉ ŘEŠENÍ. a. Zhodnocení staveniště, vyhodnocení současného stavu konstrukcí

o nakládání s elektrozařízeními a elektroodpady), ve znění pozdějších předpisů

Krajský úřad Pardubického kraje OŽPZ - oddělení integrované prevence ROZHODNUTÍ

H. ZÁKLADY ORGANIZACE VÝSTAVBY. Číslo zakázky III/1699 ČERVENÁ REJŠTEJN, OPRAVA GABIONOVÉ ZDI

KRAJSKÝ ÚŘAD JIHOMORAVSKÉHO KRAJE Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3, Brno

O B E C N Ě Z Á V A Z N Á V Y H L Á Š K A č. 84

FAKULTNÍ NEMOCNICE OLOMOUC I. P. Pavlova 6, Olomouc , fn@fnol.cz. Nakládání s odpady

KRAJSKÝ ÚŘAD PLZEŇSKÉHO KRAJE ODBOR ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Škroupova 18, Plzeň

Obecně závazná vyhláška č. 4/2006 města Kopřivnice o odpadech

S T A T U T Á R N Í M Ě S T O P Ř E R O V. OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA č. 13/2001

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

datum oprávněná úřední osoba číslo jednací spisová značka 8. června 2009 Ing. Karel Březina ROZHODNUTÍ

Obecně závazná vyhláška obce Jindřichov č.26 o nakládání s komunálním odpadem

Krajský úřad Pardubického kraje odbor životního prostředí a zemědělství. R o z h o d n u t í

STAVEBNÍ ÚPRAVY MÚ JESENICKÁ 31 ŠUMPERK SO Vybavení a mobiliář

Obecně závazná vyhláška č. 1/2015

OBEC SKALKA ČOV A STOKOVÁ SÍŤ

Ú Z E M N Í R O Z H O D N U T Í VEŘEJNÁ VYHLÁŠKA č. 38 / 2007

Silnice č. II/635 Mohelnice Litovel (kř. Červená Lhota)

ÁST OBEC MALŠOVICE I.ETAPA

MĚSTO CHODOV OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA MĚSTA CHODOVA. č. 1/2007,

Smlouva o dodávce pitné vody.

F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB

HLINSKO. 1.2 Výchozí údaje a podklady. 1.3 Základní charakteristika objektu

R O Z H O D N U T Í. Miroslav Vala datum narození: a Jana Valová datum narození: rozhodnutí o umístění stavby

PROGRAM PRO POSKYTOVÁNÍ DOTACÍ Z ROZPOČTU KARLOVARSKÉHO KRAJE ODBORU KULTURY, PAMÁTKOVÉ PÉČE, LÁZEŇSTVÍ A CESTOVNÍHO RUCHU

Městský úřad Horšovský Týn odbor výstavby a územního plánování náměstí Republiky č.p. 52, Horšovský Týn

ŽÁDOST O POVOLENÍ ZMĚNY STAVBY PŘED JEJÍM DOKONČENÍM

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

Program rovného zacházení provozovatele distribuční soustavy Pražská plynárenská Distribuce, a.s., člen koncernu Pražská plynárenská, a.s.

Provozní řád. Usazovací nádrže s lapači olejů ve vozovně Slovany

O b e c J e n i š o v i c e

OBEC SVOJŠíN. Obecně závazná vyhláška obce Svojšín č. 1/2015,

Podklad pro výběrové řízení

OBEC HORNÍ BOJANOVICE obecně závazná vyhláška č. 05/2005

9. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 590 z 6. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 1.

Pracovní návrh. VYHLÁŠKA Ministerstva práce a sociálních věcí. ze dne o hygienických požadavcích na prostory a provoz dětské skupiny do 12 dětí

Část 1. Část 2. Projektová dokumentace staveb. Nezbytný obsah žádosti o vyjádření k projektové dokumentaci stavby:

PODPORA ČINNOSTI NESTÁTNÍCH NEZISKOVÝCH ORGANIZACÍ PŮSOBÍCÍCH NA ÚZEMÍ MČ PRAHA 7 V OBLASTI SPORTU PRO ROK 2015

Krajský úřad Ústeckého kraje odbor životního prostředí a zemědělství

170/2010 Sb. VYHLÁŠKA. ze dne 21. května 2010

Zajištění provozní funkčnosti platebních automatů a měničů bankovek pro Fakultní nemocnici Královské Vinohrady. Zadavatel

Městský úřad Březnice Stavební úřad

VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 6

IČO: Statutární zástupce: Starosta pan Vladimír Urban. A.1.3 Údaje o zpracovateli projektové dokumentace

MĚSTO KAMENICE NAD LIPOU nám. Čsl. armády 52, Kamenice nad Lipou

Svoz komunálního odpadu a tříděného odpadu pro obec Chotíkov

Propojení zásobních vodovodních řadů A - C, A B v obci Choustníkovo Hradiště

OPRAVA FASÁDY BYTOVÉHO DOMU TECHNICKÁ ZPRÁVA. Area Projekt s.r.o. Z2 Z1 KATASTRÁLNÍ ÚZEMÍ ROKYCANY OPRAVA FASÁDY. Vypracoval

MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ PRAHA 10 - VRŠOVICE, Vršovická 65

Vodovod Vysoké Chvojno

R O Z H O D N U T Í. o změně č. 2 integrovaného povolení

Hodnotící standard. A. Kritéria a způsoby hodnocení. Administrativní a organizační zajištění. Dílčí kvalifikace DK 1

Hydrogeologie a právo k

Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů, vodovodních přípojek a umístění vodoměrů

( pracovní podklad pro jednání dne na MMR)

SMLOUVA O DÍLO č.2/2015 uzavřená podle 2586 a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů, dále jen OZ

OZNÁMENÍ ZÁMĚRU EKOLIA Střední Čechy ekologická likvidace aut a autovraků podle 6 zákona č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní prostřední

účetních informací státu při přenosu účetního záznamu,

Obalové hospodářství

Město Horní Bříza. Čl. 1 Úvodní ustanovení

B. Souhrnná technická zpráva

Příloha č. 3 VÝKONOVÉ UKAZATELE

Změny zákona o integrované prevenci v souvislosti transpozicí směrnice o průmyslových emisích

OBEC HORNÍ MĚSTO Spisový řád

ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY

OZNÁMENÍ OBCE SVINAŘOV O PODMÍNKÁCH ODVÁDĚNÍ ODPADNÍCH VOD A POPLATKU ZA STOČNÉ na rok 2012

Obec Polepy. Obecně závazná vyhláška číslo 2/2014. o nakládání s komunálním odpadem na správním území obce Polepy

Soubor testových otázek, vydaných SH ČMS ÚORP. pro rok 2013

Ostatní technologické zdroje (příloha č. 8 k vyhlášce č. 415/2012Sb.,)

Transkript:

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZA ROK 2014 dle přílohy č. 4 vyhlášky č. 288/2013 Sb. 1

OBSAH ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE... 4 1. Identifikace provozovatele zařízení... 4 2. Identifikace zařízení... 4 3. Zpracovatel zprávy... 5 ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ... 12 ČÁST C PODKLADY K PROVEDENÍ POROVNÁNÍ ÚROVNÍ EMISÍ ZAŘÍZENÍ S ÚROVNĚMI EMISÍ SPOJENÝMI S NEJLEPŠÍMI DOSTUPNÝMI TECHNIKAMI... 45 Použité podklady... 47 Přílohy... 47 Seznam zkratek... 47 2

Zpráva o plnění podmínek integrovaného povolení je zpracována v souladu s přílohou č. 4, vyhlášky č. 288/2013 Sb. Porovnání jednotlivých podmínek na základě platného Rozhodnutí Krajského úřadu Pardubického kraje, o vydání integrovaného povolení, bylo provedeno s rozdělením do dvou rozhodných období, neboť v únoru 2014 byla vydána 8. změna integrovaného povolení, která tak upravila/pozměnila jednotlivé dílčí podmínky pro posuzovaný provoz. 3

ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo název/ Titul, jméno, popř. jména, a příjmení Adresa sídla nebo místa podnikání/trvalý pobyt Adresa pro doručování písemností (pokud se liší od adresy sídla nebo místa podnikání/ trvalého pobytu) Kouty 53 539 01 Hlinsko IČO, byloli přiděleno 481 69 188 DIČ, byloli přiděleno CZ48169188 2. Identifikace zařízení Název zařízení Mlékárna Hlinsko Adresa zařízení Kouty 53, 539 01 Hlinsko Identifikace zařízení (PID) v informačním systému integrované prevence MŽP MZPR98EJ244T Kategorie činnosti/činností podle přílohy č. 1 zákona 6.4. c) Zařízení na úpravu a zpracování mléka o kapacitě odebíraného mléka větší než 200 t za den v průměru za rok. Integrované povolení Rozhodnutí Krajského úřadu Pardubického kraje, odbor životního prostředí a zemědělství č.j. OŽPZ/7790/2003/Př ze dne 19.4.2004 ve znění změn č. 1 8: 1. změna: č.j. KrÚ 409578/2006/OŽPZ/Př ze dne 18.1.2007 2. změna: č.j. KrÚ 80886/2008/OŽPZ/Př ze dne 7.4.2008 3. změna: č.j. KrÚ 107374/2008/OŽPZ/Př ze dne 23.6.2008 4. změna: č.j. KrÚ 310724/2008/OŽPZ/Př ze dne 20.8.2008 5. změna: č.j. KrÚ 28180/2010/OŽPZ/Př ze dne 22.4.2010 6. změna: č.j. KrÚ 57892/2011/OŽPZ/Př ze dne 29.6.2011 7. změna: č.j. KrÚ 37986/2013/OŽPZ/Př ze dne 3.6.2013 8. změna: č.j. krú 7906/2014/OŽPZ/Př ze dne 4.2.2014 4

Změny nebo rozšíření zařízení (za příslušný rok) změny Rozhodnutí ze dne 4.2.2014 (č.j. KrÚ 7906/2014/OŽPZ/Př) 3. Zpracovatel zprávy Popis změny Zařazení zdrojů znečišťování ovzduší dle nového zákona o ochraně ovzduší Schválení aktualizovaných vodohospodářských havarijních plánů Schválení aktualizovaného provozního řádu neutralizační stanice Změna v názvu zařízení Formální úpravy na jednotlivých úsecích ŽP Obchodní firma nebo název/titul, jméno, popř. jména, a příjmení Telefon (nebo fax) 466 400 539 Email hofmanova@ekonox.cz Datum 23.03.2015 Podpis provozovatele zařízení nebo oprávněného zástupce provozovatele zařízení 5

Popis zařízení dle vydaného IP a jeho změn č. 1 8 rozhodnutí ze dne 4.2.2014 (KrÚ 7906/2014/OŽPZ/Př) AKTUÁLNÍ VYDANÉ POVOLENÍ Identifikační údaje o zařízení Popis zařízení Ve smyslu přílohy č. 1 zákona o integrované prevenci se jedná o zařízení na úpravu a zpracování mléka o kapacitě odebíraného mléka větší než 200 t za den v průměru za rok. Projektovaná kapacita: 700 t/den = 255 500 t/rok Výrobní celek obsahuje technická zařízení pro svoz a zpracování mléka a smetany s následnou výrobou sušených, zahuštěných slazených a neslazených mlék, UHT mlék, másla, tvarohu, tvarohových a zakysaných mléčných výrobků. Zařízení uvedeno do provozu 1.4.1943, rekonstrukce provedena v roce 2004, výroba tvarohu, tvarohových a zakysaných mléčných výrobků realizována v letech 2013 2014. Technické a technologické jednotky 1. Příjem mléka 2. Rozpouštění a pasterace cukru, kakaa a laktózy 3. Výroba zahuštěného neslazeného mléka Nastandardizované mléko na výrobu zahuštěného neslazeného mléka je nerezovým potrubím přes pneumatické ventily čerpáno do vyrovnávací nádrže, odkud je mléko, zahřáté na pasterační teplotu, zahušťováno v třístupňové odparce. Potom se homogenizuje a přes deskový chladič je čerpáno do úschovného tanku. 4. Plnírna Zahuštěná mléka jsou zde plněna do plechových obalů. 5. Sterilizace zahuštěného neslazeného mléka Po naplnění zahuštěného neslazeného mléka do plechovek se provádí sterilizace. Uzavřené plechovky jsou umístěny do rotačního autoklávu Lagarde, kde dochází ke sterilizaci při teplotě 115 o C po dobu 60 min. 6. Zpracování smetany máslárna 7. Balírna Hermeticky uzavřené konzervované plechovky jsou polepovány nebo potiskovány etiketami s údaji o výrobku a jeho použití, dále jsou skupinově baleny do smrštitelných folií a kartonů, které jsou ukládány na palety a upevněny polyetylenovou páskou. 6

8. Výroba UHT mléka Zpráva o plnění podmínek integrovaného povolení za rok 2014 Mléko, které je připraveno v úschovných nádržích k výrobě trvanlivých mlék se ošetří vysokotepelnou pasterací (UHT). Dále proběhne sterilizace, homogenizace, chlazení, aseptické plnění a balení. 9. Sušárna Mléko na výrobu sušeného mléka je nerezovým potrubím přes pneumatické ventily čerpáno do skladovacích nádrží. Odtud je čerpáno do vyrovnávací nádrže, zahřáto na pasterační teplotu a kontinuálně zahušťováno na čtyřstupňové odparce. Následně se suší v rozprašovací sušárně. Sušárna mléka je typu NIRO s pneumatickou dopravou sušeného mléka a odlučovacím zařízením (skupina cyklonů o průměru 220 mm a samostatným cyklonem o průměru 110 mm). 10. Výroba slazeného zahuštěného mléka Nestandardizované mléko na výrobu slazeného zahuštěného mléka je částečně zahušťováno na odparce určené pro výrobu neslazeného zahuštěného mléka a následně společně s cukerným roztokem dohuštěno na diskontinuálních odparkách I a II. Zahuštěné slazené mléko je plněno do plechových obalů nebo tub. 11. Výroba tvarohu Po pasteraci mléka za stanovené teploty následuje koagulace mléka v duplikátorových tancích s možností vyhřívání, přidání kultur a termizace koagulátu (zahřátí na určenou teplotu). Podle druhu vyráběného tvarohu probíhá následně ultrafiltrace dělení vstupního produktu na permeát (syrovátka) a retentát (tvaroh), zahušťování syrovátky metodou reverzní osmózy, úprava tvarohů přidáním smetany a ochucovadel na požadovanou sušinu, krájení, balení a chlazení. 12. Výroba zakysané smetany Smetana (pasterizovaná, standardizovaná na požadovaný obsah tuku a zahřátá na stanovenou teplotu) je přivedena do tanku, kde jsou přidávány kultury a probíhá proces zrání. Následuje doprava do balícího zařízení. Zrání je také možné klasicky po naplnění do kelímků v prostoru expedice. Související provozy 1. Skladování hotových výrobků Veškeré výrobky jsou skladovány ve skladu expedice při teplotě do 24 C. Čerstvé výrobky jsou skladovány v chladícím boxu s teplotou do 48 C. 2. Distribuce výrobků: Objem expedice je cca 70000 t/rok. Denní četnost odvozu expedovaných výrobků je do 15 nákladních vozidel. 3. Chlazení. 7

4. Tepelné hospodářství: Zpráva o plnění podmínek integrovaného povolení za rok 2014 a) Plynová parní kotelna 2 ks kotlů LOOS UNIVERSAL, typ ULSXIE8000 s ekonomizérem a hořákem Dreizler Marathon a 1 ks kotel OB 16 jako studená záloha, v prostoru bývalé plynové kotelny (jmenovitý tepelný výkon 2x 5 439 kw) b) Spalovací zařízení pro objekt sociální budovy BUDERUS LOGAMAX PLUS GB 112 (jmenovitý tepelný výkon 2x 43 kw). c) Spalovací zařízení pro objekt skladu kartonových obalů BUDERUS LOGAMAX PLUS GB 162 (jmenovitý tepelný výkon 3x 95 kw). d) Spalovací zařízení pro objekt skladu plechových obalů TECHNOCLIMA PA 46 (jmenovitý tepelný výkon 2x 42 kw). e) Ohřívač vzduchu MTP 400 s hořákem Weishaupt pro objekt sušárny mléka (jmenovitý tepelný výkon 450 kw) f) Teplovodní plynová kotelna se třemi dvojitými kotli PROTHERM pro objekt expedice (jmenovitý tepelný výkon 3x 48 kw). g) Plynový spotřebič pro objekt výroby tvarohu a zakysané smetany plynový přetlakový hořák jednotky přívodní vzduchotechniky PH (jmenovitý výkon 1 x 120 kw, nízkoemisní provedení). Přímo spojené činnosti: 1. Příprava čistících a desinfekčních roztoků stanice CIP včetně neutralizační stanice údržba a kontrola strojů a zařízení 2. Sklady 3. Nakládání s odpady 4. Nakládání s odpadními vodami (součástí je technologie předčištění flotace, ze které odpadní vody odtékají ve stanovených limitech a množství do veřejné kanalizace a dále na ČOV Hlinsko, specifické odpadní vody s obsahem tuků nejsou vypouštěny do veřejné kanalizace, ale samostatným potrubím mimo technologii ČOV Hlinsko do jímek před vyhnívací nádrže čistírenských kalů). 8

Popis zařízení dle vydaného IP a jeho změn č. 1 7 rozhodnutí ze dne 3.6.2013 (KrÚ 37986/2013/OŽPZ/Př) PLATNÉ DO VYDANÉ ZMĚNY Č. 8 (tj. do 4.2.2014) Identifikační údaje o zařízení Popis zařízení Ve smyslu přílohy č. 1 zákona o integrované prevenci se jedná o zařízení na úpravu a zpracování mléka o kapacitě odebíraného mléka větší než 200 t za den v průměru za rok. Projektovaná kapacita: 700 t/den = 255 500 t/rok. Výrobní celek obsahuje technická zařízení pro svoz a zpracování mléka a smetany s následnou výrobou sušených, zahuštěných slazených a neslazených mlék, UHT mlék, másla, tvarohu, tvarohových a zakysaných mléčných výrobků. Zařízení uvedeno do provozu 1.4.1943, rekonstrukce provedena v roce 2004, výroba tvarohu, tvarohových a zakysaných mléčných výrobků realizována v letech 2013 2014. Technické a technologické jednotky 1. Příjem mléka 2. Rozpouštění a pasterace cukru, kakaa a laktózy 3. Výroba zahuštěného neslazeného mléka Nastandardizované mléko na výrobu zahuštěného neslazeného mléka je nerezovýmpotrubím přes pneumatické ventily čerpáno do vyrovnávací nádrže, odkud je mléko, zahřáté na pasterační teplotu, zahušťováno v třístupňové odparce. Potom se homogenizuje a přes deskový chladič je čerpáno do úschovného tanku. 4. Plnírna Zahuštěná mléka jsou zde plněna do plechových obalů. 5. Sterilizace zahuštěného neslazeného mléka Po naplnění zahuštěného neslazeného mléka do plechovek se provádí sterilizace. Uzavřené plechovky jsou umístěny do rotačního autoklávu Lagarde, kde dochází ke sterilizaci při teplotě 115 o C po dobu 60 min. 6. Zpracování smetany máslárna 7. Balírna Hermeticky uzavřené konzervované plechovky jsou polepovány nebo potiskoványetiketami s údaji o výrobku a jeho použití, dále jsou skupinově baleny do smrštitelných folií a kartonů, které jsou ukládány na palety a upevněny polyetylenovou páskou. 8. Výroba UHT mléka 9

Mléko, které je připraveno v úschovných nádržích k výrobě trvanlivých mlék se ošetří vysokotepelnou pasterací (UHT). Dále proběhne sterilizace, homogenizace, chlazení, aseptické plnění a balení. 9. Sušárna Mléko na výrobu sušeného mléka je nerezovým potrubím přes pneumatické ventily čerpáno do skladovacích nádrží. Odtud je čerpáno do vyrovnávací nádrže, zahřáto na pasterační teplotu a kontinuálně zahušťováno na čtyřstupňové odparce. Následně se suší v rozprašovací sušárně. Sušárna mléka je typu NIRO s pneumatickou dopravou sušeného mléka a odlučovacím zařízením (skupina cyklonů o průměru 220 mm a samostatným cyklonem o průměru 110 mm). 10. Výroba slazeného zahuštěného mléka Nestandardizované mléko na výrobu slazeného zahuštěného mléka je částečně zahušťováno na odparce určené pro výrobu neslazeného zahuštěného mléka a následně společně s cukerným roztokem dohuštěno na diskontinuálních odparkách I a II. Zahuštěné slazené mléko je plněno do plechových obalů nebo tub. 11. Výroba tvarohu Po pasteraci mléka za stanovené teploty následuje koagulace mléka v duplikátorových tancích s možností vyhřívání, přidání kultur a termizace koagulátu (zahřátí na určenou teplotu). Podle druhu vyráběného tvarohu probíhá následně ultrafiltrace dělení vstupního produktu na permeát (syrovátka) a retentát (tvaroh), zahušťování syrovátky metodou reverzní osmózy, úprava tvarohů přidáním smetany a ochucovadel na požadovanou sušinu, krájení, balení a chlazení. 12. Výroba zakysané smetany Smetana (pasterizovaná, standardizovaná na požadovaný obsah tuku a zahřátá na stanovenou teplotu) je přivedena do tanku, kde jsou přidávány kultury a probíhá proces zrání. Následuje doprava do balícího zařízení. Zrání je také možné klasicky po naplnění do kelímků v prostoru expedice. Související provozy 1. Skladování hotových výrobků Veškeré výrobky jsou skladovány ve skladu expedice při teplotě do 24 C. Čerstvé výrobky jsou skladovány v chladícím boxu s teplotou do 48 C. 2. Distribuce výrobků: Objem expedice je cca 70000 t/rok. Denní četnost odvozu expedovaných výrobků je do 15 nákladních vozidel. 3. Chlazení. 4. Tepelné hospodářství: 10

a) Plynová parní kotelna 2 ks kotlů LOOS UNIVERSAL, typ ULSXIE8000 s ekonomizérem a hořákem Dreizler Marathon a 1 ks kotel OB 16 jako studená záloha, v prostoru bývalé plynové kotelny (jmenovitý tepelný výkon 2x 5 439 kw) b) Spalovací zařízení pro objekt sociální budovy BUDERUS LOGAMAX PLUS GB 112 (jmenovitý tepelný výkon 2x 43 kw). c) Spalovací zařízení pro objekt skladu kartonových obalů BUDERUS LOGAMAX PLUS GB 162 (jmenovitý tepelný výkon 3x 95 kw). d) Spalovací zařízení pro objekt skladu plechových obalů TECHNOCLIMA PA 46 (jmenovitý tepelný výkon 2x 42 kw). e) Ohřívač vzduchu MTP 400 s hořákem Weishaupt pro objekt sušárny mléka (jmenovitý tepelný výkon 450 kw) f) Teplovodní plynová kotelna se třemi dvojitými kotli PROTHERM pro objekt expedice (jmenovitý tepelný výkon 3x 48 kw). g) Plynový spotřebič pro objekt výroby tvarohu a zakysané smetany plynový přetlakový hořák jednotky přívodní vzduchotechniky PH (jmenovitý výkon 1 x 120 kw, nízkoemisní provedení). Přímo spojené činnosti: 1. Příprava čistících a desinfekčních roztoků stanice CIP včetně neutralizační stanice údržba a kontrola strojů a zařízení 2. Sklady 3. Nakládání s odpady 4. Nakládání s odpadními vodami (součástí je technologie předčištění flotace, ze které odpadní vody odtékají ve stanovených limitech a množství do veřejné kanalizace a dále na ČOV Hlinsko, specifické odpadní vody s obsahem tuků nejsou vypouštěny do veřejné kanalizace, ale samostatným potrubím mimo technologii ČOV Hlinsko do jímek před vyhnívací nádrže čistírenských kalů). 11

Podmínky integrovaného povolení Stanovené limity (emisní limity, ostatní limity, limitní hodnoty) ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ části IP a) Emisní limity (emisní limit, limit) části zařízení (zdroje) Látka/Skupina látek/ukazatel Hodnota uložená v IP Naměřená/ vypočtená hodnota Plnění podmínky IP Zdůvodnění 1. Ovzduší Plynová parní kotelna VZZO pozn. vztažné podmínky A (normální podmínky) při referenčním obsahu kyslíku 3 %. SO 2 35 NO 2 CO 200 100 Kotel č.1 10 Kotel č. 2 16 Kotel č. 3 14 Kotel č. 1 79 Kotel č. 2 74 Kotel č. 3 108 Kotel č.1 0 Kotel č. 2 0 Na základě autorizovaného měření emisí ze dne 27. 28.1.2014 (Protokol č. A002/0692/14) příloha č. 1 Kotel č. 3 3 Spalovací zařízení pro objekt 05 SZZO pozn. vztažné podmínky A (normální podmínky) při referenčním obsahu kyslíku 3 %. SO 2 35 NO 2 200 Kotel č.1 Kotel č. 2 Kotel č. 3 Kotel č.1 67 Kotel č. 2 44 Následná 8. změna integrovaného povolení z února 2014, monitoring SO2 zrušila. Na základě autorizovaného měření emisí ze dne 27.1.2014 (Protokol č. 12

Kotel č. 3 55 005/3723/14) příloha č. 1 CO 100 Kotel č.1 53 Kotel č. 2 41 Kotel č. 3 53 Ohřívače vzduchu pro objekt sušárny SZZO pozn. vztažné podmínky A (normální podmínky) při referenčním obsahu kyslíku 3 %. SO 2 35 NO 2 200 CO 100 OV č. 1 OV č. 2 OV č. 3 OV č. 4 OV č. 1 70 OV č. 2 61 OV č. 3 78 OV č. 4 74 OV č. 1 0 OV č. 2 14 OV č. 3 1 Následná 8. změna integrovaného povolení z února 2014, monitoring SO2 zrušila. Na základě autorizovaného měření emisí ze dne 27.1.2014 (Protokol č. 007/3725/14) příloha č. 1 OV č. 4 0 2. Voda Sušárna TZL 50 Emisní limity pro vypouštění odpadních vod do veřejné kanalizace 9,7 (při hmotnostním toku 462,3) p m p m CHSKCr 1400 1700 BSK5 700 850 Extrahovatelné látky 70 Na základě autorizovaného měření emisí ze dne 27.1.2014 (Protokol č. A003/0693/14) příloha č. 1 Následná 8. změna integrovaného povolení z února 2014 limity na vypouštění do kanalizace 13

3. Hluk EL zrušila. Vzhledem k tomu, že první měření vypouštění odpadních vod bylo provedeno za I.Q v měsíci ph 712 březen, tj. po změně integrovaného povolení, nejsou zde emisní limity uvedeny. Dodržovat hygienické limity hluku podle platné právní úpravy (dle nařízení vlády č. 148/2006 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací). Limity hluku byly dodržovány. 4. Vibrace Emise vibrací nejsou relevantní. 5. Jiné formy neionizující ho záření Emise jiných forem neionizujícího záření nejsou relevantní. 14

části IP a) Emisní limity (emisní limit, limit) části zařízení (zdroje) Plynová parní kotelna vyjmenovaný stacionární zdroj, kód 1.1. pozn. emisní limity jsou vztaženy na normal. vztažené podmínky a suchy plyn při referenčním obsahu kyslíku 3%. DLE AKTUÁLNĚ PLATNÉHO ROZHODNUTÍ, RESP. JEHO 8. ZMĚNY ZE DNE 4.2.2014 Látka/Skupina látek/ukazatel NO 2 CO Hodnota uložená v IP 200 (do 31.12.2017) 100 (od 1.1.2018) 100 (do 31.12.2017) 50 (od 1.1.2018) Naměřená/ vypočtená hodnota Kotel č.1 79 Kotel č. 2 74 Kotel č. 3 108 Kotel č.1 0 Kotel č. 2 0 Kotel č. 3 3 Plnění podmínky IP Zdůvodnění Na základě autorizovaného měření emisí ze dne 27. 28.1.2014 (Protokol č. A002/0692/14) příloha č. 1 1. Ovzduší Ohřívače vzduchu pro objekt sušárny vyjmenovaný stacionární zdroj, kód 1.1. pozn. emisní limity jsou vztaženy na normal. vztažené podmínky a suchy plyn při referenčním obsahu kyslíku 3%. NO 2 CO 200 (do 31.12.2017) 100 (od 1.1.2018) 100 (do 31.12.2017) 50 (od 1.1.2018) OV č. 1 70 OV č. 2 61 OV č. 3 78 OV č. 4 74 OV č. 1 0 OV č. 2 14 OV č. 3 1 OV č. 4 0 Na základě autorizovaného měření emisí ze dne 27.1.2014 (Protokol č. 005/3723/14) příloha č. 1 Sušárna TZL 200 při hm. toku 2 500 g/h 9,7 (při hmotnostním toku 462,3) Na základě autorizovaného měření emisí ze dne 15

150 při hm. toku > 2 500 g/h 27.1.2014 (Protokol č. A003/0693/14) 2. Voda Emisní limity nebyly stanoveny. 3. Hluk Emisní limity nebyly stanoveny. 4. Vibrace Emise vibrací nejsou relevantní. 5. Jiné formy neionizujícího záření Emise jiných forem neionizujícího záření nejsou relevantní. 16

části IP b) opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí a ohrožování zdraví člověka pocházejících ze zařízení po ukončení jeho činnosti a podmínky zajišťující při úplném ukončení provozu zařízení navrácení místa provozu zařízení do stavu v souladu s požadavky 15 a zákona o integrované prevenci Naměřená/ části Látka/Skupina Hodnota Plnění podmínky vypočtená Zdůvodnění zařízení (zdroje) látek/ukazatel uložená v IP IP (emisní limit, limit) hodnota + DLE AKTUÁLNĚ PLATNÉHO ROZHODNUTÍ, RESP. JEHO 8. ZMĚNY ZE DNE 4.2.2014 Při trvalém ukončení provozu bude postupováno v souladu se stavebním zákonem a z hlediska ochrany životního prostředí bude zejména provedeno: a) Vypuštění všech médií ze zařízení a jejich bezpečné odstranění odborně oprávněnou osobou. b) Odvoz všech uskladněných chemických látek. c) Bezpečná dekontaminace provozovaného zařízení a stavebních částí. d) Průzkum horninového prostředí v lokalitě zařízení a v případě jeho kontaminace vypracování rizikové analýzy včetně návrhu následných opatření a jejich realizace; výsledky budou předloženy krajskému úřadu. IRRELEVANTNÍ. Trvalý provoz nebyl v roce 2014 ukončen. 17

části IP c) Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka, zvířat a ochranu životního prostředí při nakládání s odpady (emisní limit, limit) části zařízení (zdroje) Látka/Skupina látek/ukazatel Hodnota uložená v IP Naměřená/ vypočtená hodnota Plnění podmínky IP Zdůvodnění 1. (označení podmínky do 4.2.2014) podmínka zrušena Pravidelně vést evidenci odpadů podle zákona č. 185/2001 Sb. Evidence jednotlivých produkovaných odpadů byla vedena dle platné legislativy a je k dispozici u provozovatele. 1. (označení podmínky po 4.2.2014) 2. (označení podmínky + DLE AKTUÁLNĚ PLATNÉHO ROZHODNUTÍ, RESP. JEHO 8. ZMĚNY ZE DNE 4.2.2014 Odpady budou shromažďovány, po vytřídění, do určených nádob a po naplnění odváženy oprávněnou osobou k využití nebo odstranění. Nádoby budou řádně označeny a zaměstnanci poučeni o nebezpečných vlastnostech odpadů a způsobu nakládání s nimi. Produkované odpady jsou odděleně shromažďovány do řádně označených určených nádob. Nádoby jsou vždy označeny katal. č. a názvem shromažďovaného odpadu. V případě shromažďování nebezpečných odpadů je součástí také Identifikační list nebezpečného odpadu. 18

do 4.2.2014) Úřad, podle 13 odst. 6 zákona a s odkazem na 82 odst. 2 zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, v platném znění, vydává souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady spočívající v jejich třídění podle druhů a kategorií a odděleném shromažďování v označených shromažďovacích prostředcích, splňujících technické požadavky příslušných právních předpisů. Provozovatel bude nakládat pouze s následujícími druhy nebezpečných odpadů (podle přílohy č.1 vyhlášky MŽP č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů a postup při udělování souhlasu k vývozu, dovozu a tranzitu odpadů) : Kód druhu odpadu Název druhu odpadu Kategorie odpadu 02 05 99 Odpad blíže neurčený (odpadní kultury mikrobiologických rozborů) N 08 01 11 Odpadní barvy a laky obsahující organická rozpouštědla nebo jiné nebezpečné látky N 08 03 17 Odpadní tiskařský toner obsahující nebezpečné látky N 12 01 14 Kaly z obrábění obsahující nebezpečné látky N 13 02 08 Jiné motorové, převodové a mazací oleje N 13 05 02 Kaly z odlučovačů oleje N 13 05 03 Kaly z lapáku nečistot N 15 01 02 Plastové obaly O/N 15 01 04 Kovové obaly O/N 15 01 07 Skleněné obaly O/N 15 02 02 Absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů blíže neurčených), čistící tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami N 16 02 13 Vyřazená zařízení obsahující nebezpečné složky (olejové manometry) O/N 16 05 06 Laboratorní chemikálie a jejich směsi, které jsou nebo obsahují nebezpečné látky N 16 06 01 Olověné akumulátory N 17 03 01 Asfaltové směsi obsahující dehet (lepenka) N 17 06 03 Jiné izolační materiály (skelná vata) N 19

17 06 05 Stavební materiál obsahující azbest (eternit) N 19 02 04 Upravené směsi odpadů, které obsahují nejméně jeden odpad hodnocený jako nebezpečný N 20 01 21 Zářivky a jiný odpad obsahující rtuť N 15 01 01 Papírové a lepenkové obaly O/N 15 01 09 Textilní obaly O/N 20 01 35 Vyřazené elektrické a elektronické zařízení obsahující nebezpečné látky N 3. (označení podmínky do 4.2.2014) podmínka zrušena Byly produkovány pouze ty druhy nebezpečných odpadů, na které měl provozovatel udělen souhlas k jejich nakládání. Hlášení o produkci a nakládání s odpady příloha č. 2 20

části IP d) Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka a ochranu životního prostředí, zejména ochranu ovzduší, půdy, podzemních a povrchových vod (emisní limit, limit) části zařízení (zdroje) Látka/Skupina látek/ukazatel Hodnota uložená v IP Naměřená/ vypočtená hodnota Plnění podmínky IP Zdůvodnění 1. (označení podmínky do 4.2.2014) podmínka zrušena Provozovat technologie v souladu s provozní dokumentací a plnit další povinnosti provozovatele stacionárních zdrojů znečišťování podle 11 zákona č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší. Jedná se o zákonnou podmínku, která byla dodržována. 1. (označení podmínky po 4.2.2014) 2. + DLE AKTUÁLNĚ PLATNÉHO ROZHODNUTÍ, RESP. JEHO 8. ZMĚNY ZE DNE 4.2.2014 Zajistit provoz a servis všech zdrojů znečišťování ovzduší v souladu s technickými podmínkami stanovenými výrobcem zařízení. Protokoly o servisních prohlídkách uchovávat pro případ kontroly. Zdroje znečišťování ovzduší jsou pravidelně servisovány a provozovány v souladu s pokyny výrobců jednotlivých zařízení. Protokoly o provedení servisních zkoušek jsou uchovávány u ekologa a bezpečnostního technika. 21

(označení podmínky do 4.2.2014) 3. (označení podmínky do 4.2.2014) podmínka zrušena Pachové látky nesmějí být vnášeny do ovzduší nad míru způsobující obtěžování obyvatelstva, v souladu s vyhláškou č. 362/2006 Sb., o způsobu stanovení koncentrace pachových látek, přípustné míry obtěžování zápachem a způsobu jejich zjišťování, v platném znění. Technologie není zdrojem pachových látek. 2. (označení podmínky po 4.2.2014) 4.. (označení podmínky do 4.2.2014) + DLE AKTUÁLNĚ PLATNÉHO ROZHODNUTÍ, RESP. JEHO 8. ZMĚNY ZE DNE 4.2.2014 Provozovatel prokazatelně zajistí 1 x ročně školení svých zaměstnanců v oblasti ochrany životního prostředí, včetně odpadového hospodářství. Školení zaměstnanců v oblasti životního prostředí bylo provedeno v měsíci dubnu, nový zaměstnanci jsou vždy školeni do 3 měsíců od jejich nástupu do pracovního poměru. Protokol o školení je uložen u provozovatele a archivován. 22

5. (označení podmínky do 4.2.2014) podmínka zrušena Vést průběžnou provozní evidenci zdroje znečišťování ovzduší dle vyhlášky MŽP č. 205/2009 Sb., o zjišťování emisí ze stacionárních zdrojů a o provedení některých dalších ustanovení zákona o ochraně ovzduší Jedná se o zákonnou podmínku, která byla dodržována. 6. (označení podmínky do 4.2.2014) podmínka zrušena Úřad, podle 13 odst. 6 zákona a s odkazem na 53 odst. 4 zákona č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší) povolil vydání provozního řádu zdroje znečišťování ovzduší Plynová kotelna, ze dne 2. 12. 2003 s aktualizací 2009. IRRELEVANTNÍ. Jedná se o zákonnou podmínku. Úřad, podle 13 odst. 6 zákona a s odkazem na 53 odst. 4 zákona č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší) vydal povolení ke změně velkého zdroje znečišťování ovzduší Plynová parní kotelna a povolení staveb středních zdrojů znečišťování ovzduší Spalovací zařízení pro objekt 05 a Ohřívač vzduchu pro objekt sušárny. 23

7. (označení podmínky do 4.2.2014) podmínka zrušena IRRELEVANTNÍ. Jedná se o zákonnou podmínku. 8. (označení podmínky do 4.2.2014) podmínka zrušena Úřad, podle 13 odst. 6 zákona a s odkazem na 53 odst. 4 zákona č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší) vydal povolení k trvalému provozu velkého zdroje znečišťování ovzduší Plynová kotelna a středních zdrojů znečišťování ovzduší Spalovací zařízení pro objekt 05 a Ohřívač vzduchu pro objekt sušárny. IRRELEVANTNÍ. Jedná se o zákonnou podmínku. Úřad, podle 13 odst. 6 zákona a s odkazem na 39 odst. 8 zákona č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů v platném znění, povoluje vypouštění odpadních vod z areálu společnosti Mlékárna Hlinsko, s. r. o. do veřejné kanalizace, provozované společností Vodárenská společnost Chrudim, a. s. v souladu s příslušnou části platného kanalizačního řádu Města Hlinska a v množství: Q max = 22 l/s, Q den = 1 644 m 3, Q měs.= 49 500 m 3, Q rok = 600 000 m 3. 24

9. (označení podmínky do 4.2.2014) podmínka zrušena Vzhledem ke skutečnosti, že tato podmínka byla stanovena pouze do 4.2.2014, případné doložení Qmax, Qden a Qmax je k dispozici na vyžádání u provozovatele (k žádnému překročení stanovených množství nedošlo). 10. (označení podmínky do 4.2.2014) podmínka zrušena Úřad, podle 13 odst. 6 zákona a s odkazem na 39 odst. 8 zákona č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů v platném znění, povoluje vypouštění odpadních vod s obsahem tuků z technologie předčištění (flotace) samostatným potrubím na ČOV Hlinsko (do jímek před vyhnívací nádrže čistírenských kalů) v množství: Q max = 8 l/s, Q měs.= 2 700 m 3, Q rok = 32 400 m 3. Vzhledem ke skutečnosti, že tato podmínka byla stanovena pouze do 4.2.2014, případné doložení Qmax a Qmax je k dispozici na vyžádání u provozovatele (k žádnému překročení stanovených množství nedošlo). 11. (označení podmínky Provozovatel předloží úřadu: a) Závěry studie na zvýšení účinnosti flotační jednotky termín do 31. 10. 2013 b) Projektovou dokumentaci úprav technologie flotace termín do 31. 12. 2013 Realizace úprav technologie flotace termín do 31. 12. 2014 IRRELEVANTNÍ. Podbody a) a b) byly pro rok 2014 irrelevantní, podmínky byla dodržena již v roce 2014. Podbod c) byl dodržen, resp. 25

do 4.2.2014) podmínka byla upravena 8. změnou IP, jako podmínka 3. podmínka zrušena, resp. upravena novou podmínkou 3. 3. (označení podmínky po 4.2.2014) DLE AKTUÁLNĚ PLATNÉHO ROZHODNUTÍ, RESP. JEHO 8. ZMĚNY ZE DNE 4.2.2014 Provozovatel zrealizuje úpravy technologie flotace v termínu do 31.12.2014. Úprava flotace byla realizována ve stanoveném termínu. 4. (označení podmínky po 4.2.2014) DLE AKTUÁLNĚ PLATNÉHO ROZHODNUTÍ, RESP. JEHO 8. ZMĚNY ZE DNE 4.2.2014 Úřad vydává podle 13 odst. 6 zákona a s odkazem na 40 odst. 2 zákona č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší, povolení provozu stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší Plynová parní kotelna, Ohřívače vzduchu pro objekt sušárny a Sušárna včetně vydání provozních řádů, aktualizace 2013. IRRELEVANTNÍ. Jedná se o zákonnou podmínku. K žádné další změně počtu a kategorizace zdrojů znečišťování ovzduší, které by rovněž vyžadovali zpracování/aktualizaci provozních řádů v roce 2014 nedošlo. 26

části IP e) Další zvláštní podmínky ochrany zdraví člověka a životního prostředí, které úřad shledává nezbytnými s ohledem na místní podmínky životního prostředí a technickou charakteristiku zařízení Naměřená/ části Látka/Skupina Hodnota Plnění podmínky vypočtená Zdůvodnění zařízení (zdroje) látek/ukazatel uložená v IP IP (emisní limit, limit) hodnota + DLE AKTUÁLNĚ PLATNÉHO ROZHODNUTÍ, RESP. JEHO 8. ZMĚNY ZE DNE 4.2.2014 Nebyly stanoveny. 27

části IP f) Podmínky pro hospodárné využívání surovin a energie (emisní limit, limit) části zařízení (zdroje) Látka/Skupina látek/ukazatel Hodnota uložená v IP Naměřená/ vypočtená hodnota Plnění podmínky IP Zdůvodnění + DLE AKTUÁLNĚ PLATNÉHO ROZHODNUTÍ, RESP. JEHO 8. ZMĚNY ZE DNE 4.2.2014 Nebyly stanoveny. 28

části IP g) Opatření pro předcházení haváriím a omezování jejich případných následků (emisní limit, limit) části zařízení (zdroje) Látka/Skupina látek/ukazatel Hodnota uložená v IP Naměřená/ vypočtená hodnota Plnění podmínky IP Zdůvodnění 1. + DLE AKTUÁLNĚ PLATNÉHO ROZHODNUTÍ, RESP. JEHO 8. ZMĚNY ZE DNE 4.2.2014 V případě havárie postupovat podle schváleného havarijního vodohospodářského plánu. IRRELEVANTNÍ. V roce 2014 nedošlo k žádné havarijní situaci, s únikem závadných látek do vodního prostředí. + DLE AKTUÁLNĚ PLATNÉHO ROZHODNUTÍ, RESP. JEHO 8. ZMĚNY ZE DNE 4.2.2014 Provozovat odpovídající kontrolní systém pro zjišťování úniku závadných látek. 2. Je prováděna pravidelná denní vizuální kontrola všech míst, kde se nakládá s látkami závadnými vodám. V rámci pravidelné údržby a úklidu je rovněž prováděna kontrola celistvosti skladovacích nádob apod. 29

3. 4. + DLE AKTUÁLNĚ PLATNÉHO ROZHODNUTÍ, RESP. JEHO 8. ZMĚNY ZE DNE 4.2.2014 Schválené havarijní plány aktualizovat po každé změně a nejméně 1 x za 5 let, a každou aktualizaci předložit ke schválení krajskému úřadu. V rámci předložené 8. změny integrovaného povolení byly schváleny následující havarijní vodohospodářské plány: Havarijní vodohospodářský plán neutralizační stanice, únik chemikálií a žíravin, únik mléka, únik čpavku aktualizace provedena v roce 2013, schváleno rozhodnutím KrÚ v únoru 2014 Havarijní vodohospodářský plán při úniku mléka aktualizace provedena v roce 2013, schváleno rozhodnutím KrÚ v únoru 2014 Havarijní vodohospodářský plán neutralizační stanice aktualizace provedena v roce 2013, schváleno rozhodnutím KrÚ v únoru 2014 Havarijní plán úniku čpavku aktualizace provedena v roce 2013, schváleno rozhodnutím KrÚ v únoru 2014 Havarijní plán žíraviny a chemikálie aktualizace provedena v roce 2013, schváleno rozhodnutím KrÚ v únoru 2014 + DLE AKTUÁLNĚ PLATNÉHO ROZHODNUTÍ, RESP. JEHO 8. ZMĚNY ZE DNE 4.2.2014 Neprodleně hlásit dotčeným orgánům, organizacím a veřejnosti všechny mimořádné situace, havárie zařízení a havarijní úniky znečišťujících látek ze zařízení do životního prostředí. IRRELEVANTNÍ. V roce 2014 nedošlo k žádné havarijní situaci, která by vedla k úniku znečišťujících látek do životního prostředí. 30

5. 6. + DLE AKTUÁLNĚ PLATNÉHO ROZHODNUTÍ, RESP. JEHO 8. ZMĚNY ZE DNE 4.2.2014 Místa nakládání s látkami škodlivými vodám vybavit prostředky pro likvidaci havarijních úniků; použité sanační materiály uložit tak, aby nedošlo ke kontaminaci povrchových nebo podzemních vod. Na místech, kde se nakládá se závadnými látkami, jsou umístěny označené havarijní soupravy s příslušným sorbentem a pomůckami pro likvidaci příp. vzniklé havarijní situace. Vzhledem k tomu, že v roce 2014 nedošlo k žádné havarijní situaci, nebylo nutné použité znečištěné sanační materiály vykazovat jako nebezpečný odpad a jako s nebezpečným odpadem také nakládat. + DLE AKTUÁLNĚ PLATNÉHO ROZHODNUTÍ, RESP. JEHO 8. ZMĚNY ZE DNE 4.2.2014 Veškeré havarijní jímky a záchytné vany budou pravidelně kontrolovány a jejich obsah včas likvidován dle platné legislativy. Havarijní jímky a záchytné vany byly v roce 2014 průběžně kontrolovány. Kontrola těsnosti jímek je prováděna odborně způsobilou osobou poslední kontroly byly provedeny v únoru a listopadu roku 2014. + DLE AKTUÁLNĚ PLATNÉHO ROZHODNUTÍ, RESP. JEHO 8. ZMĚNY ZE DNE 4.2.2014 Veškerá zařízení, v nichž se používají, zachycuji a skladují závadné látky, musí být v takovém provedení a technickém stavu, aby nemohlo dojít k nežádoucímu uniku těchto látek do půdy, podzemních vod a povrchových vod nebo k jejich nežádoucímu smíšení s odpadními nebo srážkovými vodami. Těsnost nádrží pro skladování, potrubních propojení a prostředků pro dopravu závadných látek bude ověřovat nejméně jednou za šest měsíců 31

dle 39 odst. 4 písm. c) zák. č. 254/2001 Sb. 7. V roce 2014 byly prováděny pravidelné kontroly s důrazem na řádné zabezpečení závadných látek. Veškerá zařízení, v nichž se používaly, zachycovaly a skladovaly závadné látky, byla udržována v řádném technickém stavu a provozována takovým způsobem, aby nedošlo k nežádoucímu úniku těchto látek. K žádnému úniku spojeného se znečištěním životního prostředí, zejména s ohledem na vodní prostředí a půdu, nedošlo. 8. Poslední kontroly těsnosti byly provedeny v únoru a listopadu roku 2014. + DLE AKTUÁLNĚ PLATNÉHO ROZHODNUTÍ, RESP. JEHO 8. ZMĚNY ZE DNE 4.2.2014 Stáčení pomocných chemikálií provádět na místech k tomu určených, která jsou zabezpečena proti úniku kontaminantů do vod povrchových nebo podzemních. Skladování těchto látek bude prováděno pouze v určených prostorách, které jsou zajištěny proti úniku látek škodlivých vodám do vod povrchových nebo podzemních. Stáčení chemikálií bylo v roce 2014 prováděno pouze na vyhrazených a k tomu určených místech, která splňují požadavky na zabezpečení proti příp. úniku těchto látek do okolního prostředí, zejména s ohledem na vodní prostředí a půdu. + DLE AKTUÁLNĚ PLATNÉHO ROZHODNUTÍ, RESP. JEHO 8. ZMĚNY ZE DNE 4.2.2014 Nádrže pro skladování, potrubní propojení a prostředky pro dopravu závadných látek nejméně jednou za 6 měsíců kontrolovat a nejméně v intervalu jednou za 5 let provádět zkoušky těsnosti dle ust. 39 odst. 4 písm. c) zák. č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů, 32

ve znění pozdějších předpisů 9. 10. Nádrže, potrubí a prostředky pro dopravu závadných látek byly v roce 2014 prováděny průběžně. Poslední kontroly těsnosti nádrží byly provedeny v únoru a listopadu roku 2014. + DLE AKTUÁLNĚ PLATNÉHO ROZHODNUTÍ, RESP. JEHO 8. ZMĚNY ZE DNE 4.2.2014 Úřad, podle 13 odst. 6 zákona a s odkazem na 126 odst. 5 zákona č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon) v platném znění, schvaluje tyto vodohospodářské havarijní plány: a) Havarijní vodohospodářský plánneutralizační stanice, únik chemikálií a žíravin, únik mléka, únik čpavku ze dne 20. 10. 2003, aktualizovaný 2013 b) Havarijní vodohospodářský plán při úniku mléka ze dne 15.10.2002, aktualizovaný 2009, resp. 2013 c) Havarijní vodohospodářský plán neutralizační stanice ze dne 20. 10. 2013, aktualizovaný 2009 (pozn. jedná se o překlep v rozhodnutí správně má být uvedeno ze dne 20.10.2003, aktualizovaný 2013) d) Havarijní plán únik čpavku ze dne 16. 2. 2001, aktualizovaný 2009, resp. 2013. e) Havarijní plán žíraviny a chemikálie, 2013. IRRELEVANTNÍ. Jedná se o zákonnou podmínku. K žádné další změně, která by v roce 2014 vyžadovala další aktualizaci a opětovné schválené havarijních plánů KrÚ nedošlo. 33

části IP h) postupy nebo opatření pro provoz týkajících se situací odlišných od podmínek běžného provozu (například uvedení zařízení do provozu, zkušební provoz podle zvláštního právního předpisu, poruchy zařízení, krátkodobá přerušení a definitivní ukončení provozu zařízení) Naměřená/ části Látka/Skupina Hodnota Plnění podmínky vypočtená Zdůvodnění zařízení (zdroje) látek/ukazatel uložená v IP IP (emisní limit, limit) hodnota + DLE AKTUÁLNĚ PLATNÉHO ROZHODNUTÍ, RESP. JEHO 8. ZMĚNY ZE DNE 4.2.2014 Nebyly stanoveny. 34

části IP i) způsob monitorování emisí, technická opatření k monitorování emisí, včetně specifikace metodiky měření, včetně jeho frekvence, vedení záznamů o monitorování, v případě použití postupu podle 14 odst. 4 písm. b) též požadavek, aby výsledky monitorování emisí byly k dispozici pro shodná časová období a referenční podmínky jako v případě úrovní emisí spojených s nejlepšími dostupnými technikami (emisní limit, limit) části zařízení (zdroje) Látka/Skupina látek/ukazatel Hodnota uložená v IP Naměřená/ vypočtená hodnota Plnění podmínky IP 1.1. (označení podmínky do 4.2.2014) podmínka zrušena Zdůvodnění Ovzduší Monitorovat emise znečišťujících látek, včetně vedení záznamů o monitorování, podle 5 vyhlášky č. 205/2009 Sb. a příslušných právních norem. Jedná se o legislativní podmínku, která byla dodržována. 1.2. (označení podmínky do 4.2.2014) Ovzduší Pro malé stacionární zdroje znečišťování ovzduší, které jsou uvedeny v části Identifikační údaje o zařízení Související provozy v bodech 4 b), 4 d) a 4 f) je provozovatel povinen dodržovat zásady uvedené v 12 odst. 1 písm. f) a g) zákona o ochraně ovzduší. Jedná se o legislativní podmínku, která byla dodržována. 35

podmínka zrušena Ovzduší zdrojů, výduchů, četnost měření, odkazy DLE AKTUÁLNĚ PLATNÉHO ROZHODNUTÍ, RESP. JEHO 8. ZMĚNY ZE DNE 4.2.2014 Zařízení Plynová parní kotelna kotle K1 K3 vyjm. stacionární zdroj, kód 1.1. Číslo zařízení 001 002 003 Kód zák. č. 201/2012 Sb. Příkon ((MW) 1.1 5,9 Výduch č. 001 002 003 Četnost měření 1xročně Odkaz na vyhl. č. 415/2012 Sb. 3 odst.2 písm. a Ohřívače vzduchu pro objekt sušárny K1 K4 vyjm. stacionární zdroj, kód 1.1. 011 012 013 014 1.1 0,44 011 012 013 014 1x za tři roky 3 odst.2 písm. b Sušárna 101 11.1 017 1x za tři roky 3 odst. 6 Plynová kotelna Měření emisí bylo provedeno autorizovanou měřící skupinou ve dne 27.28.1.2014 (protokol z měření č. A002/0692/14) 36 Příloha č. 1

Měření bylo provedeno na kotli LOOS č. 1 (pořadové číslo zdroje 001, pořadové číslo výduchu 001), na kotli LOOS č. 2 (pořadové číslo zdroje 002, pořadové číslo výduchu 002) a kotli OB č. 1 (pořadové číslo zdroje 003, pořadové číslo výduchu 003) Ohřívače vzduchu pro objekt sušárny Měření emisí bylo provedeno autorizovanou měřící skupinou dne 27.1.2014 (protokol z měření č. 005/3723/14) Měření bylo provedeno na ohřívači OV č. 1 (pořadové číslo zdroje 012, pořadové číslo výduchu 012), na ohřívači OV č. 2 (pořadové číslo zdroje 012, pořadové číslo výduchu 012), na ohřívači OV č. 3 (pořadové číslo zdroje 013, pořadové číslo výduchu 013) a na ohřívači OV č. 4 (pořadové číslo zdroje 014, pořadové číslo výduchu 014) 2. (označení podmínky do 4.2.2014) Hluk Monitoring se nestanovuje. Sušárna Měření emisí bylo provedeno autorizovanou měřící skupinou dne 27.1.2014 (protokol z měření č. A003/0693/14) Měření bylo provedeno na sušárně (pořadové číslo zdroje 101, pořadové číslo výduchu 017) 37

podmínka zrušena 3.a) (označení podmínky do 4.2.2014) podmínka zrušena 3.b) (označení podmínky do 4.2.2014) podmínka zrušena Voda Stanovené limity kvality pro vypouštění odpadních vod p se považují za dodržené, jestliže míra jejich překročení nepřesáhne hodnoty uvedené v příloze č. 5 Nařízení vlády č. 61/2003 Sb., limity kvality odpadních vod m jsou nepřekročitelnými hodnotami. IRRELEVANTNÍ. Vzhledem ke skutečnosti, že tato podmínka byla stanovena pouze do 4.2.2014 a měření bylo provedeno za I.Q v měsíci březnu, případné doložení protokolů z měření vypouštěných odpadních vod, které prokazují nepřekročení stanovených emisních limitů, jsou k dispozici na vyžádání u provozovatele. Voda Pro posouzení dodržení maximálních hodnot v ukazatelích uvedených v části 1. Závazné podmínky provozu, pod písmenem a) bod 2. tabulka č. 1 budou prováděny odběry vzorků vypouštěných odpadních vod typu A (dle NV č. 61/2003 Sb., v platném znění) dvouhodinové směsné vzorky získané sléváním 8 dílčích vzorků stejného objemu v intervalu 15 min. Analýza bude prováděna v akreditované laboratoři. Odběrným místem se stanoví kanalizační šachta umístěná za flotační linkou. IRRELEVANTNÍ. Vzhledem ke skutečnosti, že tato podmínka byla stanovena pouze do 4.2.2014 a měření bylo provedeno za I.Q v měsíci březnu, případné doložení protokolů z měření vypouštěných odpadních vod, které dokladují způsob odběru vzorku jsou k dispozici na vyžádání u provozovatele. 38

3.c) (označení podmínky do 4.2.2014) Voda Ve všech ostatních ukazatelích přípustného znečištění odpadních vod je povinností dodržovat schválený kanalizační řád Města Hlinska. Kanalizační řád byl dodržován. podmínka zrušena 3.d) (označení podmínky do 4.2.2014) podmínka zrušena Voda V případě změny jakosti vypouštěných odpadních vod je nutno tuto skutečnost oznámit příslušnému vodoprávnímu úřadu. IRRELEVANTNÍ Vzhledem ke skutečnosti, že nedošlo ke změně jakosti vypouštěných vod, nebylo nutné změny ohlašovat vodoprávnímu úřadu. Voda Výsledky rozborů budou přehledně evidovány a připraveny kdykoliv k nahlédnutí kontrolním orgánům. Výsledky rozborů budou v přehledné podobě zasílány 1 x za půl roku krajskému úřadu a společnosti Vodárenská společnost Chrudim, a. s. 39

3.e) (označení podmínky do 4.2.2014) podmínka zrušena IRRELEVANTNÍ. Vzhledem ke skutečnosti, že tato podmínka byla stanovena pouze do 4.2.2014 a měření bylo provedeno za I.Q v měsíci březnu, dokladování kontrolním úřadům je k dispozici u provozovatele. 3.f) (označení podmínky do 4.2.2014) podmínka zrušena 3.g) (označení podmínky do 4.2.2014) Voda Objem vypouštěných odpadních vod bude stanovován odvozením z množství vody odebrané žadatelem z veřejného vodovodu. Vzhledem ke skutečnosti, že tato podmínka byla stanovena pouze do 4.2.2014, dokladování stanovení objemu vypouštěných odpadních vod je k dispozici u provozovatele. Voda Pro posouzení dodržení maximálních hodnot u jednotlivých stanovených ukazatelů odpadních vod vypouštěných do veřejné kanalizace se stanovuje roční četnost odběru vzorků na 4 x ročně. IRRELEVANTNÍ. Vzhledem ke skutečnosti, že tato podmínka byla stanovena pouze do 4.2.2014 a měření bylo provedeno za I.Q v měsíci březnu, protokoly z měření odpadních vod jsou k dispozici u provozovatele. 40

podmínka zrušena části IP j) Opatření k minimalizaci dálkového přemísťování znečištění či znečištění překračujícího hranice států a k zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku Naměřená/ části Látka/Skupina Hodnota Plnění podmínky vypočtená Zdůvodnění zařízení (zdroje) látek/ukazatel uložená v IP IP (emisní limit, limit) hodnota + DLE AKTUÁLNĚ PLATNÉHO ROZHODNUTÍ, RESP. JEHO 8. ZMĚNY ZE DNE 4.2.2014 Nejsou známy žádné přeshraniční vlivy ve smyslu přenosu nebo emisí. 41

části IP k) Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení včetně povinnosti předkládat úřadu údaje požadované k ověření shody s integrovaným povolením Naměřená/ části Látka/Skupina Hodnota Plnění podmínky vypočtená Zdůvodnění zařízení (zdroje) látek/ukazatel uložená v IP IP (emisní limit, limit) hodnota 1. + DLE AKTUÁLNĚ PLATNÉHO ROZHODNUTÍ, RESP. JEHO 8. ZMĚNY ZE DNE 4.2.2014 Dle 16 odst. 1 písmena e) zákona o integrované prevenci, vést evidenci údajů o plnění závazných podmínek integrovaného povolení a vypracovat zprávu o postupu vyhodnocování plnění podmínek IP za uplynulý kalendářní rok. Tuto zasílat krajskému úřadu do 31. 3. roku následujícího. Součástí této zprávy budou, mimo jiné, podklady dokládající splnění jednotlivých podmínek IP. Povinnost vypracovat zprávu o postupu vyhodnocování plnění podmínek IP za rok 2014 je splněna tímto dokumentem. Dle 16 odst. 1 písmena b) zákona o integrované prevenci ohlásit krajskému úřadu plánovanou změnu zařízení. 2. (označení podmínky do 4.2.2014) V roce 2014 byla vydána 8. změna integrovaného povolení. podmínka zrušena 42

3. (označení podmínky do 4.2.2014) podmínka zrušena Vést průběžnou evidenci o odpadech a způsobech nakládání s nimi. Evidence o produkovaných odpadech v roce 2014 byla vedena. 4. (označení podmínky do 4.2.2014) 2. (označení podmínky po 4.2.2014) + DLE AKTUÁLNĚ PLATNÉHO ROZHODNUTÍ, RESP. JEHO 8. ZMĚNY ZE DNE 4.2.2014 Neprodleně hlásit dotčeným orgánům, organizacím a veřejnosti všechny mimořádné situace, havárie zařízení a havarijní úniky znečišťujících látek ze zařízení do životního prostředí IRRELEVANTNÍ. V roce 2014 nedošlo k žádné mimořádné události nebo havarijní situaci, které by vedle k úniku znečišťujících látek do životního prostředí. 43

5. (označení podmínky do 4.2.2014) podmínka zrušena Zjišťovat, vyhodnocovat a v termínu dle platné právní úpravy prostřednictvím Integrovaného systému plnění ohlašovacích povinností (ISPOP) podávat zprávu o látkách, jejichž emise a přenosy jsou za jeden kalendářní rok vyšší než množství stanovené v platné právní úpravě (nařízení 166/2006/ES, zákon č. 25/2008 Sb., o IRZ). Jedná se o zákonnou podmínku, která byla dodržována. Veškerá hlášení v oblasti životního prostředí byla podávána prostřednictvím systému ISPOP. 44

ČÁST C PODKLADY K PROVEDENÍ POROVNÁNÍ ÚROVNÍ EMISÍ ZAŘÍZENÍ S ÚROVNĚMI EMISÍ SPOJENÝMI S NEJLEPŠÍMI DOSTUPNÝMI TECHNIKAMI Pro zařízení nejsou v integrovaném povolení stanoveny emisní limity postupem dle 14 odst. 4 písmena b) zákona č. 76/2002 Sb., v platném a účinném znění. Z toho důvodu není tato část vyplněna. Porovnání s úrovněmi emisí spojenými s nejlepšími dostupnými technikami (BAT) části zařízení Závěry o BAT Nejsou k dispozici. Porovnání s úrovněmi emisí spojenými s BAT Látka/Skupina látek/ Ukazatel Úroveň emisí spojená s BAT Úroveň emisí zařízení Referenční podmínky Poznámka Zhodnocení Odkaz na přílohu 45

části zařízení Závěry o BAT Porovnání s úrovněmi emisí spojenými s BAT Látka/Skupina látek/ Ukazatel Úroveň emisí spojená s BAT Úroveň emisí zařízení Referenční podmínky Poznámka Zhodnocení Odkaz na přílohu 46

Použité podklady Číslo Název Protokoly z měření emisí za rok 2014 Parní kotelna 1 Sušárna mléka ohřívače vzduchu Sušárna mléka Plynová kotelna sklad 2 Protokoly z měření odpadních vod vypouštěných do kanalizace za rok 2014 3 Hlášení o produkci a nakládání s odpady za rok 2014 4 Souhrnná provozní evidence zdrojů znečišťování ovzduší za rok 2014 5 Informace zástupce provozovatele Přílohy Číslo 1 Název přílohy Protokoly z měření emisí za rok 2014 Parní kotelna Sušárna mléka ohřívače vzduchu Sušárna mléka Plynová kotelna sklad 2 Hlášení o produkci a nakládání s odpady za rok 2014 Seznam zkratek Zkratka BAT DIČ EU IČO IP IPPC ISPOP KrÚ MŽP PID Význam Nejlepší dostupná technika Daňové identifikační číslo Evropská unie Identifikační číslo organizace Integrované povolení Integrovaná prevence a omezování znečištění Integrovaný systém plnění ohlašovacích povinností podle zákona č. 25/2008 Sb., v platném a účinném znění Krajský úřad Ministerstvo životního prostředí Informační kód zařízení uvedený v informačním systému integrované prevence 47