NÁVOD K OBSLUZE POHONY PRŮMYSLOVÝCH VRAT SEKČNÍCH Pavel Dvořáček -Elektrify
OBSAH OBSAH strana 2 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3-4 VŠEOBECNÉ INFORMACE 4 PŘÍPRAVNÉ OPATŘENÍ 5 POKYNY PRO INSTALACI MONTÁŽNÍ USPOŘÁDÁNÍ 6 POKYNY PŘI INSTALACI ELEKTRICKÝ PŘÍPOJ 7 KONCOVÝ SPÍNAČ NEC S VYOBRAZENÍM 8 VAČKOVÝ KONCOVÝ SPÍNAČ S PŘIPOJOVACÍ SVORKOVNICÍ 9 SCHÉMATA ZAPOJENÍ STS1 / NEC / MOTOR 10 SCHÉMA ZAPOJENÍ STS1 11 TECHNICKÉ ÚDAJE POHONY DK / DKS 12 POHONY DKA strana 14 ROZMĚROVÉ VÝKRESY 14 POHONY DKA 1.1 ROZMĚROVÉ VÝKRESY 15 POHONY DKA 1.2 ROZMĚROVÉ VÝKRESY ÚHLOVÉ KONZOLE UNIVERZÁLNÍ KONZOLE 16 ROZMĚROVÉ VÝKRESY VARNÉ HŘÍDELE / NASTAVOVACÍ KROUŽKY / UPÍNACÍ LOŽISKA 17 VÝPOČET RYCHLOSTI ZDVIHU 17 PLÁN ÚDRŽBY 18 ZÁRUKA 19 NÁHRADNÍ DÍLY 20 POZNÁMKY 21-23 ROZMĚROVÉ VÝKRESY POHONY DK / DKS 13 TECHNICKÉ ÚDAJE Pavel Dvořáček -Elektrify 2
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před instalací, obsluhou nebo údržbou pohonu brány je nutno pečlivě pročíst tento návod pro obsluhu a dodržovat všechny bezpečnostní pokyny. Tento symbol znamená Pozor a je uvedený před bezpečnostními pokyny pro předcházení poškození zdraví nebo majetku. Přečtěte si, prosím, pečlivě tyto pokyny. Pohon brány je přirozeně konstruován pro bezpečnou obsluhovatelnost; tato ale může být zaručena jenom pokud se při instalaci a obsluze přesně dodržují pokyny uvedené v této příručce. Tento symbol je uvedený před pokyny, kterých nedodržení může způsobit těžké poškození zdraví a majetku. Brána by měla být vyvážená. Není-li tomu tak, musí se provést přídavné opatření, jako kupř. zajištění proti odvíjení, aby se zabezpečil řádný provoz. Při pohonech DKA jsou pojistky proti odvíjení součástí standardu! Nepohyblivé nebo zaseknuté brány se musí spravit. Brány, jejichž pružiny, kabely, podložky, držáky a kolejnice jsou pod extrémním napětím, což může způsobit těžké zranění. Nepokoušejte se bránu uvolnit, pohnout nebo vyrovnat. Obraťte se na Vaši údržbářskou službu. Při instalaci resp. údržbě pohonu brány je potřebné nosit vhodný ochranný oděv, k tomu patří, mezijiným, ochranné brýle, opasek na ochranu zad a ochranné rukavice. Při instalaci resp. údržbě pohonu brány se nesmí nosit žádné šperky, hodinky nebo volné oděvy. Při pracích na žebříku nebo vyvýšených plošinách se musí dodržovat příslušné bezpečnostné postupy. Aby se předešlo těžkým zraněním z důvodu zamotání se, je potřebné pred instalací pohonu brány odmontovat všechna lana a řetězy připojené k bráně. Při instalaci a připojování elektřiny je potřebné dodržovat místní platné stavební a elektrotechnické předpisy. Elektrické kabely se smí připojovat pouze na řádně uzemněnou síť. Toto zařízení se nesmí instalovat ve vlhkých nebo mokrých prostorách. Práce na pohoně brány by měla současně vykonávat vždy pouze jedna (1) osoba. Při pracích na pohoně brány je potřebné dodržovat všechny lokální bezpečnostní předpisy. Instalace tohoto zařízení se musí uskutečnit v souladu s EN 12453. Síla působící na okraji zavírající se brány nesmí překročit 150 N (15 kg). Jestli se zavírací síla nastaví na víc jak 150 N, musí se nainstalovat odpovídající přídavné bezpečnostní příslušenství (viz použití bezpečnostných aplikací). Síla se v žádném případě nesmí přestavit za účelem uvolnění zaseknuté brány. Přenos příliš vysoké síly způsobuje poruchy řádného provozu reverzačního systému nebo poškození brány. Aby se všem obsluhujícím připomněl bezpečnostní postup, je potřebné umístit na jednotce s ovládacími tlačítky příslušný výstražní štítek. Aby se předešlo poškození garážové brány, je nutné deaktivovat všechny namontované zámky. Když zámky přesto musí zůstat v provozu, může se namontovat odemykací spínač. Blok se třemi tlačítky, hlavný odpojovač a všechno ostatní ovládací zařízení je nutné instalovat na dohled od brány a mimo dosah dětí. Dětem se nesmí dovolit obsluha tlačítek nebo dálkových ovládání. Zneužití pohonu brány může způsobit těžké poranění. Pohon brány se smí obsluhovat pouze tehdy, když má obsluha bránu zcela v zorném poli, nejsou se tam žádné překážky a pohon brány je správně nastavený. V průběhu pohybu brány nesmí nikdo bránou procházet. Dětem se nesmí dovolit hrát si v blízkosti brány. Před opravami nebo před demontáží krytů na pohonu je potřeba zablokovaním tlačítek resp. odpojením zajistit, aby nikdo nemohl pohon omylem uvést do chodu. Pavel Dvořáček -Elektrify 3
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Pohybující se díly elektrických strojů pod napětím mohou způsobit těžké nebo smrtelné poranění. Montáž, připojení, uvedení do chodu jakož i údržbářské a opravářské práce smí vykonávat pouze kvalifikovaný personál. Aby se předešlo poškození brány resp. pohonu, je potřebné všechny uzamykací zařízení vyřadit z provozu. Uzamykací zařízení je potřeba zajistit v poloze otevřeno. Pokud nějaký zámek předse jenom musí zůstat v provozu, měl by se namontovat odemykací spínač. Technické údaje motoru s převodovkou naleznete na typovém štítku nebo v přiložených podkladech. Dbejte přitom následujících pokynů: tento návod všechny ostatní podklady pro projektování náležící k pohonu, návody na uvedení do chodu a schémata zapojení aktuálně platné národné předpisy (bezpečnostní / předcházení úrazům) Záruka, skladování Dodržení těchto návodů a pokynů je podkladem pro bezporuchový provoz a splnění případných nároků vyplývajících ze záruky. Skontrolujte dodávku ihned po obdržení, jestli případně není poškozena transportem. Pokud ano, oznamte to okamžitě přepravci i dodavateli. Pokud motor s převodovkou hned nenamontujete, skladujte ho v suchém, bezprašném prostoru bez vibrací při 0 C až +40 C. Stav při expedici Každý motor s převodovkou se vyrábí podle technických podkladů platných ve firmě Chamberlain a podrobuje se zkušebnímu chodu. Změny technických údajů a konstrukce, ktoré slouží technickému pokroku, zůstávají vyhrazené. Zasílání se provádí v řádných obalech. VŠEOBECNÉ INFORMACE Děkujeme za koupi našich výrobků Pokud máte otázky ohledně instalace, obraťte se prosím na: PŘÍPRAVNÁ OPATŘENÍ Pohon se smí montovat pouze, - pokud se údaje na výkonovém štítku pohonu shodují s údaji sítě - pokud je pohon nepoškozený - pokud je teplota okolí 0 C až +40 C - pokud nadmořská výška místa instalace nepřesahuje 1000 m n.m. - pokud je přiměřeně zvoleno krytí Hnací hřídele a plochy pro instalaci je v případě nutnosti potřeba očistit od antikorózních prostředků (použít běžně prodejné rozpouštědlo). Z důvodu poškození materiálu se rozpouštědlo nesmí dostat na těsnící brity hřídelových těsnících kroužků. Brusné prostředky se nesmí používat. Aby se předešlo lomu hřídelí a tím těžkým či smrtelným úrazům, je potřeba při instalaci dbát na následující: Pavel Dvořáček -Elektrify 4
Předpokladem pro dostatečné dimenzování hřídele s ohledem na meze únavy je montáž bez pnutí a nepohyblivé uložení podpěr v převodovce jakož i opěrná ložiska v každém směru dodané navíc v případě potřeby uživatelem. Rám stroje a body působení sil se konstrukčně a z hlediska pevnosti musí dostatečně dimenzovat na síly v uložení. Převodovka s 2 ložisky a všechny ostatní místa uložení se nacházejí na společném stabilním rámu s dosedacími plochami opracovanými v jedné pracovní operaci. Při instalaci se přitom musí zabezpečit, aby deformace rámu při zatížení neměla negativní dopad na zatížení hřídele. Šrouby pevně zatáhnout až tehdy, když je převodovka přesně osazena. Instalace ve vlhkých prostorách nebo venku je přípustná pouze po dohodě s výrobcem! Když se pohony déle skladují, je rovněž potřebná konzultace s výrobcem! POKYNY K INSTALACI Dříve než začnete s instalací, ujistěte se, že byly provedena všechna bezpečnostní opatření. 1. Instalace Stroj je potřeba umístit na hladkou montážní desku resp. na vyrovnané upínací lišty a rovnoměrně zatáhnout upevňovací šrouby. Předtím se přesvědčte, jestli: je pohon nepoškozený a není zablokovaný je pohon po delším skladování znova připraven je přívod odpojený a zabezpečený proti opětovnému zapnutí (VDE) jsou přípoje řádně vyhotovené je směr otáčení se motoru správný jsou všechna ochranná zařízení motoru aktivní nejsou přítomné žádné jiné zdroje nebezpečí MONTÁŽNÍ USPOŘÁDÁNÍ Pavel Dvořáček -Elektrify 5
POKYNY K INSTALACI Elektrický přípoj Přípoj podle schématu zapojení a údržbu elektrického pohonu smí vykonávat pouze odborný elektropersonál. Je nutné dodržovat příslušné předpisy pro předcházení úrazům! Na spínání motoru a přípojů brzdy se musí použít kontakty kategorie AC-3 v souladu s IEC 158. Druhy vodičů a jejich průřezy se zvolí dle platných předpisů. Jmenovitéproudy a druh spínání jsou uvedené na typovém štítku motoru. Údaje pohonu se musí shodovat s údaji přípoje. Při provozu s elektronickými regulačními zařízeními je bezpodmíněčně nutné dodržovat příslušné návody k uvádění do chodu a schémata zapojení! Uvedení do provozu: V průběhu uvádění do provozu zkontrolujte: zda pohon není příliš hlučný Při neobvyklé hlučnosti provozu je potřebné pohon okamžitě zastavit a informovat zákaznický servis. Při ztrátě oleje zavolat zákaznický servis, zkontrolovat hladinu oleje na měřící tyčce odvzdušňovacího šroubu a při poklesu pod minimální hladinu pohon rovněž zastavit. Aby se v případě chyby zabezpečila efektivní podpora, jsou potřebné následující informace: uveďte údaje z typového štítku pohonu uveďte druh a rozsah poruchy uveďte kdy a za jakých doprovodných okolností porucha nastala zda pohon nepodléhá kolísání otáček nebo jiným nápadným projevům ELEKTRICKÝ PŘÍPOJ Před instalací elektrických kabelů se bezpodmínečně musí dodržet všechny dále uvedené specifikace a výstrahy. Při jejich nedodržení může dojít k těžkým zraněním resp. k poškození pohonu. Skříňku ovládání pohonu brány smí otvářet pouze školený odborný personál Chamberlain. V případě potřeby se obraťte na příslušného prodejce Chamberlain. Před elektrickou instalací anebo uvedením pohonu do provozu si prosím nejdříve důkladně přečtěte schéma zapojení. Pro celou elektrickou kabeláž je nutné dodržovat místně platné predpisy. Před prováděním údržbárských prací na pohoně brány se nejdřív musí hlavním odpojovačem přerušit napájení / přenos síly. Po ukončení údržbárských prací musí být okolí v okamžiku opětovného uvedení do chodu zase volné a zabezpečené. Pokud potřebujete další příslušenství nebo náhradní díly, obraťte se prosím na Vašeho místního prodejce Chamberlain. Pavel Dvořáček -Elektrify 6
MATICE PRO POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍCH ZAŘÍZENÍ DRUH OVLÁDÁNÍ ovládání kontinuální obsluhou spínače aktivace impulsem na dohled od brány automatické ovládání poučená osoba (nepřístupné pro veřejnost) skupina 1 BRÁNU POUŽÍVÁ veřejná oblast skupina 2 (všeobecná veřejná oblast) skupina 3 A B k. A C C a D C a E C a A C a E C a E A: Tlačítko k ovládání prostřednictvím trvalého stlačení. B: Spínač na klíč, kromě jiného na ovládání trvalým stlačením. C: Omezení síly pohonu omezovačem síly (spojka) a ochrannými zařízeními (bezpečnostní čalounění krajů). D: Zařízení pro identifikaci osob nebo překážek, které stojí na jedné straně (vnitřní) brány na podlaze (infračervená světelná závora). E: Zařízení k identifikaci osob nebo překážek, které stojí na obou stranách (vnitřní a vnější) křídla brány na podlaze (infračervená světelná závora). POZNÁMKA: Podrobné informace naleznete v EN 12453. KONCOVÝ SPÍNAČ NEC S VYOBRAZENÍM Nastavování koncového spínače: Koncový spínač se dodává v nenastaveném stavu. Má dvě kombinované vačky, ze kterých každá sestává z jednoho provozního koncového spínače a z jednoho bezpečnostního koncového spínače (černé a žlté vačky), jakož i z bezpotenciálových kontaktů (šedá, bílá a modrá vačka). Konstrukce nových vaček výrazně zjednodušuje nastavování koncových poloh, protože se v jednom pracovním kroku nastaví tak koncová poloha, jakož i příslušný bezpečnostní koncový spínač. Pavel Dvořáček -Elektrify 7
Na výše uvedeném nákresu je vysvětlené přiřazení koncových spínačů. Posuňte bránu v provozním režimu mrtvého muže do koncové polohy, která se má nastavit, a nasuňte nastavovací klíč na závitový kolík pro hrubé nastavování tak, jak je znázorněno na pravém obrázku. Nastavte kombinovanou vačku pro příslušnou koncovou polohu (ČERNÁ pro OTEVŘENÉ, ŽLUTÁ pro ZAVŘENÉ ) tak, aby byl mikrospínač téměř sepnutý. Pozor: dbejte na směr náběhu vačky na mikrospínač. Zatáhněte šroub a zajistěte vačku proti pootočení. Teď otáčejte šroubem na jemné nastavování tak dlouho, až sepne koncový spínač. Zkontrolujte koncové nastavení za chodu. Pro dodatečné nastavování by se měla brána vždy posunout z příslušné koncové polohy o cca. 0,5 m. Oddělené nastavování bezpečnostního koncového spínače zpravidla odpadá, protože zvláštním tvarem spínacích nosů kombinované vačky je zabezpečené zpožděné sepnutí bezpečnostního koncového spínače. Přitom je nepodstatné, ze které strany se naběhne na mikrospínač. V normálním případě by se však mělo naběhnout na bezpečnostní koncový spínač cca. 10 cm po dosažení normální koncové polohy. Změna tohoto spínacího bodu je kdykoli možná jemným nastavením bezpečnostního koncového spínače (viz obrázek vpravo nahoře). Zopakujte postup pro druhou koncovou polohu. Když je vačka naběhnutá na bezpečnostním koncovém spínači, procesorové ovládání GAROG opticky indikuje chybu. Po ukončení nastavovacích prací zkontrolujte, zda jsou zataženy šrouby hrubého nastavování, aby se koncové spínače v průběhu provozu brány nemohly přestavět. Vačky přídavných kontaktů, přes které se dá procházet, se nastavují pouze šroubem pro hrubé nastavování. KONCOVÝ SPÍNAČ SE SVORKOVOU DESKOU Redundantní bezpečnostní zařízení mají autokontrolu, t.j. jsou schopna uvnitř obvodů a přípojů zařízení identifikovat chybu. Tyto druhy obvodů vyžadují použití senzorových zařízení s autokontrolou. Pavel Dvořáček -Elektrify 8
SCHÉMA ZAPOJENÍ STS1 / NEC / MOTOR Pavel Dvořáček -Elektrify 9
Pavel Dvořáček -Elektrify 10
SCHÉMA ZAPOJENÍ STS1 Redundantní bezpečnostní zařízení mají autokontrolu, t.j. jsou schopna uvnitř obvodů a přípojů zařízení identifikovat chybu. Tyto druhy obvodů vyžadují použití senzorových zařízení s autokontrolou. Příklad zapojení 4: automatické přidržování STS1 s trojitým tlačítkem, dveřním kontaktem a 3-kanálovým dálkovým ovládáním : Pozor, uzemnění se připojuje na skříň motoru Pozor: Přepnutí na 230 V se smí provést pouze při aplikacích 3 x 230 V. Pavel Dvořáček -Elektrify 11
TECHNICKÉ ÚDAJE - POHONY DK / DKS Pohony základní série Chamberlain Garog obsahují hotově zakabelovaný pohon brány s bezpotenciálovým vačkovým koncovým spínačem NE nebo s ovládáním stykače 24 V STS s vačkovým koncovým spínačem STS. Na výběr jsou různé možnosti nouzového ovládání, krátká nouzová ruční klika NHK, automatický nouzový ruční řetěz NKU jakož i rychlospojka DKS. Technické údaje MODEL TYP KONCOVÝ SPÍNAČ NM UPM NOUZOVÉ OVLÁDÁNÍ DK70/30A1A DK NE 70 30 nouzová ruční klika NHK DK70/30A2B DK NEC-STS 70 30 nouzová ruční klika NHK DK70/30B1A DK NE 70 30 nouzová ruční klika NKU DK70/30B2B DK NEC-STS 70 30 nouzová ruční klika NKU DK90/22A1A DK NE 90 22 nouzová ruční klika NHK DK90/22A2B DK NEC-STS 90 22 nouzová ruční klika NHK DK90/22B1A DK NE 90 22 nouzová ruční klika NKU DK90/22B2B DK NEC-STS 90 22 nouzová ruční klika NKU DK90/22S1A DK NE 90 22 rychlospojka DKS DK90/22S2B DK NEC-STS 90 22 rychlospojka DKS Typ: DK(S) 70/30 90/22 výkon motoru: P [kw] 0,37 0,37 kroutící moment: M[Nm] 70 90 otáčky: n2 [min -1 ] 30 22 doba zapnutí: ED S3 = 60% krytí motoru: ---------- IP 54 provozní napětí: U [V] 3 x 400 jmenovitý proud (400 l [A] 1,5/2,6 1,5/2,6 V/230V): dutá hřídel: D [mm] 25,4 hmotnost: DK NHK [kg] 10 10 DK NKU 12 12 DKS 11 11 Príslušenství pro segmentové brány Číslo dílu G-E719 Popis konzole na zachytávání kroutícího momentu E719 - plochá ocel - pozinkovaná, s upevňovacími šrouby pro segmentové brány DK(S) 70-90 G-1315 montážní sada pro nepřímý pohon série DK při segmentových branách, komplet s montážní konzolí E-1104, nasouvací hřídel 1, s nastavovacími kroužky, s převodem řetězovým kolem 1:1, 1,5 m řetězu, 2 pastorky 1/2 x 3/16 G-HK4 G-E1111 prodloužení řetězu pro navíjení HK4 - délka řetězu 4 m, 4 mm, s 2 spojovacími články kloubová klika E1111 s kardanovým kloubem, použitelná v stísněných montážních prostorech (pohon namontovaný na zdi) Pavel Dvořáček -Elektrify 12
ROZMĚROVÉ VÝKRESY - POHONY DK / DKS Odstavec 1 Pavel Dvořáček -Elektrify 13
TECHNICKÉ ÚDAJE - POHONY DKA Pohony základní série Chamberlain Garog obsahují hotově zakabelovaný pohon brány s bezpotenciálovým vačkovým koncovým spínačem NE nebo s ovládáním stykače 24 V STS s vačkovým koncovým spínačem NEC. Na výběr jsou různé možnosti nouzového ovládání, krátká nouzová ruční klika NHK nebo manuální nouzový ruční řetěz NKW (pro vodorovnou montáž). MODEL TYP KONCOVÝ SPÍNAČ NM UPM NOUZOVÉ OVLÁDÁNÍ DKA120/16A1A DK NE 120 16 ruční nouzová klika NHK DKA120/16A2B DK NEC-STS 120 16 ruční nouzová klika NHK DKA200/14A1A DK NE 200 14 ruční nouzová klika NKU DKA200/14A2B DK NEC-STS 200 14 ruční nouzová klika NKU DKA250/14A1A DK NE 250 14 ruční nouzová klika NHK DKA250/14A2B DK NEC-STS 250 14 ruční nouzová klika NHK DKA250/14C2B DK NEC-STS 250 14 ruční nouzová klika NHW DKA300/14A1A DK NE 300 14 ruční nouzová klika A2B DKA300/14A2B DK NEC-STS 300 14 ruční nouzová klika A2B DKA400/14A1A DK NE 400 14 ruční nouzová klika A2B DKA500/14A1A DK NE 500 14 ruční nouzová klika A2B DKA500/14A2B DK NEC-STS 500 14 ruční nouzová klika A2B Technické údaje Typ: DKA 120/16 200/14 250/14 300/14 400/14 500/14 výkon motoru: P [kw] 0,37 0,4 0,8 1,0 1,3 1,5 kroutící moment: M[Nm] 120 200 250 300 400 500 otáčky: n2 [min -1 ] 16 14 14 14 14 14 doba zapnutí: ED ------------ ------------ ------------ S3 = 60% ------------ ------------ krytí motoru: ------------ ------------ ------------ IP54 ------------ ------------ provozní napětí: U [V] ------------ ------------ 3x400, 50 Hz, PE, (3x230V, 50 Hz, PE alternativně) jmenovitý proud (400 V/230V): l [A] 1,6/2,7 2,4/4,1 2,8/4,8 3,0 / 5,2 4,5/7,8 5,3 / 9,2 dutá hřídel: D [mm] ----------------------------------- 30 ------------------------------------------ 40 --------------- hmotnost: [kg] 10 20 22 22,5 23 přidržovací moment Mf ( Nm ) 651 948 1308 1401 1596 2185 č. ABE 01081 98122 98122 98122 00083 00083 ROZMĚROVÉ VÝKRESY - POHONY DKA 1.1 Pavel Dvořáček -Elektrify 14
ROZMĚROVÉ VÝKRESY - POHONY DKA 1.2 Odstavec 2 Rozměry pohonů (v mm) Typ pohonu: A 1 A 2 A 3 B 1 B 2 a b D DKA120/16 56 159 71 98 117 8 33,3 30 DKA200/14 123 194 71 118 136 8 33,3 30 DKA250/14 123 194 71 118 136 8 33,3 30 DKA300/14 123 194 71 118 136 8 33,3 30 DKA400/14 138 192 36 160* 187 12 43,3 40 DKA500/14 138 192 36 160* 187 12 43,3 40 Pavel Dvořáček -Elektrify 15
ROZMĚROVÉ VÝKRESY - ÚHLOVÉ / UNIVERZÁLNÍ KONZOLY Úhlové konzole WK Typ konzoly: 5 B 3 B 4 B 5 B 6 Tloušťka Hmotnost L materiálu brány Číslo zboží WK3 L al. R 368 460 165** 310 60 3 300kg G-WK3 L al. R WK4 L al. R 368 460 165** 310 60 4 450kg G-WK4L al. R WK5 L al. R 445 550 170 420 65 5 700kg G-WK5L al. R ** = 110 mm pro DKA120 Univerzální konzole s ložiskem OKD Typ konzoly: 5 B 3 B 4 B 5 B 6 Tloušťka Hmotnost L materiálu brány Číslo zboží OKD 5/30 300 350 146 272 65 5 250kg G-OKD5/30 OKD 6/30 350 375 161 297 65 6 350kg G-OKD6/30 OKD 6/40 350 375 161 297 65 6 350kg G-OKD6/40 OKD 8/40 400 400 161 297 65 8 450kg G-OKD8/40 Pavel Dvořáček -Elektrify 16
ROZMĚROVÉ VÝKRESY VARNÉ HŘÍDELE / NASTAVOVACÍ KROUŽKY Varné hřídele a nastavovací kroužky Hřídel: d L 1-2 bxh Použití Číslo tovaru A30 30* 500 ohne strana ložiska G-A30 AP30 30* 500 60 8x7 strana pohonu G-AP30 A40 40* 500 bez strana ložiska G-A40 AP40 40* 500 60 10x8 strana pohonu G-AP40 Nast. kroužek 30 30 oboustranně G-APS30 Nast. kroužek 40 40 oboustranně G-APS40 * = lícování h9 VÝPOČET RYCHLOSTI ZDVIHU Tabulka na zjišťování zdvihové rychlosti & síly pro roletové brány bubnu / návinu (mm) 130 160 190 220 250 270 300 350 400 V při n 2 = 14 UPM (cm/s) 10 12 14 16 18 20 22 26 29 V při n 2 = 16 UPM (cm/s) 11 13 16 18 21 23 25 29 34 zdvihací síla při M = M = 120Nm (N*) 1477 1200 1011 873 768 711 640 549 480 M = 200 Nm (N*) 2426 2000 1684 1455 1280 1185 1067 914 800 M = 250 Nm (N*) 3077 2500 2105 1818 1600 1481 1333 1143 1000 M = 300 Nm (N*) 3692 3000 2526 2182 1920 1778 1600 1371 1200 M = 400 Nm (N*) 4923 4000 3368 2909 2560 2370 2133 1829 1600 M = 500 Nm (N*) 6154 5000 4211 3636 3200 2963 2667 2286 2000 * = teoretické hodnoty přímo na navíjecí hřídeli, srážka 20% pro tření je už započtená. Při neobvyklých rozměrech brány je třeba zvlášt přihlédnout k zvětšení ramena břemene na základě tloušťky profilu. Vzorec pro kalkulaci rychlosti průmyslových vrat Vm = střední rychlost zdvihu v cm/sec D = maximální průměr návinu v cm d = minimální průměr návinu v cm n = jmenovité otáčky pohonu v min -1 3,14 = konstanta Pavel Dvořáček -Elektrify 17
PLÁN ÚDRŽBY Když pohon z nějakého důvodu nepracuje tak, jak je požadováno resp. popsáno v návodě k obsluze, zkontrolujte prosím nejdřív, jestli jste si přečetli a správně dodrželi všechny pokyny. Pokud se potom pořád vyskytují chyby, obraťte se prosím na Vašeho místně příslušného prodejce Chamberlain, který Vás při odstraňování chyb rád podpoří. Před prováděním údržbářských prací na pohonu brány se nejdřív musí přerušit elektrické napájení / přenos síly. Všechny údržbářské práce musí vykonávat vyškolený odborný personál Chamberlain. V případě potřeby se obraťte na místně příslušného prodejce Chamberlain. Údržba Mazivo je při všech převodovkách naplněno z výroby a stačí na min. 1000 hodín provozu. Po uplynutí tohoto času chodu nebo maximálně každých 6 let se doporučuje výměna speciálního oleje. Měl by se k tomu používat výlučně olej SHELL OMALA 460 v množstvích uvedených níže; množství oleje je při jednotlivých typech pohonů následující: Pohony Náplně Pohony Náplně DK 70/30 110 ml DKA 120/16 110 ml DK 90/22 110 ml DKA 200/14 130 ml DKS 70/30 110 ml DKA 250/14 130 ml DKS 90/22 110 ml DKA 300/14 130 ml ----------- ----------- DKA 400/1 4 390 ml ----------- ----------- DKA 500/1 4 390 ml V důsledku krátkého času chodu a příznivých teplotních poměrů se může schopnost použití maziva zaručit ještě i po 6 letech. V takovém případě se však doporučuje doplnění cca. 1/3 uvedeného množství maziva. Při ztrátách maziva je potřebné včasné doplnění výše uvedeného speciálního oleje. Před uvedením do chodu je nutné zkontrolovat, zda jsou splněné všechny vnitřní a vnější podmínky na zabezpečení bezchybného vykonávání funkce. ZÁRUKA A SKLADOVÁNÍ Definice kvalifikovaného personálu Ve smyslu návodu pro provoz resp. výstražních informací na výrobku samotném jsou to osoby, které jsou obeznámené s instalací, montáží, uváděním do provozu a provozem výrobku a disponují kvalifikací odpovídající jejich činnosti, jako např.: a. vyškolením nebo poučením resp. oprávněním k zapájení, zapínání a vypínání, uzemňování a označování obvodů a zařízení dle standardů bezpečnostní techniky. b. vyškolením nebo poučením dle standardů bezpečnostní techniky pro ošetřování a používání přiměreného bezpečnostního vybavení c. školením první pomoci Pavel Dvořáček -Elektrify 18
Montáž prvků pohonu Natahování prvků pohonu jako např. lanovnic, kol atd. se uskutečňuje po předchozím ohřevu. Teplota ohřevu by měla být 100 C. Předchozí natření kluznými prostředky ulehčuje montáž. S cílem předejít poškození ložisek, skříní a hřídelí, se nesmí prvky pohonu v žádném případě natahovat na konec hřídele údery kladiva! Nasazování přenosových prvků prostřednictvím tlaku lisováním vyžaduje plochu na přivedení síly (dosedací plochu výstupné hřídele). Nasazované přenosové prvky mají být vyvážené a nesmí vyvolávat žádné nepřípustné radiální nebo axiální síly. Při montážních pracích se musí dodržovat příslušné tolerance (viz rozměrový list). NÁHRADNÍ DÍLY Sady náhradních dílů, které je možné obdržet pro Váš pohon, jsou uvedené v následujících seznamech dílů. Pokud již má Váš pohon alternativní modifikace a/nebo díly příslušenství, mohou se určité díly příslušenství přidat resp. vyškrtnout. Jednotlivé části některé sady se možná nedají koupit samostatně - obraťte se, prosím, na pracovníka příslušného pro náhradní díly a údržbu; rád Vás informuje o disponibilitě jednotlivých dílů dále uvedených sad. Všeobecné informace pro objednávání najdete na straně 28. MOTOR / PŘEVODOVKA Č. tov.: GA - DK70/30 Č. tov.: GA - DKA250/14 Č. tov.: GA - DK90/22 Č. tov.: GA - DKA300/14 Č. tov.: GA - DKA120/16 Č. tov.: GA - DKA400/14 Č. tov.: GA - DKA200/14 Č. tov.: GA - DKA500/14 KONCOVÉ SPÍNAČE Systém vačkového koncového spínače NEC pro DK70 - DKA120 Systém vačkového koncového spínače NEC pro DK200 - DKA300 Systém vačkového koncového spínače NEC pro DK300 - DKA500 Systém vačkového koncového spínače NE pro DK70 - DKA120 Systém vačkového koncového spínače NE pro DKA200 - DKA300 Systém vačkového koncového spínače NE pro DKA400 - DKA500 MECHANICKÉ NÁHRADNÍ DÍLY č. zb.: 041G-NHK-GH1 ruční nouzová klika pro sérii GH1/DK č. zb.: 041G-NHK-GH2 ruční nouzová klika pro sérii GH2/DK č. zb.: 041G-NHK-GH3 ruční nouzová klika pro sérii GH3/DK POZNÁMKY Pavel Dvořáček -Elektrify 19
POZNÁMKY Pavel Dvořáček -Elektrify 20
POZNÁMKY Pavel Dvořáček -Elektrify 21
Pavel Dvořáček -Elektrify 22
Prohlášení o shodě Pohon průmyslové brány... vyhovuje aplikovatelným odsekům a normám... podle ustanovení a doplňků směrnic EU... 73/23EEC 89/336/EEC Prohlášení výrobce Pokud je pohon průmyslové brány typu série DK instalovaný a udržovaný dle pokynů výrobce ve spojení s průmyslovou bránou, která je rovněž instalovaná a udržovaná dle všech pokynů výrobce, splňuje ustanovení směrnice EÚ 89/239/EWG v jejím doplněném znění. Chamberlain-GmbH 66793 Saarwellinen srpen 2004 SVOJI OBJEDNÁVKU ZADÁTE NÁSLEDOVNĚ: PŘI OBJEDNÁVCE NÁHRADNÍCH DÍLŮ NEBO PŘÍSLUŠENSTVÍ POTŘEBUJEME OD VÁS NÁSLEDUJÍCÍ ÚDAJE: ČÍSLO DÍLU, OZNAČENÍ, ČÍSLO MODELU Pavel Dvořáček -Elektrify 23