OBSAH. Důležité: Pro zapojení motorů SASSI typu AC1 VVVF a AC2 postupujte podle schématu umístěném ve svorkovnici - 1 -
|
|
- Žaneta Holubová
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 OBSAH UPOZORNĚNÍ....str. 31 Všeobecné technické informace....str. 32 Převodovka TORO - řez rychloběžnou částí... str. 33 Identifikační štítky pro převodovky a motory....str. 34 Otevírání překližkových beden....str. 35 Rozbalení a manipulace....str. 35 Montáž enkodéru... str. 36 Spouštění stroje... str. 37 Elektrická zapojení....str. 40 Instrukce pro manuální nouzové vyproštění... str. 41 Bezpečnost a činnost při údržbě... str. 41 Seřízení brzdného momentu a provozní vůle brzdy... str. 43 Seřízení brzdy... str. 44 Uložení na rámu... str. 45 Kotvení stroje a základní rozměry... str. 46 Usazení na rám... str. 47 Mazání....str. 50 Kontrola vůle v šnekovém ozubení... str. 51 Instrukce pro výměnu hnacího kotouče... str. 53 Balení a doprava... str. 54 Pravidelné prohlídky... str. 55 Důležité: Pro zapojení motorů SASSI typu AC1 VVVF a AC2 postupujte podle schématu umístěném ve svorkovnici - 1 -
2 UPOZORNĚNÍ Při objednávání náhradních dílů musí být výrobce informován o následujících parametrech: 1) Typ převodové skříně 2) Výrobní číslo stroje uvedené v Order Conformation nebo na štítku převodovky, případně vyražené na tělese převodovky (str. 34) Tato data umožní firmě SASSI S.p.A. dodat náhradní díly společně s podrobnými instrukcemi pro jejich použití. VĚNUJTE PEČLIVOU POZORNOST PROVOZNÍM PARAMETRŮM OBSAŽENÝM V KATALOGU STROJŮ FIRMY SASSI S.P.A., KDE JSOU UVEDENY PODMÍNKY A LIMITNÍ HODNOTY PRO JEJICH POUŽITÍ. VŠECHNY OPERACE OZNAČENÉ V TĚCHTO INSTRUKCÍCH MUSEJÍ BÝT PROVÁDĚNY KVALIFIKOVANÝMI OSOBAMI. ZÁRUKA ZANIKÁ V PŘÍPADĚ, ŽE JE ZE STROJE ODSTRANĚNA KTERÁKOLIV SOUČÁST
3 VŠEOBECNÉ TECHNICKÉ INFORMACE KOMPLETNÍ PŘEVODOVKA S MOTOREM - platná Evropská norma: EN81-1 : Vibrace: IEC CEI 2 23 Hlučnost: IEC 34 9 CEI EN TŘÍFÁZOVÝ ASYNCHRONNÍ MOTOR JEDNO NEBO DVOURYCHLOSTNÍ - Konstrukční normy: IEC 34 1 IEC 34 2 IEC 34 5 CEI 2 3 CEI 2-8 CEI 44-5 EN CEI 2 16 EN ELEKTROMAGNETICKÁ BRZDA - platná Evropská norma: EN81-1 : EMC normy: EN EN EN : 1991 EN : 1991 EN :
4 Převodovka TORO Řez rychloběžnou částí
5 IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTKY PRO PŘEVODOVKY A MOTORY PŘÍKLADY ŠTÍTKŮ S DATY NA STROJI, JEJICHŽ UMÍSTĚNÍ A POČET ZÁVISÍ NA KONFIGURACI STROJE D C A A B X B A VÝROBNÍ ČÍSLO STROJE B X A. Štítek elektro B. Štítek s daty výrobce stroje C. Štítek výrobce brzdy D. Samolepící štítek UP / DOWN nahoru / dolů (tyto štítky jsou dodávány samostatně a musí být umístěny zákazníkem v závislosti na směru jízdy kabiny) X. Samolepící štítek Celoživotní olejová náplň DŮLEŽITÉ V PŘÍPADĚ VÝMĚNY MOTORU, MUSÍ BÝT ZNOVU POUŽIT KRYT SVORKOVNICE SE ŠTÍTKEM STROJE
6 OTEVÍRÁNÍ PŘEKLIŽKOVÝCH BEDEN Nejprve musejí být odstraněny hřebíky a poté bedna otevřena. K otevření použijte nástroje dle obr. A a B, aby nedošlo k poškození (rozštípnutí) bedny. Tento speciální nástroj je tvořen pravoúhlou trubkou. Její kratší konec má drážku ve tvaru písmene V s ostrým okrajem. Umístěte střed V drážky před hřebík a uhoďte kladivem na trubku až její ostrý okraj vnikne do dřeva. Poté zapáčte Trubkou o její ohyb, takže hlava hřebíku se vysune. Pokračujte ve vysouvání až hlava hřebíku zapadne do V drážky a hřebík je odstraněn. ROZBALENÍ A MANIPULACE Převodovka je opatřena závitovými otvory M24 x 3 pro závěsné šrouby s oky (nejsou součástí dodávky) pro snadnou manipulaci. Při vyjmutí z obalu dejte pozor na pohyblivé části (setrvačník, brzdový buben), které při nárazu mohou porušit vyvážení, seřízené z výroby, a vyvolat vibrace. Pro manipulaci se strojem umístěným na rámu čtěte popis na straně 49. Pokud je předpokládána montáž enkodéru (enkodér je vždy dodáván nenamontovaný) umístěte nejprve stroj na rám a poté odstraňte závěsné šrouby. Postup montáže enkodéru je na straně
7 MONTÁŽ ENKODÉRU STANDARDNÍ KONFIGURACE V případě, že je stroj již před montáží enkodéru nainstalován, vypněte hlavní vypínač v elektrickém rozvaděči. 1. Stroj vyrobený s úpravou pro připojení enkodéru na straně axiálního ložiska rychloběžného hřídele je vybaven speciálním víčkem (viz obrázek). Toto víčko je opatřeno ochrannou žlutou zátkou z plastu (na obrázku není znázorněna), která může být odstraněna až po vychladnutí stroje, aby se zabránilo úniku oleje. 2. Na konci rychloběžného hřídele je již našroubovaný čep, jehož rozšířený konec umožňuje připevnit vhodný enkodér s vnitřním průměrem hřídele 25 mm. 3. Enkodér nasaďte na čep a krouživým pohybem jej umístěte do vzdálenosti 0,5 mm od víčka. Dbejte přitom, aby kolík zapadl do držáku, který zabraňuje pozdější rotaci enkodéru. Kolík má průměr 3 mm a je umístěn ve vzdálenosti 32,5 mm od osy otáčení. 4. Lehce střídavě dotahujte tři stavěcí šrouby M4 k vycentrování enkodéru; poté je pevně utáhněte. Zkontrolujte, při rotaci rychloběžného hřídele, že vycentrování enkodéru je správné. Maximálně přípustná tolerance u standardního enkodéru v radiálním směru je ± 0,1 mm (R) a ± 0,1 mm v axiálním směru (A). Měření se provádí vhodným úchylkoměrem. Pokud uvedené tolerance nejsou dodrženy, opakujte postup v bodech 3 a Jestliže je stroj uložen na rámu ve svislé poloze, enkodér po montáži vyčnívá směrem do rámu. 6. Pokud máte v úmyslu enkodér namontovat dodatečně na stroj, u kterého nebylo s montáží počítáno předem, kontaktujte firmu ALBERTO SASSI S.p.A
8 SPOUŠTĚNÍ STROJE Otevřete kryt svorkovnice, vyjměte svorky a elektrické schéma. Proveďte připojení dle následujících schémat. MOTORY AC2 (střídavé dvourychlostní motory) Termokontakty Ventilátor Brzdové cívky Termistory v sérii Ke snímači teploty Poznámky TERMISTOR nepoužívejte pro napětí >5 V na svorkách termistorů TEPLOTA Odpor jednofázový ventilátor Termokontakty Brzdové cívky v sérii Termistory MOTOR 270 TERMISTOR nepoužívejte pro napětí >5 V na svorkách termistorů Připojení brzdy K tepelné ochraně
9 Motory VF (pro frekvenční řízení) Termo kontakty Ventilátor Brzdové termokontakty Termistory Brzdové cívky v sérii MOTOR 240 Ventilátor Termo kontakty Brzdové cívky v sérii Termo kontakty Brzdové cívky v sérii Termistory Termistory Připojení brzdy Poznámky K tepelné ochraně K tepelné ochraně MOTOR 270 TERMISTOR nepoužívejte pro napětí >5 V na svorkách termistorů TEPLOTA Odpor
10 MOTOR 240 VF 4/ 4E (čtyřpólový motor s frekvenčním řízením a speciálním vinutím pro nouzový pohon) Termo kontakty Ventilátor Brzdové cívky v sérii Termistory Ke snímači teploty Poznámky TERMISTOR nepoužívejte pro napětí >5 V na svorkách termistorů TEPLOTA Odpor Důležité: U dvourychlostních motorů i frekvenčně řízených je k terminálům ventilátoru přivedeno střídavé napětí 220 V. Převodovka je naplněna správným množstvím oleje z výroby (viz str. 50)
11 ELEKTRICKÁ ZAPOJENÍ Motory AC2 Zapojení do hvězdy a do trojúhelníku závisí na napájecím napětí ( V). Změna ze zapojení do hvězdy na zapojení do trojúhelníku se provádí tak, že červené kabely U2, V2 a W2 ze středu hvězdy, jak pro vyšší, tak pro nižší rychlost, se propojí dle elektrického schématu na str. 37 (U2 s V1, V2 s W1 a W2 s U1). Naopak při přechodu ze zapojení do trojúhelníku na zapojení do hvězdy odpojte červené kabely U2, V2 a W2 ze svorkovnice, jak uvedeno výše, a připojte je na svorky ve středu hvězdy jak pro vyšší, tak i pro nižší rychlost. DŮLEŽITÉ: na terminály 1 a 2 ventilátoru přiveďte vždy střídavé napětí 220 V PŘED PROVEDENÍM JAKÉKOLIV ZMĚNY ZAPOJENÍ U MOTORŮ AC2 ZJISTĚTE HODNOTU PŘÍVODNÍHO NAPĚTÍ. Motory VF Zapojení do hvězdy, resp. trojúhelníku, závisí na napájecím napětí. Při napájecím napětí V je zapojení do hvězdy, zatímco zapojení do trojúhelníku má napájecí napětí V. Změna ze zapojení do hvězdy na zapojení do trojúhelníku se provádí tak, že červené kabely U2, V2 a W2 ze středu hvězdy se zapojí dle schématu (U2 s V1, V2 s W1 a W2 s U1) viz strana 38. Naopak při přechodu ze zapojení do trojúhelníku na zapojení do hvězdy odpojte červené kabely U2, V2 a W2 ze svorkovnice, jak uvedeno výše, a připojte je na svorky ve středu hvězdy. DŮLEŽITÉ: na terminály 1 a 2 ventilátoru přiveďte vždy střídavé napětí 220 V Motory VF 4 / 4E Hlavní vinutí u tohoto typu je zapojeno do hvězdy s napájením V, zatímco přídavné vinutí pro nouzové vyproštění je zapojeno do trojúhelníku s napájecím napětím V. DŮLEŽITÉ: na terminály 1 a 2 ventilátoru přiveďte vždy střídavé napětí 220 V Elektrické schéma na straně 39 se vztahuje na motory 240, schéma pro motor 270 je na straně
12 INSTRUKCE PRO MANUÁLNÍ NOUZOVÉ VYPROŠTĚNÍ PROVEĎTE NÁSLEDUJÍCÍ KROKY V UVEDENÉM POŘADÍ: 1. vypněte hlavní vypínač ve strojovně. 2. uchopte pevně setrvačník 3. uvolněte brzdové čelisti B pákou A a udržujte je otevřené. Otáčejte setrvačníkem ve vhodném směru k dopravení kabiny do nejbližšího podlaží podle značek na ocelových lanech (pokud toto značení existuje). 4. uvolněte páku A VAROVÁNÍ: nikdy nepovolujte pružiny brzdy k usnadnění manuálního vyproštění V případě, že je použita brzda na pomaluběžném hřídeli, před počátkem nouzového vyproštění je třeba brzdu ručně odbrzdit podle speciálních instrukcí Bezpečnost a činnost při údržbě Jakmile je vyvažovací závaží spuštěno na doraz, aby mohly být provedeny určité pracovní úkony na instalovaném výtahu nebo aby mohlo být manuálně pohybováno kabinou prostřednictvím trakčního kotouče, je nezbytné připevnit lanovou svorku. Pro kotouč o šířce věnce 115 mm použijte lanovou svorku s kódem Pro kotouče šířky věnce 80 mm se používají lanové svorky s kódem nebo ( pouze pro průměr 450 a 480 mm) Lanová svorka (obr. A str. 42) ve tvaru konzoly je tvořena dvěma svařenými deskami o úhlu 90 a přivařenými výztužemi. Je vybavena šrouby 1 a přítlačnou deskou dosedající na lana. Použití viz obr. A na straně
13 Šrouby 1 vyvozují tlak na přítlačnou desku 2, která zatlačuje lana 3 do drážek kotouče. Opěra 4, přivařená ke konzole, dosedá na věnec kotouče zespodu. Pomocí šroubu 5 je možné seřídit polohu konzoly, přitom je však nutné, aby konzola zůstala kolmá ke kotouči 6 Utahování šroubů 1 a 5 provádějte střídavě a vyváženě. POUŽITÍ LANOVÉ SVORKY lanová svorka Obr. A Ke stabilizaci výtahu stačí jedna lanová svorka, zatímco v případě manipulace s výtahem je zapotřebí dvou svorek, jak je vyobrazeno na obr. A. Lanové svorky se umísťují střídavě, v závislosti na rotaci kotouče. Stejná procedura platí rovněž pro lanové svorky dle obr. B. Tento typ svorky se používá pro šířku věnce trakčního kotouče 80 mm. Přítlačná deska zatlačí lana do drážek. Obr. B
14 SEŘÍZENÍ BRZDNÉHO MOMENTU A PROVOZNÍ VŮLE ČELISŤOVÁ BRZDA Seřízení musí být prováděno se zavěšenou (nevyvěšenou) kabinou. Když je stroj v činnosti a brzdový elektromagnet pod proudem (rozevřen), uvolněte pojistnou matici 31 a lehce povolujte stavěcí šroub 30 až se začne brzdové obložení lehce otírat o buben (viz obr. X). Nyní lehce přitáhněte stavěcí šroub 30 tak, aby se obložení při jízdě netřelo o buben. Utáhněte matici 31 a opakujte stejný postup u druhé čelisti. Tím je umožněno seřízení brzdného momentu. Odšroubujte pojistnou matici 6 a utažením nebo povolením spodní matice zvětšete nebo zmenšete přítlačnou sílu pružiny 32, dokud se nedosáhne požadovaného brzdného účinku. Poté utáhněte matici 6. Opakujte tento postup na druhé straně. Sledujte pravidelně opotřebení brzdového obložení, které snižuje účinek brždění vzhledem ke zmenšení předpětí pružin. Nikdy neprovádějte žádný zásah na brzdě pouhým zvětšením předpětí pružin. Vždy musí být proveden celý postup a seřízení stavěcích šroubů 30 uvedený výše, aby se zachovalo nastavení narážek elektromagnetu 13. Obr. X Při výměně čelistí je třeba aplikovat postup uvedený v kapitole Seřízení brzdy na straně 44, aby se zajistilo dokonalé dosednutí brzdových čelistí na buben. Prosím, uvědomte si, že je prakticky nemožné určit, jak často má být brzda seřízena, neboť to záleží na typu stroje, jeho aplikaci (provozních podmínkách a prostředí) a počtu sepnutí za hodinu. Poznámka: Brzdové čelisti s obložením musejí být vyměněny, jestliže tloušťka obložení je 2 mm v místě největšího opotřebení
15 ČELISŤOVÁ BRZDA SEŘÍZENÍ BRZDOVÝCH ČELISTÍ Seřízení musí být prováděno s vyvěšenou kabinou. Nejprve zkontrolujte, zda brzda odbrzdí při elektromagnetu pod napětím. Pokud ne, postupujte následujícím způsobem (viz také obrázek X). Po zabrždění (elektromagnet není pod napětím) povolte matici 31 a povolte stavěcí šrouby 30 tak, aby vzdálenost mezi nimi a narážkami 13 byla několik mm (přibližně 4 mm, čelisti se přitom dotýkají bubnu). Rukou zkontrolujte, že narážky magnetu 13 jsou v koncové poloze (tj. nejvíce vysunuty). Povolte matice 6 tak, aby opěrné podložky 33 zůstaly ve styku s pružinami 32. Nyní utáhněte stavěcí šrouby 30 až zatlačí narážky do elektromagnetu zhruba o 1 mm a následně dotáhněte pojistné matice 31. Při aktivaci elektromagnetu (magnet pod napětím) zkontrolujte, že se čelisti nedotýkají bubnu. V bodě B by měla být vůle nejméně 0,5 až 0,8 mm. Tato vůle by měla být zachována podél celého obložení, i když směrem k bodu A se může mírně zmenšovat. Pokud tomu tak není a právě jen tehdy, pokud tomu tak není, je nezbytné seřídit excentrický čep, který reguluje polohu mezi brzdovou čelistí a brzdovým bubnem. Při nenapájeném elektromagnetu povolte šrouby 30, tak, aby vzdálenost mezi nimi a narážkami 13 byla několik mm (přibližně 4 mm, čelisti se přitom dotýkají bubnu). Rukou zkontrolujte, že narážky 13 jsou v koncové poloze. Povolte matice 6 tak, aby opěrné podložky 33 zůstaly ve styku s pružinami 32. Vyšroubujte šrouby 38, rozpojte spojení čepu 37 od talířových pružin 39. Povolte šrouby 34 a 35 a seřiďte excentrické čepy 36 (použijte klíč nebo šroubovák podle konstrukce brzdy) až plně dosednou na brzdový buben. Utáhněte šrouby 35 a matice 34, usaďte talířové pružiny 39, spojení čepem 37 a dotáhněte šrouby 38. Nyní utáhněte stavěcí šrouby 30 až zatlačí narážky do elektromagnetu zhruba o 1 mm a následně dotáhněte pojistné matice 31. Seřiďte sílu pružin popsané v kapitole Seřízení brzdného momentu a provozní vůle (na straně 43)
16 ULOŽENÍ NA RÁMU Umístěte stroj buď ve svislé nebo vodorovné poloze na rám, jak je vyznačeno na obrázku. Tento rám musí být ukotven takovým způsobem, aby přenášel všechna zatížení. Rám má v sobě průchozí otvory pro upevnění stroje. K tomuto účelu jsou na straně 46 zobrazeny všechny možnosti pro polohu stroje spolu se základními rozměry. Hnací kotouč je umístěn pouze na jedné straně převodovky a spodní nosná plocha pro svislé či vodorovné umístění je plocha A,B a C. Poznámka: Stroj musí být upevněn na rámu šrouby M24 x 3 s nejnižší pevnostní třídou 8.8 a utaženy momentem 500 Nm
17 UKOTVENÍ K RÁMU KOTVENÍ STROJE A ZÁKLADNÍ ROZMĚRY
18 USAZENÍ NA RÁM Uvedené postupy jsou standardně používány v praxi u všech strojů umístěných na rámu, aby pomaluběžný hřídel byl přesně v horizontální poloze, a to i při neočekávané konstrukční deformaci rámu, která by se mohla vyskytnout. Případ A: Pomaluběžný hřídel s podpěrným ložiskem, lana směřují dolů Úchylkoměr Kotvící šrouby kotvící šrouby podpěrného ložiska USAZENÍ Usaďte převodovku na rám a zkontrolujte, zda je zachována minimální vůle 0,5 mm mezi rámem a tělesem podpěrného ložiska. Pokud ne, je třeba vložit pod převodovku kalibrované podložky až dojde k vyrovnání výšek. Vložte a dokonale utáhněte upevňovací šrouby převodovky. Připevněte úchylkoměr dle obrázku a úchylkoměr vynulujte. Pod podpěrné ložisko vložte kalibrované podložky o takové síle, aby úchylkoměr zobrazil zvýšení maximálně o ,05 mm. Nyní vložte kotvící šrouby ložiska a plně je dotáhněte. Moment utažení šroubů je v tabulce. Po dotažení šroubů musí úchylkoměr ukazovat hodnotu 0 0,05 mm. Pokud ne, přidejte nebo odeberte podložky až docílíte požadované tolerance. Průměr M16 M18 M20 M24 Moment utažení 170 Nm 283 Nm 400 Nm 500 Nm
19 Případ B: Pomaluběžný hřídel s podpěrným ložiskem, lana směřují nahoru Úchylkoměr USAZENÍ Usaďte převodovku na rám a zkontrolujte, zda je zachována minimální vůle 0,5 mm mezi rámem a tělesem podpěrného ložiska. Pokud ne, je třeba vložit pod převodovku kalibrované podložky až dojde k vyrovnání výšek. Vložte a dokonale utáhněte upevňovací šrouby převodovky. Připevněte úchylkoměr dle obrázku a úchylkoměr vynulujte. Pod podpěrné ložisko vložte kalibrované podložky (o něco silnější než v případě A) tak, aby vymezily vzdálenost zhruba 0,1 mm. Nyní vložte kotvící šrouby ložiska a plně je dotáhněte. Moment utažení šroubů je v tabulce na straně 47. Po dotažení šroubů musí úchylkoměr ukazovat hodnotu 0,03 0,05 mm. Pokud ne, přidejte nebo odeberte podložky až docílíte požadované tolerance. Případ C: Prodloužený hřídel s podpěrným ložiskem mezi strojem a hnacím kotoučem, lana směřují nahoru USAZENÍ Usaďte převodovku na rám a zkontrolujte, zda je zachována minimální vůle 0,5 mm mezi rámem a tělesem podpěrného ložiska. Pokud ne, je třeba vložit pod převodovku kalibrované podložky až dojde k vyrovnání výšek. Vložte a dokonale utáhněte upevňovací šrouby převodovky. Kotvící šrouby kotvící šrouby podpěrného ložiska Úchylkoměr Kotvící šrouby kotvící šrouby podpěrného ložiska Připevněte úchylkoměr dle obrázku a úchylkoměr vynulujte. Pod podpěrné ložisko vložte kalibrované podložky o takové síle, aby úchylkoměr ukázal zvýšení maximálně o ,08 mm. Nyní vložte kotvící šrouby ložiska a plně je dotáhněte. Moment utažení šroubů je v tabulce na straně 47. Po dotažení šroubů musí úchylkoměr ukazovat hodnotu 0 0,08 mm. Pokud ne, přidejte nebo odeberte podložky až docílíte požadované tolerance
20 Případ D: Prodloužený hřídel s podpěrným ložiskem mezi strojem a trakčním kotoučem, lana směřují nahoru USAZENÍ Usaďte převodovku na rám a zkontrolujte, zda je zachována minimální vůle 0,5 mm mezi rámem a tělesem podpěrného ložiska. Pokud ne, je třeba vložit pod převodovku kalibrované podložky až dojde k vyrovnání výšek. Vložte a dokonale utáhněte upevňovací šrouby převodovky. Připevněte úchylkoměr dle obrázku a úchylkoměr vynulujte. Pod podpěrné ložisko vložte kalibrované podložky (o něco silnější než v případě A) tak, aby vymezily vzdálenost zhruba 0,1 mm. Nyní vložte kotvící šrouby ložiska a plně je dotáhněte. Moment utažení šroubů je v tabulce na straně 47. Po dotažení šroubů musí úchylkoměr ukazovat hodnotu 0,03 0,05 mm. Pokud ne, přidejte nebo odeberte podložky až docílíte požadované tolerance. Případ E: Prodloužený hřídel s podpěrným ložiskem mezi strojem a trakčním kotoučem kotveným nahoru, lana směřují nahoru USAZENÍ Usaďte převodovku na rám opatřený podložkami, pokud jsou nutné, a zkontrolujte, zda je zachována minimální vůle 0,5 mm mezi rámem a tělesem podpěrného ložiska. Pokud ne, je třeba vzdálenost upravit kalibrovanými podložkami až dojde k vyrovnání výšek. Vložte a dokonale utáhněte upevňovací šrouby převodovky. Připevněte úchylkoměr dle obrázku a úchylkoměr vynulujte. Mezi podpěrné ložisko vložte kalibrované podložky o takové síle, aby vložení nebylo prováděno silou a úchylkoměr zobrazoval hodnotu 0. Úchylkoměr Kotvící šrouby kotvící šrouby podpěrného ložiska Úchylkoměr kotvící šrouby podpěrného ložiska Kotvící šrouby Nyní vložte kotvící šrouby ložiska a plně je dotáhněte. Moment utažení šroubů je v tabulce na straně 47. Po dotažení šroubů musí úchylkoměr ukazovat hodnotu +/- 0,04 mm. Pokud ne, přidejte nebo odeberte podložky až docílíte požadované tolerance
21 MAZÁNÍ - Olej použitý pro mazání je speciální olej na syntetické polyalphaolefinové bázi, se speciálními aditivy vylepšujícími charakteristiku oproti běžnému typu EP - SASSI plní převodovky, před jejich dodáním, olejem o množství 6,5 l - Nedolévejte olej - Množství oleje je dostatečné na celou životnost stroje Převodovka je opatřena nejméně jednou olejovou zátkou umístěnou na takovém místě, aby umožnila případné vypuštění oleje, nezávisle na pracovní poloze stroje. Na odlitku převodovky, za trakčním kotoučem, je odvzdušňovací ventil, který umožňuje automatické vyrovnání přetlaku vznikajícího čerpacím účinkem pohyblivých částí převodovky. Olejová zátka Odvzdušňovací ventil
22 KONTROLA VŮLE V ŠNEKOVÉM OZUBENÍ Je nesmírně důležité kontrolovat vůli v šnekovém ozubení (viz obr.) Odstraňte lana z hnacího kotouče, připevněte úchylkoměr na horní plochu převodovky tak, aby snímač úchylkoměru byl v poloze proti hlavě jednoho ze šroubů připojujících věnec kotouče k disku. Zabrzděte brzdu a rukou pootočte kotoučem doleva a doprava, takže na číselníku je možné odečíst hodnotu vůle. Poloha šroubů odpovídá více či méně roztečnému poloměru šnekového kola, který je 136 mm. V případě loukoťového kotouče použijte nástavec pro úchylkoměr, abyste dosáhli na jedno rameno ve vzdálenosti 136 mm od osy pomaloběžného hřídele. HODNOTY VŮLE V OZUBENÍ Kontrolujte každých 3000 provozních hodin nebo nejméně jednou za rok, zda Čelní pohled na přírubu na straně hnacího kotouče Čelní pohled na přírubu na straně oproti hřídeli snížení vůle snížení vůle
23 hodnota vůle nepřesahuje 0,3 mm u strojů s kotouči o průměru větším než 560 mm, resp. 0,5 mm při kotoučích o průměru menším nebo rovným 560 mm; v tomto případě postupujte podle následujících instrukcí. Na pomaluběžném hřídeli jsou dvě excentrické kruhové příruby, zobrazené v obrázku, umožňující seřízení vůle v ozubení. Příruby mají řadu otvorů, označených na obrázku od 1 do 9, které umožňují nastavit osovou vzdálenost. Pootočení excentrické příruby o jeden otvor změní osovou vzdálenost přibližně o 0,04 mm. Velmi důležité: pootočení musí být provedeno shodně ve stejném směru a o stejný počet děr u obou přírub, aby se vyloučilo nesprávné osové nastavení pomaloběžného hřídele. Maximální osové vzdálenosti hřídelí je dosaženo, když obě příruby jsou otvory 1 nastaveny proti označení + na skříni převodovky. Jestliže jsou příruby otočeny a zajištěny v následujících otvorech, osová vzdálenost se bude zmenšovat. Toto seřízení vždy provádějte s vyvěšenými lany a nezatíženým hnacím kotoučem. K pootočení příruby použijte nástroj Na závěr utáhněte upevňovací šrouby příruby M10 momentem 50 Nm. Celkový počet šroubů: dva na straně hnacího kotouče a osm na opačné straně
24 INSTRUKCE PRO VÝMĚNU HNACÍHO KOTOUČE Pro stroje TORO existují speciální hnací kotouče z jednoho kusu s průměrem mezi 320 a 400 mm. Firma ALBERTO SASSI doporučuje výměnu kotouče, jestliže opotřebení dosáhlo poloviny původní hloubky podříznutí drážky. Kotouče ostatních průměrů mají věnec uchycený k disku pěti šrouby M14 se samosvornými maticemi a jedním lícovaným šroubem M16x55. Ke stažení věnce z disku vložte šrouby M14 do závitových otvorů v disku (viz obr. pozice 58). V případě výměny firma ALBERTO SASSI dodá věnec s otvory pro šrouby M14. Otvor o průměru 17 mm s tolerancí H7 pro lícovaný šroub musí být vrtán současně pro obě části, aby se dosáhlo dokonalé souososti s tolerancí k6. Oba typy kotoučů jsou na pomaluběžném hřídeli upevněny speciální maticí M65x2, která je zajištěna pěti vysokopevnostními šrouby M16. Šrouby se utahují postupně momentem 100 Nm a jsou navrženy tak, aby zabránily uvolnění matice. Dalším bezpečnostním opatřením je použití přípravku Loctite 243 do závitů před utažením. Ocelový distanční kroužek mezi maticí a kotoučem zabrání aby byl povrch náboje deformován šrouby upevňující matici. Toto konstrukční řešení zajišťuje konstantní axiální účinek
25 BALENÍ A DOPRAVA VÝTAHOVÝ STROJ MŮŽE BÝT PŘIPRAVEN K EXPEDICI: NA PALETĚ / V KARTONOVÉ KRABICI / BEDNĚ ULOŽENÍ NA PALETĚ BALENÍ V KARTONOVÉ BEDNĚ Poznámka: Žádné další předměty nesmí být ukládány na bednu během transportu BALENÍ V BEDNĚ Poznámka: Další bedna (pouze jedna!) může být uložena na tuto bednu, avšak musí mít shodné rozměry
26 PRAVIDELNÉ PROHLÍDKY Provádějte pravidelně prohlídky stroje. Četnost prohlídek závisí na provozních podmínkách, především počtu pracovních cyklů. - každých 6 měsíců při provozních cyklech do 2 hodin denně - každé 3 měsíce při delší provozní době než 2 hodiny denně Nejdůležitější prohlídky stroje jsou: Olej: V případě nepatrných stop oleje (slzení) na konci hřídele nebo u zátky olej nedolévejte. Jestliže se vyskytne větší únik oleje, prosím, kontaktujte okamžitě reklamační oddělení firmy ALBERTO SASSI. K rychlému řešení problému uveďte výrobní číslo stroje. Brzda: Pokud se týká čelisťové brzdy, prosím, prostudujte informace na stranách 43 a 44 Drážky hnacího kotouče: viz instrukce na str. 53 Vůle v ozubení: viz instrukce na str. 51 DŮLEŽITÉ! Při jakémkoliv zásahu na stroji, prosím, používejte pouze originální náhradní díly dodané firmou ALBERTO SASSI
OBSAH. Důležité: Pro zapojení motorů SASSI typu AC1 VVVF a AC2 postupujte podle schématu umístěném ve svorkovnici - 1 -
OBSAH UPOZORNĚNÍ....str. 31 Všeobecné technické informace....str. 31 Převodovka LEO - řez rychloběžnou částí... str. 32 Identifikační štítky pro převodovky a motory....str. 34 Mazání....str. 35 Rozbalení
VíceSirocco. automatický pohon pro křídlová vrata s koncovými mikrospínači. autorizovaný prodejce
Sirocco automatický pohon pro křídlová vrata s koncovými mikrospínači autorizovaný prodejce AUTOMATIZOVANÝ SYSTÉM SIROCCO 2. POPIS Automatizovaný systém SIROCCO pro křídlové brány je elektromechanický
VíceSTIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 ČEŠTINA CZ SYMBOLY Na stroji jsou umístěny následující symboly. Informují vás, kdy je při jeho používání třeba dbát
VíceUpozornění pro instalaci. Všeobecná bezpečnostní opatření. UPOZORNĚNÍ:
Upozornění pro instalaci Všeobecná bezpečnostní opatření. UPOZORNĚNÍ: 1. Bezpečnost pracovníků zajistíte tím, že budete postupovat dle následujícího návodu. Nesprávnou montáži nebo zneužitím výrobku Může
VíceNávod k montáži, obsluze a údržbě venkovních vypínačů GVR Recloser Hawker Siddeley Switchgear
Návod k montáži, obsluze a údržbě venkovních vypínačů GVR Recloser Hawker Siddeley Switchgear pro montáž na betonový sloup nebo příhradový stožár jmenovité napětí 15, 27 a 38 kv jmenovitý proud 630 A Venkovní
VíceBezpřevodové výtahové stroje řady NL4xxxx
Bezpřevodové výtahové stroje řady NL4xxxx EM Brno s.r.o. Jílkova 124, 615 32 Brno, Česká republika www.embrno.cz OBSAH 1. Všeobecně 2 1.1 Stručný popis konstrukce 2 1.2 Technický popis 3 1.3 Typové označování
VícePlynový kondenzační kotel
Alternativní integrovaná přepínací sada pro přípravu teplé vody Plynový kondenzační kotel 67081895-00.1Wo Návod k instalaci pro odborníka Suprapur KSBR 16, 30 Condens 3000F 16, 30 Soltis condens ELSC 16,
VíceUniversální upínací přípravek UNIFIX
Universální upínací přípravek UNIFIX ZW71TJ38 Návod k obsluze Základní bezpečnostní pokyny Seznamte se s výrobkem. Přečtěte si a řádně nastudujte tento návod k obsluze. Seznamte se s použitím a s každým
VíceServisní příručka Hydromotory typ MSB a MLHSBD serie 3
Hydromotory typ MSB a MLHSBD serie 3 1 MSB a MLHSBD Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 52, 51 Šroub, páka L (R) Položte motor do vodorovné polohy. Imbus klíčen S6 povolte šroub. Demontujte páku poklepáním
VícePROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů
PROVOZNÍ INSTRUKCE Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů OBSAH 1. Bezpečnostní instrukce 2. Uspořádání 3. Dodávané díly 4. Správné použití 5. Technické údaje 6. Před zapnutím zařízení 7. Start
VíceARTEMIS. Distributor: firma Dalap
ARTEMIS Distributor: firma Dalap BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem
VíceOBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE
UPOZORNĚNÍ ČESKY OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1- Pro úspěšnou instalaci si nejprve přečtěte celý návod a projděte si všechny nákresy. 2- Abyste se vyvarovali možného zásahu elektrickým
VíceSTAVEBNÍ VRÁTEK MINOR DUPLO (NOSNOST 80 KG)
STAVEBNÍ VRÁTEK MINOR DUPLO (NOSNOST 80 KG) (POUZE PRO ZVEDÁNÍ MATERIÁLU) PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení
Více125 MICRO MAX evo. pro motory ROTAX typu 125 MAX evo 125 JUNIOR MAX evo 125 MINI MAX evo
pro motory ROTAX typu 125 MAX evo 125 JUNIOR MAX evo 125 MINI MAX evo 125 MICRO MAX evo Výroba 2015 Konfigurace 125 MAX / 35.0125.130 125 Junior MAX / 35.0125.130 125 Micro MAX / 35.0125.137 Č.: 01 Vydání:
VíceNeostar A. Trubkový pohon pro rolety
A Trubkový pohon pro rolety Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. verze 1.0 www.technopark.cz
VícePOHONY PRO ODPÍNAČE TYPU C3 A UZEMŇOVAČE. Návod na montáž, obsluhu a údržbu. ABB Power Distribution
POHONY PRO ODPÍNAČE TYPU C3 A UZEMŇOVAČE Návod na montáž, obsluhu a údržbu ABB Power Distribution Vaše bezpečnost má přednost - vždy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku našeho návodu pro obsluhu.
VíceDX-350 NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE ČESKY A. POKYNY K SESTAVENÍ Montáž Bezpečnost Zapojení Použití Doporučení k pracovišti B. SPUŠTĚNÍ STROJE Kontroly před spuštěním C. POKYNY K POUŽÍVÁNÍ OBSAH D. ÚDRŽBA Čištění a údržba
VícePŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU
STAVEBNÍ VRÁTKY /00 KG TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení si tuto příručku důkladně prostudujte. Všechny činnosti se vztahem k zařízení včetně
VíceNávod k použití pro Ovinovací stroj
Návod k použití pro Ovinovací stroj Katalogové číslo: 180003 Popis Způsob balení palet ovinováním zajišťuje: perfektní zafixování zboží na paletě ochranu proti vlhkosti a zašpinění ekonomické balení -
VíceOdsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ
Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ POPIS Jednotka je k dispozici ve verzi recirkulačního odsavače, odsavače s odtahem a odsavače s vnějším motorem. U recirkulačních odsavačů s filtrací (obr.1)
Více2200W elektrická motorová pila
ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,
VíceVentilový spojovací adaptér M9000-500 pro elektrické pohony řady M9x16
Sekce katalogu Příslušenství Informace o výrobku M9000-500 Datum vydání 0597/0997CZ Ventilový spojovací adaptér M9000-500 pro elektrické pohony řady M9x16 Spojovací adaptér M9000 500 umožňuje instalaci
VíceSTAVEBNÍ VRÁTKY P-150 (NOSNOST 150KG) P-200 (NOSNOST 200KG)
P-150 (NOSNOST 150KG) P-200 (NOSNOST 200KG) (POUZE PRO ZVEDÁNÍ MATERIÁLU) PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení
VíceNÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA NA PLECH W 2,0 1 000 ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno
VíceBalancéry Tecna typ 9354 9359
Balancéry Tecna typ 9354 9359 Návod k obsluze a údržbě Nosnost 9354 9355 9356 9357 9358 9359 4 7 7 0 0 4 4 8 8 5 Délka Váha Váha lanka balancéru s obalem 000 5 5,8 000 5,5 6,3 000 5,5 6,3 000 6,5 7,3 000
VíceX76, a FÁZE TVORBY TECHNICKÉ DOKUMENTACE 2
3 Dolní část vozidla 30A OBECNÉ ÚDAJE 31A PŘEDNÍ NOSNÉ PRVKY 33A ZADNÍ NOSNÉ PRVKY 35A KOLA A PNEUMATIKY 36A SESTAVA ŘÍZENÍ 36B POSILOVAČ ŘÍZENÍ 37A OVLÁDÁNÍ MECHANICKÝCH PRVKŮ 38C PROTIBLOKOVACÍ SYSTÉM
VíceNávod k montáži a údržbě omezovačů rychlosti LK
Návod k montáži a údržbě omezovačů rychlosti LK Stránka 1 z 16 NÁVOD K MONTÁŽI Návod k použití: OBSAH: 1) Všeobecné informace před zahájením montáže 1.1. Popis, způsob fungování 1.2. Zodpovědnost a záruka
VíceRuční kotoučová pila MKS 185 Ec
Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,
VíceSeznam náhradních dílů
1ZSE 5492-134 jazyk - čeština Revize 3, 1998-01-30 Seznam náhradních dílů Přepínač odboček typu UB s pohonem typu BUE a BUL Bez písemného povolení výrobce nesmí být tento dokument kopírován, předán třetí
VíceMONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD PRO HŘEBENOVÉ POHONY
MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD PRO HŘEBENOVÉ POHONY [Řada Systém 0]+ RWA systémy, spol. s r.o., Jinonická 804/80, 158 00 Praha 5, CZ; IČ: 267 12 679 DIČ: CZ26712679 reg. v OR MS Praha odd. C, vložka 88996 Divize
VíceMONTÁŽNÍ NÁVOD PRO POHONY KIM 24
1. MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO POHONY KIM 24 Elektromechanický pohon pro otočné brány vhodný pro úzké sloupky - provozní napětí 24Vdc - max.hmotnost křídla 200kg s větrem propustnou výplní - samosvorné vřeteno
VíceKuchyňský odsavač par DIC 2440. Návod k obsluze
Kuchyňský odsavač par DIC 2440 Návod k obsluze 2 Před instalaci a použitím spotřebiče si prosím důkladně přečtěte tento návod k obsluze. Vážený zákazníku, doufáme, že Vám tento výrobek, vyrobený v moderních
VíceTyče Tanga jsou uspořádány do X a hřídel má 5 klidových poloh. Rozsah otáčení hřídele je ±120.
Tango Koncový spínač Tango je určen ke kontrole pohybů mostových jeřábů, kladkostrojů a podobných částí pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače,
VíceNávod na montáž a obsluhu EB 5863 CZ
Elektrický regulační ventil Typ 3226/5824 a typ 3226/5825 Pneumatický regulační ventil Typ 3226/2780-1 a typ 3226/2780-2 Obr.1 typ 3226/5824 Obr.1 typ 3226/2780-2 s převodníkem 3760 Návod na montáž a obsluhu
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Model č. 45-02152 45-02152 - AF 2151 TAŽENÉ ROZMETADLO 100 LB. VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pokyny a pravidla pro bezpečný provoz
NÁVOD K OBSLUZE Model č. 45-02152 45-02152 - AF 2151 TAŽENÉ ROZMETADLO 100 LB. VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pokyny a pravidla pro bezpečný provoz Montáž Provoz Údržba Náhradní díly FORMULÁŘ Č. 48321 (Rev.
Více2-cestné a 3-cestné rozdělovací vodní ventily
Honeywell SÉRIE V4043/8043/4044/8044 2-cestné a 3-cestné rozdělovací vodní ventily POUŽITÍ PŘÍRUČK VÝROKU Rozdělovací vodní ventily série V umožňují přesné řízení směru průtoku teplé a/nebo studené vody.
VíceNávod k montáži, obsluze a údržbě venkovních vakuových vypínačů OSM/TEL Tavrida Electric. jmenovité napětí 12, 15 a 27 kv jmenovitý proud 630 A
Návod k montáži, obsluze a údržbě venkovních vakuových vypínačů OSM/TEL Tavrida Electric jmenovité napětí 12, 15 a 27 kv jmenovitý proud 630 A Vakuové vypínače OSM/TEL Venkovní vypínač (recloser) typu
VíceT E C H N I C K Á Z P R Á V A
VÝTAHY MORAVIA CZ, spol. s r.o. Sladkovského 659/40, 783 71 OLOMOUC tel.: +420 585 314 497, +420 585 314 496, fax: +420 585 314 495 e-mail: posta@vytahymoravia.cz, http://www.vytahymoravia.cz Zakázka číslo
Vícewww.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV
K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovinsko Tel.: +386 (0)4 531 8700 Fax: +386 (0)4 531 8740 www.unimotion.eu e-mail: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu OBSAH OBSAH STRANA
VíceVentilátor EUL(B,F) Pozor! Pozor! Pozor!
Čištění Ventilátor otřete hadrem. Je velmi důležité udržovat lopatky ventilátoru v čistotě. Předejdete tím možnému nevyvážení oběžného kola. Pozor! Nikdy nečistěte ventilátor kapalinou. Mohla by prosáknout
VíceSpin. automatická závora. autorizovaný prodejce
Spin automatická závora autorizovaný prodejce 1 Automatická závora SPIN se skládá z hliníkového ramene bílé barvy s červenými reflexními pruhy, ocelového krytu s kvalitní povrchovou úpravou, obklopujícího
VíceHC-UT 204. Digitální klešťový multimetr
HC-UT 204 Digitální klešťový multimetr Souhrn Manuál zahrnuje informace o bezpečnosti a výstrahy. Čtěte pozorně relevantní informace a věnujte velkou pozornost upozorněním a poznámkám.! Upozornění: Abyste
VíceAL - KO. Přípojný kloub se stabilizátorem AKS 2004. Návod k používání
AL-KO Automobilová technika Kvalita a bezpečnost AL - KO Přípojný kloub se stabilizátorem AKS 2004 Návod k používání Pozor: Před uvedením do provozu se seznamte s návodem k používání a dbejte bezpečnostní
VíceNávod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ
Uzavírací pneumatický ventil (on-off ventil) Typ 3351 Obr.1 typ 3351 Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ Strana 1 leden 2005 EB 8039 CZ Obsah Obsah Stránka 1 Konstrukce a princip činnosti 4 2 Montáž 4
VíceVšeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu
Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu TUNELOVÁ KOŠOVÁ ELEKTRICKÁ MYČKA MODELY FI - 160 FI - 200 FI - 200 H Obr. 1 A1: přívod vody do myčky A2: přívod vody do plynového bojleru D1: odpad myčky
VíceTRAVNÍ PROVZDUŠŇOVAČ / ROZMETADLO NÁVOD K OBSLUZE. Model č. 45-0309 - AF 309 VAROVÁNÍ: Bezpečnost Montáž Obsluha Údržba Díly
NÁVOD K OBSLUZE Model č. 45-0309 - AF 309 TRAVNÍ PROVZDUŠŇOVAČ / ROZMETADLO VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pravidla a pokyny pro bezpečný provoz Bezpečnost Montáž Obsluha Údržba Díly - nejrychlejší způsob
VíceNávod k obsluze a instalaci Odsavače par FPL 457 I 645H FPL 607 I 645H FPL 907 I 645H
Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FPL 457 I 645H FPL 607 I 645H FPL 907 I 645H OBSAH DOPORUČENÍ A POKYNY... 2 TECHNICKÁ DATA... 3 MONTÁŽ... 5 OBSLUHA... 9 ÚDRŽBA... 10 DOPORUČENÍ A POKYNY MONTÁŽ
VíceKonstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7
Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7 Obrázek 1 Regulační zařízení, typ 3244-1 Obrázek 2 Regulační zařízení, typ 3244-7 1. Konstrukce a způsob účinku Pneumatické regulační
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 92 49 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali
VíceGlobal Water Solution PumpWave - průtokový spínač - návod k použití
Global Water Solution PumpWave - průtokový spínač - návod k použití Osoby, které nejsou obeznámeny s níže uvedenými pokyny, nesmí používat zařízení PumpWave. Doporučujeme kontaktovat spolehlivého instalatéra
VícePÍSKOVÁ FILTRACE INTEX
Aktualizováno 22.1.2013 PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX NÁVOD K POUŽITÍ 1 Důležité bezpečnostní zásady Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné si pozorně přečíst, porozumět a řídit se veškerými pokyny.
VíceNÁVOD K PROVOZU. Planetové převodovky pro servomotory. 4152 758 901b22
NÁVOD K PROVOZU Planetové převodovky pro servomotory 4152 758 901b22 Změny vyhrazeny Copyright ZF Tento návod k provozu je chráněn podle autorského práva. Rozmnožování a rozšiřování této příručky v jakékoli
VíceSt ol ní kot oučová pila
1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje
VíceNávod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7
Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7 Obr. 1: Typ 3248 jako průchozí ventil a rohový ventil s pohonem typu 3277 Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS Vydání prosinec 2010 Význam pokynů v tomto
VíceZAHRADNÍ KOVOVÝ DOMEK SH 2570 UŽIVATELSKÝ MANUÁL
ZAHRADNÍ KOVOVÝ DOMEK SH 2570 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Pro instalaci produktu jsou nutné dvě osoby a 2-3 hodiny práce. PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Upozornění: Pře užitím tohoto
VíceBEARFORCE BEARFORCE POLY BLADE
BEARFORCE BEARFORCE POLY BLADE Kompletní systém radlice NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Obj. č.: 10-0490 / 10-0260 První vydání, srpen 2011 NÁVOD K OBSLUZE Gratulujeme vám k zakoupení nejodolnější a nejlehčí
VíceK06 FORMULÁŘ Č. 769-0327B
K06 FORMULÁŘ Č. 769-0327B 18(4VSHYGXW%OXMIRKIWIPPWGLEJX 7EEVFVµGOIR +IVQER] 1 2 Tento montážní krok 1 je vyžadován pouze pro traktory řady 600 a 700 bez upínacího systému Fast-Attach. Příklad: Číslo modelu
VíceMONTÁŽNÍ POSTUP. POLICOVÉ REGÁLY SÉRIE F ST Montáž, používání a údržba
s.r.o. č.p. 218 Montážní postup č.: 13. objednávka č.... 687 33 Drslavice GSM: +420 731 587 132 schválil: Mandík firma:... tel: +420 572 614 150 fax: +420 572 614 153 datum: 28. 8. 2003 kontaktní osoba:...
VícePDF created with FinePrint pdffactory Pro trial version http://www.pdffactory.com SPOJKA ČÁST 5 SPOJKA. Rozložená spojka je rozkreslena na (Obr. 1).
SPOJKA V této části je kompletně popsána údržba, opravy a montážní práce na spojce a ovládacím mechanismu. Na tomto typu motocyklu, je použita vícelamelová, mokrá spojka, ponořená v motorovém oleji. Spojka
VícePOKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ
POKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ Stropní Ventilátor Model efan (FN4113X) NEŽ ZAČNETE Správné použití: - Tento produkt je výhradně určen jako stropní ventilátor k nekomerčním účelům. - Tento produkt musí
VíceNávod na použití. Okružní pila W 8402CI
Návod na použití Okružní pila W 8402CI RYOBI W-6402NC W-8402NC Kotoučová pila Návod k použití Popis 1. Šroub se šestihrannou zápustnou hlavou 2. Klíč 3. Vnější příruba 4. Spodní ochranná lišta 5. Páka
VíceWerkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150
Werkzeugmaschinen Návod k obsluze BSM 75 BSM 50 Vážený zákazníku! Děkujeme, že jste se rozhodl pro tento kvalitní stroj společnosti FLOTT! Koupí tohoto výrobku společnosti FLOTT jste získali stroj, který
VíceSAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI
Před instalací je nutné přečíst a pochopit celý tento návod Pozorně si pročtěte tyto pokyny Potenciální rizika: nedbání pokynů nesprávné použití produktu nedostatečně kvalifikovaný personál Klapka musí
VíceSEMPELL. Vysokotlaké kované uzavírací armatury - Tlaková ucpávka T, Y a úhlové uspořádání - přivařovací nebo přírubové připojení
SEMPELL Vysokotlaké kované uzavírací armatury - Tlaková ucpávka T, Y a úhlové uspořádání - přivařovací nebo přírubové připojení Obsah 1 Skladování uzavíracích armatur 1 1.1 Příprava a ochrana pro přepravu
VíceNÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ SYSTÉM (TAG5231) Traktor B1710, B2110, B2410, B2710 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI
Více112704 220 NÁVOD K OBSLUZE
112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pokud používáte elektrické přístroje, dodržujte základní bezpečnostní pravidla, včetně následujících: Před použitím šicího stroje si přečtěte následující
VíceKDR 501 formátovací pila ~ spodní frézka
KDR 501 formátovací pila ~ spodní frézka kombinovaný stroj Překlad původního návod k používání aktualizace 6 / 2012 objednávky elektronicky, telefonem a písemně na kontaktu www.kdr.cz ROJEK dřevoobráběcí
VíceNÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ
NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ SYSTÉM (TAG52431) Traktor BX 2200 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI PRO PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ
VíceServisní příručka. Hydraulická brzda typ LBS(LBV)/314, 315 (Euro a SAE provedení)
Hydraulická brzda typ LBS(LBV)/314, 315 (Euro a SAE provedení) 14 LBS(LBV)/314, 315 Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 11 Korunová matice Pouze pro brzdy s kuželovou hřídelí. Klíčem S=46 mm povolte a
VíceBVA300 Pneumatické pohony pro kulové ventily
BAC 37224 IM-P372-24 CH Vydání 1 BVA300 Pneumatické pohony pro kulové ventily Návod na montáž a údržbu 1. Bezpečnostní informace 2. Popis výrobku Pneumatický pohon BVA300D 3. Montáž 4. Nastavení 5. Náhradní
VícePŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU
STAVEBNÍ VRÁTKY MINOR MILLENNIUM PORTICO 35/500 KG Tato zařízení jsou určena výhradně ke zvedání materiálu. TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení
VíceMontáž a nastavení SOMFY trubkový pohon IPSO / IPSO RTS
Upozornění Věnujte pozornost následujícím upozorněním: IPSO je speciální motor vyvinutý pro předokenní i zabudované rolety a pro předmontáž ve výrobním závodě. Pro spolehlivou funkci motoru je bezpodmínečně
VíceTM xx E R PRŮVODCE INSTALACÍ
TM xx E R PRŮVODCE INSTALACÍ CE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (směrnice 2006/42/EC) Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: Pohon mod. TM 35 ER, TM 45 ER, TM 58
VíceINSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY. www.kovopolotovary.cz
INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY www.kovopolotovary.cz Obsah: strana 1 Popis výrobku 2 2 Instalace 2 2.1 Předběžná kontrola 2 2.2 Omezení pro použití 2 2.3 Montáž 3
VíceLesnický naviják IGLAND 6002 Pronto TL IGLAND 9002 Maxo TL
NÁVOD K POUŽITÍ Lesnický naviják IGLAND 6002 Pronto TL IGLAND 9002 Maxo TL Záruka je platná pouze tehdy, když bude vyplněno a během 14 dní odesláno přiložené PROHLÁŠENÍ O PŘEDÁNÍ STROJE. Výrobce: Dovozce:
VíceTAŽENÝ HRABAČ 100 CM
TAŽENÝ HRABAČ 00 CM Montáž Provoz Údržba Náhradní díly PRAVIDLA PRO BEZPEČNÝ PROVOZ Nezapomeňte, že každé silové zařízení může způsobit zranění, pokud je ovládáno nesprávným způsobem nebo pokud uživatel
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 02 28
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 02 28 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali
VíceNÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ
NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ ČELNÍ ZVEDACÍ ZAŘÍZENÍ + PTO (TAG3954) Traktor B1710, B2110, B2410, B2710 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI
Více1.1. NÁVOD K OBSLUZE & ÚDRŽBĚ
EB ST 206 POLOAUTOMATICKÝ PÁSKOVACÍ STROJ 1.1. NÁVOD K OBSLUZE & ÚDRŽBĚ 2. OBSAH OBSAH... 2 HLAVNÍ SOUČÁSTI... 3 ÚVOD... 3 INSTALACE... 6 PROVOZNÍ INSTRUKCE... 7 PRINCIPY CHODU STROJE... 10 NASTAVENÍ VŮLE...
VíceNávod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1.
INOVATIVNÍ TECHNOLOGIE CELOSVĚTOVĚ Návod k obsluze059d Plynová membránová čerpadla N 0150 ANE N 0150 ATE N 0150 STE N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1.2 STE N
VícePOPIS INSTALACE MONTÁŽ
V e s t a v ě n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C I S D 9 4 X N á v o d n a i n s t a l a c i a p o u ž i t í POPIS Tento odsavač je možno použít ve verzi recirkulační nebo
VícePŘED MONTÁŽÍ SI DŮKLADNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE POKYNY V NĚM UVEDENÉ
MONTÁŽNÍ NÁVOD POUZE PRO PRODEJCE TRAKTORY KUBOTA PŘED MONTÁŽÍ SI DŮKLADNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE Y V NĚM UVEDENÉ Výhradní dovozce Bonas spol. s r. o. Sepekov Staňkov 425, 398 51 Sepekov, e mail:
VícePŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL
PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL CR / CRB / CF-2 / BR-2 / CF-4 / NKM / NKP Před započetím montážních prací si podrobně pročtěte tuto příručku. Jsou v ní uvedeny zásadní pokyny, které je třeba
VíceNor-Mex E. Návod k montáži a obsluze TSCHAN Pružná spojka. pro prostředí s nebezpečím výbuchu provedení podle RL 94/9/EG BAWN 001-EX-CZE-3 12/2010
BAWN 001-EX-CZE-3 12/2010 Návod k montáži a obsluze TSCHAN Pružná spojka Nor-Mex E pro prostředí s nebezpečím výbuchu provedení podle RL 94/9/EG Dodavatel a zastoupení v ČR: TYMA CZ, s.r.o. Telefon: +420
VíceInstalace, provoz a údržba pojistných ventilů
NÁVOD A ÚDRŽBA - POJISTNÉ VENTILY str. 1 Instalace, provoz a údržba pojistných ventilů Obsah Hlavní ustanovení Pojistné ventily I. Pojistné ventily II. Pojistné ventily III. Pozice pojistných ventilů NÁVOD
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ DIGESTOŘE KB210 / KB210 CE
NÁVOD NA POUŽITÍ DIGESTOŘE KB210 / KB210 CE UPOZORNĚNÍ -------------------------------------------------------- Nejkratší vzdálenost varné desky od spodní plochy digestore musí být nejméne 65 cm. Pokud
Vícewww.kovopolotovary.cz
PODPOVRCHOVÁ POHONNÁ JEDNOTKA PRO KŘÍDLOVÁ VRATA ŘADA FROG NÁVOD K MONTÁŽI FROG J DŮLEŽITÉ MONTÁŽNÍ A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZOR: NESPRÁVNÁ MONTÁŽ MŮŽE ZPŮSOBIT VÁŽNÉ ŠKODY, PROTO PEČLIVĚ DODRŽUJTE VŠECHNY
VíceVýrobce. Vážený zákazníku
hcm 25 Dlabačka Výrobce Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazníku Přejeme Vám příjemné a úspěšné pracovní zkušenosti s Vašim novým
VíceMontáž tuningové sady pro Safari CR
Montáž tuningové sady pro Safari CR Tento návod Vás provede krok za krokem demontáží původních dílů a následnou montáží tuningové sady mikrovrtulníku Safari CR. Prostudujte si obrazový návod a nachystejte
VíceFestool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-608 http://www.festool.com SE-HL
Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-608 http://www.festool.com SE-HL 468 051_001 Bedienungsanleitung 4-5 Operating Instructions 6-7 Mode d emploi 8-9 Instrucciones
VíceVODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ
VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ 547843 Datum vydání: 8.2.2013 1. OBSAH 1. OBSAH... 3 2. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...
Více2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies
Česky 2 Návod k obsluze 8 14 20 26 32 38 Bedieningsinstructies BK 0012500 / REV PC Robotický čistič bazénů Nettoyeur de Piscine Automatischer Schwimmbeckenreiniger Limplafondos de Piscina Aspirador Automático
VíceH562 IX H562 WH H562 BK H572 IX H592 IX
H562 IX H562 WH H562 BK H572 IX H592 IX Odsavač par Návod k obsluze H562 IX H562 WH H562 BK H572 IX H592 IX Odsavač par Návod k obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti
VíceCLAMPEX KTR 100 Provozní/montážní návod
1 z 9 CLAMPEX svěrná sada je třecí, rozebíratelné spojení hřídel-hřídel pro válcové hřídele a díry bez lícovaného pera. Obsah 1 Technické údaje 2 2 Pokyny 4 2.1 Všeobecné pokyny 4 2.2 Bezpečnostní a informační
VíceNÁVOD K OBSLUZE AKU RÁZOVÝ UTAHOVÁK ½ S REGULACÍ IWJB1924T ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 6 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na
VíceNÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PŘEVODOVKY RC - Čelní koaxiální převodovky RD - Čelní koaxiální převodovky RP - Čelní převodovky RS - Šnekové převodovky RT - Šnekové převodovky XA
Vícewww.kovopolotovary.cz
Pro prùmyslové posuvné brány Tub3500 Pokyny a upozornìní pro montážní techniky www.kovopolotovary.cz Tub 3500 OBSAH strana 1 Upozornìní 2 2 Popis zaøízení a jeho použití 3 2.1 Provozní možnosti 3 2.2 Typické
Více559400-19 CZ DW721 2 3 4 5 6 7 RADIÁLNÍ RAMENOVÁ PILA DW721 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí fi rmy DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily z fi rmy DEWALT jednoho z
VíceNávod na montáž, obsluhu a údržbu
SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu MC 120, MC 122, MC 129, MC 124, MC 125, MC 126 05/2014 (5/2007)
VíceNávod k používání a katalog náhradních dílů pro průmyslový šicí stroj. YAO-HAN F-300 Serie
Návod k používání a katalog náhradních dílů pro průmyslový šicí stroj YAO-HAN F-300 Serie ANITA B, s.r.o. Hliníky 2068 680 01 Boskovice Czech Republic tel: +420 516 454 774 +420 516 453 496 fax: +420 516
Více