DYWIDAG-Geotechnika GEWI -pilota
Přehled zařízení Hydraulické čerpadlo utahovací zařízení čerpadlo Standard Plarad R 0.9 CT 2 E-W-S GEWI 32, 0, 63,5 Hydraulické čerpadlo CT 2E-W-S Hydraulické čerpadlo R 0.9 Technická data typ výkon provozní obsah hmotnost vnější rozměry čerpadla oleje tlak nádrže L x B x H [l/min] max. [Mpa] [ l ] [kg] [] R 0.9 0,9 7 35 55/300/635 CT 2E-W-S 1,2 26 20/320/
Vlastnosti a přednosti DYWIDAG GEWI -pilota je malá, vrtaná pilota s ocelovým nosným jádrem z GEWI oceli, která má po celé délce za tepla vyválcovaný hrubý závit. Ocelové jádro je uloženo v cementové injektážní směsi, která tvoří, jak protikorozní ochranu, tak i slouží k přenosu sil do horniny, či skály. robustní hrubý závit je použitelný i při znečištění nebo poškození GEWI tyč je možno na libovolném místě odříznout a spojkovat kotevní elementy umožňují dobrý přenos síly do betonových konstrukcí malé průměry vrtu umožní hospodárné nasazení vrtacích zařízení piloty mohou přenášet tah, tlak i střídavá zatížení hrubý zàvit zaručuje optimální soudržnost oceli s cementovou výplní ocel GEWI tyčí se vyznačuje velkou tažností optimální přenos síly do horniny i v obtížných poměrech dodatečnou injektáží v provedení s dvojitou protikorozní ochranou možnost použití i v agresivních mediích např.mořské vodě, prosáklých deponiích apod. Standardní (jednoduchá) protikorozní ochrana Jádro GEWI -tyče je v pilotě obaleno minimálně 20 silnou cementovou vrstvou. Vysoká hodnota ph cementového zrna obklopí ocel alkalickým mediem, které povrch oceli pasivuje. Tato standardní protikorozní ochrana vyhovuje trvale při tlakovém zatížení piloty. Při tahovém zatížení přes hranici akceptovatelných trhlinek v cementové směsi, se GEWI -tyč výrobně uloží do žebírkové trubky a zainjektuje. Mluvíme potom o: dvojité protikorozní ochraně. Dvojitá protikorozní ochrana je stejně tak jednoduše proveditelná, jako standardní protikorozní ochrana. Zatížení piloty se přenáší po celé délce pomocí žebírek trubky přes vnější cementovou vrstvu do horniny. Velikost příslušenství dle průměru tyče GEWI pilota se standardní (jednoduchou) protikorozní ochranou GEWI pilota s dvojitou protikorozní ochranou průměr krček piloty krček bez distančního košíku tyče žebírková spirála výztužná bez kotevní deska deska tlak bez kotevní s kotevní [] trubka síť desky tah/tlak desky deskou 32 56 77 66 36 58 55 56 0 63,5 65 80 0 85 95 113 7 8 7 5 56 69 93 1 86 1 65 80 0 7 9 111 míry v
zajištěná kotevní matice dodatečná výztuž na tlak distanční košík cementová směs spojka zesílení krčku žebírkovou trubkou tyč GEWI GEWI -pilota s jednoduchou protikorozní ochranou
kotevní délka zajišťovací moment kotvení minimální rozměry kotevních elementů velikost klíče l 1,l 2,l 0 Mv A/F knm 32 DIN 1, 5 55 0 0 2,90 65 kontramatice Standard a1* 35 kotevní matice a2* matice GEWI tahová nebo tlaková pilota a3* kotevní deska tloušťka*** t rozměry*** b GEWI pilota dodatečná výztuž BSt 20/0 nebo BSt 0 S n 3 3 GEWI pilota se střidavým zatížením n 6 6 průměr tyče 8 a 155 220 b 20 c 0** 5 A. PE žebírková trubka a Ri 6 55 t 1 1 t 2 w 990 8,00 80 85 85 5 0 5 66 63,5 800 8,00 0 75 115 115 5 16 3 55 79 32 195 1, 30 30 120 3 6 8 190 20 0** 6 1 0 2 2,90 35 0 1 3 6 230 5 55 285 8,00 80 85 5 190 5 285 5 66 63,5 30 8,00 0 75 115 8 16 3 79 32 12 dle DIN 5 6 1 0 17 55 280 dle certifikátu tyče GEWI 66 63,5 31 79 *výška kotevního místa; ** s dvojitou protikorozní ochranou; *** ocelová kotevní deska dle EN 0 Vícetyčová pilota GEWI průměr [] plocha průřezem [ 2 ] síla-mez kluzu [kn] síla-mez pevnosti [kn] 3 x 32 2.12 1.206 1.327 1x0, 1x 3.220 1.6 1.771 3x0 3.7 1.885 2.07 2x 3.927 1.963 2.1 2x0, 1x.77 2.238 2.62 1x0, 2x 5.18 2.592 2.851 3x 5.890 2.95 3.20
druhy zesílení krčku piloty B. spirála C. výztuž betonářskou síti N 9 c w a wi délka tyčí t 1 t 2 N9 c N9 a Bi t 1 t 2 GEWI -pilota s dvojitou protikorozní ochranou kotevní deska podélné tyče n x dodatečná výztuž na tahzajištěná žebírková trubka 75 57 x 8 0 3 75 57 0 75 65 x 8 300 3 75 65 300 75 75 x 8 300 3 75 75 300 distanční košík 75 89 6 x 8 300 3 75 89 300 Při deskovém zakotvení GEWI -piloty s dvojitou protikorozní ochranou vždy varianta A-PE žebírková trubka 75 57 x 8 0 3 75 57 0 cementová směs 75 65 x 8 300 3 75 65 300 75 75 x 8 300 3 75 75 300 75 89 6 x 8 300 3 75 89 300 -S235 JR Technická data pilota GEWI průměr plocha kvalita síla-mez síla-mez průřezem kluzu [] [ 2 oceli pevnosti ] [kn] [kn] 32 80 BSt 0 S 02 2 0 1.7 BSt 0 S 628 691 1.963 BSt 0 S 982 1.080 63,5 3.167 S 555/0 1.758 2.217
Přehled zařízení GEWI utahovací zařízení utahovací zařízení typ Standard utahovací zařízení typ Plarad GEWI [ ] velikost klíče [] A [] B [] C [] hmotnost [kg] 32 55 1 330 1 0 65 220 1 20 80 20 680 180 29,5 63,5 0 3 3 220 5
DSI Group HQ ARGENTINA INTERNATIONAL GMBH P.O. Box 8268 81902 Munich, Germany Dywidagstrasse 1 859 Aschheim Phone +9-89-92 67-0 Fax +9-89-92 67-2 E-mail: dsihv@dywidag-systems.com www.dywidag-systems.com HQ Europe AUSTRALIA AUSTRIA BELGIUM BOSNIA AND HERZEGOVINA BRAZIL CANADA CHILE COLOMBIA INTERNATIONAL GMBH P.O. Box 8268 81902 Munich, Germany Dywidagstrasse 1 859 Aschheim Phone +9-89-92 67-0 Fax +9-89-92 67-2 E-mail: dsihv@dywidag-systems.com www.dywidag-systems.com COSTA RICA CROATIA CZECH REPUBLIC DENMARK EGYPT ESTONIA FINLAND FRANCE GERMANY GREECE Austria INTERNATIONAL GMBH Niederlassung Salzburg Christophorusstrasse 12 61 Elsbethen/Salzburg, Austria Phone +3-662-62 57 97 Fax +3-662-62 86 72 E-mail: dsi-a@dywidag.co.at www.dywidag-systems.at Netherlands INTERNATIONAL B.V Veilingweg 2 5301 KM Zaltboel Netherlands Phone +31-18-57 89 22 Fax +31-18-51 30 12 E-mail: email@dsi-nl.nl www.dsi-nl.nl GUATEMALA HONDURAS HONG KONG INDONESIA IRAN ITALY Belgium and Luxembourg INTERNATIONAL N.V. Industrieweg 3190 Boortmeerbeek, Belgium Phone +32-16- 77 Fax +32-16- 77 66 E-mail: info@dywidag.be Norway INTERNATIONAL A/S P.O. Box 113 183 Skytta, Norway Phone +7-67-06 15 Fax +7-67-06 15 59 E-mail: manager@dsi-dywidag.no JAPAN KOREA LEBANON LUXEMBOURG MALAYSIA Czech Republic SM 7, a.s. Mod ranská 3 10 Praha Czech Republik Phone +20-2- 61-, -51, -52 Fax +20-2- -752 E-mail: chvala@ms.anet.cz www.sm7-dsi.cz France INTERNATIONAL GMBH Succursale France 8. rue du Grand Pré 95 Marines, France Phone +33-1-30 39 2 2 Fax +33-1-30 39 62 72 E-mail: dsi.france@dywidag.fr www.dywidag.fr Agence de Lyon 1, rue de la Prairie 690 Villeurbanne, France Phone +33--78 79 27 82 Fax +33--78 79 01 56 E-mail: dsi.france@dywidag.fr Agence de Marseille 55, rue Louis Armand - BP 266 13797 Aix-En-Provence cedex 3, France Phone +33--2 2 56 6 Fax +33--2 90 00 58 E-mail: dsi.france@dywidag.fr Italy DYWIT S P A Via Albricci, 5 20122 Milano, Italy Phone +39-02-72 00 06 77 Fax +39-02-86 93 93 5 E-mail: dywit@tin.it Portugal INTERNATIONAL GMBH (Sucursal) Alameda dos Oceanos, lote 3.15.01 D Escritório 7 1990-197 Lisboa, Portugal Phone +351-21-892 28 90 Fax +351-21-892 28 99 E-mail: dsi.lisboa@dywidag.pt Spain DYWIDAG SISTEMAS CONSTRUCTIVOS, S.A. Avenida de la Industria, Pol. Ind. La Cantuena 2897 Fuenlabrada (MADRID), Spain Phone +3-91-62 20 72 Fax +3-91-62 27 E-mail: dywidag @dywidag-sistemas.com www.dywidag-sistemas.com Switzerland SpannStahl AG Industriegebiet Waesseristrasse 29 830 Hinwil/ZH, Switzerland Phone +1-1-938 97 97 Fax +1-1-938 97 90 E-mail: info@spannstahl.ch www.spannstahl.ch United Kingdom INTERNATIONAL LTD. Northfield Road Southam, Warwickshire CV7 OFG, England Phone +-1926-81 39 80 Fax +-1926-81 38 17 E-mail: sales@dywidag.co.uk www.dywidag.co.uk MEXICO NETHERLANDS NORWAY OMAN P ANAMA P ARAGUAY PERU POLAND PORTUGAL QATAR SAUDI ARABIA SINGAPORE SOUTH AFRICA SPAIN SWEDEN SWITZERLAND T AIWAN THAILAND TURKEY UNITED ARAB EMIRATES UNITED KINGDOM URUGUAY USA VENEZUELA www.dywidag-systems.com 01-CZ/03.05