NÁVOD K OBSLUZE. Elektrická vestavná trouba se senzorovým ovládáním IOAK-937 (09.2006./1)



Podobné dokumenty
NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sporák IOAK-746 ( /1)

Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1

SFP130B-1. Funkce. linea. PYROLYTICKÁ TROUBA, 60CM Bílé sklo Energetická třída A. EAN13: Display: TFT grahpic.

SFP140B. Funkce. Verze. linea. PYROLYTICKÁ TROUBA, 60CM Bílé sklo Energetická třída A. EAN13: Display: Barevný TFT grahpic, TOUCH Screen

SFP750AX. Funkce. Verze. cortina. PYROLYTICKÁ TROUBA, 60CM ANTRACIT Silver estetika Energetická třída A

SFP6925PPZ. Victoria PYROLYTICKÁ TROUBA, 60CM CREME. Energetická třída A. EAN13: Velký LCD displej

TO Toustovací trouba. Příručka uživatele

SF6922XPZ Novinka. Victoria HORKOVZDUŠNÁ TROUBA, 60CM NEREZ. Energetická třída A. EAN13: LCD display.

Začínáme Bezpečnostní doporučení

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

A5-8 SPORAK "OPERA" MULTIFUNKČNÍ (DVĚ TROUBY) 150CM, NEREZ PLYNOVÁ VARNÁ DESKA

Pečící trouba TO 2058 s grilem a pizza kamenem TO 2056 s grilem a pizza kamenem TO 2057 bez grilu. Návod k obsluze

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Návod k obsluze HLSI Myčka nádobí

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

Návod k použití a montáži S

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X

Návod k obsluze VITOVENT 300. pro provozovatele zařízení. Vitovent 300 systém větrání bytů s regenerací tepla a dálkovým ovládáním

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Kompresorové ledničky

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

Vysavač Manta MM403. Uživatelská příručka

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

1 GL 1280 Faser Optik Návod k použití

Venkovní Elektrický Keramický Gril Beem Barbecue Plus

FROTT s.r.o. Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A. 5. září 2014 frott@frott.cz

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Prostorový elektrický ohřívač SPH. Návod INSTALACE

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

Návod k obsluze odsavače Llano 32 EM

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BWS400

ST-EC Elektrická trouba

Vrchem plněná pračka CTG 125. Návod na obsluhu

SF106B. Funkce. Verze. linea. MULTIFUNKČNÍ TROUBA S VENTILÁTOREM, 60CM BÍLÉ SKLO Energetická třída A. EAN13: funkcí LED Display

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

INDUKČNÍ ODSAVAČE PAR

BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP

Návod k použití a montáži

Návod k montáži, obsluze a údržbě ohřívače vody na tuhá paliva EURO 65 D

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic

STIGA ST

PC KG 1030 KONTAKTNÍ GRIL

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar

Elektronická mikrovlnná trouba, objem 30 litrů Uživatelská příručka MWB 3010 EX

1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW)

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

OVěŘENO ZKUŠENOSTMI katalog VÝrObkŮ LÉTO PODZIM 2010

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

Sendvičovač Návod k obsluze

MLÝNEK NA MASO S LISEM R-540 PLUS

W H I R L P O O L M I K R O V L N N É T R O U B Y

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E

CDPM CDPM 77883X

Deli Compact V1/0311

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi

Montážní návod LC S-15-02

DUA plus edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE

ČR SATURN HOME APPLIANCES

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5

Sombra stropní modul. Montážní návod

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou Praha 4 Tel.: Fax: cz-info@eberspaecher.

Naviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání

Návod k použití. Model Millennio P/L

Návod k použití. Trouba ZOB10401XV

Aroma Decor 3

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

Uživatelská příručka FX 103 PRO Laserový přístroj pro odstranění tetování, permanentního make-upu a pigmentových skvrn

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K OBSLUZE PRO OBĚHOVÉ ČERPADLO NTT - PREMIUM

INDUKČNÍ VARNÁ DESKA WOK MODEL DTI 1032 X

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!

ST-EC Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ZABRAŇTE PŘÍVODNÍ PLYNOVÉ HADICI a ELEKTRICKÉMU PŘÍVODNÍMU KABELU VAŠEHO SPORÁKU V KONTAKTU S NAHŘÁTÝMI PLOCHAMI, PŘEDEVŠÍM NA ZADNÍ STRANĚ VAŠEHO

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY

PRAVIDLA PRO VYBAVENÍ ZÁVODIŠTĚ

(CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...44

ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20

GA 20 l # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

INTEGROVANÝ ČISTÍCÍ SYSTÉM PRO SOUKROMÉ I VEŘEJNÉ BAZÉNY ROZVODNÁ HLAVA KÓD

PODROBNÝ NÁVOD PRO ELEKTRICKOU PYROLYTICKOU TROUBU

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

Transkript:

NÁVOD K OBSLUZE Elektrická vestavná trouba se senzorovým ovládáním IOAK-937 (09.006./1)

Likvidace zařízení Při likvidaci nenoste zařízení do kontejnerů na běžný domovní odpad, ale do střediska pro recyklaci a využití odpadních elektrických a elektronických zařízení. Zařízení, návod k obsluze nebo obal byly opatřeny příslušnou nálepkou. Zařízení bylo vyrobeno z recyklovatelných materiálů. Tím, že staré zařízení přinesete do sběrného recyklačního střediska, ukážete, že Vám záleží na přírodě. Informace o umístění takových středisek získáte u svého místního úřadu pro péči o životní prostředí.

Vážené dámy a pánové, Předáváme Vám výrobek, který splňuje požadavky na vysokou kvalitu. Předávaný sporák je moderní snadno ovladatelný výrobek. Návod k obsluze vám umožní se seznámit rychle a přesně s nově zakoupenou troubou. Prosíme Vás, abyste návod k obsluze pročetli a řídili se poznámkami a doporučeními výrobce, zvláště co se bezpečnosti týká. Výrobce si vyhrazuje možnost zavést konstrukční změny, které zvýší technické a užitné přednosti výrobku. Přejeme Vám hodně radosti při používání našeho výrobku. P.S. Informujeme Vás, že elektrická trouba je určena pro použití v domácnosti. O B S A H 1. Technická charakteristika... 4. Instalace... 8 Usazení trouby... 8 Elektrické připojení... 9 3. Obsluha... 10 Bezpečnostní předpisy... 10 Použití trouby... 11 Použití infragrilu... 13 Použití otočného rožně... 14 Programování... 14 Pečivo a pečení... 0 4. Čištění a údržba... 4 Čištění... 4 Katalytické čištění... 5 Výměna žárovky... 8

1. Technická charakteristika OVLÁDACÍ PRVKY (obr. 1) 1 Řídící panel Držadlo 3 Trouba 1 3 1 4

Řídící panel A B C D A Ukazatel teploty B Ukazatel času C Kontrolní světlo ukazatele teploty D Kontrolní světlo provozních funkcí Senzory: Uzávěr Hlavní spínač řídícího panelu D STOP Ovládání tepla Ovládání doby topení Ovládání časového spínače Zvýšení hodnot Snížení hodnot Ovládání teploty jídla C Ovládání teploty v troubě Ventilátor Topný okruh Otočný rožeň Osvětlení Horní ohřev Spodní ohřev Infračervený gril 5

Trouba s řídícím panelem (obr. 3) A výška B šířka C hloubka Hmotnost Vnitřek trouby* Výška Šířka Hloubka Užitný obsah 595 mm 595 mm 575 mm cca 35 kg 3 mm 408 mm 40 mm 53 l 3 *Norma EN 50304 Elektrické trouby na pečení 6

Vybavení Seznam vybavení Pol. Popis 1 Časový spínač ovládaný senzorem Provozní kontrolní světla 3 Multifunkční trouba 4 Ovládač teploty 5 Osvětlení vnitřku trouby 6 Termoventilátor 7 Infragril 8 Horní a spodní ohřev 9 Otočný rožeň s vybavením (*) 10 Grilovací rošt 11 Plech na pečení ( kusy) 1 Tuková pánev nebo skleněný pekáč (**) Přehled příkonu vybavení (kw) Horní ohřev 14 Spodní ohřev 15 Topné těleso grilu 16 Termoventilátor 17 Otočný rožeň 18 Žárovka, osvětlení vnitřku trouby (E14) 19 Celkový příkon trouby max Tabulka 1 Trouba s ovládáním dotykem 0.9 1.3.0.05 0.004 0.05 3.3 Pozn.: (*) Vybavení: otočný rožeň, vidlice, otočné rameno (**) k disposici jen u některých modelů 7

. Instalace Tato kapitola obsahuje požadavky týkající se montáže trouby a napojení na elektrickou instalaci. Usazení trouby Všeobecné požadavky Prostor kuchyně by měl být suchý, dobře větraný a má mít funkční ventilaci. Usazení trouby by mělo umožňovat dobrý přístup k ovládacím částem. Vestavný nábytek musí mít povrch odolný teplotám (100 C). Nesplnění této podmínky může způsobit deformaci povrchu resp. odprýsknutí povlaku. 560 40 Montáž trouby se provádí následovně: je třeba připravit otvor v nábytku dle obr. 4,5 V případě, že je v nábytku zadní stěna, je třeba vytvořit otvor pro elektrické připojení viz obr. 4,5 Troubu zasuňte zcela do otvoru a zajistěte proti vysunutí. Pozn.: Montáž provádějte při odpojeném el. proudu. 4 560 595 8

min. 600 560 600 min. 38 5 560 6 Připojení k elektrické síti Před zasunutím trouby do vestavné skříňky musí být trouba připojena na elektrickou síť. Trouba se připojuje na zeď; připojovací zásuvka musí být proto v dosahu šrafované plochy nebo mimo vestavný prostor. Připojovací vedení musí být tak dlouhé, aby bylo možné po zapojení vysunout troubu z kuchyňské linky.připojovací otvor pro síť se nachází na zadní straně trouby. El. vedení, způsob připojení, spínání a jištění musí odpovídat platným ČSN. Připojení na síť ale musí být v každém případě provedeno odborníkem. 9

3. Obsluha Před začátkem práce je nutné postupovat následovně: seznámit se s návodem k obsluze, bezpečnostními předpisy a funkcí ovládacích částí odstranit obal a konzervační prostředky z výroby zapnout ventilaci místnosti nebo otevřít okno zapnout troubu na asi 30 minut na 50 C, odstranit nečistoty a troubu omýt vyzkoušet funkce trouby při dodržení bezpečnostních předpisů. Bezpečnostní předpisy Při provozu trouby a po jejím vypnutí jsou funkční místa a povrch pláště horké. To se týká především průhledu a bočních ochranných lišt. Zajistěte, aby děti nebyly v blízkosti sporáku. Bezprostřední kontakt s horkou troubou může způsobit popáleniny. Je třeba dbát na to, aby se přívody malých přístrojů v domácnosti nedostaly do kontaktu s troubou, protože izolace těchto přístrojů není tepelně odolná. Přehřáté oleje a tuky jsou snadno vznětlivé a proto nenechávejte během fritování nebo grilování sporák bez dohledu. Na otevřené dveře trouby nedávejte nádobí těžší než 15 kg Nepoužívejte troubu, když je poškozena. Opravy smí provádět pouze odborník. Při technické poruše ihned odpojte troubu ze sítě. Předpisy a podmínky tohoto návodu je nutno bezpodmínečně dodržovat. Obsluha osobami, které nejsou s návodem seznámeny je zakázána. 10

Použití trouby Multifunkční vestavná trouba má různé provozní funkce. V závislosti na funkci může být používáno vybavení trouby, např. rošt, plechy na pečení, které jsou pokládány do odpovídající úrovně vnitřku trouby. Úrovně jsou označeny číslicemi I až V. Pozor! Pro bezpečnost provozu zůstává trouba po celou dobu provozu osvětlena. 7 Úrovně v troubě (obr. 7) Trouba Vestavná trouba se senzorovým ovládáním je výrobek nejnovější generace odpovídající požadavkům zákazníků. Tato trouba je snadno ovladatelná a snadno se udržuje. Trouby tohoto typu jsou vyhřívány horním a spodním ohřevem a infragrilem. Ovládání trouby se provádí pomocí skupiny senzorů, které fungují na principu infračerveného záření. Tyto senzory jsou uváděny do provozu dotykem na příslušném zobrazení. Po každém dotyku senzoru následuje krátký akustický signál. Pozor! Panely ovládání je třeba obzvláště udržovat v čistotě!!! Pracovní funkce trouby Realizace odpovídající funkce se provádí zakrytím příslušného senzoru. 1. Nezávislé osvětlení trouby. Ventilátor slouží k rozmrazování sladkých výrobků a pečiva 11

3. Zapnutý systém horkovzduch umožňuje vyhřívání trouby termoventilátorem v centrálním místě zadní stěny vnitřku trouby nuceným prouděním vzduchu. Použití tohoto způsobu vyhřívání zajišťuje rovnoměrnou cirkulaci horkého vzduchu (obr. 8) v troubě kolem pečiva. Přednosti tohoto způsobu ohřevu jsou následující: zkrácení doby ohřevu trouby a eliminování jejího předehřívání možnost rovnoměrného pečení na dvou úrovních zmenšení možnosti vytékání tuku a šťávy a tím zlepšení chuti potravin snížení znečištění vnitřku trouby 8 4. Zapnutý horní ohřev (obr. 9) dovoluje vyhřívání vnitřku trouby jenom pomocí horního ohřevu. 5. Zapnutý spodní ohřev dovoluje vyhřívání vnitřku trouby 9 jenom pomocí spodního ohřevu. 6. Zapnutý infračervený gril umožňuje pečení na roštu resp. jehle. 7. Zapnutá otočná jehla. 8. Zapnutý horní a spodní ohřev umožňuje tradiční ohřev. 9. Infračervený gril a horní ohřev (zesílení infračerveného grilu) umožňuje udržení zvýšené teploty v horní části trouby. Takové nastavení umožňuje zhnědnutí pokrmu a také grilování větších porcí. 10. Zapnutý horní ohřev a ventilátor (obr. 10) 1

11. Zapnutý spodní ohřev a ventilátor 1. Zapnutý horkovzduch a spodní ohřev. V troubě je zapnuta funkce horkovzduchu a spodního ohřevu, což zvyšuje teplotu na dně trouby. Pozor! Uvedení do provozu libovolné funkce současně sepne osvětlení vnitřku trouby. Uvedení do provozu jakékoliv provozní funkce současně uvede na dobu 4 sekund ukazatel nastavené provozní teploty trouby. Tu je možno aktualizovat během 4 sekund senzory neb. Uvedení do provozu horkovzduch senzorem uvede automaticky do provozu i ventilátor. 10 Funkce otočného rožně může být uvedena do provozu s pracovními funkcemi. 13. Použití infračerveného grilu Proces grilování se provádí působením infračerveného záření na pokrm, které je emitováno horkým grilovacím topným tělesem. Grilování je třeba provádět při zavřených dvířkách trouby. Pro zapnutí grilu postupujte následovně: stiskněte senzory resp. a (zapnutí grilu bude signalizováno kontrolním světlem na senzoru ) Zahřívejte troubu cca 5 minut (při zavřených dvířkách). Umístěte pokrm do trouby ve správné výšce a v případě pečení na roštu umístěte tukovou pánev pod rošt Dveře trouby zavřete Provozní funkce a doba grilování se nastaví podle návodu k obsluze na ovládacím panelu. 13

Doporučujeme: tloušťka porce grilovaného masa nemá být větší než 3 cm před grilováním masa a ryb je potřete trochou oleje nebo jiného tuku větší porce krátce před grilováním posolte, naopak menší kousky solte ihned po grilování po polovině grilovací doby otočte porci na druhou stranu. Použití otočného rožně Otočný rožeň umožňuje grilování pokrmů a jeho otáčení a slouží hlavně ke grilování kuřat, šašliků, vuřtů apod. Použití funkce a během grilování může způsobit momentální zastavení motoru otáčení rožně resp. změnu směru otáčení. Takové jevy neovlivňují funkci a kvalitu grilování. 11 Příprava pokrmů ke grilování na otočné jehle (obr. 11) Je třeba postupovat následovně: nasadit pokrmy na otočný rožeň a upevnit je vidlicí zasunout rám otočného rožně na úroveň III v troubě Na rám položit tyč rožně konec tyče rožně zasunout do spojky pohonu Programování Tato kapitola obsahuje popis způsobu obsluhy spínacích hodin trouby. Poznámka! Spínací hodiny nevylučují možnost ručního ovládání všech topných jednotek. 14

1. Zapnutí trouby Pozor: Ovládání je připraveno k provozu až po nastavení hodin. Při prvním uvedení do provozu trouby resp. odpojení od elektrické sítě a novém uvedení do provozu bude blikat po 3 sekundách ukazatel 0.00. Pro nastavení aktuálního času postupujte následovně: stiskněte senzor ovládacího modulu (obě kontrolní světla senzorů a začnou blikat) během 4 sekund musí začít nastavování času senzory nebo konec nastavení se provádí současným dotykem senzorů a resp. automaticky po 4 sekundách po ukončení nastavení.. Uzavírací pojistka Uzavírací pojistka se aktivuje zakrytím senzoru po dobu 3 sekund (až do doby, kdy kontrolní světlo senzoru pojistky zhasne). Je-li pojistka zapnuta, je možno ji zrušit hlavním senzorem a zapnutí je možné až po odemknutí. Odemknutí Zakrytí senzoru po dobu 3 sekund (až kontrolní světlo pojistky zhasne) automaticky po skončení nastaveného provozního času např. zapnutá pojistka během provozu trouby je anulována předem nastaveným koncem ohřívání. 3. Hodiny 3.1. Změna času Pro aktualizaci času je třeba postupovat následovně: ovládací modul zapněte senzorem současně zakryjte senzory a (kontrolní světla senzorů začnou blikat) během 4 sekund musí začít změna času senzory a ukončení nastavení se provede současným zakrytím senzorů a, resp. automaticky po 4 sekundách po ukončení nastavení. 15

3.. Nastavení minutníku Minutník neovládá provoz trouby. Je to jen zvuková signalizace upozorňující na provedení kulinářských prací. Rozsah nastavení: od 1 minuty do 3 hodin 59 minut. Pro nastavení minutníku postupujte následovně: při zapnutém ovládacím modulu zakryjte senzor (kontrolní světlo začne svítit) během 4 sekund musí začít změna času senzory a ukončení nastavení se provede současným zakrytím senzorů, resp. automaticky po 4 sekundách po ukončení nastavení. Po ukončení nastavování se ukáže aktuální čas a kontrolní světlo senzoru bude blikat. Po uplynutí nastavené doby se ozve zvukový signál, který se vypne až po 10 minutách. Lze ho vypnout také manuálně zakrytím senzoru. Zbylý čas lze anulovat senzorem a současným zakrytím senzorů a. 4. Nastavení teploty Poznámka: Ukazatel teploty ukazuje aktuální teplotu uvnitř trouby (pokud je zde teplota více než 30 C a pokud není teplotní čidlo zapnuto). Nastavení teploty v troubě Rozsah nastavení: 30 C až 50 C (po 5 C) Pro nastavení provozní teploty trouby: zakryjte senzor C (kontrolní světlo začne blikat) během 4 sekund musí začít nastavování teploty senzory a ukončení nastavení se provede zakrytím senzoru C, resp. automaticky po 4 sekundách po ukončení nastavení. Po nastavení se opět ukáže ukazatel teploty trouby. 16

Nastavení teploty v pokrmu Rozsah nastavení: 30 C až 99 C Pro nastavení provozní teploty trouby: vidlici teplotní sondy zasuňte do zásuvky uvnitř trouby, čímž se ukáže teplota uvnitř pokrmu během 4 sekund musí začít nastavování teploty senzory a ukončení nastavení se provede zakrytím senzoru, resp. automaticky po 4 sekundách po ukončení nastavení. Po nastavení se opět ukáže ukazatel teploty trouby. 3 Pozor! Po dosažení nastavené teploty se vypnou ihned všechny provozní funkce trouby a ozve se zvukový signál. Zvukový signál se automaticky vypne po 10 minutách, nebo jej lze přerušit manuálně senzorem. Pozor! Teplotní sonda má nadřazenou roli, což znamená, že po dosažení nastavené teploty všechny části vnitřku trouby se automaticky vypnou, což je signalizováno pulzováním čísla teploty a zvukovým signálem (signál lze vypnout tlačítkem 4) Ukazatel teplotní sondy ukazuje teplotu sondy. Pokud se teplotní sonda nepoužije, je třeba vysunout vidlici ze zásuvky a umístit sondu mimo troubu. Použití funkce nastavení teploty vnitřku pokrmu vypne současné nastavení automatického a poloautomatického provozu trouby (existuje možnost použití této funkce pro topné pole). 4 Doporučujeme používat teplotní sondu při pečení větších porcí masa (přes 1 kg) Použití teplotní sondy při pečení masa s kostí nebo drůbeže nedoporučujeme. 5. Ovládání Ruční ovládání spočívá v ruční volbě provozních funkcí a jejich ručním vypnutí po uplynutí zvolené doby (podle přání obsluhující osoby). Poloautomatické ovládání Funkce spočívá v ručním nastavení provozní funkce a poloautomatického vypnutí všech provozních funkcí po vypnutí nastaveného času. 5 Rozsah nastavení:od 1 minuty do 3 hodin 59 minut. 17

Nastavení ohřívací doby Postupujte následovně: zakryjte senzor (kontrolní světlo se rozsvítí) během 4 sekund je třeba zahájit nastavování senzory nebo. Současným zakrytím senzorů a lze nastavit ihned hodnotu 0.00. Tímto způsobem lze anulovat již dříve nastavenou hodnotu. Ukončení nastavení se provádí zakrytím senzoru resp. automaticky po 4 sekundách po poslední změně teploty. Po nastavení se ukáže aktuální čas a kontrolní světlo nad senzorem se rozsvítí. Pozor! Po uplynutí nastavené doby se ihned provozní funkce trouby vypnou a ozve se zvukový signál. Zvukový signál se vypne až po 10 minutách, resp. lze jej vypnout ručně senzorem. Při nastavení doby ohřevu lze kontrolovat senzorem zbývající dobu ohřevu. Automatické ovládání Poloautomatický provoz spočívá v automatickém zapnutí trouby a jejím vypnutí po naprogramované době. Jestliže má být nějaký pokrm hotov po době ohřevu 1 hodina a 30 minut a je právě 1.50 hodin a pokrm má být servírován teprve po 5 hodinách, tj. v 17.50, je třeba dát pokrm ve 1.50 do trouby nastavit dobu ohřevu 1 hodinu a 30 minut (viz Nastavení doby ohřevu) ukončení ohřevu nastavit na 17.50 (viz Nastavení konce doby ohřevu) zvolit odpovídající způsob provozu a teplotu v troubě (viz volba programu a nastavení teploty v troubě) Proces ohřívání potom automaticky začne v 16.0 a skončí v 17.50. Pozor! Když je nastaven konec ohřevu bez doby ohřevu, začne ohřívací proces ihned a skončí v nastaveném konci ohřevu. 18

Nastavení konce doby ohřevu Rozsah nastavení: od aktuálního času plus doba ohřevu do aktuálního času minus 1 minuta. zakryjte senzor (kontrolní světlo se rozsvítí a v nastavené době ohřevu se ukáže na ukazateli času aktuální čas plus doba ohřevu) během 4 sekund musí začít nastavení senzory nebo současným zakrytím senzorů a lze tuto funkci ihned vypnout (také se anuluje nastavená doba ohřevu) ukončení nastavení se provádí zakrytím senzorů resp. automaticky po 4 sekundách po poslední změně. Po nastavení se ukáže aktuální čas a kontrolní světlo na senzorem se rozsvítí. Po uplynutí nastaveného času se všechny provozní funkce trouby vypnou a ozve se zvukový signál. Zvukový signál se automaticky vypne po 10 minutách nebo jej lze ručně vypnout senzorem. 19

Pečení Těsta Praktické rady Doporučujeme používat plechy na pečení z originální výbavy trouby. Péci lze také ve formách a na plechu, který se pokládá na mříž. V tomto případě doporučujeme používat formy z černého plechu Většina těst se vkládá do vyhřáté trouby Předehřívání trouby se musí provádět opatrně jenom pro těžká velká těsta, která špatně kynou. Rychle kynoucí těsta se mají vkládat do méně vyhřáté trouby. Po vypnutí trouby doporučujeme zkoušet kvalitu těsta pomocí špejle (při správném upečení musí špelje zůstat po vytažení z těsta suchá a čistá) Těsto musí po upečení zůstat ještě cca 5 minut v troubě. v tabulce A jsou uvedeny parametry pečení při použití běžného ohřevu a v tabulce B při provozu s horkovzduchem. Parametry pečení při použití konvenčního ohřevu Tabulka A Doba pečení Druh pečiva Úroveň od spodu Teplota C min. Pečení ve formě výška v troubě závisí na druhu a tloušt ce těsta (pravoúhlé formy dejte šikmo) Bílkové pečivo Linecký koláč Kynutý koláč Dort Piškotový koláč Dortový korpus z křehkého těsta -3 150-160 160-180 170-180 160-180 160-180 předehřátá trouba 00-0 60-70 40-70 50-60 30-60 30-50 10-5 Pečení na plechu Kynuté kousky Plněné kousky Ovocné koláče Drobenkové koláče -3-3 -3-3 190-00 00-5 00-10 00-5 30-40 30-40 30-50 0-35 0

Parametry pečení při použití horkovzduchu Tabulka B Druh pečiva Teplota C Doba pečení min. Pečení ve formě Bílkové pečivo Linecký koláč Kynutý koláč Dort Pečení na plechu Kynuté kousky Plněné kousky Ovocné koláče Drobenkové koláče Pečení a dušení masa 80 150 150 150 150 150 150 150 60-70 65-70 60-70 5-35 40-45 0-30 40-55 30-40 Doporučujeme následující: Pečení a dušení porcí masa větších než 1 kg. Menší porce je lepší připravovat na plotýnkách. Při pečení masa na roštu doporučujeme dát na nejnižší úroveň (pod rošt s pokrmem) plech na pečení masa s trochou vody. K pečení masa používejte nádoby s teplovzdornými uchy. Praktické příklady volby programů pro pečení a dušení jsou v tabulce 3. Doporučené teploty a doby pečení při konvenčním ohřevu Tabulka 3 Druh masa + doporučení Hovězí maso, dušené Roastbeef krvavý předehřátá trouba se šťávou předehřátá trouba propečený - předehřátá trouba Vepřové maso - předehřátá trouba Telecí maso Jehněčí maso Zvěřina - předehřátá trouba Drůbež, kuřata Kachny - předehřátá trouba Husy dušené Poznámka: Kulinářské rady uvedené v tabulce se vztahují k porci 1 kg. Při použití horkovzduchu v troubě je třeba se řídit tabulkou 4. V poloviční době pečení doporučujeme maso obrátit. 1 Úroveň od spodu 3 3 3 Doba pečení min. 10-150 5-6 6-8 10-11 30-10 45-10 90-10 60-110 45-60 60-90 150-360 45-60 Teplota C 5-50 5-50 5-50 5-50 150-170 150-170 150-170 170-190 160-180 00-0 160-180 10-5

Doporučené teploty a doby pečení při použití horkovzduchu Tabulka 4 Druh masa + doporučení Porce Doba pečení min. Teplota C Kuřata Zvěřina Telecí maso Vepřové maso Hovězí maso Kachny, husy 1 1-1,5 1 1 1 1 180 160 160 175 160 175 50-60 10-140 100-140 110-10 10-150 podle hmotn. Poznámka: Uvedené parametry se týkají pečení na roštu. Při použití uzavřených nádob je třeba nastavit teplotu na 00 C. Pozor! Při použití termosondy se nesmíte řídit tabulkami 3, 4 resp. 5B. Oproti tomu je třeba v závislosti na druhu masa nastavit teploty doporučené v kuchařkách, resp. se řídit údaji v tabulce 5A. Doporučené teploty uvnitř mas při pečení při použití termosondy pro teplotu uvnitř pokrmu Tabulka 5A Funkce: Funkce: Druh masa Doporučená vnitřní teplota C Úroveň plechu od spodu Vnitřní teplota trouby C Orient. doba (min.) Vnitřní teplota trouby C Orient. doba (min.) Vepřové maso Sekaná Hovězí maso Telecí maso Zvěřina Ryby 80-90 80-85 80-95 85-90 80-85 80-85 10-30 10-0 10-30 10-30 0-50 10-0 90-10 100-10 100-150 90-140 50-110 45-60 160-180 100-10 160-180 160-175 90-140 160-175 90-145 90-140 10-160 90-140 100-10 45-60 Poznámka: V polovině pečení je třeba maso obrátit. Během pečení maso polévejte šťávou. Maso na roštu na. stupni od spodu, pod tím hlubokou mísu s vodou (1 dm3) během pečení doplňujte odpařenou vodu (vodu nalijte do mísy, ne na maso). Maso více než 1 kg. Při pečení masa s kostmi nebo drůbeže nedoporučujeme použití termosondy. Výhodné je pečení větších kusů masa Pro parametry uvedené v tabulce 5A bylo použito maso o počáteční teplotě 10 C. Doporučujeme upečené maso nechat ještě ve vypnuté troubě 10 15 minut.

Nezapomeňte pečené maso nebo porce ryby v polovině pečení obrátit. Doporučené parametry pečení jsou uvedeny v tabulce 5B. Parametry grilování Druh masa Úroveň od spodu Doba grilování (min.) 1. strana. strana Vepřová kotleta Vepřový řízek Vařené hovězí Párky Šašlík Hovězí steak Vařené hovězí maso Telecí kotleta Telecí steak Jehněčí kotleta Kuře, polovina Ryby Filety Pstruzi Toasty Obložené toasty 4 3 3 4 4 4 3 4 4 4-3 4 4 4 4 3 8-10 8-10 10-1 8-10 7-8 6-7 10-1 8-10 6-7 8-10 10-15 6-7 6-7 4-7 -3 6-8 6-8 6-8 6-10 6-8 5-6 5-6 10-1 6-8 5-6 6-8 10-15 4-5 6 6-3 Poznámka: Parametry uvedené v této tabulce korigujte podle vlastní zkušenosti. 3

4. Čištění a údržba Čištění Zásadně platí pro troubu: Nižší teploty = menší zašpinění trouby Troubu čistěte pokud možno ihned po každém použití. Nepoužívejte spreje a ostré drhnoucí čisticí prostředky. Nikdy nepokládejte hliníkové fólie na dno trouby. Pokud po umytí zůstane trouba vlhká, ponechte dvířka otevřená. Při dušení, sterilizaci a konzervaci vzniká značné vlhko v troubě. Nutno dobře vysušit, aby nedošlo ke koroznímu poškození. Vkládací rošt (pokud je ve vybavení) Také rošty je možno čistit. Velmi snadno několika tahy je lze vyjmout. Rošty jsou upevněny šrouby s rýhovanou hlavou. Na obrázku je šroub levého roštu označen bílým kruhem. Šroub zcela vyšroubujte evt. pomocí mince. Sklopte potom rošt dolů a vytáhněte. Rošt čistěte horkou vodou a dobře vysušte. Nasazení proveďte v opačném pořadí. Dávejte pozor na to, abyste před zašroubováním zasunuli rošt správně do otvorů v boční stěně. Trouba je vybavena dvěma rošty, které umožňují lehké vyjmutí plechů, tukových pánví nebo grilovacích roštů. Dávejte pozor na to, aby plechy správně seděly na vkládacím roštu. Parní čištění Steam Clean: - na misku umístěnou v troubě na první výškové úrovni nalijte 0,5 l vody (1 sklenička) - uzavřete dveře trouby, - ovládací kolečko teploty nastavte do polohy 50 C, ovládací kolečko funkcí do polohy dolního ohřívání,- vyhřívejte prostor trouby po dobu 30 minut, - otevřete dvířka trouby, vnitřní prostor vytřete utěrkou nebo houbou a poté umyjte vlažnou vodou s přípravkem na mytí nádobí, Po vyčištění vytřete komoru trouby dosucha 4

Katalytické čištění (pokud je ve výbavě) Vzhledem ke specielní vrstvě vnitřních stěn trouby se trouba do určitého stupně znečištění zbytky pokrmů, stříkajícího tuku atd. čistí samočinně, pokud nečistoty ještě nezaschly nebo se nepřipekly. Za tímto účelem zahřejte troubu asi na dobu 1 hodiny na 50 C. Nečistoty tím důkladně shoří. Malé nečistoty mohou být odstraněny již při nižších teplotách. Protože takové samočištění vyžaduje energii navíc, měli byste nejdříve vyzkoušet, čím a do jaké míry je trouba znečištěna. Malé nečistoty mohou být odstraněny i při nižších teplotách. Větší znečištění zmizí teprve po několikerém použití trouby. Zbytky koření a apod. mohou být odstraněny měkkým kartáček nebo suchou utěrkou. Silně barvící pokrmy mohou způsobit zbarvení katalytického smaltu. To nemá žádný vliv na samočištění. Po několikerém použití trouby tato místa opět vyblednou. Protože je katalytický smalt obzvláště citlivý, nesmí být čištěn v žádném případě sprejem na trouby nebo agresivními prostředky; tím by se poškodila horní vrstva. Používejte jen vlhkou utěrku s běžným saponátem. V případě, že samočistící schopnost se po delším používání sníží, mohou být katalytické boční stěny trouby vyměněny. Postupujte následovně: Závěsnou mřížku vpravo a vlevo vyjměte uvolněte šrouby 1 viz obrázek uvolněte boční stěnu a vytáhněte ji směrem dopředu. Montáž: Vložte katalytický plech na boční stěnu a upevněte šroubem znovu nasaďte závěsnou mřížku. Nové katalytické plechy dostanete v servisním středisku. 5

Trouby označené písmenem D jsou vybaveny snadno odnímatelnými drátěnými výsuvy (žebříky). Výsuvy lze vytáhnout potažením za úchytku nacházející se vepředu (Z1), poté odsuňte výsuv a vyjměte z zadní úchytky (Z). Po umytí umístěte výsuvy v otvorech trouby a zamáčkněte úchytky (Z1 a Z). Plochy trouby Smaltované stěny a dno trouby a obslužné panely otřete vlhkou utěrkou se saponátem. Silná znečištění uvolněte případně tak, že na ně položíte vlhkou utěrku. Pozor: Nepoužívejte ostré abrasivní čistící prostředky. Provedení nerez: používejte k čištění vlhkou utěrku, evt. s přidáním čistícího prostředku na nerezové povrchy. 1 6

DVÍŘKA TROUBY Vytahování dvířek K usnadnění přístupu do komory trouby a vyčištění je možné vyjmutí dvířek. V těchto případech otevřete dveře, odklopte nahoru zajišťovací prvek umístěny v pantu. Dvířka lehce dovřete, nadzvedněte a potáhněte směrem dopředu. Při opětovné montáž dvířek sporáku postupujte obráceném pořadí. Při vkládání dvířek dbejte na to, aby zářez v pantu byl řádně osazen na výčnělku držáku pantu. Po vložení dvířek do trouby sklopte bezpečnostní prvek. Nezajištění bezpečnostního prvku může způsobit při zavírání dvířek poškození pantu. Vytahování vnitřní skleněné tabule V tomto případě vyšroubujte vrut a vyjměte plastovou západku nacházející se v rozích v horní části dveří. Poté skleněnou tabuli vytáhněte z druhého zabezpečujícího prvku a vytáhněte jej. Po vyčištění je nutno vsunout skleněnou tabuli a zajistit ji přitažením bezpečnostního prvku. 14 13 7

VÝMĚNA ŽÁROVKY V TROUBĚ Při výměně žárovky nejdříve odpojte sporák ze sítě. Otevřete dvířka trouby a položte na dno trouby utěrku nebo ručník, aby se předešlo rozbití žárovky při náhodném pádu. Žárovka se nachází ve víku trouby a je chráněna kulatým skleněným krytem. Tento kryt odstraníte otáčením doleva. Vyměňte žárovku za stejný typ (5 W/ E 14, T 300 o C). Bezpodmínečně vraťte kryt otáčením doprava. POSTUP PŘI PORUCHÁCH Při poruchách se zásadně obracejte na odborný servis. Nikdy se nepokoušejte opravy provádět sami. Než zavoláte odborného opraváře přesvědčete se zda jsou pojistky v pořádku. Při vadách a poruchách je nutno zařízení odpojit ze sítě a lze ho zapojit až po provedení opravy odborníkem. POZOR! Při výpadku motoru ventilátoru na zadní straně trouby je nutno okamžitě přerušit provoz. Používání trouby bez ventilátoru může přivodit poškození trouby. 8

INFORMAČNÍ LIST ELEKTRICKÝCH TRUB Dodavatel: Amica Commerce s.r.o. Typ Třída energetické účinnosti A: lepší, G: horší Spotřeba energie [kwh] Užitný objem [ l ] Velikost Doba trvání pečeni při standartním užívaní [min] Hlučnost [db(a) re 1 pw] 13*Tps* A 0,79 53 střední 44 51 9

30

31

Záruční a pozáruční servis spotřebičů značky Amica zajišťuje firma Martykán servis v ČR a Fastplus v SR a jejich servisní střediska. Martykán servis Zámecká 3 698 01 Veselí nad Moravou Tel: 518 34 555 e-mail: servis@martykanservis.cz www.martykanservis.cz Fastplus s.r.o. Na pántoch 18 831 06 Bratislava - Rača Tel: 4910 5853-54 www.fastplus.sk