6.10.2011 A7-0227/001-013 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-013 které předložil Hospodářský a měnový výbor Zpráva Sharon Bowles Upisování dodatečných akcií kapitálu Evropské banky pro obnovu a rozvoj A7-0227/2011 (KOM(2011)0034 C7-0038/2011 2011/0014(COD)) 1 Bod odůvodnění 3 (3) V souladu s usnesením 126 o navýšení upsaného kapitálu, vydání splacených akcií a platbě prostřednictvím přerozdělení čistého příjmu se základní kapitál EBRD navyšuje o 100 000 splacených akcií a každému členu se vydává počet celých akcií zaokrouhlený dolů poměrně k jeho stávajícímu podílu. Splacená část kapitálového navýšení bude zaplacena začleněním části neomezeného rezervního fondu EBRD do kapitálu. Všichni akcionáři EBRD automaticky obdrží splacené akcie poměrným dílem k jejich stávajícímu podílu, aniž by museli činit jakékoli další procedurální kroky. Proto se EU vydává 3 031 nových akcií o jmenovité hodnotě akcie 10 000 EUR, čímž se navyšuje počet splacených akcií EU na 63 031. (3) V souladu s usnesením 126 o navýšení upsaného kapitálu, vydání splacených akcií a platbě prostřednictvím přerozdělení čistého příjmu se základní kapitál EBRD navyšuje o 100 000 splacených akcií a každému členu se vydává počet celých akcií zaokrouhlený dolů poměrně k jeho stávajícímu podílu. Splacená část kapitálového navýšení bude zaplacena začleněním části neomezeného rezervního fondu EBRD do kapitálu. Toto rozhodnutí tedy nemá přímý dopad na rozpočet Unie. Všichni akcionáři EBRD automaticky obdrží splacené akcie poměrným dílem k jejich stávajícímu podílu, aniž by museli činit jakékoli další procedurální kroky. Proto Unie vydává 3 031 nových akcií o jmenovité hodnotě akcie 10 000 EUR, čímž se navyšuje počet splacených akcií Unie na 63 031. PE472.714/ 1
2 Bod odůvodnění 6 (6) Je vhodné, aby Evropská unie upsala tyto dodatečné akcie, což jí umožní dosáhnout cílů Evropské unie v oblasti vnějších ekonomických vztahů a ponechat si v EBRD svoje poměrné hlasovací právo. (6) Toto rozhodnutí umožňuje EBRD rozšířit své činnosti v zemích, ve kterých provádí operace, a tak poskytnout cennou pomoc jejich ekonomikám v době, kdy je dostupnost kapitálu omezena. Je vhodné, aby Unie upsala tyto dodatečné akcie, což jí umožní dosáhnout cílů Unie v oblasti vnějších ekonomických vztahů a ponechat si v EBRD svoje poměrné hlasovací právo. Zástupci Unie ve správních orgánech EBRD by však měli podporovat další rozvoj finančních nástrojů založených na spolufinancování z rozpočtu Unie a ze zdrojů EBRD, které by přispívaly k dosažení cílů Unie, a současně mít na zřeteli, že taková spolupráce by měla být spojena s lepší kontrolou a se zviditelněním veřejných prostředků Unie. 3 Bod odůvodnění 6 a (nový) (6a) Navýšení disponibilního kapitálu stanovené v tomto rozhodnutí přispívá k udržení ratingu na úrovni AAA. Používání disponibilního kapitálu na podporu ratingu a investic EBRD by mělo být sledováno s cílem posoudit alternativu disponibilního kapitálu na závěr čtvrtého přezkumu kapitálových zdrojů v roce 2015. 4 Bod odůvodnění 6 b (nový) PE472.714/ 2
(6b) Rada, Komise a členské státy by měly na závěr čtvrtého přezkumu kapitálových zdrojů vypracovat hodnocení evropského bankovního systému v oblasti veřejných investic a předložit je Evropskému parlamentu. V tomto hodnocení by měly zvážit reorganizaci bank EIB a EBRD, jak o ni žádal Evropský parlament ve svém usnesení ze dne 25. března 2009 o výročních zprávách Evropské investiční banky a Evropské banky pro obnovu a rozvoj za rok 2007 1, včetně možnosti rozpustit EBRD a integrovat její příslušné útvary do EIB. Hodnocení by mělo uvést nejlepší způsoby racionalizace systému a současně zohlednit možné důsledky reorganizace na úvěrové kapacity těchto bank vůči ekonomikám zasaženým krizí. 1 Úř. věst. C 117 E, 6.5.2010, s. 147. 5 Bod odůvodnění 6 c (nový) (6c) S náležitým ohledem na veškerá probíhající hodnocení by měla být EBRD vybízena k tomu, aby v zemích, kde působí i jiné evropské finanční instituce, navázala s těmito institucemi spolupráci, která by vycházela z dohod, jako je třístranné memorandum o porozumění mezi Evropskou komisí, Evropskou investiční bankou společně s Evropským investičním fondem a Evropskou bankou pro obnovu a rozvoj týkající se spolupráce mimo Unii, které umožní, aby se činnosti těchto bank navzájem doplňovaly tím, že se budou vzájemně spoléhat na své komparativní výhody. PE472.714/ 3
6 Bod odůvodnění 6 d (nový) (6d) V rozpočtu Unie je potenciální riziko související s disponibilní částí upsaného kapitálu zohledněno v linii p.m. 01 03 01 02 Evropská banka pro obnovu a rozvoj Disponibilní část upsaného kapitálu. Guvernér EBRD za Unii má případně Radě guvernérů EBRD připomenout, že banka musí i nadále uplatňovat osvědčené obezřetnostní bankovní postupy s cílem zachovat její velmi silnou kapitálovou pozici a rating na úrovni AAA a nedat impuls k poskytnutí kapitálu upsaného Unií. 7 Bod odůvodnění 6 e (nový) (6e) EBRD by podle Smlouvy o Evropské unii, a zejména podle článku 21 této smlouvy, měla zajistit, aby banka podporovala nové trhy a neposkytovala úvěry na projekty, pro něž jsou finanční prostředky za rozumnou sazbu z jiných zdrojů. 8 Bod odůvodnění 6 f (nový) (6f) Guvernér EBRD za Unii by měl být odpovědný vůči Evropskému parlamentu a každý rok by měl příslušnému výboru Evropského parlamentu a Evropskému výboru pro systémová rizika ustavenému PE472.714/ 4
nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1092/2010 1 předkládat zprávu o prosazování cílů Unie, v níž bude zvláštní pozornost věnována plnění rozvojových cílů tisíciletí, strategie Evropa 2020 pro růst a zaměstnanost a mnohem většímu transferu energeticky úsporných technologií využívajících obnovitelné zdroje energie. 1 Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 1 9 Bod odůvodnění 6 g (nový) (6g) Obecně by se mělo předpokládat, že hodnocení projektů a příjemců prostředků EBRD bude zveřejňováno a že budou prováděny přísnější kontroly, aby se příjemcům zabránilo v zamlčování informací a aby se předešlo využívání daňových rájů, jak jsou definovány Organizací pro hospodářskou spolupráci a rozvoj a vymezeny ve zprávě vládního kontrolního úřadu USA (Government Accountability Office ) o mezinárodním zdanění (Report to Congressional Requesters on International Taxation), kterou úřad vypracoval na žádost členů Kongresu a předložil dne 18. prosince 2008. 10 Čl. 2. odst. 1 a (nový) V souladu s memorandem o porozumění, které podepsala Evropská komise, EIB společně s EIF a EBRD, týkajícím se jejich spolupráce mimo Unii je třeba PE472.714/ 5
důsledně dohlížet na model podnikání EBRD, zejména pokud jde o podstupování vysokých rizik a efektivní získávání a využívání dalších finančních prostředků ze soukromého sektoru. 11 Čl. 2 odst. 1 b (nový) Guvernér EBRD za Unii vyzve Radu guvernérů EBRD, aby na internetových stránkách EBRD poskytovala informace o příjemcích prostředků a o dopadech všech svých finančních zprostředkovatelských operací. 12 Čl. 2 odst. 1 c (nový) Guvernér EBRD za Unii vyzve Radu guvernérů EBRD, aby banka používala finanční prostředky Unie v souladu s klíčovými cíli strategie Evropa 2020 v zájmu posílení celkové soudržnosti politik v rámci vnější činnosti Unie. 13 Článek 2 a (nový) Článek 2a Guvernér EBRD za Unii každý rok informuje příslušný výbor Evropského parlamentu a Evropský výbor pro systémová rizika o využívání PE472.714/ 6
disponibilního kapitálu, o opatřeních zajišťujících transparentnost operací banky prostřednictvím finančních zprostředkovatelů a také o tom, jak EBRD přispívá k plnění cílů Unie a jak spolupracuje s EIB mimo Unii, zejména pokud jde o typologii společně financovaných projektů a výši poskytnutých částek. PE472.714/ 7