Elektrický koupelnový infrazářič NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický kúpeľňový infražiarič NÁVOD NA OBSLUHU



Podobné dokumenty
Digitální osobní váha NÁVOD K OBSLUZE. Digitálna osobná váha NÁVOD NA OBSLUHU

Digitální osobní váha NÁVOD K OBSLUZE. Digitálna osobná váha NÁVOD NA OBSLUHU

Elektrický vařič NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický varič NÁVOD NA OBSLUHU

Elektrické podlahové vysavače NÁVOD K OBSLUZE

Elektrický vařič NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický varič NÁVOD NA OBSLUHU

Elektrický nerezový topinkovač NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE SK 6-9 CZ 3-5. Krepovacie kliešte na vlasy s naparovaním NÁVOD NA OBSLUHU

1 F D C E H G A CH 2 F D C B E H G A CH 2

NÁVOD K OBSLUZE 3-5. Teplovzdušný víceúčelový kartáč NÁVOD K OBSLUZE 6-8. Teplovzdušná viacúčelová kefa na vlasy NÁVOD NA OBSLUHU 9-12

Teploměr - ušní NÁVOD K OBSLUZE. Teplomer - ušný NÁVOD NA OBSLUHU

Zastřihovač vlasů a vousů NÁVOD K OBSLUZE. Zastrihovač na vlasy a fúzy NÁVOD NA OBSLUHU

Elektrická víceúčelová pánev NÁVOD K OBSLUZE

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD PILAS II

Návod k obsluze Sušák na ruce

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

VEGA 0660_CZ+SK :16 Stránka 1. model MasáÏní strojek NÁVOD K OBSLUZE 3-5. MasáÏny strojãek NÁVOD NA OBSLUHU 6-8

REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS

HM Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021

Elektrický vysoušeč vlasů NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sušič vlasov NÁVOD NA OBSLUHU

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

UNIVERZÁLNÍ NÁSTĚNNÝ DRŽÁK TV NÁVOD K OBSLUZE

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX. Účel a použití čerpadla

BHP 4 /7 BHP 4 /8 Návod k obsluze a montáži

Montážní návod LC S-15-02

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

PRINCESS rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

Návod k použití. Vestavné odsavače par STD6.1, STD6, BT06.6, BT08.6, BT09.1, BT09.2, BT11, BT11.1, BT13.1, BT16, CAN52.1, CAN54, CAN75, CAN75.

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

Návod na obsluhu a údržbu LED solární buxus Obj. číslo SA035

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

SALOON. sprchové dveře do niky. Důležitá upozornění. návod k instalaci a obsluze. Vážení uživatelé!

Nerezová varná konvice NÁVOD K OBSLUZE. Nerezová varná kanvica NÁVOD NA OBSLUHU

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

PRATIKO MAXI TROLLEY

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...

3-5. Příslušenství (nástavce na těstoviny) Návod k obsluze 6-8. Príslušenstvo (nadstavce na cestoviny) Návod NA obsluhu

Prostorový elektrický ohřívač SPH. Návod INSTALACE

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Návod k použití. Model Millennio P/L

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

Kompresorové ledničky

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Elektrická pumpa insportline AB28

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X

Malé průtokové ohřívače NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO ZEDNICKOU KLADKU

INDUKČNÍ ODSAVAČE PAR

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

TO Toustovací trouba. Příručka uživatele

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

Typ RCS-M2000U Návod k použití

Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1

ST-EC Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

C Nabíječka akumulátoru Pb/GEL 6/12V 1Amp S Nabíjačka akumulátora Pb/GEL 6/12V 1Amp

KÁVOVAR R-918. Návod k použití. česky. Kávovar R-918

Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č Návod k použití Model:

GA 20 l # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

Vysavač Manta MM403. Uživatelská příručka

Návod k použití WLF BY WLF BY B

Fj45 12/24 S Fj45 24/15 S Fj45 36/10 S Fj45 48/8 S

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE

NÁVOD k montáži, provozu a údržbě zařízení

Hnětače těsta UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VŠEOBECNÉ INFORMACE PŘEDSTAVENÍ PŘÍSTROJŮ INSTALACE POKYNY PRO UŽIVATELE ÚDRŽBA POPRODEJNÍ SERVIS

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

Návod k montáži a obsluze RJ 10

NÁVOD K OBSLUZE CZECH

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5

NINPHAEA Návod k obsluze a montáži

Návod k montáži, obsluze a údržbě ohřívače vody na tuhá paliva EURO 65 D

Přímočará pila BS900

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BWS400

BODOVÝ STŘEŠNÍ SVĚTLÍK

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.

Stolní automatický výrobník ledu

PARNÍ ČISTIČ HA-188. Návod k použití W; 230 V ~ 50 Hz. Odkládejte vždy mimo dosah dětí!!! Zákaz používání osob mladší 15 let!!!

NÁVOD K OBSLUZE KOLÍKOVAČKA TRIJOINT ZÁRUČNÍ LIST

OSTRŮVKOVÝ ODSAVAČ PAR

MIXÉR NA FRAPPÉ R-444

Transkript:

Elektrický koupelnový infrazářič NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kúpeľňový infražiarič NÁVOD NA OBSLUHU 3-5 6-8

1 2 3 4 A - topné spirály vyhrievacie teliesa B - mřížka mriežka C - vládací šňůrka spínače ovládaci šnúrka spínača D - držák infrazářiče držiak infražiariča E - ukazatel stupně zapojení příkonu ukazovateľ stupňa zapojenia príkonu 2

Elektrický koupelnový infrazářič eta 2518 NÁVOD K OBSLUZE Infrazářič je určen pro vytápění koupelen, obytných místností a normálních prostorů dle (ČSN 33 2000-3 a ČSN 33 2000-5-51). Infrazářič je možné na určeném místě pevně připojit k elektrické síti, jejíž instalace odpovídá ČSN. Připojení k síti je možné provést také kabelem s vidlicí (je součástí přístroje) do elektrické zásuvky s uzeměním. I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní instrukce uvedené v této kapitole vycházejí nejen z požadavkům harmonizovaných norem a směrnic EU, ale mají na zřeteli obecnou bezpečnost výrobků a vycházejí z praktických zkušeností chování uživatelů. Analogické či částečně odchylné informace, které se mohou z různých důvodů vyskytnout v dalších kapitolách návodu, vnímejte prosím jako druhotné a vždy se řiďte upozorněními uvedenými v této kapitole! - Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení a návod si uschovejte. - Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce. - Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a pro podobné účely! - Zabraňte v manipulaci dětem a nesvéprávným osobám bez dozoru! - Ohřívač nikdy neponořujte do vody (ani částečně)! - Výrobek není určen pro použití v bezprostřední blízkosti vany, sprchy či bazénu. Možnost instalace v koupelnách do zóny 3 dle ČSN 33 2000-7-701 (obr. 1). - Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně, pokud spadl na zem a poškodil se. V takových případech zaneste spotřebič do odborné elektroopravny k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce. - Ohřívač musí být vzdálen ve směru úhlu vyzařování min. 1,5 m od předmětů z hořlavých materiálů (obr. 2). - Ohřívač nesmí být umístěn na strop ani ve svislé poloze (obr. 3). - Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch ohřívače (např. pomocí samolepicí tapety, fólie, apod.)! - Tento spotřebič není určen pro ošetřování pleti, vyvarujte se proto zbytečného pohledu do svítících zářičů, zabráníte tak únavě a případnému poškozování očí! - Nepoužívejte tento spotřebič ve spojení s teplotně citlivým řídícím zařízením, programátorem, časovačem nebo jakýmkoli jiným zařízením, které zapíná spotřebič automaticky, protože v případě, že by byl spotřebič zakryt nebo přemístěn, hrozí nebezpečí hoření. - Nikdy nezakrývejte spotřebič, zabráníte tak nebezpečí vzniku vnitřního požáru. - Dbejte, aby do spotřebiče nevnikly nečistoty umožňující vznik vnitřního požáru (např. chuchvalce prachu, vlasy). V případě usazení nečistot uvnitř spotřebiče proveďte jeho vyčištění (viz. odst. IV. ÚDRŽBA). - Nikdy nevsunujte prsty a jiné předměty do otvorů. - Používejte pouze nepoškozené a správné prodlužovací kabely. 3

- Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným plamenem a nesmí se ponořit do vody. - Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, ihned odpojte spotřebič od el. sítě. Přívod musí být vyměněn výrobcem nebo jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo úrazu el. proudem nebo požáru. - Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče (např. popálení, požár). II. POPIS (obr. 4) Infrazářič je sestaven z reflektoru s topnými spirálami uloženými ve dvou skleněných trubicích z křemenného skla. Reflektor s trubicemi je chráněn mřížkou a pláštěm a tyto díly jsou připevněny ke dvěma bočnicím. V pravé bočnici je uložen tahový spínač a mechanický ukazatel stupně zapojení příkonu 0 1 2. Zapnutí či vypnutí jednoho nebo obou topných těles infrazářiče provedeme postupným opakovaným tahem za ovládací šňůrku spínače. V okénku spínače se tak postupně střídají čísla stupně zapojení: 0 vypnuto, 1 nízký příkon, 2 vysoký příkon. III. POKYNY PRO INSTALACI Infrazářič připevníme na stěnu tak, aby jeho spodní hrana byla minimálně 180 cm od podlahy, horní hrana minimálně 55 cm od stropu a mezi bočnicí infrazářiče a boční stěnou vytápěné místnosti byla vzdálenost minimálně 20 cm. Na držáku infrazářiče odšroubujeme dva šrouby krytu připojovací skříňky a kryt sejmeme, takže jsou zřetelné čtyři otvory pro připevnění na stěnu. Přístroj přiložíme na stěnu, označíme otvory pro vyvrtání a s použitím přiložených hmoždinek a šroubů připevníme infrazářič na stěnu. Infrazářič můžeme připojit k síti kabelem s vidlicí přímo do el. zásuvky s uzeměním. Pokud zvolíme pevné připojení k síti, odpojíme kabel s vidlicí ze svorkovnice připojovací skříňky a svorkovnici infrazářiče připojíme napevno k síti kabelem s vodiči o průřezu min. 1 mm 2. Nakonec přišroubujeme zpět kryt připojovací skříňky.tuto instalaci musí provést pouze odborná elektrotechnická firma při dodržení všech platných ČSN. Před použitím ještě nasměrujeme přístroj ve vhodném úhlu a pak pomocí šroubováku dotáhneme šrouby v ose otáčení. UPOZORNĚNÍ Maximálního ekonomického efektu z hlediska energetické účinnosti i tepelné pohody dosáhnete využitím směrových vlastností tepelného záření produkovaného spotřebičem. IV. ÚDRŽBA Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky! Provádějte pouze povrchovou údržbu (setřete prach apod.) a to jen na vychladnutém spotřebiči. Pro odstranění zašlého prachu nebo jiné nečistoty použijte např. navlhčenou houbu. Případné vyčištění prachu a nečistot usazených uvnitř ohřívače můžete provést jejich vysátím nebo vyfouknutím. V. EKOLOGIE Pokud to rozměry dovolují jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství jakož i jejich recyklace. Po ukončení životnosti spotřebiče zlikvidujte tyto komponenty prostřednictvím k tomu určených sběrných sítí. Pokud má být přístroj definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný. 4

Výměnu součástí, které vyžadují zásah do elektrické části spotřebiče, může provádět jen odborná elektroopravna! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu! Další informace o spotřebiči získáte na Infolince 800 800 000 nebo internetové adrese www.eta.cz. VI. TECHNICKÉ ÚDAJE Napětí uvedené na typovém štítku Příkon uveden na typovém štítku Stupeň krytí IP 20 Hmotnost (kg) 1,4 Ohřívač je schopen vyhřát místnost o objemu přibližně 25 m 3 apřitopit místnost o objemu přibližně 45 m 3 na 20 C v závislosti na venkovní teplotě, způsobu izolace, vytápění místnosti a dalších vlivech. Z hlediska elektromagnetické kompatibility výrobek odpovídá NV č.18/2003 Sb. v platném znění (Směrnici Rady 89/336/EEC včetně dodatků) a z hlediska elektrické bezpečnosti odpovídá NV č. 17/2003 Sb. v platném znění (Směrnici Rady 73/23/EEC včetně dodatků). Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění. Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrobce vyhrazuje. DO NOT COVER nezakrývat TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní. 5

Elektrický kúpeľňový infražiarič eta 2518 NÁVOD NA OBSLUHU Infražiarič je určený na vykurovanie kúpeľní, obytných miestností a bežných priestorov podľa STN. Infražiarič je možné na zvolenom mieste pripojiť buď napevno do elektrickej siete, ktorej inštalácia zodpovedá STN, alebo káblom s vidlicou (je súčasťou prístroja) do uzemnenej elektrickej zásuvky. I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Bezpečnostné inštrukcie uvedené v tejto kapitole vychádzajú nielen z požadaviek harmonizovaných noriem a smerníc EU, ale berú na zreteľ obecnú bezpečnosť výrobkov a vychádzajú z praktických skúseností chovania spotrebiteľov. Analogické či čiastočne rozdielne informácie, ktoré sa z rôznych dôvodov môžu vyskytnúť v ďalších kapitolách návodu, vnímajte, prosím, ako druhotné a vždy sa riaďte upozorneniami uvedenými v tejto kapitole! Pred prvým uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu, prezrite obrázky a návod si uschovajte. Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo Vašej elektrickej zásuvke! Výrobok je určený len na použitie v domácnostiach a podobné účely! Zabráňte deťom a nesvojprávnym osobám v manipulácii so spotrebičom bez dozoru! Ohrievač neponárajte do vody (ani čiastočne)! Výrobok nie je určený na používanie v kúpeľni a bezprostrednej blízkosti vane, sprchy alebo pri bazéne. Infražiarič môže byť umiestený v kúpeľniach do zóny 3 podľa STN, (obr. 1). Spotrebič nikdy nepoužívajte, ak má poškodený napájací prívod alebo vidlicu, ak spadol na zem, poškodil sa, alebo spadol do vody. V takých prípadoch ho odneste na kontrolu do špecializovaného servisu, aby preverili, či je bezpečný a správne funguje. Ohrievač musí byť vzdialený minimálne 1,5 m od predmetov z horľavých látok (obr. 2). Ohrievač nesmie byť umiestený na plafón ani vo zvislej polohe (obr. 3). Nie je povolené akýmkoľvek spôsobom upravovať povrch ohrievača (napríklad samolepiacou tapetou, fóliou)! Tento spotřebič nie je určený na ošetrovanie pleti, nepozerajte preto zbytočne do svietiacich žiaričov, zabránite tak únave a prípadnému poškodeniu očí! Tento spotrebič nepoužívajte v spojení so zariadením citlivo reagujúcim na teplo, s programátorom, časovačom alebo akýmkoľvek iným zariadením, ktoré spotrebič zapína automaticky. V prípade, keby bol spotrebič zakrytý alebo premiestený, hrozí nebezpečenstvo požiaru. Spotrebič nikdy nezakrývajte, zabránite tak nebezpečenstvu vnútorného požiaru! Dbajte, aby do spotrebiča nevnikli nečistoty, ktoré by umožnili vznik požiaru (napríklad chuchvalce prachu, vlasov a pod.). V prípade nasatia takýchto nečistôt spotrebič vyčistite (pozri text IV. ÚDRŽBA). 6

Nikdy nevsúvajte prsty ani iné predmety do vstupných a výstupných otvorov. Používajte iba nepoškodené a STN zodpovedajúce predlžovacie káble (šnúry). Ak je prívodný kábel spotrebiča poškodený, opravu musí vykonať servisný technik alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo vzniku nebezpečnej situácie. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym zaobchádzaním so spotrebičom (napr. požiar, popálenie). II. POPIS (obr. 4) Infražiarič pozostáva z reflektora s vyhrievacími špirálami uloženými v dvoch sklených trubiciach z kremenného skla. Reflektor s trubicami je chránený mriežkou a plášťom. Tieto diely sú pripevnené k dvom bočniciam. V pravej bočnici je uložený ťahový spínač a mechanický ukazovateľ stupňa zapojenia príkonu 0 1 2. Zapnutie alebo vypnutie jedného alebo oboch vyhrievacích telies infražiariča sa vykonáva opakovaným ťahom za ovládaciu šnúrku spínača. V okienku spínača se tak postupne striedajú čísla stupňa zapojenia: 0 vypnuté, 1 nízky príkon, 2 vysoký príkon. III. POKYNY NA INŠTALOVANIE Infražiarič pripevnite na stenu tak, aby jeho spodná hrana bola vzdialená minimálne 180 cm od podlahy, horná hrana minimálne 55 cm od plafóna a medzi bočnicou infražiariča a bočnou stenou vykurovanej miestnosti zostalo minimálne 20 cm. Na držiaku infražiariča odskrutkujte dve skrutky krytu pripájacej skrinky a kryt snímte (budú zreteľné štyri otvory na pripevnenie na stenu). Prístroj priložte na stenu, označte otvory na vyvŕtanie a priloženými kotvičkami a skrutkami pripevnite infražiarič na stenu. Infražiarič môžete pripojiť aj priamo do uzemnenej elektrickej zásuvky káblom s vidlicou. Ak zvolíte pevné pripojenie do siete, kábel s vidlicou odpojte zo svorkovnice pripájacej skrinky a svorkovnicu infražiariča pripojte napevno do siete káblom s vodičom s prierezom min. 1 mm 2. Nakoniec priskrutkujte späť kryt pripájacej skrinky. Túto inštaláciu musí vykonať špecializovaná elektrotechnická firma a musí dodržať všetky platné STN. Pred použitím ešte nasmerujete prístroj vo zvolenom uhle a pomocou skrutkovača dotiahnite skrutky v osi otáčania. UPOZORNENIE Maximálny ekonomický efekt z hľadiska energetickej účinnosti a tepelnej pohody dosiahnete využitím smerových vlastností tepelného žiarenia produkovaného spotrebičom. IV. ÚDRŽBA Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky! Výrobok čistite iba povrchovo (utrite prach a podobne) a výhradne, keď je spotrebič studený. Na odstránenie silného alebo staršieho znečistenia použite navlhčenú špongiu. Usadený prach alebo prípadné nečistoty z spotrebiča vysajte vysávačom alebo ich vyfúknite. V. EKOLÓGIA Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré sú použité na obalový materiál, komponenty a príslušenstvo, ako aj na ich recyklovanie. Po skončení životnosti spotrebiča zlikvidujte tieto komponenty prostredníctvom zberných surovín. Ak má byť prístroj definitívne vyradený z činnosti, odporúča sa po jeho odpojení od elektrickej siete odrezať prívodný kábel. Prístroj tak bude nepoužiteľný. 7

Výmenu súčiastok, ktorá vyžaduje zásah do elektrických častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu! Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči získáte na čísle 02/52 49 14 19 alebo na internetovej adrese www.eta.sk VI. TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie uvedené na typovom štítku Príkon uvedený na typovom štítku Krytie IP 20 Hmotnosť (kg) 1,4 Ohrievač je schopný vyhriať miestnosť s objemom asi 25 m 3 a prikurovať v miestnosti s objemom 45 m 3 na 20 C, v závislosti od vonkajšej teploty, spôsobu izolácie, vyhrievania miestnosti a ďalších vplyvov. Z hľadiska elektromagnetickej kompatibility výrobok zodpovedá direktíve 89/336/EEC vrátane dodatkov a z hľadiska elektrickej bezpečnosti direktíve 73/23/EEC vrátane dodatkov. Na výrobok bolo vydané vyhlásenie o shode podľa zákona SR č. 264/1999 Z.z. v aktuálnom znení a zodpovedá nariadení vlády SR č. 392/1999 Z.z. v znení neskorších predpisov a č. 394/1999 Z.z. v znení neskorších predpisov. Výrobca si vyhradzuje nepodstatné zmeny od štandardného vyhotovenia, ktoré nemajú vplyv na funkciu výrobku. DO NOT COVER nezakrývať TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečenstvo udusenia. Odkladajte mimo dosahu detí. Igelitové vrecko nie je na hranie. VÝROBCA: ETA a.s., Poličská 444, 539 16 Hlinsko v Čechách, Česká republika. VÝHRADNÝ DOVOZCA PRE SR: ETA - Slovakia, spol. s r.o., Stará Vajnorská 17, 831 04 Bratislava 3 8

9

V České republice opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených provádí: Praha 8 - ETA a.s., Křižíkova 75, 186 00, tel.: 224 815 906, e-mail: eta-servis.praha@cbox.cz Opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených i zaslaných poštou provádí: Hlinsko - ETA a.s., Poličská 444, 539 16, tel.: 469 802 493, 469 802 176, e-mail: vanickova@eta.cz Blatná - ELEKTRO Jankovský, Náměstí Míru 204, 388 01, tel.: 383 422 554, e-mail: elektro@jankovsky.cz Brno - PERFEKT SERVIS, Václavská 1, 603 00, tel.: 543 215 059, e-mail: novak@perfektservis.cz České Budějovice - ELMOT v.o.s., Blahoslavova 1, 370 01, tel.: 387 438 911, e-mail: elmotcb@seznam.cz Havířov - ELEKTRO-UNIVERSAL, Junácká 1, 736 01, tel.: 596 410 413, e-mail: universervis@volny.cz - sběrna oprav - Karviná - Nové Město, Osvobození 1722, 735 06, tel.: 596 322 438 Hradec Králové - ELEKTROSERVIS, Chelčického 279, 500 02, tel.: 495 537 521, e-mail: sperk-elektro@volny.cz Karlovy Vary - S+M elektroservis, Nám. E. Destinové 10, 360 09, tel.: 353 228 021, e-mail: zchvatal@volny.cz Krnov - HROTA, Bartultovická 1, 794 01, tel.: 554 611 756, e-mail: info@hrota-elektro.cz - sběrna oprav - Krnov, Albrechtická 39, 794 01, tel.: 554 617 600 - sběrna oprav - Opava, Husova 16, 746 01, tel.: 553 711 379 - sběrna oprav - Bruntál - Elektrocentrum Chlachula, Revoluční 18, 792 01, tel.: 554 717 942 Liberec - VEKO-ELEKTRONIK, Rumjancevova 127/22, 460 01, tel.: 485 101 488, e-mail: vekoelektronik@volny.cz Mladá Boleslav - 3M ELEKTRO, Staré Město 9, 293 01, tel.: 326 324 721, e-mail: 3melektro@seznam.cz Olomouc - ELEKTRO SERVIS ŠTĚPÁNEK, Hodolanská 41, 772 00, tel.: 585 313 685, 604 983 006, e-mail: servisele@volny.cz Ostrava - Mar. Hory - V. ELEKTRONIK, Sušilova 3, 709 00, tel.: 596 627 790, e-mail: velektronik@volny.cz Ostrov n. Ohří - S+M elektroservis, Nejda 29, 363 01, tel.: 353 844 514, e-mail: libor.sobotka@volny.cz Planá nad Lužnicí - ELEKTROSERVIS, Průmyslová 458, 391 11, tel.: 381 261 831, e-mail: elservis@iol.cz Plzeň (Roudná) - MVS sdružení, Plánská 2, 301 64, tel.: 377 522 240, 377 542 300, e-mail: mvsservis@volny.cz Praha 5 - Barrandov - ELEKTROSERVIS MIK, Voskovcova 983, 152 00, tel.: 251 812 488, e-mail: info@elektroservismik.cz Tábor - ELEKTROSERVIS, Chýnovská 533, 390 02, tel.: 381 274 749, e-mail: maleninsky@hptronic.cz Třebíč - ELEKTROSERVIS, Smila Osovského 21, 674 01, tel.: 568 843 453, e-mail: elektro.brezina@mybox.cz Ústí n. L. - ERCÉ-ELEKTROINSTALA, Masarykova 153, 400 01, tel.: 475 600 880, 472 743 635, e-mail: 140@erce.cz Zlín - Louky - KOFR-ELSPO, U Dráhy 144, 763 02, tel.: 577 102 424, e-mail: kofr.zlin@vol.cz Odjinud zasílejte všechny opravy na adresu: ETA a.s., servis, Poličská 444, 539 16 Hlinsko. Informace o aktuální servisní síti získáte na Infolince 800 800 000 nebo na internetové adrese www.eta.cz. V Slovenskej republike opravy v záručnej lehote vykonávajú tieto servisné firmy: Banská Bystrica ELSPO - Eva Šlanková, 974 01, Spojová 19, tel.: 048/4135 535, email: elspo@slovanet.sk Martin X TECH, Andreja Kmeťa, 036 01, tel.: 043/4288 211, e-mail: servis@x-tech.sk Nitra ABC SERVIS, Štefánikova 50, 949 03, tel.: 037/6526 063, e-mail: abc@abc-servis.sk Prešov DJ Servis, Šebastovská 17, 080 01, tel.: 051/7767 666, email: grejtak.djservis@stonline.sk zberňa opráv Prešov Elkur, Sabinovská 7, 080 01, tel.: 051/7714 805 Spišská Nová Ves VILLA MARKET, s.r.o., Duklianska 6, 052 01, tel.: 053/4421 857, e-mail: villamarket.eta@stonline.sk zberňa opráv Košice VILLA MARKET, s.r.o., Komenského 39, 040 01, tel.: 0907/950 758 Tomášov Attila FEJEŠ, 1. Mája 19, 900 44, tel.: 0905/722 111, e-mail: eta.ato@pobox.sk zberňa opráv Bratislava Attila FEJEŠ, Mýtna 17, 810 05, tel.: 02/5249 1419, e-mail: servis@mytna.eta.sk Trenčín ESON SERVIS, Nám. Sv. Anny 20, 911 01, tel.: 032/6586 385, e-mail: eson@host.sk Vavrečka ZMJ - elektroservis, Vavrečka 240, 029 01, tel.: 043/5522 056, e-mail: zmj@stonline.sk Žilina SERVIS elektrospotrebičov, Dolný Val 132, 010 01, tel.: 041/5643 188, e-mail: baucekservis@host.sk Všetky opravy v záručnej lehote z iných miest zasielajte na záručný servis (viď zoznam vyše), ktorý sa nachádza vo vašom okolí, alebo spotrebič zaneste do predajne, kde ste ho zakúpili. Opravy po záručnej lehote zverte špecializovaným servisným firmám. Informácie o aktuálnej servisnej sieti získate na čísle 02/5249 1419 alebo na internetovej adrese www.eta.sk. 10

Postup při reklamaci Při reklamaci v záruční době se obracejte na servisy podle adres v návodu k obsluze. Výrobek odešlete nebo předejte osobně vždy s návodem k obsluze, jehož nedílnou součástí je záruční list. Na dodatečně zaslané nebo osobně předané návody se záručním listem nelze brát zřetel. K odeslanému výrobku připojte průvodní dopis s udáním důvodu reklamace a SVOJI PŘESNOU ADRESU. Při reklamaci v záruční době se lze obrátit na prodejnu, kde byl výrobek zakoupen. Výrobek vyčistěte a zabalte tak, aby nedošlo k jeho poškození při přepravě. Z hygienických důvodů nepřijímáme znečištěné výrobky do opravy. Postup pri reklamácii Pri reklamácii v záručnej lehote sa obracajte na opravovne podľa adries uvedených v návode na obsluhu. Výrobok odosielajte poštou, alebo odovzdajte osobne vždy s návodom na obsluhu, ktorého neoddeliteľnou súčasťou je záručný list. Dodatočne zaslané alebo odovzdané návody so záručným listom nebudú akceptované. K odoslanému výrobku priložte sprievodný list s udaním dôvodu reklamácie a SVOJU PRESNÚ ADRESU. Pri reklamácii v záručnej lehote sa môžete obrátiť na predajňu, v ktorej ste výrobok zakúpili. Výrobok očistite a zabaľte tak, aby sa pri preprave nepoškodil. Z hygienických dôvodov neprijímame do opravy znečistené výrobky. Záznamy o záručních opravách Záznamy o záručných opravách Výrobek byl v záruční opravě Výrobok bol v záručnej oprave Výrobek byl v záruční opravě Výrobok bol v záručnej oprave Výrobek byl v záruční opravě Výrobok bol v záručnej oprave od do od do od do Zakázka číslo Zákazka číslo Zakázka číslo Zákazka číslo Zakázka číslo Zákazka číslo Razítko a podpis opravny Pečiatka a podpis pracovníka Razítko a podpis opravny Pečiatka a podpis pracovníka Razítko a podpis opravny Pečiatka a podpis pracovníka Kupon č. 3 Kupon č. 2 Kupon č. 1 11

ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÝ LIST Záruční doba Záručná lehota Typ Typ Napětí Napätie Datum a TK závodu Dátum a TK závodu 24 2518 měsíců ode dne prodeje spotřebiteli mesiacov odo dňa predaja spotrebiteľovi Série (výrobní číslo) Séria (výrobné číslo) ~230 V Datum prodeje Dátum predaja Razítko prodejce a podpis Pečiatka predajcu a podpis Guarantee certificate is valid only for Czech Republic and Slovak Republic. č.v. 2518 90 000 ETA 63/2005 Kupující byl seznámem s funkcí a se zacházením s výrobkem. Kupujúci bol oboznámený s funkčnosťou a s obsluhou výrobku. Výrobek byl před odesláním ze závodu přezkoušen. Výrobce ručí za to, že výrobek bude mít po celou dobu záruky vlastnosti stanovené příslušnými technickými normami za toho předpokladu, že ho bude spotřebitel užívat způsobem, který je popsán v návodu. Na vady způsobené nesprávným používáním výrobku se záruka nevztahuje. Adresy záručních opraven jsou uvedeny v návodu k obsluze. Poskytovaná záruka se prodlužuje o dobu, po kterou byl výrobek v záruční opravě. Pro případ výměny výrobku nebo zrušení kupní smlouvy platí ustanovení občanského zákoníku. Tento záruční list je zároveň Osvědčením o kompletnosti a jakosti výrobku. Výrobok bol pred odoslaním zo závodu preskúšaný. Výrobca ručí za to, že výrobok bude mať po celú záručnú lehotu vlastnosti stanovené príslušnými technickými normami za predpokladu, že ho bude spotrebiteľ používať spôsobom, ktorý je opísaný v návode na obsluhu. Na chyby spôsobené nesprávnym používaním výrobku sa záruka nevzťahuje. Adresy záručných opravovní sú uvedené v návode na obsluhu. Poskytovaná záruka sa predlžuje o čas, počas ktorého bol výrobok v záručnej oprave. V prípade výmeny výrobku alebo zrušenia kúpnej zmluvy platia ustanovenia občianskeho zákonníka. Tento záručný list je zároveň Osvedčením o kompletnosti a akosti výrobku. GATE 1/7/2005 Kupon č. 1 Typ ETA 2518 Série Zakázka číslo Datum Razítko a podpis Kupon č. 2 Typ ETA 2518 Série Zakázka číslo Datum Razítko a podpis Kupon č. 3 Typ ETA 2518 Série Zakázka číslo Datum Razítko a podpis