DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT C-765 Ultra Zoom NÁVOD K POUÎITÍ CZ
OBSAH ZAâÍNÁME................................... 4 FUNKCE MENU............................... 16 ZÁKLADY FOTOGRAFOVÁNÍ................... 22 Fotografování.............................. 24 Co dûlat, kdyï objekt nelze zaostfiit (Aretace ostfiení)......................... 25 Záznam videosekvencí....................... 26 Transfokátor (zoom)......................... 27 Fotografování s bleskem...................... 27 PouÏívání samospou tû...................... 28 POKROâILÉ TECHNIKY....................... 29 PROHLÍÎENÍ SNÍMKÒ......................... 31 ProhlíÏení fotografií.......................... 31 Pfiehrávání videosekvencí..................... 32 Ochrana snímkû............................ 33 Mazání snímkû............................. 33 Formátování karty (CARD SETUP)............. 34 ProhlíÏení snímkû na TV...................... 35 TISKOVÁ OBJEDNÁVKA/ P ÍM TISK Z FOTOAPARÁTU.................. 36 P ENOS DAT DO POâÍTAâE................... 37 CHYBOVÁ HLÁ ENÍ.......................... 39 TECHNICKÉ ÚDAJE........................... 40 BEZPEâNOSTNæ POKYNY...................... 41 NABæJEâKA BATERIE LI-10C................... 48 xd-picture CARD STANDARDNæ KARTA...... 54 2 CZ
NeÏ zaãnete fotoaparát pouïívat, pfieãtûte si pozornû tento návod. Zajistíte si tak dlouhodobé a spolehlivé fungování fotoaparátu. Pfied pofiizováním dûleïit ch snímkû fotoaparát nejprve vyzkou ejte a pofiiìte nûkolik zku ebních zábûrû. Pro zákazníky ze Severní a JiÏní Ameriky Pro zákazníky v USA Prohlá ení o shodû Modelová fiada : C-765 Ultra Zoom Obchodní znaãka : OLYMPUS Zodpovûdná strana : Olympus America Inc. Adresa : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3157 USA Telefon : 1-631-844-5000 Testováno ve shodû s normami FCC PRO DOMÁCÍ A KANCELÁ SKÉ POUÎITÍ Toto zafiízení splàuje âást 15 pravidel FCC. Podle nich musí provoz pfiístroje splàovat dvû následující podmínky: (1) Zafiízení nevydává kodlivé ru ení. (2) Zafiízení musí odolávat ve kerému pfiijatému ru ení, vãetnû ru ení, které mûïe zpûsobit nevyïádanou ãinnost. Pro zákazníky v Kanadû Toto digitální zafiízení Tfiídy B splàuje v echny kanadské poïadavky na zafiízení zpûsobující ru ení (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations). Pro zákazníky v Evropû Znaãka»CE«symbolizuje, Ïe tento produkt splàuje evropské poïadavky na bezpeãnost, zdraví, Ïivotní prostfiedí a ochranu zákazníka. Fotoaparáty oznaãené symbolem»ce«jsou urãeny pro prodej v Evropû. Prohlá ení o shodû tohoto v robku je v originální podobû k nahlédnutí v sídle spoleãnosti Olympus C&S spol. s r.o. v Praze a Bratislavû. Ochranné známky IBM je registrovaná ochranná známka spoleãnosti International Business Machines Corporation. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky spoleãnosti Microsoft Corporation. Macintosh je ochranná známka spoleãnosti Apple Computer Inc. V echny ostatní názvy spoleãností a produktû jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky pfiíslu n ch vlastníkû. Dále zmiàované normy pouïité u tohoto fotoaparátu pfii správû souborû, jsou standardy»design Rule for Camera File System / DCF«, stanovené asociací Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). CZ 3
NÁZVOSLOVÍ ZAâÍNÁME Páãka transfokátoru (W/T GU) Tlaãítko spou tû Pfiepínaã reïimû Blesk Indikátor samospou tû Pfiezka pro uchycení fiemínku Mikrofon Objektiv DC-IN vstup pro síèov adaptér USB konektor A/V v stupní konektor Kryt konektorû 4 CZ
Hledáãek Koleãko dioptrické korekce AEL / UÏivatelské tlaãítko (x) Otáãení snímkû (y) Samospou È (Y) Tlaãítko mazání (S) Tlaãítko reïimû blesku (#) Tlaãítko ochrany (0) Tlaãítko vyklopení blesku Indikátor pfiístupu na kartu Tlaãítko rychlého náhledu LCD obrazovka KfiíÏov ovladaã (acbd) Tlaãítko OK/ Menu (e) Vypínaã LCD obrazovky (f) Hlavní vypínaã Kryt bateriového prostoru a slotu pro kartu Závit pro stativ CZ 5
SYMBOLY NA LCD OBRAZOVCE A V HLEDÁâKU ReÏim fotografování 0.0 ISO100 HQ 2288 1712 00:36 Statické snímky Videosekvence V znam symbolu Symboly 1 Expoziãní reïimy P, A, S, M, N, m, L, J, I, s, P 2 Rychlost závûrky 15" 1/1000 3 Clona F2,8 F8,0 4 Kompenzace expozice Expoziãní rozdíl 2,0 +2,0 3,0 +3,0 5 Indikátor stavu baterií e, f 6 Zelen indikátor 7 Blesk pfiipraven Varování o pohybu fotoaparátu/nabíjení blesku 8 Makro reïim Super makro reïim Manuální zaostfiování & % MF 9 Redukce umu O # (Svítí) # (Bliká) 10 ReÏimy blesku!, #, $, #SLOW1, HSLOW1, #SLOW2 11 Korekce intenzity blesku w 2,0 +2,0 12 ZpÛsob snímání o, j, i, k, BKT 13 Samospou È Y 14 Záznam zvuku R 6 CZ
V znam symbolu 15 ReÏim záznamu TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 16 Rozli ení 2288 x 1712, 1280 x 960, 640 x 480 atd. 17 Znaãka automatického zaostfiování [ ] 18 Poãet uloïiteln ch snímkû Zb vající sekundy 19 AEL AE pamûè 30 00:36 B C Symboly 20 Bodové mûfiení n 21 ISO ISO 64, ISO 100, ISO 200, ISO 400 22 VyváÏení bílé 5, 3, 1, w, x, y, V 23 Korekce vyváïení bílé B1 B7, R1 R7 24 Saturace T 5 +5 25 Ostrost N 5 +5 26 Kontrast J 5 +5 27 PamûÈové bloky (operaãní pamûè) a, b, c, d CZ 7
ReÏim prohlíïení 1 2 3 4 5 HQ 2288*1712 0.0 '04.06.17 15:30 Statické snímky '04.06.17 15:30 00:00/00:20 Videosekvence 6 7 11 13 14 V znam symbolu Symboly 1 Indikátor stavu baterií e, f 2 Zmûna rámu J 3 Tisková objednávka, Poãet kopií Videosekvence < x 10 n 4 Záznam zvuku H 5 Ochrana 9 6 ReÏim záznamu TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 7 Rozli ení 2288 x 1712, 1280 x 960, 640 x 480, 320 x 240 atd. 8 Clona F2,8 F8,0 9 Rychlost závûrky 15" 1/1000 10 Kompenzace expozice 2,0 +2,0 11 VyváÏení bílé WB AUTO, 5, 3, 1, w, x, y, V 12 ISO ISO 64, ISO 100, ISO 200, ISO 400 13 Datum a ãas 04.02.17 15:30 14 âíslo souboru, ãíslo snímku Délka videosekvence/ celková délka sekvence FILE: 100-0030, 30 00:00/00:20 8 CZ
Indikátor stavu vyrovnávací pamûti Indikátor stavu vyrovnávací pamûti se objeví na LCD obrazovce vïdy po pofiízení snímku. Po dobu zobrazení indikátoru ukládá fotoaparát data na kartu. Vzhled indikátoru vyrovnávací pamûti se mûní v závislosti na poãtu a rychlosti pofiizovan ch fotografií. Stav baterie HQ 2288 1712 Stav vyrovnávací pamûti Expozice snímku Expozice snímku Expozice snímku a b c d âekejte Pfied fotografováním (Indikátor je vypnut ) Byl pofiízen jeden snímek (Indikátor se zaplàuje) Byly pofiízeny více neï dva snímky (Indikátor se zaplàuje) Dal í snímky nelze v tuto chvíli pofiídit (Indikátor je zcela zaplnûn) Kontrola stavu baterie Indikátor stavu baterie se mûní podle míry vybití. Na LCD obrazovce mûïete po zapnutí fotoaparátu vidût následující symboly. e Svítí (Zelenû) (Po chvíli zhasne) Zb vající úroveà energie je vysoká. f Bliká (âervenû) Zb vající úroveà energie je nízká. Pfiipravte si novou baterii. Îádn symbol Baterie je zcela vybitá, nahraìte ji za jinou nabitou baterii. CZ 9
P IPEVNùNÍ EMÍNKU 1 2 3 Pfiezka Pojistka 4 5 Oãko na fotoaparátu V MùNA BATERIE Tento fotoaparát pouïívá Li-ion baterii Olympus (LI-10B). Baterie je urãena pro tento fotoaparát a nelze v nûm pouïít Ïádné jiné baterie. Baterie není pfii jejím vybalení plnû nabitá. Proto ji pfied prvním pouïitím nejprve nabijte v pfiiloïené nabíjeãce LI-10C. 1 Ujistûte se, Ïe kladné + a záporné - póly na baterii smûfiují dolû do nabíjeãky, jak je znázornûno na ilustraci. Indikátor bude v prûbûhu nabíjení svítit ãervenû. KdyÏ je baterie nabitá, rozsvítí se indikátor na nabíjeãce zelenû. Nabíjení trvá pfiibliïnû dvû hodiny. Kontakty Indikátor nabíjení Li-ion baterie (LI-10B) 10 CZ
VKLÁDÁNÍ A VYJÍMÁNÍ BATERIE 1 Pfied vloïením baterie se ujistûte, Ïe: LCD obrazovka je vypnutá. Hledáãek je vypnut. Objektiv není vysunut. 2 Zámek bateriového prostoru B odemknûte jeho posunutím ve smûru A a zvednûte jej ve smûru B. Krytku bateriového prostoru odsouvejte bfií kem prstu. A Krytku neodsouvejte nehtem, mohli byste si jej zalomit. 3 Vkládání baterie Baterii nasmûrujte do bateriového prostoru smûrem vyznaãen m na ilustraci a zatlaãte ji aï na doraz, dokud není automaticky uzamknuta na svém místû. Vyjímání baterie PosuÀte zámek ve smûru ipky. Baterie je automaticky uvolnûna a vyskoãí ãásteãnû ven. Baterii vytáhnûte. Zámek baterie Zámek baterie Varování o vybíjení baterie MnoÏství energie spotfiebované fotoaparátem závisí na zpûsobu jeho pouïívání a ãinnostech s ním provádûn ch. Pokud pouïíváte baterii, která je témûfi vybitá, mûïe dojít k neãekanému a náhlému vypnutí fotoaparátu, aniï by fotoaparát ohlásil nízkou úroveà nabití. CZ 11
Vkládání karty Kartu vkládejte vïdy stejn m smûrem. Kartu zasouvejte kolmo. Vkládání karty patn m zpûsobem nebo ze ikma mûïe zpûsobit po kození ãtecího zafiízení ve fotoaparátu. Mohlo by dojít také k zaseknutí karty ve slotu. Pokud nezasunete kartu aï na doraz, nelze na kartu zapisovat data. Krytku vysouvejte zatlaãením bfií kem prstu. NepouÏívejte nehty, mohli byste se poranit. Attention: xd-picture Card refer to page 54. Vyjímání karty Kartu zatlaãte smûrem do tûla fotoaparátu a uvolnûte ji. Karta ãásteãnû vyskoãí ze slotu fotoaparátu. Kartu uchopte dvûma prsty a vytáhnûte ji ven. V fiez Kontaktní plocha 4 Uzavfiete kryt bateriového prostoru a slotu pro kartu ve smûru C a zasuàte jej ve smûru ipky D. C D Poznámka k vyjímání karty Prudké uvolnûní karty po jejím zatlaãení do tûla fotoaparátu mûïe kartu vymr tit zcela ze slotu fotoaparátu a mûïe dojít k jejímu pádu a pfiípadnému po kození. Pfii uvolàování karty ze slotu proto vïdy drïte prst nad kartou. 12 CZ
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ FOTOAPARÁTU 1 Pfied zapnutím fotoaparátu stisknûte tlaãítka na bocích krytky objektivu a krytku sejmûte. 2 Stisknûte hlavní vypínaã. Fotoaparát se zapne a pokud je pfiepínaã reïimû nastaven do jiné polohy neï q, dojde k vysunutí objektivu. Zapne se hledáãek. Pokud je pfiepínaã reïimû v poloze q, zapne se reïim prohlíïení a aktivuje se LCD obrazovka. Pfiepínaã reïimû 3 Chcete-li fotoaparát vypnout, stisknûte znovu hlavní vypínaã. Poznámka Pokud chcete uspofiit energii v baterii, zapnûte si na fotoaparátu úsporn reïim, kter po urãité dobû neãinnosti (cca. 3 min.) automaticky pfiepíná fotoaparát do úsporného reïimu. Fotoaparát aktivujete stisknutím tlaãítka spou tû, nebo zatlaãením na páãku transfokátoru. CZ 13
VOLBA JAZYKA W 1 Nastavte pfiepínaã reïimû na P a zapnûte fotoaparát. Objektiv se vysune a zapne se LCD obrazovka. 2 Stisknûte tlaãítko e. Objeví se vstupní menu. 3 Tlaãítkem d zvolte MODE MENU. 4 ipkami a a c zvolte sekci SETUP a stisknûte d. 5 ipkami a a c zvolte W a stisknûte d. Zelen rámeãek se posune na zvolenou poloïku. 6 ipkami a a c zvolte poïadovan jazyk a stisknûte e. 7 Menu opustíte opûtovn m stisknutím tlaãítka e. 8 Fotoaparát vypnete stisknutím hlavního vypínaãe. 14 CZ
NASTAVENÍ DATA A âasu X 1 Nastavení data a ãasu P a zapnûte fotoaparát. 2 Stisknûte tlaãítko e. Objeví se vstupní menu. 3 Tlaãítkem d vyberte MODE MENU. 4 Tlaãítkem a c vyberte sekci SETUP a stisknûte d. 5 Tlaãítkem a c vyberte X, pak stisknûte d. Zelené orámování se pfiesune na zvolenou poloïku. 6 Tlaãítky a c vyberte jeden z následujících formátû data: YMD (Rok/Mûsíc/Den), MDY (Mûsíc/Den/Rok), DMY (Den/Mûsíc/Rok). Pak stisknûte tlaãítko d. PfiesuÀte se na nastavení roku. Následující postup ukazuje nastavení pfii zvoleném pofiadí Y-M-D. 7 Tlaãítky a c nastavte rok, a pak se stiskem tlaãítka d pfiesuàte na poloïku mûsíce. Stiskem tlaãítka b se mûïete vrátit k nastavení pfiedchozího údaje. První dvû ãíslice roku jsou nemûnné. 8 V e popsané kroky opakujte tak dlouho, dokud nebudou datum i ãas správnû nastaveny. Fotoaparát zobrazuje ãas v 24 hodinovém cyklu. Dvû hodiny odpoledne budou zobrazeny jako 14:00. 9 Stisknûte e. Chcete-li nastavit vestavûné hodiny opravdu pfiesnû, stisknûte tlaãítko e pfiesnû ve chvíli, kdy na referenãních hodinách naskoãí ãasov údaj konãící hodnotou 00 sekund. Vestavûné hodiny se rozbûhnou okamïitû po stisknutí tlaãítka. 10 Zavfiete krytku objektivu. Poznámka Nastavení ãasu mûïe b t ztraceno a vráceno do v chozího továrního nastavení, pokud zûstane fotoaparát déle neï jeden den bez baterií. CZ 15
FUNKCE MENU JAK POUÎÍVAT MENU A SEKCE Jakmile zapnete fotoaparát a stisknete tlaãítko e, vykreslí se na LCD obrazovce vstupní menu. Funkce a parametry tohoto fotoaparátu jsou pfiístupné právû pfies toto menu. Zobrazí se vstupní menu. ESP MODE MENU Stisknûte e. Jednotlivé poloïky menu vybírejte tlaãítky kfiíïového ovladaãe. RYCHLÉ MENU SlouÏí k rychlému pfiístupu k ãasto pouïívan m funkcím. V znam jednotliv ch tlaãítek je zobrazen na spodním okraji brazovky. Funkce zobrazené ve vstupním menu jako»rychlé menu«lze nastavit i pomocí hlavního Mode Menu. Funkce rychlého menu lze nastavit ve v ech reïimech kromû, h n q. HLAVNÍ MENU UmoÏÀuje vstup k jednotliv m funkcím jako napfi. ISO, ostrost apod. Rozdûluje v echny funkce do 4 sekcí (kategorií). Tlaãítky a a c zvolte poïadovanou sekci a jednotlivé poloïky. V reïimu h není k dispozici Ïádné vstupní menu (MODE MENU). Jak pouïívat menu 1 Stiskem tlaãítka e zobrazte vstupní menu, potom stisknûte d. 2 Tlaãítky ac vyberte poïadovanou sekci a stisknûte d. 3 Stiskem tlaãítka a nebo c vyberte poïadovanou funkci a stisknûte d. 4 Tlaãítky a a c vyberte poïadované nastavení funkce. Nastavení potvrdíte tlaãítkem e. Menu opustíte opûtovn m stisknutím tlaãítka e. 16 CZ
RYCHLÉ MENU ReÏim fotografování DRIVE Volba zpûsobu snímání: o (jeden snímek), j (sekvenãní snímání), i (rychlé sekvenãní snímání), k (sekvenãní snímání s plynul m zaostfiováním), BKT (autobracketing). ESP / n Volba reïimu mûfiení expozice (ESP, n nebo MULTI vícebodové). DIGITÁLNÍ ZOOM Zvût uje maximální moïné pfiiblíïení dosaïené optick m transfokátorem. Max. aï 40x zoom. K Nastavení reïimu záznamu (kvalita snímku). Fotografie : TIFF*, SHQ, HQ, SQ1, SQ2. Vídeo : SHQ, HQ, SQ * Formát TIFF nelze aktivovat v expoziãním reïimu h. & Makro reïim vhodn pro zábûry z blízka. Zvolte OFF, & nebo %. WB Nastaví patfiiãnou barevnou teplotu podle svûtelného zdroje. X Nastavení data a ãasu. CARD SETUP Formátování karty. ReÏim prohlíïení m Promítá postupnû v echny snímky uloïené na kartû. CZ 17
MOVIE PLAY MOVIE PLAYBACK ÍNDEX EDIT Pfiehrává video sekvenci. Vytváfií index náhled 9 snímkû z pofiízené videosekvence. Edituje videosekvenci. INFO Mûní mnoïství a typ zobrazované informace k právû zobrazenému snímku. SWITCH FRAME Volbou ALL zobrazí v echny snímky, volbou 0 zobrazí pouze v echny uzamknuté snímky. Hlavní menu (MODE MENU) Funkce a parametry nabízené v hlavním menu jsou rozdûleny do 4 sekcí. Tlaãítky a a c si vyberte poïadovanou sekci a zobrazte v ní obsaïené funkce. Vzhled menu v reïimu fotografování Sekce CAMERA (Fotoaparát) Sekce PICTURE (Snímek) Sekce CARD (Karta) Sekce SETUP (Nastavení) SEt CARD PIC CAMERA ESP DRIVE ISO A/S/M ESP OFF AUtO Sekce CAMERA ESP/n & DRIVE ISO A/S/M Volba reïimu mûfiení expozice (ESP, n nebo MULTI vícebodové). Makro reïim vhodn pro zábûry z blízka. Zvolte OFF, &, nebo %. Volba zpûsobu snímání: o (jeden snímek), j (sekvenãní snímání), i (rychlé sekvenãní snímání), k (sekvenãní snímání s plynul m zaostfiováním), BKT (autobracketing). Nastavuje citlivost ISO. AUTO, ISO 64, 100, 200 a 400. Nastavuje expoziãní reïim: A (priorita clony), S (priorita ãasu), M (manuál). 18 CZ
r1/2/3/4 w #SLOW NOISE REDUCTION DIGITAL ZOOM FULLTIME AF AF MODE o PANORAMA 2 IN 1 FUNCTION AF AREA INFO u R (fotografie) R (video) SUPER ZOOM Volba jednoho z uïivatelem definovan ch a do pamûti uloïen ch reïimû r. Upravuje intenzitu blesku. Volba reïimu synchronizace blesku s pfiední závûrkou #SLOW 1, stejn reïim s pouïitím pfiedbleskû pro sníïení jevu ãerven ch oãí, HSLOW1, a reïimu synchronizace se zadní závûrkou #SLOW2. PfiizpÛsobuje blesk pro expozici s del ím expoziãním ãasem #SLOW. Pfii del ích expozicích redukuje v skyt umu na minimum. Maximální optick zoom (10x) je spolu s digitálním pfiiblíïením (3x) moïné zvût it aï na 40x zoom. Zaostfiuje objekt automaticky, aniï by bylo zapotfiebí drïet namáãknuté tlaãítko spou tû. Volba zpûsobu zaostfiování (iesp nebo bodové). UmoÏÀuje snadné pofiízení autoportrétu z nataïené ruky. Vytváfií panoramatick snímek. (Jen na originální kartu Olympus). Spojuje dva snímky pofiízené po sobû do jednoho celistvého zábûru. UmoÏÀuje fotografování ãernobíl ch nebo sépiov ch fotografií. UmoÏÀuje zmûnu polohy znaãky automatického zaostfiování. Mûní mnoïství a typ zobrazované informace k právû zobrazenému snímku. Histogram znázoràuje informaci o jasu ve snímku. Ke kaïdému snímku lze pofiídit krátk zvukov komentáfi. UmoÏÀuje natáãení videosekvencí se zvukem. Pfiehrání zvuku je moïné jen pomocí poãítaãe, TV apod. Roz ifiuje pfiiblíïení optického zoomu aï na hodnotu 14x (v reïimu 1600 x 1200 pixelû). Sekce PICTURE Nastavení reïimu záznamu (kvalita snímku). K Fotografie: TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 WB Nastavuje vyváïení bílé podle zdroje svûtla. > Jemné úpravy barevného podání snímku. SHARPNESS Nastavuje úroveà ostrosti. CZ 19
CONTRAST SATURATION Nastavuje úroveà kontrastu. Nastavuje úroveà barevné hloubky. Sekce CARD CARD SETUP Formátuje kartu. Sekce SETUP ALL RESET W PW ON/OFF SETUP REC VIEW SLEEP MY MODE SETUP FILE NAME PIXEL MAPPING s X m/ft VIDEO OUT SHORT CUT CUSTOM BUTTON 8 Urãuje, zda se mají uloïit aktuální nastavení fotoaparátu do pamûti. Volba jazyka menu. Nastavení zobrazení pfii zapínání/vypínání fotoaparátu. Urãuje, zda se má okamïitû po pofiízení snímku zobrazit jeho náhled na LCD obrazovce. Nastavuje ãasov interval pro spu tûní úsporného reïimu. UÏivatelské nastavení urãující parametr v ech funkcí fotoaparátu pfii jeho zapnutí. Urãuje zpûsob pojmenování souborû na kartû. Kontroluje a kalibruje nastavení CCD snímaãe a pfiíslu n ch obvodû. Upravuje jas hledáãku/lcd obrazovky. Nastavuje datum/ãas. Nastavení mûrné jednotky. Volba normy televizního signálu PAL nebo NTSC. UmoÏÀuje vlastní nastavení kterékoli ze tfií funkcí ve Vstupním menu. Pfiifiazuje vybranou funkci tlaãítku rychlé volby. Zapíná a vypíná zvukové signalizace oz vající se pfii pouïívání urãit ch tlaãítek a jako upozornûní urãité ãinnosti. Menu v reïimu prohlíïení Sekce PLAY (ProhlíÏení) Sekce EDIT (Editace) Sekce CARD (Karta) Sekce SETUP (Nastavení) SEt CARD EDIt PLAY OFF 20 CZ
Sekce PLAY *1 UmoÏÀuje uloïit na kartu informace o objednávce < snímkû urãen ch pro tisk. u Zobrazení histogramu. R Nahrání zvuku k jiï pofiízen m snímkûm. * 1 Sekce PLAY se nezobrazuje pfii prohlíïení video sekvencí. Sekce EDIT *2 Q Vytváfií zmen ené kopie snímkû. Zvût í vybran v fiez snímku a uloïí jej jako nov P soubor. *2 Sekce EDIT se nezobrazuje pfii prohlíïení video sekvencí. Sekce CARD CARD SETUP SmaÏe v echny snímky na kartû (ALL ERASE) nebo kartu naformátuje (FORMAT). Sekce SETUP ALL RESET W PW ON/OFF SETUP Urãuje, zda se mají uloïit aktuální nastavení fotoaparátu do pamûti. Volba jazyka menu. Nastavení snímku zobrazovaného pfii zapínání/ vypínání fotoaparátu. Zaregistruje vybran snímek, aby se automaticky SCREEN SETUP zobrazoval pfii zapínání nebo vypínání fotoaparátu. s Upravuje jas hledáãku/lcd obrazovky. X Nastavuje datum/ãas. VIDEO OUT Volba normy televizního signálu PAL nebo NTSC. Volba poãtu najednou zobrazovan ch snímkû v G reïimu prohlíïení náhledû. 8 Nastavení zvukové signalizace. CZ 21
ZÁKLADY FOTOGRAFOVÁNÍ Pfiepínaã reïimû Tento fotoaparát disponuje nûkolika scénick mi reïimy, ve kter ch fotoaparát sám vyhodnotí optimální expoziãní hodnoty v dané situaci, ale souãasnû nabízí i manuální reïimy, kdy jste zcela pány expozice a mûïete tak dosáhnout vámi poïadovan ch efektû. Volbu expoziãních reïimû na pfiepínaãi reïimû mûïete provádût jak pfii vypnutém, tak pfii zapnutém fotoaparátu. Pfiepínaã reïimû Expoziãní reïimy ReÏim prohlíïení h Plnû automatick reïim UmoÏÀuje pofiizovat snímky bez pouïití speciálních funkcí a manuálních nastavení. Fotoaparát nastaví optimální hodnoty ostfiení a expozice. Vhodné pro nenároãné fotografování. i Portrét Vhodné pro fotografování portrétû osob. Dosáhnete tak ostrého zábûru fotografovaného objektu na rozmazaném pozadí. Fotoaparát automaticky nastaví optimální expoziãní hodnoty. j ReÏim sport Vhodn pro zábûry rychl ch akcí (napfiíklad sportovních zábûrû nebo pohybujících se vozidel) bez rozmazání. Fotoaparát automaticky zvolí optimální fotografické nastavení. 22 CZ
l Krajina Vhodn pro zábûry krajinek a podobn ch venkovních zábûrû. Pfiedmûty na pozadí i v popfiedí snímku budou zaostfieny. Zelené a modré barvy jsou v tomto reïimu Ïivûj í, a proto je tento reïim naprosto ideální pro fotografování pfiírodních scenérií. Fotoaparát automaticky zvolí optimální fotografické nastavení. m Noãní scéna Vhodné pro pofiizování veãerních ãi noãních zábûrû. Fotoaparát nastaví del í expoziãní ãas neï pfii normálním fotografování ve dne. Pokud pofiídíte snímek ulice v noci napfi. s pouïitím reïimu h, získáte podexponovan tmav snímek s nûkolika jasn mi body. V reïimu noãní scéna bude ulice zachycena pravdivû. Fotoaparát automaticky nastaví optimální expoziãní hodnoty. ProtoÏe je v tomto reïimu pouïita del í expoziãní doba, doporuãujeme, abyste fotoaparát pfiipevnili na stativ nebo jinou stabilní podloïku. P Automatick reïim Fotoaparát pfii pofiizování snímkû automaticky nastaví barevné podání snímku a expozici. Ostatní funkce jako reïim blesku nebo zpûsob expoziãního mûfiení mûïete nastavit manuálnû. p Priorita clony / priorita ãasu / manuální expozice Pfii nastavení pfiepínaãe reïimû na p olze v menu zvolit následující moïnosti: A (ReÏim priority clony) Je moïné manuálnû nastavit clonu. Rychlost závûrky je automaticky nastavena fotoaparátem. Tlaãítkem a zv íte hodnotu clony. Tlaãítkem c sníïíte hodnotu clony. S (ReÏim priority ãasu) V tomto reïimu lze manuálnû nastavit rychlost závûrky. Clona je automaticky nastavena fotoaparátem. Tlaãítkem a zv íte rychlost závûrky. Tlaãítkem c sníïíte rychlost závûrky. M (Manuální nastavení) V tomto reïimu lze manuálnû nastavit jak clonu, tak rychlost závûrky. Tlaãítkem d zv íte hodnotu clony. Tlaãítkem b sníïíte hodnotu clony. Tlaãítkem a zv íte rychlost závûrky. Tlaãítkem c sníïíte rychlost závûrky. CZ 23
r UÏivatelské nastavení (My Mode) UmoÏÀuje uloïit va e vlastní oblíbená nastavení a rychle je vyvolat. DokáÏe také uloïit aktuální zvolené nastavení fotoaparátu do pamûti. n ReÏim videozáznamu V tomto reïimu mûïete zaznamenávat video sekvence. Clona a rychlost závûrky jsou automaticky nastaveny fotoaparátem. I kdyï se objekt pohybuje, udrïují se prûbûïnû správné hodnoty ostfiení a expozice. Pokud je aktivována funkce záznamu zvuku R dochází v prûbûhu natáãení i k pofiízení zvukového záznamu. FOTOGRAFOVÁNÍ Fotografie mûïete pofiizovat s pomocí hledáãku nebo LCD obrazovky. Oba postupy jsou stejnû snadné a jediné co musíte udûlat, je stisknout tlaãítko spou tû. 1 Pfiepínaã reïimû nastavte do jednoho z expoziãních reïimû h i j l m r p nebo P a stisknûte hlavní vypínaã. Zapne se LCD hledáãek. Pokud chcete provést kompozici zábûru pomocí LCD obrazovky, stisknûte tlaãítko f. 2 Proveìte kompozici zábûru. 3 Jemnû namáãknûte tlaãítko spou tû (jen na»pûl cesty«). Pfii korektním zaostfiení a nastavení expozice dojde k rozsvícení zeleného F2.8 indikátoru. Znaãka automatického zaostfiování se pfiesune na místo, kde bylo provedeno zaostfiení objektu. Na obrazovce se znázorní namûfiené expoziãní hodnoty clony a ãasu (ne v manuálním reïimu M). HQ 2288 1712 Blikající symbol#, varuje o moïnosti #mark Znaãka rozmazání snímku. V takovém pfiípadû Zeleny automatického vyklopte blesk. indikator zaostfiování KdyÏ se symbol blesku # po jeho vyklopení rozsvítí, je blesk pfiipraven k odpálení. Blesk bude automaticky odpálen pfii stisknutí spou tû. 4 Stisknûte zcela tlaãítko spou tû. Dojde k pofiízení snímku. Indikátor pfiístupu na kartu bliká po celou dobu ukládání snímku na kartu. 24 CZ
CO DùLAT, KDYÎ NELZE OBJEKT SPRÁVNù ZAOST IT KdyÏ objekt, na kter chcete zaostfiit, neleïí ve stfiedu zábûru a vy na nûj nemûïete zamífiit znaãku automatického zaostfiování, pak lze fotoaparát zaostfiit na jin bod v pfiibliïnû stejné vzdálenosti (aretace zaostfiení) a exponovat snímek podle dále uveden ch pokynû. 1 Zamifite znaãku automatického zaostfiování na objekt, podle kterého chcete zaostfiit. Pokud fotografujete tûïko zaostfiiteln objekt, namifite fotoaparát na jin objekt ve stejné vzdálenosti jako fotografovan objekt. 2 Namáãknûte tlaãítko spou tû a poãkejte aï se zelená kontrolka trvale rozsvítí. Do lo k uzamãení namûfieného zaostfiení, vyváïení bílé a odeãten ch expoziãních hodnot. HQ 2288 1712 Znaãka automatického zaostfiování Znaãka automatického zaostfiování se pfiesune na místo, kde bylo provedeno zaostfiení objektu. Zelená kontrolka bliká, pokud se automatické zaostfiení nezdafiilo. Sejmûte vá prst ze spou tû, zmûàte kompozici zábûru a znovu namáãknûte tlaãítko spou tû. 3 PfiidrÏte tlaãítko spou tû namáãknuté a zmûàte kompozici va eho zábûru. 4 Stisknûte zcela tlaãítko spou tû. HQ 2288 1712 CZ 25
ZÁZNAM VIDEO-SEKVENCÍ 1 Pfiepínaã reïimû nastavte na reïim n a zapnûte fotoaparát. Zapne se elektronick hledáãek. Na obrazovce se znázorní poãet sekund zb vajících do konce videosekvence. 2 Proveìte kompozici zábûru. Páãkou transfokátoru mûïete sníman objekt pfiiblíïit. 3 Úpln m stisknutím tlaãítka spou tû zahájíte nahrávání. PfiiblíÏení objektu mûïete mûnit i v prûbûhu nahrávání. Spolu s obrazem se zaznamenává i zvuk. Pfii ukládání dat na kartu bliká indikátor pfiístupu na kartu. Bûhem nahrávání svítí na obrazovce ãerven symbol N. 4 Nahrávání zastavíte opûtovn m stisknutím tlaãítka spou tû. Pokud vyãerpáte v echen zb vající nahrávací ãas, vypne se nahrávání video sekvence automaticky. Pokud je na kartû stále volné místo, zobrazí se zb vající nahrávací ãas. Fotoaparát je pfiipraven k dal ímu nahrávání. Bûhem nahrávání videosekvence nelze pouïít manuální zaostfiování, ani blesk. Poznámka Videosekvence se ukládají déle neï snímky. Poãet zb vajících sekund závisí na zvoleném nahrávacím reïimu a zb vající kapacitû karty. Tento fotoaparát nedokáïe zaznamenan zvuk pfiehrávat. 26 CZ
P IBLÍÎENÍ OBJEKTU (OPTICK ZOOM) Kromû 10x optického zoomu je tento fotoaparát vybaven také funkcí Super Zoom a digitálním pfiiblíïením. Kombinací Super Zoomu a digitálního pfiiblíïení s optick m transfokátorem fotoaparátu dosáhnete obrovského pfiiblíïení. Digitální zoom a Super Zoom nelze pouïít souãasnû. Pfii velkém pfiiblíïení mûïe dojít v dûsledku rozechvûní fotoaparátu k rozmazání pofiízen ch snímkû. Pfii pouïívání teleobjektivu proto stabilizujte fotoaparát na stativu. 1 Tlaãítkem transfokátoru nastavte kompozici. irokoúhlé zábûry: Zatlaãením páãky smûrem k W objekt oddálíte. Zábûry teleobjektivem: Zatlaãením páãky smûrem k T objekt pfiiblíïíte. 2 Pofiiìte snímek. POUÎITÍ BLESKU 1 Stisknûte tlaãítko pro vyklopení blesku. Blesk se vyklopí z tûla fotoaparátu. 2 Opakovan m tisknutím tlaãítka # zvolte reïim blesku KaÏd m stisknutím tlaãítka blesku se mûní jeho reïimy v následujícím pofiadí: Auto (Automatick blesk) #SLOW (Synchronizace s dlouh m ãasem) Pokud nechcete, aby do lo k odpálení blesku, zatlaãte ho zpût do tûla fotoaparátu. 3 Namáãknûte lehce tlaãítko spou tû. Pokud je blesk pfiipraven k odpálení, svítí symbol #. 4 Úpln m stisknutím tlaãítka spou tû pofiídíte snímek. TIP Pracovní dosah blesku: W (max.) Cca: 0,3 m 4,5 m T (max.) Cca: 1,2 m 3,5 m Páãka transfokátoru! (SníÏení jevu ãerven ch oãí) # (DoplÀkov blesk) CZ 27
Automatick blesk (Ïádn symbol) Blesk se odpálí automaticky pfii zhor en ch svûteln ch podmínkách a v protisvûtle. Blesk se sníïením jevu ãerven ch oãí (!) Tento reïim sniïuje efekt ãerven ch oãí, vyskytující se u osob fotografovan ch s bleskem. Ke sníïení tohoto efektu vysílá blesk sérii pfiebleskl. DoplÀkov blesk (#) K odpálení blesku dojde pfii kaïdém stisknutí tlaãítka spou tû, nezávisle na okolních svûteln ch podmínkách. Vypnut blesk ($) Blesk se neodpálí za Ïádné situace. Synchronizace blesku s dlouh m ãasem #SLOW1, #SLOW2,!#SLOW1 Synchronizace s pfiední závûrkou #SLOW1 (v chozí nastavení): K odpálení blesku dojde na zaãátku expoziãní doby. Synchronizace se zadní závûrkou #SLOW2: K odpálení blesku dojde na konci expoziãní doby. Synchronizace s pfiední závûrkou!#slow1 + sníïení jevu ãerven ch oãí: K odpálení blesku dojde na zaãátku expoziãní doby a souãasnû bude odpálena série pfiedbleskû omezující v skyt jevu ãerven ch oãí u fotografovan ch osob. SAMOSPOU Ë Funkce uïiteãná v situacích, kdy se fotograf chce stát souãástí dûje. Umístûte fotoaparát na stabilní podloïku (nejlépe na stativ), aktivujte funkci samospou tû a stisknûte tlaãítko spou tû. 1 Tlaãítkem Y zvolte Y. 2 Pofiiìte snímek. Pfii stisknutí spou tû dojde k aretaci ostfiení a expozice. Indikátor samospou tû svítí asi 10 sekund a pak zaãne blikat. Po 2 sekundách blikání se ozve zvukov signál a dojde k expozici snímku. Indikátor samospou tû 28 CZ
POKROâILÉ TECHNIKY SEKVENâNÍ SNÍMÁNÍ Fotoaparát disponuje ãtyfimi reïimy sekvenãního pofiizování snímkû: sekvenãní snímání, rychlé sekvenãní snímání, sekvence s kontinuálním zaostfiováním a sekvence s promûnnou expozicí (BKT). ReÏimy sekvenãního snímání nastavíte v menu DRIVE. V reïimech sekvenãního snímání nelze pofiizovat snímky ve formátu TIFF. ZpÛsob snímání: o Jednoduché snímání: Snímá 1 obrázek pfii plném stisknutí tlaãítka spou tû. j Sekvenãní snímání: Snímá obrázky v sekvenci. V tomto reïimu je moïné pofiídit aï 7 snímkû rychlostí 1,6 s./s. (v reïimu HQ). Ostfiení, expozice a vyváïení bílé jsou aretovány u prvního snímku. i Rychlé sekvenãní snímání: Pofiídí maximálnû 2 snímky rychlostí 2,1 s./s. Zaostfiení, expozice a vyváïení bílé jsou aretovány u prvního snímku. k Sekvenãní snímání s kontinuálním zaostfiováním: Snímá obrázky v sekvenci. Ostfiení je automaticky upraveno pro kaïd snímek zvlá È. Rychlost AF sekvenãního snímání je men í neï u normálního sekvenãního snímání. BKT Auto Bracketing BKT: Pofiizuje nûkolik snímkû stejného zábûru, kaïd s jinou hodnotou expozice. Poãet snímkû a expoziãní rozdíl lze nastavit pfied zaãátkem snímání. Ostfiení a vyváïení bílé jsou aretovány u prvního snímku. Mù NÍ EXPOZICE Tento fotoaparát pouïívá tfii zpûsoby expoziãního mûfiení: Digitální ESP mûfiení: Mûfií stfied objektu a vût í oblast okolo stfiedu. Bodové mûfiení : Mûfií oblast uvnitfi znaãky automatického ostfiení. PouÏijte tento reïim, pokud protisvûtlo dûlá objekt tmav ím. Více-bodové mûfiení : Mûfií expozici na max. 8 rûzn ch vybran ch místech zábûru pro dosaïení optimální expozice. Tento zpûsob je vhodn pfii fotografování objektû s vysok m kontrastem. CZ 29
ARETACE EXPOZICE AEL Aretace expozice je uïiteãná pro situace, kde je obtíïné dosáhnout optimálního nastavení expozice (napfi. pfii pfiíli ném kontrastu mezi objektem a okolím). MAKRO REÎIM Pfii fotografování pfiíli blízk ch objektû je není zaostfiování pfiíli rychlé. (W: 7 cm 60 cm, T: 1,2 m 2 m). V reïimu makro & dojde k zaostfiení takto blízk ch objektû velice rychle. Pfii nastaveném irokoúhlém ohnisku se mûïete pfiiblíïit k objektu na vzdálenost pouh ch 7 cm. SUPER-MAKRO REÎIM V tomto reïimu lze fotografovat jiï ze vzdálenosti pouh ch 3 cm. V reïimu super-makro mûïete % pofiizovat i bûïné zábûry, av ak ohnisková vzdálenost je fixována a je nemûnná. MANUÁLNÍ ZAOST OVÁNÍ Pokud nelze objekt automaticky fiádnû zaostfiit, pouïijte manuální zaostfiování. 30 CZ
PROHLÍÎENÍ PROHLÍÎENÍ FOTOGRAFIÍ 1 Pfiepínaã reïimû nastavte do polohy q. LCD obrazovka se rozsvítí a zobrazí se na ní poslední pofiízen snímek. (ProhlíÏení po jednotliv ch snímcích.) 2 KfiíÏov m tlaãítkem zobrazíte dal í snímky. Pfieskoãí o 10 snímkû zpût. Zobrazí pfiedchozí snímek. Zobrazí následující snímek. Pfieskoãí o 10 snímkû vpfied. RYCHL NÁHLED Tato funkce umoïàuje prohlíïení snímkû pfiímo v prûbûhu fotografování. Oceníte ji pfiedev ím, kdyï potfiebujete zkontrolovat v sledek va eho fotografování a rychle se vrátit do reïimu fotografování. 1 V reïimu fotografování stisknûte tlaãítko rychlého náhledu (Quick View). 2 Opûtovn m stiskem téhoï tlaãítka se vrátíte do reïimu fotografování. Zvût ení ãásti prohlíïeného snímku Snímky zobrazené na LCD obrazovce mohou b t zvût eny 1,5x, 2x, 2,5x, 3x, 3,5x a 4x. Tato funkce je uïiteãná pfii detailní kontrole snímku. 1 KfiíÏov m tlaãítkem zvolte snímek, kter chcete zvût it. Nelze zvût it snímky se symbolem n. 2 Stisknûte tlaãítko transfokátoru smûrem k T. KaÏd m stisknutím páãky transfokátoru se snímek na obrazovce bude zvût ovat. Snímek vrátíte do pûvodní velikosti (1x) zatlaãením páãky transfokátoru smûrem k W. CZ 31
SdruÏen náhled (Index) Tato funkce slouïí k souãasnému zobrazení více snímkû na LCD obrazovce najednou. Hodí se pfiedev ím pro rychlé nalezení konkrétního zábûru. Poãet najednou zobrazen ch snímkû mûïe b t 4, 9 nebo 16. 1 V reïimu prohlíïení jednotliv ch snímkû zatlaãte páãku transfokátoru smûrem k W. KfiíÏov m tlaãítkem najeìte na potfiebn snímek. Snímek vrátíte do pûvodní velikosti (1x) pfiitaïením páãky transfokátoru smûrem k T. PROHLÍÎENÍ VIDEO SEKVENCÍ 1 Pomocí kfiíïového tlaãítka zobrazte poïadovan snímek oznaãen symbolem n. 2 Stisknûte e. Zobrazí se vstupní menu. 3 Tlaãítkem a zvolte MOVIE PLAY. 4 Tlaãítky a a c zvolte MOVIE PLAYBACK, a pak stisknûte e. Dojde k pfiehrání video sekvence. Po skonãení pfiehrávání se pfiejde sekvence automaticky na zaãátek. V prûbûhu pfiehrávání jsou k dispozici následující funkce: d: Zrychlené pfiehrávání vpfied. KaÏd m stisknutím se rychlost pfiehrávání mûní 1x, 2x a 20x. b: Zrychlené pfiehrávání vzad. KaÏd m stisknutím se rychlost pfiehrávání mûní 1x, 2x a 20x. Po skonãení pfiehrávání stisknûte opût tlaãítko e. PLAYBACK : Pfiehraje znovu celou video-sekvenci. FRAME BY FRAME: SlouÏí k ruãnímu»pfiehrání«video-sekvence políãko po políãku. EXIT : Ukonãí reïim pfiehrávání video-sekvence. Tlaãítkem a nebo c zvolte poïadovanou funkci, a pak stisknûte e. 32 CZ
Operace platné pro funkci pomalého pfiehrávání (FRAME BY FRAME) a c d b e : Zobrazí první políãko video-sekvence. : Zobrazí poslední políãko video-sekvence. : Zobrazí následující políãko. KdyÏ tlaãítko pfiidrïíte, bude video-sekvence pfiehrána souvisle. : Zobrazí pfiedchozí políãko. KdyÏ tlaãítko pfiidrïíte, bude video-sekvence pfiehrána souvisle a pozpátku. : Zobrazí menu MOVIE PLAYBACK. UZAMâENÍ SNÍMKÒ (OCHRANA) Doporuãujeme vám, abyste si dûleïité fotografie chránili pfied nechtûn m vymazáním. 1 KfiíÏov m tlaãítkem zobrazte snímek, kter chcete chránit. 2 Stisknûte tlaãítko 0. Ochranu vypnete opûtovn m stisknutím tlaãítka 0. Poznámka Chránûné snímky nelze odstranit funkcemi pro vymazání jednotliv ch nebo v ech snímkû, nicménû budou vymazány pfii formátování. MAZÁNÍ SNÍMKÒ UloÏené snímky lze také vymazat. Mazat mûïete buì jednotlivé snímky nebo v echny snímky uloïené na kartû nebo ve vnitfiní pamûti najednou. Jednou vymazané snímky nelze nijak obnovit. Pfied vymazáním si radûji kaïd snímek zkontrolujte, zabráníte tím nechtûnému Poznámka smazání Ïádoucích fotografií. Mazání jednotliv ch snímkû 1 KfiíÏov m tlaãítkem zvolte snímek, kter chcete vymazat. 2 Stiskem tlaãítko S. Zapne se menu pro mazání snímkû (S ERASE). 3 Tlaãítky a a c vyberte YES (Ano) a stisknûte e. Snímek bude vymazán a menu zmizí. CZ 33
Mazání v ech snímkû najednou 1 Ve vstupním menu zvolte MODE MENU CARD CARD SETUP a stisknûte d. 2 Tlaãítky ac zvolte R ALL ERASE a stisknûte e. 3 Tlaãítky a zvolte YES a stisknûte e. V echny snímky budou vymazány. FORMÁTOVÁNÍ (CARD SETUP) Tato funkce slouïí k formátování karet a vnitfiní pamûti. Formátování pfiipravuje karty na pfiijetí dat. Karty od jin ch v robcû neï spoleãnosti Olympus a karty naformátované v PC musí b t pfied jejich prvním pouïitím naformátovány pfiímo v tomto fotoaparátu. Pfii formátování karty budou vymazána v echna existující data vãetnû chránûn ch snímkû. Jednou vymazané snímky jiï nelze Poznámka obnovit, proto se vïdy ujistûte, Ïe máte dûleïitá data zálohována na pevném disku poãítaãe, nebo jiném zálohovacím médiu. 1 Ve vstupním menu zvolte MODE MENU CARD CARD SETUP a stisknûte d. Objeví se menu formátování (I FORMAT). Pfii zvoleném reïimu h: Ve vstupním menu stisknûte tlaãítko d pro volbu CARD SETUP. Pfii zvoleném reïimu q: Ve vstupním menu zvolte MODE MENU CARD CARD SETUP a stisknûte d. Tlaãítkem ac zvolte I FORMAT a stisknûte e. 2 Tlaãítkem a zvolte YES a stisknûte e. Na obrazovce se znázorní stavová li ta vykreslující prûbûh formátování. 34 CZ
PROHLÍÎENÍ NA TV Pro propojení fotoaparátu s televizním pfiijímaãem pouïijte pfiibalen video kabel. 1 Ujistûte se, Ïe je fotoaparát i televizor vypnut. Video kabel pfiipojte do video v stupního konektoru fotoaparátu a jeho druh konec zapojte do video vstupního konektoru na televizním pfiijímaãi. Zapojte Ïlut konec video kabelu do Ïlutého vstupního terminálu (CYNCH) a bíl audio konektor do bílého terminálu (CYNCH) na Va em televizním pfiijímaãi. Kryt konektorû AV kabel AV v stupní konektor 2 Zapnûte televizor a pfiepnûte jej na poïadovan video kanál. Podrobnosti o pfiepínání televizoru do video reïimu naleznete v návodu k televiznímu pfiijímaãi. 3 Pfiepínaã reïimû nastavte do reïimu prohlíïení q a zapnûte fotoaparát. Na obrazovce se znázorní poslední pofiízen snímek. KfiíÏov m tlaãítkem mûïete listovat v pofiízen ch snímcích. ProhlíÏení zvût ené ãásti snímku, nebo sdruïeného náhledu je také moïné prohlíïet na televizní obrazovce. Pfii prohlíïení snímkû na TV doporuãujeme napájet fotoaparát voliteln m síèov m adaptérem. Poznámka Ujistûte se, Ïe jste na fotoaparátu nastavili video normu akceptovanou va im televizním pfiijímaãem (PAL nebo NTSC). CZ 35
TISKOVÁ NASTAVENÍ/P ÍM TISK TISKOVÁ OBJEDNÁVKA Co je to DPOF? DPOF je zkratka ze slov Digital Print Order Format (Formát pro vytvofiení digitální tiskové objednávky). DPOF je formát slouïící k definici a uloïení tiskov ch parametrû pfiímo fotoaparátem. Po specifikaci fotografií, které chcete vytisknout, si mûïete nechat své snímky zpracovat v mini-labu s DPOF zafiízením nebo vytisknout na osobní tiskárnû kompatibilní s formátem DPOF. Tisková objednávka v ech snímkû SlouÏí pro vyti tûní v ech snímkû uloïen ch na kartû. MÛÏete urãit poãet v tiskû a to, zda chcete vytisknout datum a ãas na snímcích. Tisková objednávka jednotliv ch snímkû PouÏijte tuto moïnost, pokud chcete vytisknout pouze nûkteré snímky. Tato funkce se pouïívá i tehdy, kdyï chcete zmûnit poãet kopií urãen ch pro tisk, nebo vyti tûní data a ãasu. Zobrazte poïadovan snímek a urãete poãet v tiskû. Zru ení tiskové objednávky Tato funkce umoïàuje zru it ve keré tiskové objednávky pro snímky uloïené na kartû. P ÍM TISK (PictBridge) Poté, co pomocí USB kabelu pfiipojíte fotoaparát k tiskárnû kompatibilní se standardem PictBridge, budete moci vytisknout uloïené snímky pfiímo, bez nutnosti pouïít poãítaã. PictBridge e norma popisující vzájemné propojení digitálních fotoaparátû a tiskáren rûzn ch v robcû tak, aby byl moïn pfiím tisk fotografií. PRINT Vytiskne vybran snímek. ALL PRINT Vytiskne v echny snímky uloïené na kartû. MULTI PRINT* Na jednu stránku vytiskne nûkolikrát stejn snímek. ALL INDEX* Vytiskne rejstfiík (index, katalog) v ech snímkû uloïen ch na kartû. PRINT ORDER* Vytiskne fotografie v souladu s tiskovou objednávkou uloïenou na kartû. Pokud na kartû není uloïena tisková objednávka, je tento pfiíkaz nedostupn. * Takto oznaãené moïnosti nemusí b t k dispozici na v ech typech tiskáren. 36 CZ
P ENOS SNÍMKÒ DO POâÍTAâE Po propojení fotoaparátu a poãítaãe dodan m USB kabelem mohou b t fotografie uloïené na kartû pfieneseny do poãítaãe. Nûkteré operaãní systémy (OS) mohou vyïadovat pfied prvním pfiipojení fotoaparátu speciální postup. Viz následující diagram. Identifikace OS Windows 98 / 98 SE (druhé vydání) Windows Me / 2000 / XP Mac OS 9.0 9.2 / OS X * Pro OS 8.6 viz níïe. Instalace USB ovladaãe pro Windows 98 Propojení fotoaparátu a poãítaãe pomocí dodaného USB kabelu Potvrzení, Ïe poãítaã rozpoznal fotoaparát Pfienos snímkû do poãítaãe Odpojení USB kabelu * Skuteãnost, Ïe je vá poãítaã vybaven USB zásuvkou, je tû nezaruãuje, Ïe datové pfienosy budou spolehlivû pracovat. PotíÏe ãasto zpûsobuje i USB rozhraní doplnûné do poãítaãe formou roz ifiující karty. Následující operaãní systémy navíc USB vûbec nepodporují. Windows 95/NT 4.0 Upgrade Windows 98/98 SE z Windows 95. Mac OS 8.6 a niï í (v jimkou je Mac OS 8.6 vybaven podporou pro USB MASS Storage 1.3.5 pfiímo ve v robním závodu). Pfienos dat nelze zaruãit ani na podomácku sestaven ch PC a na poãítaãích, kde OS nebyl nainstalován pfiímo ve v robním závodû. Fotografie si mûïete prohlíïet pomocí grafick ch aplikací, které podporují formát JPEG (Paint Shop Pro, Photoshop apod.); Poznámka webovsk mi prohlíïeãi (Netscape Communicator, Microsoft Internet Explorer, apod.); aplikací CAMEDIA Master; nebo v dal ích programech. Podrobné informace o pouïití komerãních grafick ch aplikací najdete v jejich pfiíruãkách. Pro pfiehrávání video-sekvencí je nezbytn program QuickTime, kter najdete na pfiibaleném CD. Fotografie upravujte aï po jejich pfienesení do poãítaãe. JestliÏe se nûkteré grafické aplikace pokusí upravovat (natáãet apod.) snímky (soubory) pfiímo na kartû, mûïe dojít k po kození uloïen ch fotografií. CZ 37
P ENOS FOTOGRAFIÍ V JIN CH OS (PRO UÎIVATELE OSTATNÍCH OS) UÏivatelé ostatních operaãních systémû nemohou propojit fotoaparát pfiímo s poãítaãem. Windows 95 Windows NT Mac OS star í neï OS 9 Fotografie mûïete pfienést do poãítaãe pomocí volitelného disketového nebo PCMCI adaptéru. Je vá poãítaã vybaven USB rozhraním? The USB port is indicated by a mark. Check that the port has the mark. Ne Ne Ano Pracujete s nûkter m z následujících OS? Windows 98 Windows 2000 Windows Me Windows XP Mac OS 9/X Ano Pomocí dodaného USB kabelu propojte fotoaparát pfiímo s poãítaãem. PouÏijte volitelnou USB ãteãku pamûèov ch karet. Nûkteré ãteãky nemusí b t kompatibilní s Mac OS X. V závislosti na modelu si mûïete stáhnout ovladaã z internetové stránky spoleãnosti Olympus. Podrobnosti najdete tamtéï. Má vá poãítaã vestavûn slot (zásuvku) PCMCIA? Ne Ano PouÏijte voliteln PCMCIA adaptér. Není podporován ve Windows NT 4.0 a niï ích. ObraÈte se na va eho nejbliï ího zástupce spoleãnosti Olympus. 38 CZ
CHYBOVÁ HLÁ ENÍ LCD obrazovka Pfiíãina Náprava NO CARD CARD ERROR WRITE- PROTECT CARD FULL NO PICTURE Ve fotoaparátu není vloïena Ïádná karta, nebo ji pfiístroj nemûïe rozpoznat (pfieãíst). Na/z kartu(y) nelze uloïit, zobrazit ani smazat snímky. Na kartu není povolen zápis. Na kartû jiï není Ïádné volné místo, proto dal í snímky nemohou b t pofiizovány. Na kartû nejsou uloïeny Ïádné snímky. VloÏte kartu správnû. VloÏte jinou kartu. Vyãistûte pozlacené kontakty kouskem ãistícího papíru (dostupn ve specializovan ch prodejnách) a vloïte kartu znovu do fotoaparátu. JestliÏe potíïe pfietrvávají, naformátujte kartu. Kartu, kterou nejde naformátovat, nelze pouïívat. VloÏte jinou kartu. VloÏte novou kartu. V poãítaãi bylo povoleno pouze ãtení karty (Read only). Pomocí poãítaãe tuto funkci zru te. VymûÀte kartu za jinou nebo vymaïte nepodafiené snímky. Pfied mazáním mûïete dûleïité snímky pfienést do PC. Karta neobsahuje Ïádné snímky. UloÏte na kartu nûjaké snímky. PICTURE ERROR CARD-COVER OPEN CARD%SEtUP POWER%OFF FORMAt Vybran snímek vykázal chybu a nelze jej tímto fotoaparátem zobrazit. Kryt karty je otevfien. Karta není naformátována. K zobrazení snímku pouïijte grafick program na va em poãítaãi. Pokud ani to není moïné, do lo patrnû k ãásteãnému po kození obrazového souboru. Zavfiete kryt karty. Naformátujte kartu. V echna data na kartû budou nenávratnû vymazána. SELECt GO CZ 39
TECHNICKÉ ÚDAJE Typ Systém záznamu Fotografie Podpora Zvuk Videosekvence Záznamová média Rozli ení : Digitální fotoaparát (pro fotografování a prohlíïení) : Digitální záznam, TIFF (nekomprimovan ), JPEG (podle standardu Design rule for Camera File system [DCF]) : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), Print Image Matching II, PictBridge : Wave formát : QuickTime Motion JPEG : xd-picture Card 16 MB 512 MB : 3200 x 2400 (Dopoãítané rozli ení, SHQ, HQ) 2288 x 1712 (TIFF, SHQ, HQ) 2288 x 1520 (3:2, TIFF, SHQ, HQ) 2048 x 1536 (TIFF, SQ1) 1600 x 1200 (TIFF, SQ1) 1280 x 960 (TIFF, SQ1) 1024 x 768 (TIFF, SQ2) 640 x 480 (TIFF, SQ2) Poãet snímkû uloïiteln ch na 16 MB kartu : Cca. 1 (TIFF: 2288 x 1712) Cca. 5 (SHQ: 2288 x 1712) Cca. 16 (HQ: 2288 x 1712) Cca. 49 (SQ1: 1280 x 960) Cca. 165 (SQ2: 640 x 480) Poãet efektivních pixelû : 4.000.000 pixelû Snímací prvek : CCD snímaã s úhlopfiíãkou 1/2.5, 4 110 000 pixelû (celkem) Objektiv : Objektiv Olympus 6,3 63 mm (ekvivalentní objektivu 38 380 mm pro 35 mm fotoaparát), F2,8 3,7; 11 ãlenû v 7 skupinách Mûfiení svûtla : ESP mûfiení, bodové Clona : F2,8 F8 Rychlost závûrky : 15 1/1000 sekundy Pracovní rozsah : 0,6 m nekoneãno (W), 2 m nekoneãno (T) (normální reïim) 0,07 m 0,6 m (W), 1,2 m 2 m (T) (makro reïim) Hledáãek : 0,44 TFT LCD barevná obrazovka v hledáãku, 240 000 pixelû 40 CZ
LCD obrazovka Automatické zaostfiování Konektory : 4,5 cm TFT LCD obrazovka, 118 000 obrazov ch bodû : Automatické zaostfiování za objektivem (TTL) systémem porovnání kontrastu : Zdífika pro síèov adaptér, USB konektor (mini B), AV v stup Automatick kalendáfi : 2000 2099 Provozní podmínky Teplota : 0 C aï 40 C (provozní) 20 C aï 60 C (skladovací) Vlhkost : 30% aï 90% (provozní) 10% aï 90% (skladovací) Napájení : Olympus Li-ion baterie LI-10B Voliteln síèov adaptér C-7AC Rozmûry ( ) X (V) x (H) Hmotnost : 104,5 mm x 60 mm x 68,5 (h) mm (kromû v ãnûlkû) : 280 g (bez akumulátorû a karty) ZMùNA VZHLEDU A TECHNICK CH PARAMETRÒ VYHRAZENA V ROBCEM. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY Pro va e bezpeãí Pfied pouïitím fotoaparátu si pfieãtûte tento leták a dal í dokumentaci, abyste fotoaparát lépe vyuïili a prodlouïili jeho Ïivotnost. Tento leták uschovejte na bezpeãném místû pro budoucí pouïití. V pfiípadû problémû NepouÏívejte fotoaparát, pokud nefunguje, jak má. OkamÏitû vyjmûte baterii nebo odpojte napájecí zdroj a obraète se na prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko Olympus. Ve ker obsah tohoto dokumentu se mûïe mûnit bez pfiedchozího upozornûní. Pokud máte libovolné dotazy nebo narazíte na chyby ãi vynechávky, obraète se na nás. Právní a jiná upozornûní Spoleãnost Olympus neposkytuje prohlá ení ani záruky ohlednû kod nebo pfiínosû pfii zákony neporu ujícím pouïívání tohoto pfiístroje, ani ohlednû pfiípadn ch nárokû vznesen ch tfietími stranami na základû nevhodného pouïití tohoto produktu. Spoleãnost Olympus neposkytuje prohlá ení ani záruky ohlednû kod nebo pfiínosû pfii zákony neporu ujícím pouïívání tohoto pfiístroje vznikl ch vymazáním obrazov ch dat. Vylouãení ruãení Spoleãnost Olympus neposkytuje prohlá ení ani záruky, v slovné ani pfiedpokládané, ohlednû obsahu tohoto ti tûného materiálu nebo softwaru, a v Ïádném pfiípadû nenese odpovûdnost z pfiedpokládané záruky prodejnosti nebo vhodnosti pro urãit úãel, ani za jakékoli následné, náhodné nebo nepfiímé kody (napfiíklad kody zpûsobené u l m ziskem, pfieru ením podnikání a ztrátou podnikatelsk ch informací) v dûsledku pouïití nebo nemoïnosti pouïití tûchto písemn ch materiálû, softwaru nebo vybavení. Nûkteré státy nepovolují vylouãení nebo omezení následn ch a náhodn ch kod, proto se vás tento odstavec nemusí t kat. Spoleãnost Olympus si vyhrazuje ve kerá práva k tomuto návodu. CZ 41
BEZPEâNOSTNÍ POKYNY UPOZORNùNÍ Neoprávnûné fotografování nebo vyuïití materiálu chránûného autorsk mi právy mûïe b t poru ením platn ch autorsk ch zákonû. Spoleãnost Olympus nepfiebírá odpovûdnost za neoprávnûné fotografování, pouïití, nebo jiné jednání, které je poru ením práv drïitelû autorsk ch práv. Upozornûní na autorská práva V echna práva vyhrazena. Îádná ãást tûchto písemn ch materiálû nebo softwaru nesmí b t reprodukována nebo pouïívána jak mkoli zpûsobem a jak mikoli prostfiedky, vãetnû fotokopírování a záznamu nebo pouïití v libovolném systému pro ukládání a vyvolávání informací, bez pfiedchozího písemného svolení spoleãnosti Olympus. Neruãíme za pouïití informací uveden ch v tûchto písemn ch materiálech nebo softwaru ani za kody zpûsobené pouïitím tûchto informací. Spoleãnost Olympus si vyhrazuje právo zmûnit vlastnosti a obsah této publikace a softwaru bez pfiedchozího upozornûní a bez dal ích následkû pro spoleãnost Olympus. Pro zákazníky v Evropû Znaãka»CE«znamená, Ïe produkt vyhovuje evropsk m poïadavkûm na bezpeãnost, ochranu zdraví, Ïivotního prostfiedí a uïivatele. V STRAHA Neotvírat! Nebezpeãí úrazu elektrick m proudem V STRAHA: V ZÁJMU OMEZENÍ NEBEZPEâÍ ÚRAZU ELEKTRICK M PROUDEM NESNÍMEJTE KRYTY P ÍSTROJE. UVNIT NEJSOU ÎÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY UÎIVATEL MOHL SÁM OPRAVIT. SERVIS SVù TE KVALIFIKOVAN M TECHNIKÒM SPOLEâNOSTI OLYMPUS. Symbol blesku zakonãeného ipkou v rovnostranném trojúhelníku upozoràuje na pfiítomnost nebezpeãného napûtí v pfiístroji, které by mohlo zpûsobit váïn úraz elektrick m proudem. Symbol vykfiiãníku v rovnostranném trojúhelníku upozoràuje na dûleïité pokyny k provozu a údrïbû obsaïené v dokumentaci pfiiloïené k v robku. UPOZORNùNÍ! V ZÁJMU P EDCHÁZENÍ POÎÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICK M PROUDEM NEVYSTAVUJTE PRODUKT VODù A NEPOUÎÍVEJTE JEJ VE VLHKÉM PROST EDÍ. Obecná upozornûní âtûte v echny pokyny Pfied pouïitím produktu si pfieãtûte v echny pokyny k pouïívání. Více informací o pfiíslu enství, napfi. lithium iontovém akumulátoru, nabíjeãi a síèovém zdroji viz návody k tûmto produktûm. Tyto pokyny uschovejte Ve keré bezpeãnostní a provozní pokyny uschovejte pro budoucí pouïití. Respektujte upozornûní Peãlivû si pfieãtûte v echny v straïné nálepky na produktu a pokyny v návodu a fiiìte se jimi. DodrÏujte pokyny DodrÏujte v echny pokyny uvedené v dokumentaci produktu. 42 CZ
âi tûní Pfied ãi tûním tento produkt vïdy odpojte od zásuvky na zdi. âistûte jen vlhk m hadfiíkem. Nikdy nepouïívejte k ãi tûní kapalné ãistiãe, spreje nebo organická rozpou tûdla. DoplÀky V zájmu vlastní bezpeãnosti a pfiedcházení kod na produktu pouïívejte jen pfiíslu enství doporuãené spoleãností Olympus. Voda a vlhkost Produkt nikdy nepouïívejte poblíï vody (u vany, v levky, prací vany, ve vlhkém sklepû, bazénu nebo v de ti). Upozornûní t kající se vodû odolného provedení nûkter ch produktû viz ãást návodu vûnované vodû odolnému provedení. Umístûní K zabránûní rizika kod na produktu a úrazu produkt nikdy neumisèujte na nestabilní stojan, stativ, stûl, vozík nebo do nestabilního drïáku. UpevÀujte jej jen na stabilní stativ, stojan nebo do nestabilního drïáku. DodrÏujte níïe uvedené pokyny k bezpeãné montáïi produktu a pouïívejte jen montáïní prvky doporuãené v robcem. Napájecí zdroje Produkt pfiipojujte jen k napájecímu zdroji uvedenému na títku na produktu. Pokud si nejste jisti parametry místní napájecí sítû, obraète se na dodavatele elektfiiny. Informace o napájení produktu z akumulátorû viz návod k pouïití. Uzemnûní, polarizace Pokud lze produkt pouïívat s konkrétním napájecím adaptérem, mûïe b t adaptér vybaven polarizovanou zástrãkou do zásuvky ve zdi (jeden v vod zástrãky je ir í neï druh ). Tento bezpeãnostní prvek dovoluje zasunout zástrãku do zásuvky jen v jedné orientaci. Pokud zástrãku nelze zasunout do zásuvky, vytáhnûte ji, otoãte a znovu zasuàte. Pokud zástrãku ani tak nelze zasunout do zásuvky, obraète se na elektrikáfie, kter nevyhovující zásuvku vymûní. Ochrana napájecí ÀÛry Napájecí ÀÛru umístûte tak, aby se po ní nechodilo. Na napájecí ÀÛru nestavte tûïké pfiedmûty a neovíjejte ji kolem nohy stolu nebo Ïidle. Okolí koncovek napájecí ÀÛry, zásuvku na zdi a místo pfiipojení ÀÛry k produktu udrïujte pfiehledné, bez zmûti napájecích adaptérû nebo napájecích ÀÛr pfiíslu enství. Blesk Pokud se pfii pouïití v robcem doporuãeného síèového adaptéru objeví boufika, okamïitû jej odpojte ze zásuvky. V zájmu pfiedcházení po kození produktu neoãekávan mi pfiedpûtími vïdy odpojte síèov adaptér ze zásuvky a od fotoaparátu, pokud fotoaparát nepouïíváte. PfietíÏení Nikdy nepfietûïujte zásuvky na zdi, prodluïovací ÀÛry, napájecí rozboãky nebo jiné elektrické zásuvky zapojením pfiíli mnoha zástrãek. Cizí pfiedmûty, kapaliny V zájmu pfiedcházení úrazu elektrick m proudem nebo poïáru zpûsoben ch kontaktem s vnitfiními souãástmi, které jsou pod napûtím, nezasouvejte do produktu kovové pfiedmûty. NepouÏívejte produkt na místech, kde hrozí rozlití kapalin. Horko Produkt neskladujte a nepouïívejte v blízkosti zdrojû tepla, napfi. radiátorû, ohfiívaãû, kamen, nebo jin ch zafiízení, která vydávají teplo, napfi. stereo zesilovaãû. Servis Servis svûfite kvalifikovan m osobám. Snímání krytu nebo rozebírání produktu mûïe vést k dotyku s ãástmi pod napûtím. Po kození, které vyïaduje servis Pokud si pfii pouïívání v robcem doporuãeného napájecího adaptéru v imnete níïe uveden ch pfiíznakû, odpojte produkt od zásuvky a svûfite servis kvalifikovan m osobám: a) Vniknutí kapalin nebo jin ch pfiedmûtû do pfiístroje. b) Vystavení produktu vodû. c) Produkt nefunguje normálnû i pfii dodrïení níïe uvedeného návodu k pouïití: sefiizujte jen ovládací prvky popsané v návodu k pouïití, protoïe nesprávné nastavení jin ch ovládacích prvkû mûïe vést k po kození produktu a nutnost rozsáhlé opravy kvalifikovan mi techniky. d) Produkt upadl na zem nebo byl jinak po kozen. e) Produkt má v raznû zmûnûné vlastnosti. Náhradní díly Pokud je nutno pouïít náhradní díly, zajistûte, aby servisní stfiedisko pouïilo jen díly odpovídající pûvodním dílûm, dle doporuãení v robce. Neoprávnûné odchylky v této oblasti mohou zpûsobit poïár, úraz elektrick m proudem nebo jiná nebezpeãí. Kontrola bezpeãnosti Po dokonãení servisu nebo opravy poïádejte servisního technika o provedení kontroly bezpeãnosti, aby se zjistilo, zda je produkt v pofiádku. CZ 43