NÁVOD K OBSLUZE...2 NÁVOD NA OBSLUHU...31



Podobné dokumenty
51EE1.31(W) 51EE3.37TaD(W) NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sporák IOAK-746 / ( /1)

ELEKTRICKÉ SPORÁKY 6CF-56VM B FAGOR SP 3

R-200. Návod k použití MINI TROUBA. česky. Mini trouba R-200

COMPETENCE C Vestavný elektrický sporák s vestavnou plynovou varnou deskou. Návod k použití. Návod k instalaci

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB64101

Návod k použití NPF 615 A01E B

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E M

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu.

PKF 64.E PKE 64.E. Obsah. Ukazatel zbytkového tepla Pokyny pro likvidaci Obslužná pole Pole I... 14

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění.

B Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

Vestavná elektrická varná deska se spínači

HK634070IB Návod k použití Sklokeramická varná deska

E Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

Chladnička. Model FFJ Návod k použití a instalaci CH 63

Celkový pohled. Bezpečnostní pokyny. Pokyny pro likvidaci. Ovládání

ŘEŠENÍ PŘÍPADNÝCH PROBLÉMŮ EKOLOGICKÝ VHODNÁ LIKVIDACE OBSAH. Upozornění: Před provedením výměny žárovky odpojte vždy přístroj ze sítě.

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B B

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON33100

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E M DE R07

Vaše nová trouba. Vážený spotřebiteli! Pokyny k připojení. Před prvním použitím...52

67670K-MN. indukční varná deska

ZH 0010 / ZH 0020 / ZH

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E A

Návod k použití. Důležitá bezpečnostní upozornění

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů

POPIS VÝROBKU AKP 230 CZ

MODEL: MT05 SERIAL NO:

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST OSTATNÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ.

návod k použití Sklokeramická indukční varná deska EHD68210P

z

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele

Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte přiložený

NÁVOD K POUŽITÍ WD 142 WD 150

1.1 Vaše nová varná deska s dotykovým ovládáním Touch-Control

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FP 1264 FP 1061

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M

Elekronické vypínací hodiny

z

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

KSW KSW B

Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622

NÁVOD K POUŽITÍ. Trouba

Mraznička. Model: ZFA 101. Návod k instalaci a obsluze CH 43

POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL STRANA 13

MAX 24 EKOLOGICKÉ TIPY TECHNICKÉ ÚDAJE.

Instalace. Dùle ité: Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích nebo údr bových prací odpojte spotøebiè od sítì.

Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335

CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ

Detailní pohled. . Analogový programátor doby zahájení/ukonèení peèení (pouze u vybraných modelù). D 2

M U Návod M 8 k 1 použití 00 mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

Mobilní klimatizace CL Obj. č

AH S2 AM E. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze

FG-18 Hrnec k vaření rýže

Інструкція з експлуатації. Инструкция по эксплуатации.

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK76030

OBSAH 100% POZICE ZNAČKY MORA NA TRHU V ČESKÉ REPUBLICE 1. SPORÁKY 1. VESTAVNÉ SPOTŘEBIČE 1. ODSAVAČE

Vitamin+ Uživatelská příručka Pokyny pre použivate a

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON31000

ELEKTRICKÁ VARNÁ DESKA B34, B35SS, B36SS B37SS, B38SS, B39SS

Sklokeramický vařič k vestavění

Všeobecná upozornění.

BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5"

210 mm 145 mm. 210 mm 240 mm. 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 145 mm

B Návod k použití Vestavná elektrická trouba

Návod k použití. Trouba ZOB10401XV

NOVÁ INSPIRACE KATALOG VÝROBKŮ 2009

SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA

NÁVOD K POUŽITÍ BL150

DŮLEŽITÉ INFORMACE, POKYNY A DOPORUČENÍ

NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI. Mikrovlnná trouba DME715X

ELEKTRICKÁ MULTIFUNKČNÍ TROUBA B154, B155, B155.1, B185, B187, B187.1, B187.2,B190, B201, B205, B209, B230, B550, B710 P610, P615, P620, P625, P630

Výrobník zmrzliny a jogurtovač

Návod k obsluze, vestavbě a zapojení Návod na obsluhu, zabudovanie a pripojenie

INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD

Katalog. VÝROBKŮ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

LIFELINE SH 905 ID GR BK

Návod k použití, montáži a údržbě S

Mikrovlnná trouba MW 7848

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CH

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00

CHLADNIČKA S MRAZICÍM BOXEM

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli

PŘED POUŽITÍM MRAZNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT MRAZNIČKU STRANA 13 JAK ODMRAZOVAT A ČISTIT MRAZNIČKU STRANA 16

3cz53171.fm5 Page 44 Thursday, January 10, :25 PM JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ DŮLEŽITÉ INFORMACE, ZÁVAZNÉ POKYNY A DOPORUČENÍ

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

Trouba FNP 612X. Návod k obsluze

R-565. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-565

Návod k použití, montáži a údržbě S

Návod k použití LC S

Transkript:

1 0 2 3 1 0 2 3 100 150 50 200 250 0 1 0 2 3 1 0 2 3 NÁVOD K OBSLUZE...2 NÁVOD NA OBSLUHU...31 ELEKTRICKÝ SPORÁK se sklokeramickou varnou deskou ELEKTRICKÝ SPORÁK se sklokeramickou varnou deskou IOAK-451 (07.2005./1)

Návod k obsluze je určen pro: - elektrické sporáky AMICA s klasickými plotýnkami a multifunkční troubou nebo standartní troubou. - elektrické sporáky AMICA se sklokeramickou varnou deskou osazenou klasickými topnými elementy a multifunkční troubou nebo standartní troubou - elektrické sporáky sporáky AMICA se sklokeramickou varnou deskou osazenou topnými elementy HI-LIGHT a multifunkční troubou, nebo standartní troubou. Jednotlivé sporáky jsou dodávány v provedení a designus označením: C 602... - sklokeramická varná deska s topnými elementy HI-LIGHT, nebo se stand. topnými elementy, s topným elementem DUAL (jen u některých typů), RO- ASTIN PAN (je u některých typů), případně s oběma (jen u některých typů); multifunkční trouba, gril, otočný rožeň (jen u některých typů), snadnočistitelný smalt, skleně zrcadlové dveře, časový spínač Te (jen u některých typů), mechanický časový spínač M (jen u některých typů), katalytické čištění trouby K(jen u některých typů). Provedení: bílé, hnědé Příslušenství: 1x pekáč, 2x plech, otočný rožeň + nosný rám (u některých typů)skleněný pekáč (jen u některých typů) 2

Děkujeme Vám, že jste si zakoupili náš výrobek. K seznámení s ním Vám předkládáme tento návod. Žádáme Vás, abyste návod pozorně a úplně přečetli ještě před uvedením přístroje do provozu. Seznamte se postupně dle návodu s Vaším novým přístrojem a jeho obsluhou. Dbejte všech pokynů a vysvětlení týkající se obsluhy a zacházení s přístrojem. Tím dosáhnete stálé pohotovosti přístroje a jeho dlouhé životnosti. Zvláště dbejte pokynů týkajících se bezpečnosti. Měli byste být nápomocni předcházení úrazům a přístroj chránit před poškozením. Návod uschovejte, může Vám posloužit i později. 3

Obsah Důležité pokyny...6 Uvedení do provozu...8 - umístění... 8 - napojení na síť...8 - první postupy... 8 Obsluha varné desky...9 Pokyny k úspoře energie... 10 Volba vhodného nádobí...11 Elektronické spínací hodiny Te...12 Obsluha trouby...14 - ovládací prvky... 14 - víceúčelová trouba...14 Horkovzdušný provoz...16 Horní/spodní ohřev... 19 Grilování...23 Grilování s rožněm... 25 Obsluha a údržba... 26 - čištění... 26 - zásuvka na nádobí... 28 - výměna žárovky v troubě... 28 - postup při poruchách...28 Servis... 29 Technické údaje...29 4

1 0 2 3 1 0 2 3 100 150 50 200 250 0 1 0 2 3 1 0 2 3 OVLÁDACÍ PRVKY 1 Spínač trouby 2 Přepínač funkce trouby 3 Spínač přední levé plotýnky (u některých typů se spínačem druhého okruhu) 4 Spínač zadní levé plotýnky 5 Spínač zadní pravé plotýnky 6 Spínač přední pravé plotýnky 7 Kontrolní světlo funkce - žlute 8 Kontrolní světlo funkce - červené 9 Trouba 10 Zásuvka pro nádobí 8 7 3 4 1 2 5 6 9 10 5

Důležité pokyny Při používání elektrických přístrojů může dojít k nebezpečím, která mohou ohrozit děti. Při provozu sporáku a po jeho vypnutí jsou funkční místa a povrch pláště horké. To se týká především trouby průhledu a bočních ochranných lišt. Při pečení se rozžhaví vnější topné těleso a při grilování vnitřní topné těleso. Je nutno dbát, aby nedošlo k jejich dotyku s grilovanými pokrmy nebo fóliemi na pečení a tím zabránit případnému vznícení. Dbejte, aby přívod, případně i jiných přístrojů, nebyl do trouby skřípnut. Je nutno věnovat tomu obzvlášť pozornost pokud se používají zásuvky v blízkosti trouby. Plotýnky ani trouba 9 nesmějí být používány k vyhřívání místností. Plotýnky se nesmějí používat bez nasazeného nádobí (výjimka: první uvedení do provozu). Sůl, slané směsi koření a vlhká dna nádobí škodí plotýnkám a snižují jejich životnost. Dbejte proto, aby plotýnky a dna nádobí byly vždy suché. Přehřáté oleje a tuky jsou snadno vznětlivé a proto nenechávejte během fritování nebo grilování sporák bez dohledu. Nikdy nepokládejte na dno trouby hliníkové fólie. Může dojít k poškození smaltu na dně. Z tohoto důvodu nestavte přímo na dno trouby ani hrnce nebo jiné díly. Otvory pro výstup páry z trouby na zadní straně varné desky nesmí být nikdy zakryty. Nepřibližujte ruce, pára je horká. Při poruchách musí být sporák odpojen od sítě a smí být znovu dán do provozu až po opravě odborníkem. 6

Sklokeramická deska Vaše sklokeramická varná deska je teplotně odolná, ani chlad ani horko ji nemohou poškodit a ani tvrdší dopad hrnce na plochu ji nemůže ublížit. Kriticky se může projevit bodový náraz, např. dopad slánky, kořenky či jiného tvrdého předmětu. Sklokeramické varné desky se nesmějí používat bez nasazeného nádobí nebo jako odkládací plocha. Používejte hrnce vždy s čistým a suchým dnem. Pokud se sklokeramické varné desky ušpiní cukrem nebo pokrmem obsahujícím cukr, je nutno tyto okamžitě očistit, pokud možno ješte za horka, aby nedošlo k žádné chemické reakci. Příprava pokrmů v alobalu, hliníkových nebo umělohmotných nádobách není přístupná. Sklokeramickou varnou desku chraňte před poškrábáním ostrými předměty (hrany nádob, šperky apod.). Kuchyňské předměty z umělé hmoty (lžíce, mísy) se nesmí pokládat na horkou varnou desku. Došlo by k jejich přivaření k desce. Zabraňte varu naprázdno smaltovaného nádobí. Pokud v důsledku mechanického působení vznikly vrypy nebo trhliny na sklokeramické varné desce, musí být sporák okamžitě odpojen od sítě. Otvory pro výstup páry z trouby na zadní straně sklokeramické varné desky nesmí být nikdy zakryty. Nepřibližujte ruce, pára je horká. 7

Uvedení do provozu Při umístění sporáku dbejte na to, aby předměty a nábytek nebyly poškozeny teplem a proto je nutno dodržet minimální odstup 2 cm nebo použít izolaci tlumící teplo. Nad sporákem musí být dostatečný prostor, aby bylo možno zdvihnout kryt sporáku. Sporák musí stát vodorovně a souběžně se stěnou. Nerovnosti podlahy lze vyrovnat čtyřmi křídlovými šrouby, které jsou umístěny na dnu sporáku. Pokud se týká ochrany proti nebezpečí ohně sporák odpovídá typu Y (IEC 335-2-6). Přístroje toho typu smějí být umístěny vedle vyšších kuchyňských nábytků, přístrojů nebo stěn pouze z jedné strany. Připojení na síť El. sporák je určen pro napětí 3+PEN 400 V. Připojení musí provádět odborný závod. Připojení musí odpovídat předpisům rozvodných závodů. Při instalaci přívodu musí být v el. rozvodu instalován spínač sporáková kombinace. Sejmutí záklopky na zadní stěně Pro připojení na síť lze záklopku po vyšroubování 2 šroubů sejmout. Po připojení na síť se záklopka v obráceném postupu opět upevní. První použití Před prvním použití je nutno sporák důkladně umýt mokrým hadříkem příp. s použitím běžných saponátů. Nepoužívejte leptající nebo škrábající přípravky. Po umytí je nutno nastavit troubu na 250 0 C (při zapnutí horního a dolního ohřevu) a nechat cca 30 minut hřát, aby se odpařily páry vznikající při prvním použití. Při této činnosti dbejte na dobré odvětrání kuchyně. 8

Obsluha sklokeramické varné desky Jakmile se zapne sklokeramická varná deska nebo trouba 9 rozsvítí se kontrolka. Sklokeramická varná deska se reguluje 7 stupňovým spínačem, který mimo stupňů 0,1,2,3 umožňuje nastavit ještě mezistupně označené malou tečkou. Mezistupně se volí tehdy, když nejbližší nízký stupeň je příliš vysoký. Tím je umožněno přizpůsobit teplotu podle druhu a množství pokrmu. Takto nastavíte jednotlivé zapínací stupně nejvhodněji: Varná deska AUS poloha 0 Při dřívějším vypnutí sklokeramické varné desky lze využít zbytkového tepla k varu nebo ohřívání. Údržbový stupeň Používá se k přípravě pokrmů, které se mají lehce a pomalu vařit. Stálovarný stupeň poloha 1 Pro přípravu středního množství potravin a kdy při hospodárném využití energie se pokrm musí stále vařit. Velký stálovarný stupeň Pro přípravu velkého množství pokrmu. Pečení poloha 2 Pro jídla, která pro pečení vyžadují menší teploty. Velké pečení Pro přípravu pečeného masa, pro pokrmy vyžadující k dalšímu pečení vysoké teploty. Rychlovarný stupeň Pro počátek vaření, dušení a pro přípravu rychlých jídel při plném využití topného výkonu. 0 1 2 3 9

Dvouokruhové varné pole Varná pole vlevo vpředu a vpravo vzadu, která se zapínají přepínači 3 a 5 ovládají obě zóny varných polí. Pokud spínač 2 nebo 5 přepnete přes stupeň 6 je zapnutá druhá zóna. Následně lze nastavit požadovaný stupeň. Nastavením 0 se zóna vypne. Ukazatel zbytkové teploty Tento ukazatel signalizuje na kterém ze čtyř varných desek je teplota vyšší než 50 0 C. Tím se můžete ochránit před spálením, ale můžete také tuto teplotu využívat na omezenou dobu k ohřívání pokrmů. Dvouokruhové varné pole Dvouokruhové varné pole Obsluha plotýnek Obsluha plotýnek je shodná s popisem uvedeným v části obsluhy sklokeramické varné desky. POZOR! Ochranný kryt plotýnek lze sklopit až po úplném ochladnutí plotýnek. Úspory energie Svícení kontrolky 8 ukazatele provozu naznačuje, že jedna z plotýnek nebo trouba 9 je v provozu. Proto se doporučuje ve všech případech 5 minut před ukončením vaření spínač nastavit do polohy 0. Tím lze využít zbytkové teplo v plotýnce aniž by se spotřebovávala další energie. Hrnec nebo pánev stavte na plotýnky ještě před jejich zapnutím. Pro rychlé uvedení do varu nastavte vysoké teploty. Jakmile se začne tvořit pára pod poklicí nastavte na nejnižší varný stupeň. Tím spotřebujete méně energie, ale zamezíte rozvaření nebo připálení pokrmů. 10 Ukazatel zbytkové teploty

Volba vhodného nádobí Správná volba nádobí je u elektrického sporáku velmi důležitá. Případné vícenáklady se vyrovnají úsporou energie a delší životností nádobí a sklokeramické varné desky. Navíc se uspoří i na pracovní době. Používejte vždy takové nádobí, jehož průměr dna je maximálně větší o 2 cm než průměr příslušné sklokeramické varné desky. Tím dosáhnete nejlepšího přenosu tepla. U příliš malého nádobí (hrnce) dochází nejen ke ztrátě energie, ale snižuje se i životnost sklokeramické varné desky, pokud vyvařené tekutiny vytékají přímo na ni. Dno nádobí musí být rovné a stabilní. Zvláště výhodné je speciální elektronádobí se zabroušenými dny. Používejte vždy vhodnou poklici k hrnci, tím značně zkrátíte pracovní dobu. Používání rychlovarných hrnců prokázalo značnou úsporu energie. Používání hrnců s držáky z umělé hmoty v troubě 9 je nevhodné. Při používání speciálního nádobí je nutno dbát návodu výrobce. Nepoužívejte nádobí s tenkým nebo prohýbaným dnem, které způsobuje přehřátí varné desky. Velice vhodné jsou speciální elektronádoby se zabroušenými dny. Dna nádob udržujte vždy suchá, aby nedošlo k vápenatým usazeninám na sklokeramických topných deskách. Špatné Správné Špatné 11

Elektronický časový spínač A - ukazatel funkce B časový spínač - Timer C nastavení času D stop ovladač E přepínač automat/ruční provoz F nastavení času A STOP B C D E F Časovým spínačem jsou vybaveny sporáky s označením Te. Časovým spínačem lze zapnout troubu nebo přední levou rychlovarnou plotýnku, popř. oboje. Ostatní plotýnky nelze časovým spínačem ovládat. Vybavení Vašeho sporáku časovým spínačem Vám umožní přípravu mnohých pokrmů bez Vaší stálé přítomnosti. Připravíte pokrm k vaření a nastavíte časový spínač. Sporák se automaticky zapne a po uplynutí nastavení doby varu opět vypne. Sporák můžete rovněž používat bez časového spínače, pokud po uplynutí polo nebo automatického provozu stlačíte přepínač (E). Dodržujte bezpodmínečně tyto bezpečnostní pokyny: Časový spínač Vás zbaví starosti pouze s vypínáním a zapínáním rychlovarné plotýnky a trouby. Některé pokrmy musí být během vaření kontrolovány, aby se zabránilo jejich převaření. Horký olej se může při určité teplotě vznítit a proto nenechávejte sporák při fritování nebo grilování bez dozoru. Oznamte členům rodiny, obzvláště dětem, že sporák se v určitou dobu zapne automaticky a tím můžete předejít zraněním. Současně tak zamezíte, aby v době Vaší nepřítomnosti byly na sporák ukládány jiné věci. A U T O Nastavení hodin Časový spínač je poháněn el. proudem a proto není nutné ani baterie ani hodiny natahovat. Při výpadku proudu nebo odpojení sporáku ze sítě je nutno hodiny znovu nastavit. Při napojení sporáku na síť počne blikat ukazatel funkce (A) a můžete nastavit správný čas: stlačte současně ovladač (B) dobu varu a ovladač (C) Stop a držte oba stlačené nyní můžete knoflíkem (F) otáčením dopředu nebo dozadu nastavit aktuální čas po nastavení času uvolněte oba stlačené ovladače a hodiny budou nadále ukazovat přesný čas Minutník Časový spínač Vašeho sporáku můžete používat i jako krátkodobého budíku nezávisle na probíhající činnosti. Rozsah nastavení je možný od 1 minuty do 23 hodiny 59 minut v minutovém členění. K nastavení stlačte ovladač (B) Timer a držte stlačený Ovladačem (F) a jeho otáčením dopředu nastavte požadovanou dobu. Následně uvolněte stlačený ovladač a po uběhnutí nastavené doby se ozve po 2 minuty zvukový signál, který lze předčasně ukončit krátkým stlačením ovladače (B) Timer Automatický provoz Při poloautomatickém provozu lze nastavit požadovanou dobu varu. Po uběhnutí této doby vypne rychlovarná plotýnka (blesk) resp. trouba samostatně. Nastavte odpovídajícími ovládajícími knoflíky žádanou teplotu trouby, resp. rychlovarné plotýnky (viz. obsluha plotýnek a trouby) Následně zmáčkněte ovladač (D) Stop a podržte. Ovladačem (F) nastavte požadovanou dobu vypnutí, vedle ukazatele doby vypnutí se objeví údaj AUTO. Uvolněte stlačený ovladač a objeví se opět ukazatel času. Tím začíná proces vaření, který se automaticky vypne po uběhnutí nastavené doby varu. 12

Po ukončení nastavené doby varu se ozve po 2 min. zvukový signál a zvolená funkce sporáku se vypne. Krátkým stlačením ovladače (B) Timer lze zvukový signál předčasně ukončit. Pokud se chcete přesvědčit o průběhu nastaveného času, zmáčkněte krátce ovladač (D) Stop Automatický provoz Při automatické provozu lze nastavit nejen požadovanou dobu varu, ale i dobu kdy pokrm má být hotov. Časový spínač automaticky určí dobu zapnutí. Po uběhnutí nastavených časů vypne se samostatně rychlovarná plotýnka (blesk) resp. trouba. Následně stlačte ovladač ( C) - doba varu a podržte. Ovladačem (F) nastavte požadovanou dobu varu. Uvolněte stlačený ovladač ( C) a stlačte ovladač (D) stop a podržte. Hodinovým ovladačem (F) nastavíte dobu, kdy má být pokrm připraven. Příklad: Pokrm má být ve 13 hodin hotov a doba varu je 20 minut. Po stlačení ovladače ( C) doba varu nastavte ovladač času (F) na 20 minut. Postup varu nyní počne automaticky ve 12.40 hod. (13.00 hod. minus 20 minut) a trvá 20 minut, tj. končí ve 13.00 hod. POZOR! Pro případ, že nepoužíváte automatický provoz, přepněte přepínačem (E) na ruční provoz! Blokování Programátor má funkci dìtské pojistky, která blokuje èinnost trouby i jednoho varného pole. Pro nastavení této funkce je zapotøebí: kdy na displeji A svítí AUTO stisknout tlaèítko E ne AUTO zmizí, na dobu 8 sec. pøidr et tlaèítka B a C dokud se na displeji neobjeví On, otoèit knoflík F dokud se neobjeví Off a symbol, povolit tlaèítka B a C, blokování je zapnuté, na displeji svítí. Pro vypnutí této funkce je zapotøebí: kdy na displeji A svítí AUTO stisknout tlaèítko E ne AUTO zmizí, na dobu 8 sec. pøidr et tlaèítka B a C dokud se na displeji neobjeví Off, otoèit knoflík F dokud se neobjeví On a nezmizí symbol, povolit tlaèítka B a C, blokování je vypnuté. 13

Obsluha trouby Obslužní prvky Ukazatel topení/funkce Kontrolka topení svítí po celou dobu provozu. Po dosažení zvolené teploty vypne regulátor teploty topení a kontrolka topení zhasne. Jakmile teplota klesne pod nastavenou teplotou, regulátor teploty zapne topení a kontrolka topení se opět rozsvítí. Tento postup se během provozu průběžně opakuje. 2 (Spínač trouby postavení) Označení poloh přepínačů Regulátor teploty trouby Regulováním teploty 1 zvolíme žádanou teplotu trouby a tato je automaticky udržována konstantní. Víceúčelová trouba Víceúčelová trouba 9 je tak konstruována, že lze výhody běžného horního a spodního ohřevu a moderního horkovzdušného, jakožto i možnost grilování, využít i jednotlivě v jednom přístroji. Tak lze využít výhody jednotlivých způsobů při pečení a smažení. Při zjištění nerovnoměrnosti pečení, obraťte pečící plech v průběhu pečení. Osvetleni trouby Horkovzdušný provoz Horkovzdušný provoz se spodním ohřevem Horkovzdušný provoz s grilem Grilování Intenzivní grilování (gril + horní ohřev) Vrchní ohřev Spodní ohřev Horní a spodní ohřev 14

Horkovzdušný provoz výhody Horkovzdušný ventilátor, umístěný na zadní straně trouby zajišťuje stálý oběh vzduchu. Tím se dosáhne lepšího přenosu tepla na pečené materiály a rovnoměrného rozdělování teploty v celém prostoru trouby. Úspora energie proti běžným troubám lze volit podstatně nižší teploty. V důsledku nižších teplot dochází k menšímu zašpinění trouby. Špína se nezapéká a lze ji proto lehce odstranit. Pokud se má péci současně na více plechách doporučujeme použít první a třetí vsuvnou lištu odspodu. Roztávací postupy probíhají daleko rychleji a mohou u všech vsuvek proběhnout současně. Otevření dvířek při pečení je možné i při pečení citlivých materiálů aniž by došlo k jejich poškoení. Odpadá dlouhé vyhřívání obvyklé u běžných pecí, nastavené teploty se dosáhne velmi rychle. 15

Minutník - mechanický časový spínač Mechanický minutník je zabudován u některých typů sporáků (označení M). Je určen k nastavení času od 1 do 60 minut. Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál. Horkovzdušný provoz pečení (masitých pokrmů) Vsuňte rošt do jedné z prostředních vsuvných lišt a podložte tukovou pánev nebo položte rošt přímo na tukovou pánev. Lze použít také pouze pánev nebo obvyklý pekáč. Póry masa se rychle uzavřou a tím se zamezí vytékání šťávy z masa, zajistí se rovnoměrné hnědnutí a bezvadné propečení i větších kusů. Při porcích menších než 500 g je hospodárnější přípravu provádět na varné desce. Nejdříve nastavte volič funkce trouby 2 na 3 (horkovzdušný provoz se spodním ohřevem). Regulátorem teploty 1 nastavte žádanou teplotu. Doporučuje se začít s vysokými teplotami a potom přepnout na nižší. U materiálů vyžadující pečení delší než 1 hodinu nastavte teplotu 160 0 C. Teplota a doba pečení (směrné hodnoty) Druh 0 C minuty Kuře, cca 1 kg 180 50 60 Zvěřina 1-1,5 kg 160 120 140 Telecí pečeně cca 1 kg 160 100 140 Vepřová pečeně cca 1 kg 175 120 140 Hovězí pečeně cca 1 kg 160 120 150 Husa, kachna 175 podle váhy Uvedené teploty platí pro pečení na roštu. Při pečení v uzavřené nádobě nastavte teplotu 200 0 C. 16

Dušení V troubě 9 lze všechny lehce varné pokrmy jako ryby, ovoce a zeleninu dusit. Pokrmy tím získají na chuti, udrží si svou výživnost a svěží vzhled. Připravte pokrm a dejte ho na ohnivzdorný porcelánový, skleněný nebo kameninový plát (podnos). Položte ho na rošt na jednu z prostředních vsuvných lišt. Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 3 (horkovzdušný provoz se spodním ohřevem) a nastavte regulátor teploty na 160 0 C - 180 0 C. Po dobu dušení tuto teplotu neměňte. Použijte jen málo vody a dobu varu udržujte co nejkratší. Příliš dlouhý var znehodnocuje zeleninu. Pečení moučných pokrmů V troubě 9 můžete současně péci 2 koláče na plechu. K tomu účelu zasuňte plechy do druhé a čtvrté vsuvné lišty. Pokud použijete mimo dodaných plechů i jiné formy, je nutno je postavit na grilovací rošt a umístit podle výšky formy. Při horkovzdušném provozu není předehřátí trouby nutné. Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 2 (horkovzdušný provoz) a regulátor teploty 1 na žádanou teplotu. Doba pečení je odvislá od plechů a forem. Používejte tmavé formy Tekutá těsta a vyšší vrstvy těsta vyžadují méně tepla, ale delší dobu pečení. Teplota a doba pečení Druh pečiva 0 C minuty Bílkové pečivo 100 60 70 Mramorový koláč 175 35 50 Dortové korpusy 175 25 35 Tvarohové koláče 175 40 70 Třené koláče 175 30 50 Kvasnicové těsto 175 30 40 Drobné pečivo, placky 175 18 25 Ovocné koláče 175 30 50 Piškotové těsto 175 30 40 17

Sterilizace (konzervace) Trouba 9 je vhodná i pro sterilizování a konzervování. Ovoce a zelenina by se měly zpracovávat odděleně. Jahody, peckoviny a jádrové ovoce Tukovou pánev zasuňte na spodní vsuvnou lištu. Naplňte ji z poloviny vodou a do ní postavte naplněné zavařovací sklenice. Dbejte, aby se sklenice vzájemně nedotýkaly. Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 3 (horkovzdušný provoz se spodním ohřevem) a regulátor teploty na 160 0 C. Po 50 60 minutách se ve sklenici tvoří drobné vzduchové bubliny. Regulátor teploty nastavte na 0 0 C a sterilizujte ovoce při zavřených dvířkách trouby takto: Jahodové ovoce 5 10 minut Peckoviny a jádrové ovoce 15 40 minut Potom vyjměte opatrně sklenice a postavte je na suchou utěrku. Chraňte je před průvanem. Spony ze sklenic sejměte až příští den. Zelenina (pouze malé změny při postupu práce) Po přípravě (mytí, čištění, krájení) se zelenina spaří tak, že se podle druhu namáčí na sítu do vařící vody 3 10 minut. Potom naplňte ihned do sklenic a zalijte převařenou vodou. Tukovou pánev zasuňte na poslední vsuvnou lištu. Pánev naplňte málo vodou a zavařovací sklenice do ní postavte tak, aby se vzájemně nedotýkaly. Jakmile stoupají vzduchové bublinky ve sklenicích (po cca 80 minutách), nastavte regulátor teploty 1 nikoliv na nulu, ale na 100 0 C. Zeleninu sterilizujte podle druhů 20 40 minut. Ochlazování by mělo trvat cca 35 minut. 18

Rozmrazování Při rozmrazování lze použít všechny vsuvné lišty i několik současně, pokud to výška nádob dovolí. Nádoby by měly být uzavřené. Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 2 (horkovzdušný provoz) a nastavte na rozmrazování regulátor teploty 1 na 140 0 C. Polotovary a syrové pokrmy se při 170 0 C - 200 0 C nejen rozmrazí, ale i dusí, pečí nebo smaží. Rozmrazovací teploty a doby (měrné hodnoty) Druh 0 C minuty Hluboce mražená hotová jídla 140 160 35 50 Syrové maso na pečení cca 1 kg 170 200 120 150 Chlebíčky 140 160 10 Provoz při horním/spodním ohřevu Pečení masitých pokrmů Zasuňte rošt do jedné z prostředních vsuvných lišt a podložte tukovou pánev nebo položte rošt přímo na tukovou pánev. Rovněž lze použít pouze pánev nebo obvyklý pekáč, který postavíme na prostřední nebo spodní vsuvnou lištu. Porce menší než 1000 g je hospodárnější připravovat na varné desce. Nejprve nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 9 (horní a spodní ohřev). Regulátorem teploty 1 nastavte žádanou teplotu. Pečte cca 30 minut při teplotě 250 0 C a následně nastavte teplotu 200 0 C. Asi 30 minut před ukončením pečení nastavte regulátor teploty na 100 0 C. 19

Teplota a doba pečení (směrné hodnoty) Druh 0 C minuty Kuře, cca 1 kg 180 50 60 Zvěřina 1-1,5 kg 160 120 140 Telecí pečeně cca 1 kg 160 100 140 Vepřová pečeně cca 1 kg 175 120 140 Hovězí pečeně cca 1 kg 160 120 150 Husa, kachna 175 podle váhy Uvedené teploty platí pro pečení na roštu. Při pečení v uzavřené nádobě nastavte teplotu 200 0 C. Pečení moučných pokrmů Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 9 (horní a dolní ohřev) a ohřejte troubu na žádanou teplotu cca 15 minut. Plech na pečení zasuňte do jedné z prostředních vsuvných lišt. Další, popřípadě jiné formy postavte na grilovací rošt a rošt zasuňte tak, aby forma stála pokud možno uprostřed trouby. Doba pečení je odvislá od plech a forem. Používejte tmavé formy. Tekutá těsta a vyšší vrstvy těsta vyžadují méně tepla, ale delší dobu pečení. Teplota a doba pečení (směrné hodnoty) Druh pečiva 0 C minuty Bílkové pečiv 100-160 60 Mramorový koláč 180-190 40 70 Dortové korpusy 180-190 40 35 Tvarohové koláče 180 190 50 70 Třené koláče 180-190 40 50 Kvasnicové těsto 180-190 30 50 Drobné pečivo, placky 180-190 18 20 Ovocné koláče 180-190 30 50 Piškotové těsto 170-225 25 35 20

Před pečením a po pečení Plechy a formy je nutno dobře potřít tukem. U zvlášť ozdobných forem je nutno kouty (rohy) vytřít rozpuštěným tukem. Formy nenaplňujte až po okraj, je nutno nechat prostor pro kynutí těsta. Koláč je propečen, když se od plechu lehce uvolní nebo když se těsto nezachytává na špejli, kterou lehce do koláče vpíchneme. Hotový koláč nechte ještě 10 minut v klidu, než ho vyklopíte z formy. Chraňte ho před průvanem a zbytečně s ním nepohybujte. Všechny druhy koláčů nenechávejte příliš dlouho ve formě nebo na plechu. Mohou získat příchuť plechu. Drobné pečivo se doporučuje ihned sundat z plechu, aby neztmavlo nebo se při snímání nepolámalo. Po uplynutí poloviny doby pečení by se měla dvířka trouby otevřít, aby koláč nesplaskl. Dušení V troubě 9 lze všechny lehce vařitelné pokrmy jako ryby, ovoce, zeleninu apod. dusit. Pokrmy tím získají na chuti, udrží si svou výživnost a svěží vzhled. Připravte pokrm a položte ho na ohnivzdorný porcelánový, skleněný nebo kameninový plát. Položte ho na rošt na jedné z prostředních vsuvných lišt. Nastavte regulátor teploty 1 na 170 200 0 C a po dobu dušení teplotu naměňte. Použijte jen málo vody a dobu varu udržujte co nejkratší. Příliš dlouhý var znehodnocuje zeleninu. 21

Sterilizace/konzervace Troubu 9 lze použít i ke sterilizování a konzervování. Ovoce a zelenina by se měly zpracovávat odděleně. Jahody, peckoviny a jádrové ovoce Tukovou pánev zasuňte na spodní vsuvnou lištu. Naplňte ji z poloviny vodou a do ní postavte naplněné zavařovací sklenice. Dbejte, aby se sklenice vzájemně nedotýkaly. Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 8 (spodní ohřev) a regulátor teploty na 180-200 0 C. Po cca 80 minutách stoupají ve sklenicích drobné vzduchové bubliny. Nastavte pak regulátor teploty nastavte na 0 0 C a sterilizujte ovoce při zavřených dvířkách trouby cca 30 minut. Potom vyjměte opatrně sklenice a postavte je na suchou utěrku. Chraňte je před průvanem. Spony ze sklenic sejměte až příští den. Zelenina (pouze malé změny při postupu práce) Po přípravě (mytí, čištění, krájení) se zelenina spaří tak, že se podle druhu namáčí na sítu do vařící vody 3 10 minut. Potom naplňte ihned do sklenic a zalijte převařenou vodou. Tukovou pánev zasuňte na poslední vsuvnou lištu. Pánev naplňte málo vodou a zavařovací sklenice do ní postavte tak, aby se vzájemně nedotýkaly. Jakmile stoupají vzduchové bublinky ve sklenicích (po cca 80 minutách), nastavte regulátor teploty 1 nikoliv na nulu, ale na 150 0 C. Zeleninu sterilizujte podle druhů 20 40 minut. Ochlazování by mělo trvat cca 35 minut. 22

Grilování Grilované potraviny se smějí solit až po ukončení grilování. Ostatní koření lze použít již před grilováním. Při grilování vložte ochranný kryt knoflíků 1.Ochranný kryt 2.Otvory pro nasunutí 2 1 Infra gril Během grilování zamezte přístupu dětí a nenechávejte troubu bez dozoru. Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 5 (grilování) a vyčkejte cca 8 minut než grilovaný pokrm vložíte do trouby. Rozložte grilované kusy masa na roštu tak, aby obložená plocha byla velká jako plocha grilovacího tělesa. Rošt vsuňte do nejvyšší vsuvné lišty. Během celé doby grilování musí být dvířka trouby na štěrbinu otevřená. Kyvným pohybem a lehkým tlakem vzhůru dvířka zapadnou do západky (20 0 úhel). Grilujte pokrm oboustranně 6 10 minut podle druhu a tloušťky (síly). Grilování horkým vzduchen Při tomto způsobu grilování je výsledek intenzivnější než při infra grilu a můžete současně grilovat větší množství. Steaky, řízky, kotlety, uzeniny, části kuřat nemusí se při grilování otáčet. Nechte dveře trouby zavřené. Otočte volič funkce trouby 2 do polohy 4 (horkovzdušný provoz s gri- 23

lem) a regulátor teploty na 250 0 C. Lze použít obě střední vsuvné lišty, nahoře rošt a pod něj tukovou pánev. Doba grilování horkým vzduchem je odvislá na druhu pokrmu a trvá cca 20 25 minut. Intenzivní grilování Otevřete dvířka trouby. Během grilování zamezte přístupu dětí a nenechávejte troubu bez dozoru. Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 6 (infragril a horní ohřev) a vyčkejte cca 6 minut než grilovaný pokrm dáte do trouby. Při intenzivním grilování můžete pokrýt masem celou plochu roštu. Podle síly plátků masa vsuňte rošt do jedné z horních vsuvných lišt. Během celé doby grilování musí být dvířka trouby na štěrbinu otevřené. Kyvným pohybem a lehkým tlakem vzhůru dvířka zapadnou do západky (20 0 úhel). Grilujte pokrm oboustranně 6 10 minut podle druhu a tloušťky (síly). Grilování na rožni Otáčivý rožeň je obzvlášť vhodný ke grilování drůbeže, šašliku, uzenin, ale i např. rolád apod. Grilovaný pokrm se stále na rožni otáčí a rovnoměrně ze všech stran se opéká. Otáčivý rožeň se skládá z bodce a dvou vidlic, kterými se grilovaný pokrm upevní. Obě vidlice se malým šroubem upevní s bodcem. Navíc je vybaven i odšroubovatelným držákem. Pokud tento držák ještě není namontován, zašroubujte ho menším otvorem ve směru hodinových ručiček na závity rožně. Uvolněte obě vidlice a jednu sejměte z rožně. Grilovaný pokrm umístěte co nejpřesněji do středu rožně, upevněte oběma vidlicemi a pak utáhněte oba šrouby vidlic. 24

Držte rožeň a za držák, nabodněte grilovaný pokrm a upevněte ho vidlicemi. Zasuňte nosný rám do třetí vsuvné lišty tak, aby se sešikmený roh nacházel vlevo vepředu. Potom položte otáčivý rožeň úhlopříčně na nosný rám a zasuňte tak daleko, až zapadne do vodícího úchytu vpravo v zadní stěně trouby (viz šipka). Přední konec s držákem položte do prohloubení v předním levém rohu nosného rámu (viz šipka). Během grilování nesmí držák zůstat na rožni a je nutno ho odšroubovat proti směru hodinových ručiček. Během celé doby grilování musí být dvířka trouby na štěrbinu otevřená. Kyvným pohybem a lehkým tlakem vzhůru dvířka zapadnou do západky (20 0 úhel). Dvířka se nesmějí dotýkat ochranného plechu viz obr. dvířka trouby. Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 5 (gilování) a rožeň se automaticky začne otáčet. Během grilování zamezte přístupu dětí a nenechávejte troubu bez dozoru. Před vyjmutím grilovaného pokrmu vypněte grilování nastavením voliče funkce trouby do polohy 0. POZOR! Díly trouby, rožně a nosného rámu jsou horké a proto používejte při manipulaci s grilovaným pokrmem ochranné rukavice. Nyní držák opět našroubujte na rožeň Držte rožeň za držák, nadzvedněte z nosného rámu a uvolněte z vodícího úchytu v zadní straně trouby. 25

Údržba a čištění Čištění trouby Zásadně platí pro troubu: Nižší teploty = menší zašpinění trouby Nikdy nepokládejte hliníkové folie na dno trouby. Troubu čistěte pokud možno ihned po každém použití. Nepoužívejte spreje a ostré drhnoucí čistící prostředky. Pokud po umytí zůstane trouba vlhká, ponechte dvířka otevřená. Při dušení, sterilizaci a konzervaci vzniká značné vlhko v troubě. Nutno dobře vysušit, aby nedošlo ke koroznímu poškození. Katalytické čištění Vzhledem ke specielní smaltové vrstvě vnitřních stěn trouby se trouba do určitého stupně znečištění zbytky pokrmů, stříkajícího tuku atd. čistí samočinně, pokud nečistoty ještě nezaschly nebo se nepřipekly. (U typů označených K). Za tímto účelem zahřejte troubu asi na dobu 1 hodiny na 250 C. Nečistoty tím důkladně shoří. Malé nečistoty mohou být odstraněny již při nižších teplotách. Protože takové samočištění vyžaduje energii navíc, měli byste nejdříve vyzkoušet, čím a do jaké míry je trouba znečištěna. Protože je katalytický smalt obzvláště citlivý, nesmí být v žádném případě čištěn spreji na trouby nebo agresivními abrasivními prostředky, povrchová vrstva by se tím poškodila! Použijte jen vlhkou utěrku nebo houbu a teplou vodu s přísadou obyčejného čistícího prostředku. Dveře trouby katalytickou vrstvu smaltu nemají a proto se nečistí automaticky. U hodně barevných jídel apod. mohou na katalytické vrstvě zůstat stopy zbarvení. Po více použitích zabarvení ploch opět zmizí. 26

Obsluha a údržba sklokeramické desky varné desky Čistěte varné desky pravidelně a vždy vlažné nebo studené a vyvarujte se opakovanému připečení pokrmů. Doporučujeme: Vyvarujte se připečení pokrmů obsahujících cukr nebo kyselinotvorné látky. Rovněž hliníkové fólie nebo plastikové nádobí, pokud se roztaví, mohou poškodit varné desky a je nutno je okamžitě odstranit. Lehké nepřipečené nečistoty odstraníte vlhkým hadříkem. Veškeré hrubší nečistoty nebo připečeniny odstraníte žiletkou (žiletkovou škrabkou). Vápno, kruhy od vody, stříkance tuku a kovově lesklé zbarvení odstraníte např. Sidolem a podobnými čistícími prostředky. Poškození varných desek cukrem nebo pokrmy obsahujícími cukr lze předejít napuštěním varné desky přípravky Cera fix nebo Collo profi. Těmito přípravky se vytvoří na varných deskách silikonový film, který nejen chrání, ale varnou desku činí hladší. Plochy krytu Smaltované plochy, ochranné lišty a ovládací panel utírejte vlhkým hadříkem. Ovládací knoflíky lze při čištění povytáhnout, je ale nutno dbát, aby nedošlo ke ztrátě pérových kotoučů v otvorech pro osy knoflíků. Dvířka trouby Skleněnou desku lze odstranit. Otočením šroubu na horním rámu dvířek otočky vlevo se skleněná deska uvolní a lze ji směrem vzhůru vytáhnout. Po očištění desku opět vsuňte a otočením šroubu doprava ji opět upevníte. 27

Zásuvka na nádobí V zásuvce 11 lze uchovávat tukovou pánev, plechy na pečení, grilovací rožeň a jiné příslušenství. Zásuvku lze vytáhnout až na doraz. Při čištění je možno ji vytáhnout celou. Zásuvku vytáhněte až po doraz, pak vpředu lehce nadzvedněte a vytáhněte úplně. Vsazení zásuvky se provádí obráceným postupem. Dbejte, aby patky na obou stranách zásuvky 11 správně zapadly do vodících kolejniček. Výměna žárovky v troubě Při výměně žárovky nejdříve odpojte sporák ze sítě. Otevřete dvířka trouby a položte na dno trouby utěrku nebo ročník, aby se předešlo rozbití žárovky při náhodném pádu. Žárovka se nachází ve víku trouby a je chráněna kulatým krytem. Tento kryt odstraníte otáčením doleva. Vyměňte žárovku za stejný typ (25 W/E 14, T 300 0 C). Bezpodmínečně vraťte kryt otáčením doprava. Postup při poruchách Při poruchách se zásadně obracejte na odborný servis. Nikdy se nepokoušejte opravy provádět sami. Než zavoláte odborného opraváře přesvědčte se, zda jsou pojistky v pořádku. Při vadách a poruchách je nutno zařízení odpojit až po provedení opravy odborníkem. POZOR! Při výpadku motoru ventilátoru na zadní straně trouby je nutno okamžitě přerušit provoz. Používání trouby bez ventilátoru může přivodit poškození trouby. 28

Služba zákazníkům Váš přístroj byl pečlivě vyroben a před dodáním svědomitě přezkoušen. Pokud by během provozu byly přece nutné opravy nebo údržba, obraťte se na nejbližší servis. Adresu Vám sdělí prodejce. Při každém písemném nebo ústním styku uveďte: Druh a značku přístroje Číslo výrobku Datum nákupu (viz doklady o koupi) Druh poruchy (popis poruchy) Vaši adresu Váš telefon a kdy jste dosažitelný Technické údaje ROZMĚRY (cm) Sporák: šířka cca 60,00 Výška 85,00 Hloubka 60,00 PŘÍSLUŠENSTVÍ: Tuková pánev, grilovací rošt, rožeň, ochranný plech, plechy na pečení, nosný rám rožně PŘÍKONY: Trouba max 3,3 kw Infragril max 2,9 kw Varné zóny: Ø 145 mm 1,2 kw Ø 180 mm 1,7 kw s okruhem pečení 140x250 mm 2,0 kw s okruhem pečení 180/120 mm 1,7 kw s okruhem pečení 210/120 mm 2,2 kw s okruhem pečení 170x265 mm 2,2 kw POZNÁMKA VÝROBCE: 1) Použitá zobrazení v návodě jsou jen informativní. 2) Výrobce si vyhrazuje právo změn. 29 Trouba: Šířka cca 39,5-43,5 Výška 31,5 Hloubka 40,5

INFORMAČNÍ LIST C60... SMĚRNICE KOMISE 2002/40/ES ze dne 8. května 2002, kterou se provádí směrnice Rady 92/75/EHS s ohledem na uvádění spotřeby energie na energetických štítcích elektrických trub pro domácnost. Dodavatel: Amica Commerce s.r.o. Typ Třída energetické účinnosti A: lepší, G: horší Spotřeba energie [kwh] Uzitečný objem [ l ] Velikost Doba potřebná k tepelné úpravě normalizované zátěze [min] Hluk [db(a) re 1 pw] Plocha největšího plechu na pečení [cm 2 ] C602.732Te B 0,99 56 střední 49 52 1260 C602.834Te KD B 0,99 54 střední 50 52 1260 C602.834Te KDSp B 0,99 54 střední 50 52 1260 C602.834Tt KDpSp B 0,99 51 střední 51 52 1260 C602.855Te KDOSr B 0,99 54 střední 50 52 1260 C602.834Te KDWsb B 0,99 54 střední 50 52 1260 C602.855Te KDSrb B 0,99 54 střední 50 52 1260 C602.840Tt KDpSrb A 0,79 51 střední 44 52 1260 C602.834Ta KDp B 0,99 51 střední 51 52 1260 30

Návod na obsluhu je určený pre: - elektrické sporáky AMICA s klasickými platňami a multifunkčnou rúrou alebo štandardnou rúrou - elektrické sporáky AMICA so sklokeramickou varnou doskou osadenou klasickými vyhrievacími elementmi a multifunkčnou rúrou alebo štandardnou rúrou, - elektrické sporáky AMICA so sklokeramickou varnou doskou osadenou vyhrievacími elementmi HI-LIGHT a multifunkčnou rúrou, alebo štandardnou rúrou. Jednotlivé sporáky sú dodávané v prevedení a dizajne s označením: C 602... - sklokeramická varná doska s vyhrievacími elementmi HI- LIGHT, alebo so štandardnými vyhrievacími elementmi, s vyhrievacím elementom DUAL (len u niektorých typov), RO- ASTING PAN (len u niektorých typov), prípadne s oboma (len u niektorých typov), multifunkčná rúra, gril, otočný ražeň (len u niektorých typov), ľahkočistiteľný smalt, sklenené zrkadlové dvere, časový spínač - Te (len u niektorých typov), mechanický časový spínač - M (len u niektorých typov), katalytické čistenie rúry - K (len u niektorých typov), prevedenie biele alebo hnedé. Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili náš výrobok. K zoznámeniu s ním Vám predkladáme tento návod. Žiadame Vás, aby ste si návod pozorne a úplne prečítali ešte pred uvedením prístroja do prevádzky. Zoznámte sa postupne podľa návodu s Vašim novým prístrojom a jeho obsluhou. Dbajte na všetky pokyny a vysvetlenia týkajúce sa obsluhy a zaobchádzania s prístrojom. Tým dosiahnete stálu pohotovosť prístroja a jeho dlhú životnosť. Zvlášť dbajte na pokyny týkajúce sa bezpečnosti, sú nápomocné k predchádzaniu úrazom a prístroj chránia pred poškodením. Návod si uschovajte, môže Vám poslúžiť i neskôr. 32

OBSAH Dôležité pokyny...35 Uvedenie do prevádzky...37 - umiestnenie...37. - zapojenie do siete...37 - prvé postupy...37 Obsluha varnej dosky...38 Pokyny k úspore energie...39 Voľba vhodných nádob...40 Elektronické spínacie hodiny Te...41 Obsluha rúry...44 - ovládacie prvky...44 - viacúčelová rúra...44 Teplovzdušná prevádzka...45 Horný/spodný ohrev... 49 Grilovanie....53 Grilovanie s ražňom...54 Obsluha a údržba...56 - čistenie...56 - zásuvka na nádoby...58 - výmena žiarovky v rúre... 58 - postup pri poruchách...58 Servis...59 Technické údaje...59 33

1 0 2 3 1 0 2 3 100 150 50 200 250 0 1 0 2 3 1 0 2 3 OVLÁDACIE PRVKY 1 - spínač rúry 2 - prepínač funkcie rúry 3 - spínač prednej ľavej platne (u niektorých typov so spínačom druhého okruhu) 4 - spínač zadnej ľavej platne 5 - spínač zadnej pravej platne 6 - spínač prednej pravej platne 7 - kontrolné svetlo funkcie - žlté 8 - kontrolné svetlo funkcie - červené 9 - rúra 10 - zásuvka pre nádoby 8 7 3 4 1 2 5 6 9 10 34

Dôležité pokyny Pri používaní elektrických prístrojov môže prísť k nebezpečiam, ktoré môžu ohroziť deti. Pri prevádzke sporáku a po jeho vypnutí sú funkčné miesta a povrch dvierok rúry horúce, na čo je potrebné upozorniť hlavne deti, aby dotykom nedošlo k popáleniu. Pri pečení sa rozžeraví vonkajšie vyhrievacie teleso a pri grilovaní vnútorné vyhrievacie teleso. Je nutné dbať, aby nedošlo k ich dotyku s grilovanými pokrmami alebo fóliami na pečenie a tým zabrániť prípadnému vznieteniu. Dbajte, aby prívod, prípadne i iných prístrojov, nebol dvierkami privretý. Je nutné venovať tomu obzvlášť pozornosť pokiaľ sa používajú zásuvky v blízkosti rúry. Platničky ani rúra 9 nesmú byť používané k vyhrievaniu miestnosti. Platničky sa nesmú používať bez nasadenia nádob (výnimka: prvé uvedenie do prevádzky). Soľ, slané zmesi korenia a vlhké dná nádob škodia platničkám a znižujú ich životnosť. Dbajte preto, aby platničky a dná nádob boli vždy suché. Prehriate oleje a tuky sú ľahko vznietiace a preto nenechávajte počas fritovania alebo grilovania sporák bez dohľadu. Nikdy nepokladajte na dno rúry hliníkové fólie. Môže prísť k poškodeniu smaltu na dne. Z tohoto dôvodu nestavajte priamo na dno rúry ani hrnce ani iné diely. Otvory pre výstup pary z rúry na zadnej strane varnej dosky nesmú byť nikdy zakryté. Nepribližujte sa rukami, para je horúca. Pri poruchách musí byť sporák odpojený zo siete a môže byť znova spustený do prevádzky až po oprave odborníkom. 35

Sklokeramická doska Vaša sklokeramická varná doska je teplotne odolná, ani chlad ani teplo ju nemôže poškodiť a ani tvrdší dopad hrnca na plochu jej nemôže ublížiť. Kriticky sa môže prejaviť bodový náraz, napr. dopad soľničky, koreničky či iného tvrdého predmetu. Sklokeramické varné dosky sa nesmú používať bez nasadenia nádob alebo ako odkladacia plocha. Používajte hrnce vždy s čistým a suchým dnom. Pokiaľ sa sklokeramické varné dosky ušpinia od cukru alebo pokrmu obsahujúce cukor, je nutné tieto okamžite očistiť, pokiaľ možno ešte za horúca, aby nedošlo k žiadnej chemickej reakcii. Príprava stravy v alobale, v hliníkových alebo umelohmotných nádobách nie je prípustná. Sklokeramickú varnú dosku chráňte pred poškriabaním ostrými predmetmi (hrany nádob, šperky a pod.). Kuchynské predmety z umelej hmoty (lyžice, misy) sa nesmú pokladať na horúcu varnú dosku. Prišlo by k ich privareniu k doske. Nepoužívajte naprázdno smaltované nádoby. Pokiaľ v dôsledku mechanického pôsobenia vznikli ryhy alebo trhliny na sklokeramickej varnej doske, musí byť sporák okamžite odpojený od siete. Otvory pre výstup pary z rúry na zadnej strane sklokeramickej varnej doske nesmie byť nikdy zakrytý. Nepribližujte sa rukami, para je horúca. 36

Uvedenie do prevádzky Pri umiestnení sporáku dbajte na to, aby predmety a nábytok neboli poškodené teplom a preto je nutné dodržať minimálny odstup 2 cm alebo použiť izoláciu tlmiacu teplo. Nad sporákom musí byť dostatočný priestor, aby bolo možné zdvihnúť kryt sporáka. Sporák musí stáť vodorovne a súbežne so stenou. Nerovnosti podlahy možno vyrovnať štyrmi krídlovými skrutkami, ktoré sú umiestnené na dne sporáku. Čo sa týka ochrany proti nebezpečiu ohňa, sporák zodpovedá typu Y (IEC 335-2-6). Prístroje tohoto typu môžu byť umiestnené vedľa vyšších kuchynských nábytkov, prístrojov alebo stien iba z jednej strany. Pripojenie na sieť Elektrický sporák je určený pre napätie 3+PEN 400 V. Pripojenie musí previesť odborný závod, prípadne odborník majúci príslušné osvedčenie. Pripojenie musí zodpovedať predpisom rozvodných závodov. Pri inštalácii prívodu musí byť v el. rozvode inštalovaný spínač - sporáková kombinácia. Sieťový prívodný kábel musí byť dimenzovaný na príslušný prúdový odber. Zosadenie záklopky na zadnej stene Pre pripojenie na sieť možno záklopku po vyskrutkovaní 2 skrutiek zosadiť. Po pripojení na sieť sa záklopka v opačnom postupe opäť nasadí. Prvé použitie Pred prvým použitím je nutné sporák dôkladne umyť mokrou handričkou príp. s použitím bežných saponátov. Nepoužívajte leptajúce alebo prípravky, ktoré ho môžu doškriabať. Po umytí je nutné nastaviť rúru na 250 C (pri zapnutí horného a dolného ohrevu) a nechať cca 30 minút hriať, aby sa odparili pary vznikajúce pri prvom použití. Pri tejto činnosti dbajte na dobré vyvetranie kuchyne. 37

Obsluha sklokeramickej varnej dosky Akonáhle sa zapne sklokeramická varná doska alebo rúra 9, rozsvieti sa kontrolka. Sklokeramická varná doska sa reguluje 7 stupňovým spínačom, ktorý mimo stupňov 0, 1, 2, 3 umožňuje nastaviť ešte medzistupne označené malou čiarkou. Medzistupne sa volia vtedy, keď najbližší nízky stupeň je príliš vysoký. Tým je umožnené prispôsobiť teplotu podľa druhu a množstva stravy. Takto nastavíte jednotlivé zapínacie stupne najvhodnejšie: Varná doska AUS - poloha 0 Pri skoršom vypnutí sklokeramickej varnej dosky možno využiť zostatkové teplo k varu alebo ohrievaniu. Údržbový stupeň Používa sa k príprave stravy, ktorá sa má ľahko a pomaly variť. Stálovarný stupeň - poloha 1 Pre prípravu stredného množstva potravín a keď sa pri hospodárnom využití energie strava musí stále variť. Veľký stálovarný stupeň Pre prípravu veľkého množstva stravy. Pečenie - poloha 2 Pre jedlá, ktoré pre pečenie vyžadujú menšie teploty. Veľké pečenie Pre prípravu pečeného mäsa, pre stravu vyžadujúcu k ďalšiemu pečeniu vysoké teploty. Rýchlovarný stupeň Pre počiatočné varenie, dusenie a pre prípravu rýchlych jedál pri plnom využití výhrevného výkonu. 0 1 2 3 38

Dvojkruhové variace pole Variace pole vľavo vpredu a vpravo vzadu, ktoré sa zapínajú prepínačmi 3 a 5, ovládajú obe zóny variacich polí. Pokiaľ spínač 2 alebo 5 prepnete cez stupeň 6, je zapnutá druhá zóna. Následne možno nastaviť požadovaný stupeň. Nastavením 0 sa zóna vypne. Ukazovateľ zostatkovej teploty Tento ukazovateľ signalizuje, na ktorej zo štyroch variacich dosiek je teplota vyššia než 50 C. Tým sa môžete chrániť pred spálením, ale môžete taktiež túto teplotu využívať na obmedzenú dobu k ohrievaniu stravy. Dvojkruhové varné pole Dvojkruhové varné pole Ukazovateľ zostatkovej teploty Obsluha platničiek Obsluha platničiek je zhodná s popisom uvedeným v časti obsluhy sklokeramickej varnej dosky. POZOR! Ochranný kryt platničiek možno sklopiť až po úplnom ochladnutí platničiek. Úspory energie Svietenie kontrolky 8 ukazovateľa prevádzky naznačuje, že jedna z platničiek alebo rúra 9 je v prevádzke. Preto sa doporučuje vo všetkých prípadoch 5 minút pred ukončením varenia spínač nastaviť do polohy 0. Tým možno využiť zostatkové teplo v platničke bez toho, aby sa spotrebovala ďalšia energia. Hrnce alebo panvicu postavte na platničky ešte pred ich zapnutím. Pre rýchle uvedenie do varu nastavte vysoké teploty. Akonáhle sa začne tvoriť para pod pokrývkou, nastavte na najnižší variaci stupeň. Tým spotrebujete menej energie a zamedzíte rozvareniu alebo pripáleniu stravy. 39

Voľba vhodných nádob Správna voľba nádob je u elektrického sporáku veľmi dôležitá. Prípadné väčšie náklady sa vyrovnajú úsporou energie a dlhšou životnosťou nádoba a sklokeramickej varnej dosky. Naviac sa usporí i na pracovnej dobe. Používajte vždy také nádoby, ktorých priemer dna je maximálne 2 cm väčší než priemer príslušnej sklokeramickej varnej dosky. Tým dosiahnete najlepší prenos tepla. U veľmi malých nádob (hrnca) dochádza nielen ku strate energie, ale znižuje sa i životnosť sklokeramickej varnej dosky, pokiaľ vyvarené tekutiny vytekajú priamo na ňu. Dno nádob musí byť rovné a stabilné. Zvlášť výhodné sú špeciálne elektro nádoby so zabrúseným dnom. Používajte vždy vhodnú pokrývku na hrniec, tým značne skrátite pracovnú dobu. Používanie rýchlovarných hrncov preukázalo značnú úsporu energie. Používanie hrncov s držiakmi z umelej hmoty v rúre 9 je nevhodné. Pri používaní špeciálnych nádob, je nutné dbať na návod výrobcu. Nepoužívajte nádoby s tenkým alebo prehnutým dnom, ktoré spôsobuje prehriatie varnej dosky. Vhodné sú špeciálne elektro nádoby so zabrúseným dnom. Dná nádob udržujte vždy suché, aby nedošlo k vápenatým usadeninám na sklokeramických výhrevných doskách. Nesprávne Správne Nesprávne 40

Elektronický časový spínač A - ukazovateľ funkcie B - časový spínač - Timer C - nastavenie času D - stop ovládač E - prepínač automatickej a ručnej prevádzky F - nastavenie času A A U T O STOP B C D E F Časovým spínačom sú vybavené sporáky s označením - Te. Časovým spínačom možno zapnúť rúru alebo prednú ľavú rýchlovarnú platničku, prípadne oboje. Ostatné platničky nemožno časovým spínačom ovládať. Vybavenie Vášho sporáka časovým spínačom Vám umožní prípravu mnohých jedál bez Vašej stálej prítomnosti. Pripravíte jedlo k vareniu a nastavíte časový spínač. Sporák sa automaticky zapne a po uplynutí nastavenia doby varu opäť vypne. Sporák môžete používať i bez časového spínača, pokiaľ po uplynutí polo alebo automatickej prevádzky stlačíte prepínač (E). Dodržujte bezpodmienečne tieto bezpečnostné pokyny: Časový spínač Vás zbaví starosti iba s vypínaním a zapínaním rýchlovarnej platničky a rúry. Niektoré jedlá musia byť v priebehu varenia kontrolované, aby sa zabránilo ich prevareniu. Horúci olej sa môže pri určitej teplote vznietiť a preto nenechávajte sporák pri fritovaní alebo grilovaní bez dozoru. Oznámte členom rodiny, obzvlášť deťom, že sporák sa v určitú dobu zapne automaticky a tým môžete predchádzať zraneniam. Súčasne tak zamedzíte, aby v dobe Vašej neprítomnosti boli na sporák ukladané iné veci. Nastavenie hodín Časový spínač je poháňaný el. prúdom a preto nie je potrebná ani batéria, ani hodiny naťahovať. Pri výpadku prúdu alebo odpojení sporáku zo siete je potrebné hodiny znovu nastaviť. Pri napojení sporáku na sieť začne blikať ukazovateľ funkcie (A) a môžete nastaviť správny čas: stlačte súčasne ovládač ( B) - dobu varu a ovládač (C) - Stop a držte oba stlačené teraz môžete gombíkom (F) otáčaním dopredu alebo dozadu nastaviť aktuálny čas 41

po nastavení času uvolnite oba stlačené ovládače a hodiny budú naďalej ukazovať presný čas Minutník Časový spínač Vášho sporáka môžete používať i ako krátkodobý budík, nezávisle na prebiehajúce činnosti. Rozsah nastavenia je možný od 1 minúty do 23 hodiny 59 minúty v minútovom členení. K nastaveniu stlačte ovládač (B) - Timer a držte stlačený Ovládačom (F) a jeho otáčaním dopredu nastavte požadovanú dobu. Následne uvolňite stlačený ovládač a po ubehnutí nastavenej doby sa ozve po 2 minútach zvukový signál, ktorý možno predčasne ukončiť krátkym stlačením ovládača (B) - Timer Poloautomatická prevádzka Pri poloautomatickej prevádzke možno nastaviť požadovanú dobu varu. Po ubehnutí tejto doby vypne rýchlovarná platnička (blesk) resp. rúra samostatne. Nastavte zodpovedajúcimi ovládacími gombíkmi požadovanú teplotu rúry, resp. rýchlovarnej platničky (viď. obsluha platničiek a rúry). Následne stlačte ovládač (D) - Stop a podržte. Ovládačom (F) nastavte požadovanú dobu vypnutia, vedľa ukazovateľa doby vypnutia sa o b - javí údaj AUTO. Uvoľnite stlačený ovládač a objaví sa opäť ukazovateľ času. Tým začína proces varenia, ktorý sa automaticky vypne po ubehnutí nastavenej doby varu. Po ukončení nastavenej doby varu sa ozve po 2 min. zvukový signál a zvolená funkcia sporáku sa vypne. Krátkym stlačením ovládača (B) - Timer možno zvukovým signálom predčasne ukončiť. Pokiaľ sa chcete presvedčiť o priebehu nastaveného času, stlačte krátko ovládač (D) - Stop. Automatická prevádzka Pri automatickej prevádzke možno nastaviť nielen požadovanú dobu varu, ale i dobu, kedy jedlo má byť hotové. Časový spínač automaticky určí dobu zapnutia. Po uplynutí nastavených časov sa rýchlovarná platnička (blesk), resp. rúra samostatne vypne. Následne stlačte ovládač ( C) - doba varu a podržte ho. Ovládačom (F) nastavte požadovanú dobu varu. Uvolnite stlačený ovládač ( C) a stlačte ovládač (D) stop a podržte. Hodinovým ovládačom (F) nastavíte dobu, kedy má byť jedlo pripravené. 42