(13> Část 1 KUPNÍ SMLOUVA. číslo: 2016 0020. MRAZÍRNY PLZEN - DYSINA a.s.



Podobné dokumenty
KUPNÍ SMLOUVA. Číslo: uzavřená mezi těmito smluvními stranami

KUPNÍ SMLOUVA č. kupní smlouvu. I. Předmět smlouvy

SPRÁVA STÁTNÍCH HMOTNÝCH REZERV spisovna. / V o ' Listů:, Odbor f 1P Celkem 1 ' kupní s m lo u v a. Číslo:

KUPNÍ SMLOUVA. č. IRAP: uzavřená podle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále také občanský zákoník )

Příloha č. 6 Návrh kupní smlouvy - část A, B, C

Kupní smlouva - NÁVRH uzavřená podle 2079 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů

KUPNÍ SMLOUVA. II. Doba a místo plnění

TS-664/VO-2011 KUPNÍ SMLOUVA

KUPNÍ SMLOUVA. ÚZSVM č. /2016. uzavřená podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., v platném znění (dále jen občanský zákoník )

KUPNÍ SMLOUVA. Prodávajícím:.. se sídlem:.. Společnost zapsána v Zastoupena:.. Kontaktní osoba:.. Bankovní spojení:.. Plátce DPH:..

Příloha číslo 2. Kupní smlouva. uzavřena v souladu s ustanovením 409 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník ve znění pozdějších předpisů

K U P N Í S M L O U V A

Kupní smlouva Kazetové stroje

RÁMCOVÁ KUPNÍ SMLOUVA. Čl. I. Smluvní strany

! MMOPP00A9YUJ STATUTÁRNÍ MĚSTO OPAVA

Smlouva o provedení penetračních testů a zpracování bezpečnostního auditu informačního systému pro prezentaci voleb

Článek I. Smluvní strany

KUPNÍ SMLOUVA NA DODÁNÍ A INSTALACI ELEKTRONICKÉ ÚŘEDNÍ DESKY S FUNKCÍ INFOKIOSKU

Příloha č. 2 Zadávací dokumentace KUPNÍ SMLOUVA. Josefem Macháčkem, starostou obce

KUPNÍ SMLOUVA. (dále jen kupující )

Kupní smlouva č. uzavřená dle ust a násl. zák.č. 89/2012 Sb. (občanský zákoník)

Kupní smlouva. (dále jen kupující ) na jedné straně

STATUTÁRNÍ MĚSTO OPAVA. Smlouva o dílo (dle 536 a násl. zák. č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, v platném znění) MMOPP00DSRDZ

KUPNÍ SMLOUVA. Číslo: RS Rámcová smlouva č. MV /P (podle 409 a násl. obchodního zákoníku)

Příloha č.1 k zadávací dokumentaci Č.j.: KRPH /ČJ NE-VZ

Článek I. Úvodní ustanovení

Obchodní podmínky. společnosti

uzavřená podle ust. 409 a násl. obchodního zákoníku I. Smluvní strany

I. Smluvní strany. 28. října 117, Ostrava Ing. Tomáš Kotyza CZ Česká spořitelna, a.s /0800

KUMSP08QECNC. Smluvní strany

Návrh KS BTC č. 14 ze dne KUPNÍ SMLOUVA SE SMLOUVOU ZÁSTAVNÍ

Návrh - SMLOUVA O DÍLO

Rámcová smlouva. uzavřená dle ustanovení 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen občanský zákoník )

Obchodní podmínky dodávek Zboží skupiny ŠKODA (dále jen Obchodní podmínky ) Verze 2/2012

Příloha č.2 k Výzvě k podání nabídek na veřejnou zakázku: Nákup čistících prostředků. návrh KUPNÍ SMLOUVA

KUPNÍ SMLOUVA. Příloha C - Zadávací dokumentace

Kupní smlouva č. P14V

SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ TELEKOMUNIKAČNÍCH SLUŽEB PŘÍSTUPU K SÍTI INTERNET

K 56-1/2011 V Ostravě dne Výtisk č. 6 Počet listů: 2 Přílohy: 2/8. Výzva k podání nabídky veřejná zakázka malého rozsahu

K 54-1/2011 V Ostravě dne Výtisk č. 4 Počet listů: 2 Přílohy: 2/6. Výzva k podání nabídky veřejná zakázka malého rozsahu

KUPNÍ SMLOUVA. mezi těmito smluvními stranami: Příloha č. 2 zadávací dokumentace

K 51-1/2011 V Ostravě dne Výtisk č. 1 Počet listů: 2 Přílohy: 2/6. Výzva k podání nabídky veřejná zakázka malého rozsahu

Článek 1 Smluvní strany

Kupní smlouva (uzavřena podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění) Čl. 1. Smluvní strany

ze dne PhDr. Daniela Rázková starostka Robert Králíček zástupce starostky

KUMSP00QFZP8. Veřejná zakázka č. 80/ část 2. " KR AJSKÝ ÚŘAD. SMLUVNÍ STRANY L.,-_J2_l^_iL^U_^lipL zkr. odb.

SMLOUVA O REALIZACI VEŘEJNÉ ZAKÁZKY

Č.j. PPR /ČJ EC

Investice do vaší budoucnosti PODPOROVÁNO Z EVROPSKÉHO FONDU PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ. Smluvní strany. 28. října 117, Ostrava. Miroslavem Novákem


KUPNÍ SMLOUVA č I. Smluvní strany

K U P N Í S M L O U V A

Rámcová kupní smlouva č. 090/15-MTZ na dodávky lepených izolovaných styků

Smlouva o poskytování servisních služeb

STATUTÁRNÍ MĚSTO OPAVA

Část III. zadávací dokumentace obchodní podmínky ČÁST 1. veřejné zakázky. S m l o u v a o d o d á v c e z a ř í z e n í p r o s t a t i c k o u

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY (Nákup zboží) účinné od

S M L O U V A O D Í L O evid. pod čj. KRPP-63933/ČJ VZ SA-09/11

SMLOUVA O BUDOUCÍ SMLOUVĚ O PŘEVODU VLASTNICTVÍ JEDNOTKY

Hasičský záchranný sbor Karlovarského kraje Závodní 205, Karlovy Vary

KUPNÍ SMLOUVA. mezi těmito smluvními stranami:

HSOS /2015 Ostrava VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY VEŘEJNÁ ZAKÁZKA MALÉHO ROZSAHU

Kupní smlouva. I. Smluvní strany. Střední průmyslová škola elektrotechnická a informačních technologií Brno

Kupní smlouva č. Mgr. Petrem Veselým, na základě plné moci se sídlem: Praha 4, 5. května 65, PSČ IČ:

Článek I. Smluvní strany

Kupní smlouva. Článek I. Předmět smlouvy

Všeobecné obchodní podmínky (pro prodej zboží) Platné od

Smlouva o realizaci dodávky. uzavřená podle 536 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, v platném znění

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

Rámcová kupní smlouva

RÁMCOVÁ SMLOUVA NA KOUPI EXTRA LEHKÉHO TOPNÉHO OLEJE č. j.: SLZ /ČJ HVZ. Článek I. Smluvní strany

Evidenční číslo smlouvy: B / 15

Nájemní smlouva podle 2201 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, kterou uzavřely

SMLOUVA O DÍLO č.:... /20.. Dle zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, dle ustanovení 2586 až 2635

KUPNÍ SMLOUVA Tablety s OS Android

MĚSTO FRÝDLANT NAD OSTRAVICÍ Náměstí čp FRÝDLANT NAD OSTRAVICÍ

uzavřená podle 536 a následujících zákona č. 513/1991 Sb. obchodního zákoníku ve znění Smluvní strany

Smlouva o dodávce č.../.../..

Rámcová smlouva na nákup IT komodit pro potřeby individuálních projektů OP LZZ

KUPNÍ SMLOUVA. Článek I. Smluvní strany

Kupní smlouva. uzavřená dle ustanovení 409 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, v platném znění

KUPNÍ SMLOUVA Č.j.: PPR /ČJ

Smlouva o přístupu na organizovaný krátkodobý trh s elektřinou (dále jen Smlouva )

Evropská unie. Veřejná zakázka č. 327/2014 (1. část) PŘÍKAZNÍ SMLOUVA na výkon činnosti koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

KUPNISMLOUVA VT/2014/501

Obchodní podmínky. I. Úvodní ustanovení

Kupní smlouva. zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v, oddíl, vložka (dále jen prodávající )

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY NA VEŘEJNOU ZAKÁZKU MALÉHO ROZSAHU. JAMU - Elektrická kytara pro jazzovou hru" OBCHODNÍ PODMÍNKY

HSOS /2015 Ostrava dne VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY VEŘEJNÁ ZAKÁZKA MALÉHO ROZSAHU

*MUSPX019V7FJ I. SMLUVNÍ STRANY Objednatel

Kupní smlouva uzavřená v souladu s 2079 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku

KUPNÍ SMLOUVA č. /2015 uzavřená dle zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník v platném znění

PŘEDMĚT SMLOUVY. jako objednatel, na straně jedné. Název Se sídlem: Zastoupený: IČ DIČ (pokud je přiděleno) Bankovní spojení: Zapsán v OR

Část III. zadávací dokumentace obchodní podmínky ČÁST 1. veřejné zakázky

Mandátní smlouva č. na výkon investorské inženýrské činnosti KANALIZACE A ČOV SVITÁVKA

HSOS /2014 V Ostravě dne VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY VEŘEJNÁ ZAKÁZKA MALÉHO ROZSAHU

KUPNÍ SMLOUVA K VEŘEJNÉ ZAKÁZCE SPECT/CT kamera pro oddělení nukleární medicíny Nemocnice České Budějovice

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDEK veřejná zakázka malého rozsahu

Kupní smlouva č I. Smluvní strany

Transkript:

fch hmotných rettfv (13> Část 1 CJ: 01437/16-SSHR lllllllllllllllllllllllllllllllllll sshres5f5el6c(l KUPNÍ SMLOUVA číslo: 2016 0020 uzavřena mezi těmito smluvními stranami Česká republil<a - Správa státních hmotných rezerv se sídlem: za kterou právně jedná: IČO: DIČ: bankovní spojení: číslo účtu 1: číslo účtu 2: kontaktní osoba: telefon: e-mail: datová schránka: (dále též SSHR nebo kupující) Šeříková 616/1, 150 85 Praha 5 - Malá Strana Ing. Zbyněk Raichl, CSc, ředitel odboru zakázek 48133990 CZ48133990 Česká národní banka, pobočka Praha 3949-85508881/0710 85508881/0710 Ing. Robert Velký, ředitel odboru potravinářských a průmyslových komodit +420 222 806 122 rvelkv@sshr.cz 4iqaa3x Obchodní firma se sídlem: zapsaná v obchodním zastoupena: IČO: DIČ: bankovní spojení: číslo účtu: kontaktní osoba: telefon: e-mail: datová schránka: MRAZÍRNY PLZEN - DYSINA a.s. Dýšina 408, 330 02 rejstříku: vedeném Krajským soudem v Pzni v oddíle B č. vložky 782, předsedou představenstva Ing. Janem Beranem a členem představenstva MVDr. Antonínem Rubášem 25230484 CZ 25230484 ČSOB 153662654/0300 Ing. Jan Beran, předseda představenstva, MVDr. Antonín Rubáš, člen představenstva +42037788277 ústředna posta@mrazirny.cz iyefazq (dále též prodávající) dále také společně jako smluvní strany". Smluvní strany se dohodly, že podle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále též občanský zákoník) uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto kupní smlouvu

účel smlouvy 1. Účelem této smlouvy je úprava vzájemných vztahů mezi prodávajícím a kupujícím při koupi níže uvedeného masa zmrazeného, do státních hmotných rezerv, s cílem zajistit naplnění povinností kupujícího v mezích daných zákonem č. 97/1993 Sb., o působnosti Správy státních hmotných rezerv, ve znění pozdějších předpisů. 2. Touto smlouvou se realizuje nadlimitní veřejná zakázka, kterou kupující zadal pod č. j. 06821/15 - SSHR s názvem - 15-178 Maso zmrazené, jeho pořízení a ochraňování pro Části I. Předmět smlouvy 1. Předmětem této kupní smlouvy je koupě 300 tun masa zmrazeného, dle níže uvedené specifikace (dále též maso zmrazené nebo HR masa), které se po dodání stane součástí hmotných rezen/ (dále též HR") dle ustanovení 4 zákona č. 97/1993 Sb., o působnosti Správy státních hmotných rezerv, v platném znění. 2. Specifikace masa zmrazeného je následující: Kód NIPEZ/CPV. 15110000-2 Celkové množství: Měrná jednotka: 300 tun tuna Specifikace masa zmrazeného dle druhu a množství: 50 tun vepřová kýta bez kosti, která splňuje následující požadavky: Vykostěná vepřová kýta vcelku, bez kůže, tvrdých šlach, chrupavek, krevních podlitin a přebytečného tuku. Povrchová vrstva tuku max. 0,5 cm. 50 tun vepřová plec bez kosti, která splňuje následující požadavky: Vykostěná vepřová plec, bez kůže, tvrdých šlach, chrupavek, krevních podlitin a přebytečného tuku. Povrchová vrstva tuku max. 0,5 cm 50 tun vepřová pečené bez kosti, která splňuje následující požadavky: Vykostěná pečené, bez chrupavek, krevních podlitin z jedné třetiny kryta tukem max. 0,3 cm. U pečeně zůstává řetízek masa od páteře a boková část masa do 3 cm od červeného masa pečeně. Plátek masa (od krkovice) zůstává u pečeně. 50 tun vepřová krkovice bez kosti, která splňuje následující požadavky: Vykostěná vepřová krkovice, bez chrupavek, krevních podlitin, bez lopatkové chrupavky a třásní masa 50 tun vepřový bok bez kosti, který splňuje následující požadavky: Vykostěný vepřový bok, bez kůže, žebra seřízlá, chrupavky odstraněné. 50 tun hovězí přední výrobní, které splňuje následující požadavky: Menší části masa bez kosti např. z pupku, hrudí, krku. 3. Veškerá dodaná HR masa dle této smlouvy musí být balena v potravinářské folii a kartonech tak, aby folie kryla celý povrch masa. Kartony budou uložené na paletách typu EURO. Hmotnost kartonu je max. 30 kg. Na kartonu budou informace o HR masa uvedeny vždy v českém jazyce, případně i v dalším jazyce, např. anglickém. Formu

značení kartonu kupující neurčuje, ale musí být v souladu s odpovídajícími normami ČR a EU. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: výrobce, druh, hmotnost netto, datum výroby, doporučená doba spotřeby v měsících od data výroby, identifikační značku. 4. Prodávající se zavazuje dodat kupujícímu výše uvedené maso zmrazené, a to v požadované jakosti a bez jakýchkoliv dalších vad a převést vlastnické právo k uvedenému masu zmrazenému na kupujícího. Kupující se zavazuje dodané maso zmrazené převzít a zaplatit za něj kupní cenu dle článku II. této smlouvy. Prodávající se zavazuje, že čerstvé maso zmrazené je maso z čerstvě zabitého kusu. Maso musí být zmraženo bez zbytečného odkladu a následně naskladněno do HR, maximálně však do konce druhého kalendářního měsíce od jeho zmrazení; přičemž před zmrazením se podle potřeby zohlední doba zrání masa. Zmrazení podle platné legislativy musí být provedeno před koncem exspirace chlazeného masa. 5. Výrobci masa dodaného prodávajícím a naskladňovaného do HR musí splňovat zejména Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 166/1999 Sb. veterinární zákon, ve znění pozdějších předpisů a vyhlášku Ministerstva zemědělství č. 326/2001 Sb., pro maso, masné výrobky, ryby, ostatní vodní živočichy a výrobky z nich, vejce a výrobky z nich, ve znění pozdějších předpisů. 6. Prodávající se zavazuje příslušné partie HR masa vždy doplnit veškerou obvyklou dokumentací (zejména dodací list, Trade dokument, CMR) s nimi spojenou a tuto dokumentaci uchovávat minimálně po celou dobu exspirace HR masa. Kupní cena 1. Kupní cena HR masa dle jednotlivých druhů, byla stanovena na základě nabídky prodávajícího v zadávacím řízení na nadlimitní veřejnou zakázku, a to následovně: 50 tun vepřová kýta bez kosti 50 tun vepřová plec bez kosti 50 tun vepřová pečené bez kosti 70 000,00 CZK bez DPH/1 tuna (slovy Sedmdesát tisíc korun českých) 3 500 000,00 CZK bez DPH/50 tun (slovy Tři miliony pět set tisíc korun českých) 60 000,00 CZK bez DPH/1 tuna (slovy Šedesát tisíc korun českých) 3 000 000,00 CZK bez DPH/50 tun (slovy Tři miliony korun českých) 91 000,00 CZK bez DPH/1 tuna (slovy Devadesát jeden tisíc korun českých) 4 550 000,00 CZK bez DPH/50 tun (slovy Čtyři miliony pět set padesát tisíc korun českých)

50 tun vepřová krkovice bez kosti 50 tun vepřový bok bez kosti 50 tun hovězí přední výrobní 70 000,00 CZK bez DPH/1 tuna (slovy Sedmdesát tisíc l<orun česl<ýcli) 3 500 000,00 CZK bez DPH/50 tun (slovy Tři miliony pět set tisíc korun českých) 60 000,00 CZK bez DPH/1 tuna (slovy Šedesát tisíc korun českých) 3 000 000,00 CZK bez DPH/50 tun (slovy Tři miliony korun českých) 70 500,00 CZK bez DPH/1 tuna (slovy Sedmdesát tisíc pět set korun českých) 3 525 000,00 CZK bez DPH/50 tun (slovy Tři miliony pět set dvacet pět tisíc korun českých) 2. Kupní ceny za jednotku jednotlivých druhů HR masa a celkové kupní ceny za celé poptávané množství příslušného druhu HR masa jsou uvedeny bez daně z přidané hodnoty v zákonné výši. Tato daň bude vyměřena v zákonné výši na faktuře vydané podle článku VIII. této smlouvy. Obaly včetně palet typu EURO jsou součástí předmětu dodávky, jsou zahrnuty ve výše uvedených kupních cenách a přechází do vlastnictví kupujícího společně s nabytím vlastnictví k HR masa. 3. Všechny kupní ceny již zahrnují veškeré daně (s výjimkou DPH), cla, poplatky a ostatní další výdaje spojené s prodejem HR masa kupujícímu včetně veškerých nákladů na dopravu a manipulaci spojených s naskladněním i vyskladněním HR masa zmrazeného. III. Doba plnění 1. Prodávající se zavazuje dodat a naskladnit celkové množství 300 tun masa zmrazeného dle požadovaného druhu a specifikace nejpozději do 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti této smlouvy. 2. Kupující je oprávněn ve lhůtě uvedené výše v článku III. odst. 1. této smlouvy převzít od prodávajícího i dílčí plnění, pokud bude splňovat požadavky na jakost a bude bez jakýchkoliv dalších vad (dále též dílčí dodávky). Převzetím dílčí dodávky není dotčena povinnost prodávajícího dodat a naskladnit celkové množství HR masa dle jednotlivých druhů ve lhůtě stanovené v odst. 1. tohoto článku. IV. Místo plnění 1. Místem plnění je skladovací prostor: MRAZÍRNY PLZEŇ - DÝŠINA a.s. Adresa : Dýšina 408, 330 02 2. Naskladnění masa zmrazeného bude provedeno v souladu s podmínkami sjednanými Smlouvou o ochraňování státních hmotných rezerv č. 2016 0022 ze dne 1. února 2016.

Nabytí vlastnického práva k masu zmrazenému Vlastnické právo k masu zmrazenému přejde na kupujícího úplným zaplacením celé kupní ceny s DPH nebo v případě dílčí dodávky dle článku III. odst. 2 této smlouvy zaplacením kupní ceny dílčí dodávky s DPH. VI. Záruka za jakost Záruka za jakost pro dodané maso zmrazené je minimálně 18 měsíců od data výroby. VII. Dopravní dispozice a úhrada dopravného 1. Dodací doložka dle Incoterms 2000: DDP sklad uvedený v článku IV. této smlouvy. 2. Dopravní dispozice vydává prodávající; vydá-li vadné dopravní dispozice a vznikne-li škoda, zavazuje se prodávající takto vzniklou škodu zaplatit. 3. Dopravné a jeho úhrada: veškeré náklady spojené s dodáním masa zmrazeného (doprava, manipulace aj.) hradí prodávající. VIII. Platební podmínky 1. Právo na zaplacení kupní ceny vzniká prodávajícímu dnem splnění celé dodávky, která bude bez jakýchkoliv vad. V případě dílčí dodávky vzniká právo na zaplacení části kupní ceny odpovídající dílčí dodávce bez jakýchkoliv vad. 2. Kupující neposkytuje zálohu na kupní cenu. 3. Prodávající vyúčtuje kupní cenu daňovým dokladem - fakturou. Faktura musí obsahovat náležitosti stanovené zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů a číslo smlouvy. Na faktuře musí být u adresy kupujícího uveden název OPPK. Bankovní spojení uvedené na faktuře musí korespondovat s bankovním spojením uvedeným v hlavičce této smlouvy. Bankovní účet prodávajícího musí být registrován na příslušném finančním úřadě. 4. Nebude-li faktura obsahovat náležitosti dle předchozího bodu smlouvy, je kupující oprávněn fakturu vrátit prodávajícímu. Oprávněným vrácením faktury přestává platit původní lhůta její splatnosti. Lhůta splatnosti u nově vyhotovené faktury běží ode dne jejího doručení kupujícímu. 5. Dohodou smluvních stran se sjednává splatnost faktury na 21 kalendářních dnů ode dne doručení faktury kupujícímu. Faktura je zaplacena dnem připsání platby na účet prodávajícího. 6. Prodávající bere na vědomí, že kupující je organizační složkou státu a v případě prokazatelného nedostatku finančních prostředků může dojít k zaplacení faktur až v návaznosti na přidělení potřebných finančních prostředků ze státního rozpočtu. Tato případná časová prodleva nemůže být pro účely plnění práv a povinností z této smlouvy vyplývajících považována za prodlení na straně kupujícího v rámci sjednaných platebních podmínek a prodávající není oprávněn z tohoto důvodu uplatňovat vůči kupujícímu žádné sankce, zejména není oprávněn požadovat úhradu úroků z prodlení. Kupující v případě, že schválené finanční prostředky vyplývající ze schváleného státního rozpočtu na příslušný rok, mu neumožní uhradit vzniklé pohledávky v příslušném roce, je oprávněn tuto smlouvu vypovědět, aniž by prodávajícímu vznikly jakékoliv nároky z tohoto titulu na smluvní pokuty.

veškeré jiné sankce, úhradu škod atd. IX. Ostatní ujednání. Jako součást dodávky předmětu smlouvy musí být při naskladnění předána dokumentace obvykle spojená s koupí masa zmrazeného, zejména: dodací list, Trade dokument, CMR atd. a tuto dokumentaci uchovávat minimálně po celou dobu exspirace HR masa. Veškeré náklady spojené s dodáním masa zmrazeného hradí prodávající. X. Smluvní pokuty Smluvní strany dohodly tyto smluvní pokuty: při nedodání celého sjednaného množství HR masa (tj. 300 tun) ve sjednané době pro dodání, tj. ve lhůtě do šesti měsíců od nabytí účinnosti této smlouvy, uhradí prodávající smluvní pokutu ve výši 0,2 % z ceny nedodaných HR masa, a to za každý den prodlení, za vadné plnění uhradí prodávající smluvní pokutu ve výši 15 % z ceny vadného plnění. Tato smluvní pokuta se neuplatní v případě vadného plnění spočívající v prodlení popsaném v předchozím bodě. 2. 3. pokud při ukončení smlouvy výpovědí nebo odstoupením, prodávající neodkoupí již naskladněné množství masa zmrazeného, uhradí kupujícímu smluvní pokutu ve výši 50% z ceny neodkoupeného masa zmrazeného. V případě vadného plnění má kupující právo odstoupit od smlouvy. Pro výpočet výše uvedených smluvních pokut se použije kupní cena uvedená v článku II. této smlouvy, bez DPH. Zaplacením výše sjednaných smluvních pokut není dotčeno právo kupujícího na náhradu škody ani právo kupujícího plynoucí z vadného plnění ve smyslu ust. 2106 a násl. občanského zákoníku. XI. 1. 2. 3. 4. Závěrečná ujednání Právní vztahy touto smlouvou neupravené se řídí příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník. Smluvní strany shodně prohlašují, že k naplnění účelu veřejné zakázky ev. č. 15-178 s názvem Maso zmrazené, jeho pořízení a ochraňování" slouží smlouva o ochraňování č. 20160022 společně s touto kupní smlouvou. V případě ukončení smlouvy o ochraňování je kupující oprávněn ve vztahu k nesplněné části plnění dle této kupní smlouvy od této kupní smlouvy odstoupit. Prodávající se v takovém případě zavazuje na výzvu kupujícího odkoupit již poskytnuté plnění, a to za kupní cenu uvedenou v čl. II. této smlouvy. Tato smlouva je vyhotovena ve 4 (čtyřech) výtiscích, z nichž prodávající obdrží 1 Oeden) a kupující 3 (tři) výtisky. Veškeré změny (změna sídla, bankovního spojení, či jiné údaje uvedené v záhlaví smlouvy) nebo doplňky této smlouvy mohou být provedeny po vzájemné dohodě obou smluvních stran pouze formou písemného dodatku k této smlouvě. Dodatky ke smlouvě musí být řádně označeny, pořadově očíslovány, datovány a podepsány oprávněnými

zástupci obou smluvních stran. Smluvní strany vylučují jakoukoliv jinou než písemnou formu dodatků. 5. Prodávající souhlasí s tím, že tato smlouva, včetně jejích, případných dodatků, bude uveřejněna na internetových stránkách kupujícího, nebo poskytnuta v souladu se zákonem č. 106/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Údaje ve smyslu 147a odst. 2 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů, budou znečitelněny (ochrana informací a údajů dle zvláštního právního předpisu). 6. Platby prováděné v souvislosti s touto smlouvou jsou zasílány zásadně na bankovní účet uvedený v záhlaví této smlouvy. 7. Tato smlouva nabývá platnosti dnem podpisu oprávněnými zástupci obou smluvních stran. Účinnosti nabude dnem, kdy oprávnění zástupci smluvních stran podepíší Smlouvu o ochraňování státních hmotných rezerv, jejímž předmětem bude ochraňování dodaných 300 tun masa zmrazeného. 8. Smluvní strany prohlašují, že si tuto smlouvu před jejím podpisem přečetly, s jejím obsahem souhlasí a na důkaz toho připojují níže své podpisy. V Praze dne dne 1. února 2016 Za kupujícího Za prodávajícího Česká republika Obchodní firma Správa státních hmotných rezeny Ing. Zbyněk Raichl, CSc. ředitel odboru zakázek Ing. Jan ředseda předátáven MVDr. Antonín Rubá člen představenstva (razítko, podpis) MRAZÍRNY Plzeň - Dýšina a.s. IČO: 25 23 04 84 Sídlo: 330 02 Dýšina ^0 lax tel,: 377 882 777 377 946 313