Věc C-95/04. British Airways plc v. Komise Evropských společenství



Podobné dokumenty
Program rovného zacházení provozovatele distribuční soustavy Pražská plynárenská Distribuce, a.s., člen koncernu Pražská plynárenská, a.s.

Obchodní podmínky pro spolupráci se společností Iweol EU s.r.o.

Všeobecné obchodní podmínky TShirt.AG pro koncové zákazníky

Obchodní podmínky e-shopu

LETTER 3/2016 NEWSLETTER 3/2016. Novela zákona o významné tržní síle

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ PROSTŘEDNICTVÍM VEŘEJNÝCH TELEFONNÍCH AUTOMATŮ

Formulář pro standardní informace o spotřebitelském úvěru - vzor

Tyto výrazy mají stanovený specifický význam, který se uplatní v rámci celého tohoto dokumentu:

Stanovisko Řídícího/Národního orgánu programů přeshraniční spolupráce Cíle 3 k aktuálním problémům při realizaci těchto programů

Alternativy zajištění a jejich uplatňování v České republice

224 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 22 Eigenmittelbeschluss tschech. (CS) (Normativer Teil) 1 von 5 ROZHODNUTÍ RADA

Všeobecné obchodní podmínky portálu iautodíly společnosti CZ-Eko s.r.o.

ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ. Č. j.: ÚOHS-S0740/2015/KS-40547/2015/840/MWi Brno

Praxe při zadávání veřejných zakázek - nejčastější chyby žadatelů/příjemců

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

REKLAMAČNÍ ŘÁD ÚSTAVNÍ LÉKÁRNY MASARYKOVA ONKOLOGICKÉHO ÚSTAVU

Kupní smlouva. kontaktní osoba, tel.č. Na adresu kontaktní osoba, tel.č.

Obecné podmínky pronájmu společností Auto SAS s.r.o.

STANOVISKO č. STAN/1/2006 ze dne

DPH v Evropském společenství UPLATŇOVÁNÍ V ČLENSKÝCH STÁTECH INFORMACE PRO SPRÁVNÍ ORGÁNY / HOSPODÁŘSKÉ SUBJEKTY INFORMAČNÍ SÍTĚ ATD.

Distribuce. Ing. Lucie Vokáčov

Příloha č. 3 VÝKONOVÉ UKAZATELE

ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1072/2009. o společných pravidlech pro přístup na trh mezinárodní silniční nákladní dopravy

Cenový předpis Ministerstva zdravotnictví 2/2008/FAR ze dne 12. května 2008, o regulaci cen zdravotnických prostředků. I. Pojmy

Všeobecné obchodní podmínky od

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY JIŘICE DODÁVKA KOVOVÝCH KONSTRUKCÍ POSTELÍ

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

22 Cdo 2694/2015 ze dne Výběr NS 4840/2015

se věc hodí k účelu, který pro její použití Prodávající uvádí nebo ke kterému se věc tohoto druhu obvykle používá,

4. Kdy nelze práva z vadného plnění uplatnit? Práva z vadného plnění Vám nenáleží, pokud:

MEZINÁRODNÍ AUDITORSKÝ STANDARD ISA 505 EXTERNÍ KONFIRMACE OBSAH

MĚSTO BENEŠOV. Rada města Benešov. Vnitřní předpis č. 16/2016. Směrnice k zadávání veřejných zakázek malého rozsahu. Čl. 1. Předmět úpravy a působnost

Obchodní podmínky. 1. Úvodní ustanovení. 2. Cena zboží a služeb a platební podmínky

Ř í j e n října (pondělí) Spotřební daň: splatnost daně za srpen (mimo spotřební daně z lihu)

Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění záruky pro případ úpadku cestovní kanceláře

PŘÍLOHA 1.7 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI PROGRAM ZVYŠOVÁNÍ KVALITY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

OBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ

Obchodní podmínky. pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese

S 169/ /02 V Brně dne 16. září 2002

SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE

1 METODICKÉ POKYNY AD HOC MODUL 2007: Pracovní úrazy a zdravotní problémy související se zaměstnáním

Všeobecné obchodní podmínky

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Všeobecné obchodní podmínky

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Úřední osoby a jejich trestní odpovědnost. Konference personalistů Brno dne

I. OBECNÁ USTANOVENÍ II. POSTUP PŘI UZAVÍRÁNÍ SMLOUVY

Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES V. Ustanovení Obsah Celex č. Ustanovení

Obchodní podmínky společnosti SALON KORUNKA s.r.o.

Všeobecné obchodní podmínky

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

Komentované Cenové rozhodnutí Energetického regulačního úřadu č. 9/2004 ze dne 20. října 2004, k cenám tepelné energie

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

ČD Cargo, a.s. dluhopisový program v maximálním objemu nesplacených dluhopisů Kč s dobou trvání programu 10 let

OBCHODNÍ PODMÍNKY. Obchodní podmínky pro prodej zboží prostřednictvím internetového obchodu umístěného na internetové adrese

Investiční služby, Investiční nástroje a rizika s nimi související

Obchodní podmínky PRESPLAST s.r.o.

Ekonomika AOS a vliv nové legislativy

ČÁST II. ZÁKLADNÍ PODMÍNKY

Změny dispozic objektu observatoře ČHMÚ v Košeticích

S 90/00-240/ V Brně dne 20. února 2001

SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SOCIÁLNÍ SLUŽBY č.../2013

Promlčení a prekluze v obchodním právu. Pojem promlčení a prekluze Michal Černý, Ph.D.

Zákon o elektronickém podpisu

Obchodní podmínky internetového obchodu stavebnicemorphun.cz

Všeobecné obchodní podmínky e-shopu korporace:

OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti

LICENČNÍ SMLOUVA PRO KONCOVÉ UŽIVATELE

Všeobecné obchodní podmínky společnosti Zdeněk Bečvář, IČ: , se sídlem Stráž nad Nežárkou, Hradecká 270, PSČ 37802

418/2001 Sb. VYHLÁŠKA

Oprava střechy a drenáže, zhotovení a instalace kované mříže kostel Sv. Václava Lažany

ÚPLNÁ PRAVIDLA SPOTŘEBITELSKÉ SOUTĚŽE Jaro s báječnými výhrami

Školní řád. od

Obchodní podmínky. konference Restart myšlení

Obchodní podmínky II. Objednávka, vznik kupní smlouvy

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY

Zákon č. 21/1992 Sb., o bankách

2. UZAVŘENÍ KUPNÍ SMLOUVY

S 218/ /06/620 V Brně dne 23. srpna 2006

DAŇ Z PŘÍJMŮ FYZICKÝCH OSOB

Pokyn D Sdělení Ministerstva financí k rozsahu dokumentace způsobu tvorby cen mezi spojenými osobami

*uohsx0014xjr* UOHSX0014XJR

POZVÁNKA NA MIMOŘÁDNOU VALNOU HROMADU

Č.j. S056/2008/VZ-03935/2008/520/EM V Brně dne 7. března 2008

Výzva k podání nabídky na

S 301/ /06/620 V Brně dne 13. listopadu 2006

Relativní majetková práva Právní vzdělávání Nový občanský zákoník (NOZ)

NÁVRH KUPNÍ SMLOUVY: KUPNÍ SMLOUVA

ze dne 9. prosince 2002 o zprostředkování pojištění EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

Školní řád ZŠ a MŠ Chalabalova 2 pro školní rok

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

OBCHODNÍ PODMÍNKY Na základě registrace kupujícího provedené na webové stránce může kupující

DRAŽEBNÍ VYHLÁŠKA VEŘEJNÉ DOBROVOLNÉ DRAŽBY podle zák. č. 26/2000 Sb., o veřejných dražbách, ve znění pozdějších předpisů

Všeobecné požadavky na systém analýzy nebezpe í a stanovení kritických kontrolních bod (HACCP) a podmínky pro jeho certifikaci

Proč (ne)podporovat rozšíření pravomocí ombudsmanky?

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRODEJE, DODÁVKY A SLUŽEB platné od

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

Transkript:

Věc C-95/04 P British Airways plc v. Komise Evropských společenství Kasační opravný prostředek - Zneužití dominantního postavení - Letecká společnost - Dohody se zprostředkovateli služeb v cestovním ruchu - Prémie vázané na nárůst obratu z prodeje letenek vydaných touto společností během určeného období ve srovnání s referenčním obdobím - Prémie poskytnuté nejen za letenky prodané po dosažení prodejního cíle, ale za veškeré letenky prodané během posuzovaného období" Stanovisko generální advokátky J. Kokott přednesené dne 23. února 2006 I - 2336 Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 15. března 2007 I - 2373 Shrnutí rozsudku 1. Hospodářská soutěž - Dominantní postavení - Zneužití - Slevy za výsledky (Článek 82 ES) I - 2331

SHRNUTÍ - VĚC C-95/04 P 2. Hospodářská soutěž - Dominantní postavení - Zneužití - Pojem [Článek 3 odst. 1 písm. g) ES a článek 82 ES] 3. Hospodářská soutěž - Dominantní postavení - Zneužití - Uplatňování rozdílných podmínek při plnění stejné povahy [Článek 82 druhý pododstavec písm. c) ES] 4. Hospodářská soutěž - Dominantní postavení - Zneužití - Uplatňování rozdílných podmínek při plnění stejné povahy [Článek 3 odst. 1 písm. g) ES a čl. 82 druhý pododstavec písm. c) ES] 1. Za účelem rozhodnutí o případné zneužívající povaze systému slev nebo prémií podniku v dominantním postavení, které nepředstavují ani množstevní slevy či prémie vázané výlučně na objem nákupů, ani věrnostní slevy či prémie, neboť nezahrnuje na straně smluvních partnerů žádný závazek výlučného odběru ani závazek pokrýt určitý díl svých potřeb u podniku v dominantním postavení, je třeba posoudit celkové okolnosti, zejména kritéria a způsoby poskytnutí těchto slev nebo prémií. Je nejprve třeba ověřit, zda mohou způsobit účinek vyloučení, tj. zda jsou na jedné straně způsobilé ztížit nebo dokonce znemožnit přístup na trh soutěžitelům podniku v dominantním postavení a na druhé straně způsobilé ztížit nebo dokonce znemožnit smluvním partnerům možnost volby mezi více zdroji zásobování nebo obchodními partnery. Dále je namístě zkoumat, zda jsou přiznané slevy a prémie objektivně hospodářsky odůvodněny. Podniku je totiž dovoleno, aby prokázal, že je jeho prémiový režim způsobující účinek vyloučení hospodářsky odůvodněn. Pokud jde o účinek vyloučení, může takový účinek vyplývat ze slev nebo prémií za výsledek, tzn. ze slev nebo prémií, jejichž poskytnutí je podmíněno dosažením individuálně určených prodejních cílů s tím, že sazby prémií závisejí na vývoji výše obratu z nákupu nebo prodeje produktů podniku v dominantním postavení u každého smluvního partnera během určeného období. Vazba smluvních partnerů na podnik v dominantním postavení a tlak na ně vyvíjený mohou být obzvláště silné v případě slev nebo prémií poskytovaných na základě výše celkového obratu ve vztahu k produktům tohoto podniku, tzn. pokud se tyto slevy a prémie neurčují pouze v závislosti na nárůstu objemu nákupu nebo prodeje těchto produktů během posuzovaného období, ale také v závislosti na celkové výši obratu z tohoto nákupu nebo prodeje. I - 2332

BRITISH AIRWAYS v. KOMISE Relativně mírné změny - ať již jde o zvýšení, či snížení - výše obratu v souvislosti s produkty podniku v dominantním postavení tak mají nepřiměřené účinky pro smluvní partnery. Tak je tomu v případě, že dosažení cílů s sebou nese zvýšení prémie vyplácené za prodej nebo nákup těchto produktů během celého posuzovaného období, a nikoliv pouze za prodej nebo nákup realizovaný po dosažení uvedených cílů. Progresivní povaha zvýšených sazeb prémií vyvolává tedy velmi citelný marginální účinek s radikálními dopady na sazbu odměn za výkon při mírném snížení dosaženého obratu. prémie poskytované v závislosti na výši celkového obratu takovým podnikem v absolutní hodnotě větší význam než i velkorysejší nabídky jeho soutěžitelů. Aby uvedení soutěžitelé přilákali smluvní partnery podniku v dominantním postavení nebo aby od nich získali dostatečné množství objednávek, museli by jim nabídnout slevy nebo prémie s významně vyššími sazbami. Tlak vyvíjený na smluvní partnery podnikem v dominantním postavení, který poskytuje slevy nebo prémie vyznačující se takovými vlastnostmi, je o to silnější, pokud tento podnik drží o mnoho vyšší tržní podíly než jeho soutěžitelé. Za těchto okolností je pro soutěžitele uvedeného podniku obzvláště obtížné nabídnout oproti slevám nebo prémiím na základě celkového obratu lepší podmínky. Díky svému citelně vyššímu tržnímu podílu představuje podnik v dominantním postavení zpravidla obchodního partnera, kterého na trhu nelze obejít. Nejčastěji mají slevy nebo Pokud jde o posouzení existence hospodářského odůvodnění systému slev nebo prémií zavedeného podnikem v dominantním postavení, provádí se toto posouzení na základě celkových okolností jednotlivého případu. Je třeba určit, zda z hlediska hospodářské soutěže nepříznivý účinek vyloučení, který je důsledkem takového systému, může být vyvážen nebo dokonce převážen výhodami ve formě efektivnosti, ze kterých má prospěch i spotřebitel. Pokud není účinek vyloučení tohoto systému spojen s výhodami pro trh a spotřebitele nebo pokud překračuje meze toho, co je nezbytné k dosažení těchto výhod, je uvedený systém zneužívající povahy. (viz body 65, 67-75, 86) I - 2333

SHRNUTÍ - VĚC C-95/04 P 2. Článek 82 ES se vztahuje nejen na jednání, která mohou způsobit přímou újmu spotřebitelům, ale rovněž na taková jednání, která jim způsobují újmu prostřednictvím ohrožení struktury účinné hospodářské soutěže zmíněné v čl. 3 odst. 1 písm. g) ES. Z toho vyplývá, že za účelem rozhodnutí o případné zneužívající povaze chování podniku v dominantním postavení není nutné zkoumat, zda bylo toto chování na úkor spotřebitelů ve smyslu čl. 82 druhého pododstavce písm. b) ES, ale postačí ověřit, zda mělo účinek omezující hospodářskou soutěž. produktů podniku v dominantním postavením podle toho, zda smluvní partneři dosáhli svých cílů ve srovnání s referenčním obdobím, či nikoliv. (viz body 138-139) (viz body 106-107) 3. Systém slev nebo prémií za výsledek poskytovaných podnikem v dominantním postavení, který s sebou v případě dosažení cílů smluvními partnery nese zvýšení sazeb uvedených slev nebo prémií nejen ve vztahu k nárůstu obratu z nákupu nebo prodeje produktů podniku v dominantním postavení nad rámec těchto cílů, ale i ve vztahu k celkovému obratu z tohoto nákupu nebo prodeje dosaženého během posuzovaného období, vede k rozdílnému odměňování za plnění stejné povahy ve smyslu článku 82 druhého pododstavce písm. c) ES, tedy za nákup nebo prodej stejného množství 4. Zvláštní zákaz diskriminace stanovený v čl. 82 druhém pododstavci písm. c) ES je součástí systému, který v souladu s čl. 3 odst. 1 písm. g) ES zajišťuje, aby na vnitřním trhu nebyla narušována hospodářská soutěž. Obchodní chování podniku v dominantním postavení nesmí narušovat hospodářskou soutěž na předcházejícím nebo navazujícím trhu, tzn. hospodářskou soutěž mezi dodavateli nebo mezi odběrateli tohoto podniku. Smluvní partneři uvedeného podniku nesmí být v soutěži mezi sebou zvýhodňováni ani znevýhodňováni. Proto, aby byly splněny podmínky použití čl. 82 druhého pododstavce písm. c) ES, je třeba zjistit, že chování podniku v dominantním postavení na trhu je nejen diskriminační, ale že rovněž směřuje k narušení tohoto soutěžního vztahu, tzn. k narušení soutěžního postavení jedněch obchodních partnerů tohoto podniku ve vztahu k druhým. I - 2334

BRITISH AIRWAYS v. KOMISE V tomto ohledu nic neodporuje závěru, že diskriminace obchodních partnerů, kteří se nacházejí v soutěžním vztahu, může být považována za zneužívající od okamžiku, kdy chování podniku v dominantním postavení z hlediska celkových okolností projednávaného případu směřuje k narušení hospodářské soutěže mezi obchodními partnery. V takové situaci nelze požadovat, aby byl dodatečně podán důkaz skutečného a kvantifikovatelného zhoršení soutěžního postavení jednotlivých obchodních partnerů. (viz body 143-145) I - 2335