ekey home cs NÁVOD 01

Podobné dokumenty
BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

Zabezpečení Uživatelská příručka

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Schnellstart-Anleitung BiSecur Gateway. Quick Start Instructions BiSecur Gateway. Guide de démarrage rapide BiSecur Gateway

Stolní lampa JETT Návod k použití

Návod k obsluze TechniCast Adapter

Digitální album návod k použití

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus

Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena.

Zámkový systém pro trez ory

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

Uživatelská dokumentace

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

MonkeyTech. WiFi Teploměr - Instalační manuál Edice pro portál

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Návod k montáži a obsluze RJ 10

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.:

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

CreeDroid Ovladač pro Android/iOS

Návod k použití PPW 2201 B

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.:

Travelair AC Bezdrátová paměťová jednotka

Měřič plochy listu Návod k použití

testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze

DPC-D218ID. Dveřní stanice pro 2D systém videovrátných. Uživatelský manuál

Komfortní datová schránka

Návod k použití a montáži

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

POPIS VÝROBKU A ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Manuál uživatele čipové karty s certifikátem

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530. Technické změny vyhrazeny!

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

Uživatelská příručka

Zabezpečení. Uživatelská příručka

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.:

Návod WINGO3524,5024

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

IP kamerový systém - uživatelský návod k obsluze

Záloha a obnovení Uživatelská příručka

TO Toustovací trouba. Příručka uživatele

Návod k obsluze. testo Detektor úniku plynu

Elektronická meteorologická stanice»ews-330«

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

OPTIFLEX 1100 C. Vedený radarový (TDR) hladinoměr. Stručný návod. KROHNE 08/ QS OPTIFLEX 1100 R01 cs

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Úvodní příručka k aplikaci Novell Messenger Mobile

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Zákaznická linka: Uživatelský manuál mobilní aplikace. Patriot EU

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

WD Passport TM. Přenosný PEVNÝ DISK. Příručka pro rychlou instalaci

Představení notebooku Uživatelská příručka

Dbejte pokynů uvedených v montážním návodu, který je přiložen ke každému senzoru.

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční

CENTRÁLNÍ TLAÈÍTKO - VYSÍLAÈ PRO CENTRÁLNÍ NASTAVENÍ PO ADOVANÉ TEPLOTY

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...

Tablet Android 4.0 (cz)

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD Obj. č.: Vážení zákazníci,

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

NÁVOD k montáži, provozu a údržbě zařízení

WEBDISPEČINK NA MOBILNÍCH ZAŘÍZENÍCH PŘÍRUČKA PRO WD MOBILE

arotherm Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VWL 85/2; VWL 115/2 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Seznámení žáků s pojmem makra, možnosti využití, praktické vytvoření makra.

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E

Uživatelská příručka Tablet G7 DUAL SIM (cz)

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch

Pokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3

Návod k obsluze. Programovací a zobrazovací přístroj PP2000. Mode/Enter

FS-130W SCALEMAN. Digitální osobní váha. Návod k použití. Obsah. Osobní váha FS-130W

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A

elektronický programovatelný ter mostat C

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Transkript:

ekey home cs NÁVOD 01

Čeština Překlad původního návodu k používání - ID171/449/0/300 Obsah Všeobecně...3 Upozornění pro čtenáře... 3 Ručení za výrobek a omezení ručení... 3 Ručení a záruka výrobce... 3 Oznámení, symboly a zkratky...3 Bezpečnostní pokyny...5 Ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem... 5 Zabezpečení vůči manipulaci... 5 Popis produktu...5 Přehled systému... 5 Rozsah dodávky... 6 Použití v souladu s určením a oblasti použití... 6 Skener prstu... 6 Řídící jednotky... 9 Technické údaje...11 Instalace...12 Uvedení do provozu...13 Uvedení přístrojů do provozu a spuštění normálního režimu... 13 Provedení zkušebního režimu... 14 Koncept ovládání...16 Použití skeneru prstu s nabídkou řídící jednotky...16 Zadání bezpečnostního kódu... 16 Změna bezpečnostního kódu... 18 Nastavení spínacích časů relé... 18 Nastavení jasu LED diod... 19 Nastavení digitálního vstupu... 20 Uložení prstů a RFID transpondérů... 21 Otevření dveří... 25 Vymazání uživatele... 26 Vymazání RFID transpondéru... 27 Provedení prezentačního režimu... 27 Provedení veletržního režimu... 28 Zobrazení sériového čísla a čísla verze... 30 Použití skeneru prstu s aplikací...31 Stažení aplikace... 31 cs 1

Spojení s chytrým telefonem, popř. tabletem... 31 Spojení dalších chytrých telefonů, popř. tabletů... 32 Správa více skenerů prstu s funkcí Bluetooth... 32 Reset kódu aplikace... 33 Ochrana systému před ztrátou chytrého telefonu resp. tabletu... 33 Otevření dveří... 34 Resetování systému na tovární nastavení... 35 Skenerem prstu... 35 Aplikací... 36 Update softwaru... 37 Signalizace a odstraňování poruch... 37 Řídící jednotka... 37 Skener prstu... 38 Údržba... 38 Demontáž a likvidace... 38 Prohlášení o shodě... 39 Ochrana autorských práv... 39 2 cs

Všeobecně Společnost ekey biometric systems GmbH má zaveden systém řízení kvality podle EN ISO 9001:2008 a disponuje certifikátem. Tento návod je součástí výrobku. Pečlivě jej uschovejte. Pro další informace k výrobku kontaktujte vašeho specializovaného prodejce. V následujících případech může být negativně ovlivněna bezpečnost provozu a funkce přístrojů. Ručení v důsledku chybných funkcí přechází na provozovatele/uživatele v těchto případech: Systémové přístroje nejsou nainstalovány, používány, udržovány a čištěny podle návodů; Systémové přístroje jsou používány v rozporu s jejich určením; Provozovatel provedl na systémových přístrojích neoprávněné úpravy. Tento návod není automaticky aktualizován. Optické a technické změny, omyly, chyby sazby a tisku vyhrazeny. Obecně platí naše všeobecné obchodní a dodací podmínky ve znění v době zakoupení. Viz http://www.ekey.net. Upozornění pro čtenáře Ručení za výrobek a omezení ručení Ručení a záruka výrobce Oznámení, symboly a zkratky OZNÁMENÍ Označuje podrobnější informace a užitečná oznámení. NEBEZPEČÍ Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí, které může mít za následek smrt nebo ta nejzávažnější poranění. POZOR Označuje možné věcné škody, v jejichž důsledku nemůže dojít k poranění osob. cs 3

Symboly: 1. Pracovní pokyny krok za krokem Odkazy na části tohoto návodu Odkazy na montážní návod Odkazy na schéma zapojení Zobrazená hodnota ekey home SKR KM POLOŽKA NABÍDKY Tlačítko Výčty bez stanoveného pořadí, 1. úroveň Zobrazené hodnoty Název výrobku Položky nabídky Tlačítka Zkratky a pojmy: NF FAR FRR SKR IN RFID RJE Snr. KM Vnr. Na fasádu False Acceptance Rate False Rejection Rate Skener prstu Integra Radio Frequency Identification Řídící jednotka Sériové číslo Do montážní krabice Číslo verze Sken prstu Biometrické informace získané ze skenu prstu 4 cs

Bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ Všechny přístroje ekey home musí být provozovány s Malým Bezpečným Napětím (SELV). Musí být napájeny výlučně napájecími zdroji ochranné třídy 2 podle VDE 0140-1. Při nedodržení hrozí ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem. Elektrické zapojení smí realizovat jen elektrikáři! Instalujte řídící jednotku do bezpečného vnitřního prostoru. Zabráníte tak manipulaci zvenku. Popis produktu Ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem Zabezpečení vůči manipulaci Přehled systému Obr. 1: Přehled systému 1 propojovací kabel řídící jednotky skeneru prstu 2 napájecí zdroj 3 skener prstu 4 řídící jednotka 5 elektrický rozvaděč 6 motorický zámek 7 kabelová průchodka 8 propojovací kabel řídící jednotky motorického zámku cs 5

Rozsah dodávky Použití v souladu s určením a oblasti použití Skener prstu Skener prstu; RFID transpondér u skenerů prstu s funkcí RFID; Řídící jednotka; Návod k obsluze, montážní návod, schéma zapojení; Volitelně: vhodné příslušenství (kabelová průchodka, napájecí zdroj, propojovací kabel, kryty, atd.). Tento výrobek je přístupový systém se skenerem prstu. Systém sestává ze skeneru prstu a řídící jednotky. Je nabízen v různých modelech a kombinacích komponent. Zaznamená charakteristiky (minutie) papilárních linií, porovná je s uloženým skenem prstu a při shodě otevře dveře. Konstrukční řada umožňuje identifikovat uživatele a otevírat dveře RFID transpondérem. Systém slouží primárně k otevírání domovních dveří, bytových dveří a garážových vrat v domácnostech a komerčních prostorách. Funkce skeneru prstu 1 První článek prstu 2 Sken prstu Obr. 2: sken prstu Skener prstu zaznamená sken prstu řádkovým senzorem a vyhodnotí jej. Výsledek porovná s uloženým skenem prstu. Skener prstu pracuje správně a spolehlivě jen s papilárními liniemi prvního článku prstu. Přejeďte prstem klidně, rovnoměrně a ve správné poloze po senzoru. Konstrukční řada s funkcí RFID zaznamenává a identifikuje RFID transpondér. Ovládání skeneru prstu Ovládání Vodící drážka pro prst Funkce Uložení skenu prstu přejetím, rovnoměrný pohyb prstu směrem dolů po senzoru. Identifikace v režimu Použití RFID transpondéru, podržením RFID transpondéru před vodící drážkou pro prst skeneru prstu. Senzor Tabulka 1: Ovládání skeneru prstu Naprogramování systému pomocí Finger Touch, krátkým, rychlým klepnutím prstem na senzor. 6 cs

1 Pravá vodící hrana 2 Senzor 3 Levá vodící hrana Obr. 3: Vodící drážka pro prst Správné ovládání skeneru prstu Při chybném ovládání je funkce skeneru prstu omezena. Přejetí prstem : Krok Obrázek Popis 1. Držte prst rovně, přiložte jej doprostřed mezi vodící hrany. Nesmíte jej stočit nebo naklonit. 2. Položte kloub prvního článku prstu přímo na senzor. Prst přiložte na plocho na vodicí drážku pro prst. 3. Sousední prsty roztáhněte. 4. Přejeďte prstem rovnoměrně přes senzor směrem dolů. Pohybujte přitom celou rukou. Přejeďte přes senzor celým prvním článkem prstu, abyste dosáhli optimálních výsledků. Pohyb trvá zhruba 1 s. Všeobecné rady pro dobrou kvalitu skenu prstu Doporučené číslování prstů:. Nejlépe funguje ukazováček, prostředníček a prsteníček. Palec a malíček fungují špatně nebo vůbec ne. Pokud máte často vlhké prsty, uložte je ve vlhkém stavu. Dětské prsty fungují od zhruba 5 let. cs 7

Finger Touch Krok Obrázek Popis 1. Dotkněte se senzoru prstem krátce a rychle. Použití RFID transpondéru : OZNÁMENÍ Režim ovládání Použití RFID transpondéru je možný jen u skenerů prstu s funkcí RFID. Krok Obrázek Popis 1. Umístěte plochu RFID transpondéru do vzdálenosti 1-5 cm paralelně k vodící drážce pro prst skeneru prstu. Optické signály na skeneru prstu Jsou zde 2 druhy LED diod: Stavová LED dioda pro provozní stav; Funkční LED dioda pro funkci celkového systému. 1 Stavová LED dioda 2 Funkční LED dioda Obr. 4: optické signály na skeneru prstu 8 cs

Řídící jednotky existují ve 2 modelech s vždy 2 variantami relé. Můžete provozovat jen 1 skener prstu na jednu řídící jednotku. Každý skener prstu pracuje s každou řídící jednotkou. Řídící jednotky Název výrobku ekey home RJE NF 1 ekey home RJE NF 3 ekey home RJE IN 1 ekey home RJE IN 2 Obrázek Způsob montáže Montáž na fasádu, 1 relé Montáž na fasádu, 3 relé Integrovatelné, 1 relé, 1 vstup Integrovatelné, 2 relé, 1 vstup Tabulka 2: Modely a varianty řídící jednotky Funkce řídící jednotky Řídící jednotka je aktor systému. Spíná jedno nebo více relé. Ovládání řídící jednotky Ovládání Sedmisegmentový displej a 4 tlačítka Funkce Programování a parametrizace, řízení relé. Tabulka 3: Ovládání řídící jednotky 1 Sedmisegmentový displej 2 Klávesnice Obr. 5: Přehled modelů ekey home RJE NF, ekey home RJE IN cs 9

Tlačítko Popis OK Šipka doleva Šipka doprava ESC Funkce Převzetí hodnoty, přechod do další úrovně nabídky. Navigace v nabídce, nastavení hodnot. Navigace v nabídce, nastavení hodnot. Výstup z úrovně nabídky, přerušení zadávání. Tabulka 4: Programovací tlačítka řídící jednotky Položky nabídky Řídící jednotka nabízí několik položek nabídky: Enroll user Delete user Security code Information Reset Relay time Vstup Jas LED diod Zkušební režim Prezentační režim Veletržní režim Uložení uživatele a prstu. Vymazání všech údajů uživatele. Změna bezpečnostního kódu. Zobrazení sériového čísla/čísla verze. Reset systému na tovární nastavení. Nastavení spínacích časů relé. Nastavení digitálního vstupu (jen u ekey home řídící jednotky integra) Nastavení jasu LED diod Provedení zkušebního režimu Provedení prezentačního režimu Provedení veletržního režimu 10 cs

Technické údaje Popis Jednotka Hodnoty Napájení VDC 8-24 Příkon W Ohřev vypnut: 1 Ohřev zapnut: 4 Teplotní rozsah C -25 až +70 Paměť Prst 99 Bezpečnost RFID transpondér FAR FRR 99 (jen u SKR s funkcí RFID) 1:10.000.000 1:100 Způsob ochrany IP NF: 44 IN: 54 (čelně) KM: 44 (s ekey rámečkem KM) Rychlostreakce s 1-2 Životnost skeny prstu cca 10 milionů RFID (jen u skenerů prstu s funkcí RFID) rozhraní typ transpondéru ISO14443A MIFARE Desfire EV1 s pamětí nejméně 1 kb Tabulka 5: Technické údaje: ekey home skener prstu cs 11

Popis Jednotka Hodnoty ekey home RJE NF ekey home RJE IN Napájení VDC 9-12 8-24 Příkon W cca 1 cca 1 Relé Počet 1 (3) 1 (2) Spínací kapacita relé VDC/A 42/2 42/2 Teplotní rozsah C -20 až +70-20 až +70 Způsob ochrany IP 20 20 Digitální vstupy Počet - 1 (beznapěťové relé) Tabulka 6: Technické údaje: ekey home řídící jednotka AP/IN Instalace POZOR Než výrobek připojíte k přívodu elektrické energie, správně jej namontujte a připojte kabely. Při nedodržení hrozí nebezpečí možných věcných škod! Ještě jej nepřipojujte k napájení! Instalujte systém podle přiloženého montážního návodu. Propojte systém kabely podle přiloženého schématu zapojení. Krok Úkon Indikace na 1. Zajistěte stav pro montáž přístrojů. Zavřete kryty. - 12 cs

Uvedení do provozu Uvedením přístrojů do provozu se spojí řídící jednotka a skener prstu. Krok Úkon Popis Indikace na 1. Připojte napájecí zdroj k síťovému napětí. Řídící jednotka počítá zpětně. Uvedení přístrojů do provozu a spuštění normálního režimu 2. Není potřeba žádný úkon. 3. Není potřeba žádný úkon. Tovární nastavení. Tovární nastavení. Stavová LED dioda bliká oranžově Svítí 2 body. 4. Stiskněte OK. 1 bod svítí vpravo. 5. Stiskněte ESC. Řídící jednotka je připravena pro načtení prstu. - 6. Varianta a Při úvodní instalaci: Stiskněte ESC. - Varianta b nebo Při instalaci po výměně řídící jednotky: Přejeďte již načteným prstem přes skener prstu. Prsty nebudou vymazány, pouze RFID transpondéry. NEBO stiskněte ESC: Všechny stávající prsty a RFID transpondéry se vymažou. 7. Není potřeba - 1 bod bliká žádný úkon. vlevo. Přístroje byly uvedeny do provozu. Nachází se v normálním režimu. Skener prstu je připraven pro spojení mezi skenerem prstu a chytrým telefonem resp. tabletem, pokud používáte skener prstu s funkcí Bluetooth. OZNÁMENÍ Řídící jednotka automaticky rozpozná, zda k ní připojený skener prstu je skener s funkcí Bluetooth. Řídící jednotka vám ukáže, zda váš skener prstu disponuje funkcí Bluetooth, když zadáte bezpečnostní kód. Viz Zadání bezpečnostního kódu, strana 16. cs 13

Provedení zkušebního režimu Zkušební režim otestuje celkový systém (tg) a zámek po montáži dveří (ts). Zapne, popř. vypne, relé a vyzkouší elektrická propojení s motorickým zámkem. Test celkového systému Test celkového systému se provádí v hlavní nabídce. Pro vstup do hlavní nabídky zadejte bezpečnostní kód. Viz Zadání bezpečnostního kódu, strana 16. Systém zobrazí hlavní nabídku. Krok Úkon Popis Indikace na 1. Stiskněte < nebo >, dokud se nezobrazí te 2. Stiskněte OK. 3. Stiskněte OK. 4. Přejeďte libovolným prstem přes senzor. Všechna relé se po řadě zapnou na daný pro ně nastavený spínací čas relé (tovární nastavení: 3 s). Skener prstu svítí oranžově. 5. Dvakrát stiskněte ESC. Celý systém byl otestován. Systém se nachází v normálním režimu. OZNÁMENÍ Zkušební režim se ukončí v následujících případech: když po dobu zhruba 1 minuty nedošlo k ovládání skeneru prstu; když byl systém zapnut bez napětí. 14 cs

Test zámku Můžete spínat relé jednotlivě. Test zámku se provádí v hlavní nabídce. Pro vstup do hlavní nabídky zadejte bezpečnostní kód. Viz Zadání bezpečnostního kódu, strana 16. Systém zobrazí hlavní nabídku. Krok Úkon Popis Indikace na 1. Stiskněte < nebo >, dokud se nezobrazí te. 2. Stiskněte OK. 3. Stiskněte < nebo >, dokud se nezobrazí ts. 4. Stiskněte OK. 5. Stiskněte OK. Relé 1 se sepne na nastavený spínací čas relé (tovární nastavení: 3 s). 6. Stiskněte < nebo >, dokud se nezobrazí o2. 7. Stiskněte OK. Relé 2 se sepne na nastavený spínací čas relé (tovární nastavení: 3 s). 8. Stiskněte OK. 9. Stiskněte OK. Relé 3 se sepne na nastavený spínací čas relé (tovární nastavení: 3 s). 10. Třikrát stiskněte ESC. Relé byla otestována. Systém se nachází v normálním režimu. cs 15

Koncept ovládání Podle typu skeneru prstu jsou k dispozici různé koncepty ovládání: ekey nabídka řídící jednotky správa skeneru prstu v nabídce řídící jednotky; ekey home aplikace správa skeneru prstu s funkcí Bluetooth pomocí chytrého telefonu, popř. tabletu. Přejděte na koncept ovládání vašeho zakoupeného skeneru prstu. Viz Použití skeneru prstu s aplikací, strana 31. Viz Použití skeneru prstu s nabídkou řídící jednotky, strana 16. Použití skeneru prstu s nabídkou řídící jednotky Než zahájíte správu vašeho systému, musí být přístroje uvedeny do provozu. Viz Uvedení přístrojů do provozu a spuštění normálního režimu, strana 13. Systém se nachází v normálním režimu. Nabídka řídící jednotky slouží k programování systému. Zadání bezpečnostního kódu Zadáním bezpečnostního kódu získáte přístup k hlavní nabídce. Hlavní nabídka slouží ke konfiguraci systému. Tovární bezpečnostní kód je 99. Zadáním bezpečnostního kódu můžete také zjistit, zda váš skener prstu disponuje funkcí Bluetooth. POZOR Ihned po uvedení do provozu tovární bezpečnostní kód změňte! Jestliže bezpečnostní kód nezměníte, umožníte nepovolaným osobám přístup k vaší hlavní nabídce a tím vstup do vašeho domu. Zvolte nový bezpečnostní kód a uchovávejte jej v tajnosti. Viz Změna bezpečnostního kódu, strana 18. 16 cs

Systém se nachází v normálním režimu. Krok Úkon Popis Indikace na 1. Stiskněte OK. 2. Stiskněte < nebo > pro výběr 1. místa bezpečnostního kódu. 3. Stiskněte OK. 4. Stiskněte < nebo > pro výběr 2. místa bezpečnostního kódu. 5. Stiskněte OK. bt se zobrazí, jen když váš skener prstu disponuje funkcí Bluetooth. Systém zobrazí hlavní nabídku. Automaticky se vrátí do normálního režimu, když během 90 s nestisknete žádné tlačítko. OZNÁMENÍ Pokud je váš skener prstu vybaven funkcí Bluetooth, můžete se nyní rozhodnout pro určitý koncept ovládání. Viz Koncept ovládání, strana 16. cs 17

Změna bezpečnostního kódu Bezpečnostní kód se mění v hlavní nabídce. Pro vstup do hlavní nabídky zadejte bezpečnostní kód. Viz Zadání bezpečnostního kódu, strana 16. Systém zobrazí hlavní nabídku. Krok Úkon Popis Indikace na 1. Stiskněte < nebo >, dokud se nezobrazí SC. 2. Stiskněte OK. 3. Stiskněte < nebo > pro výběr 1. čísla 4. Stiskněte OK. nového bezpečnostního kódu. Např. 2. 5. Stiskněte < nebo > pro výběr 2. čísla 6. Stiskněte OK. nového bezpečnostního kódu. Např. 5. Nový bezpečnostní kód je uložen. Systém se nachází v normálním režimu. Nastavení spínacích časů relé Spínací čas každého jednotlivého relé lze nastavit od 1 do 99 s. Z výroby je spínací čas nastaven na 3 s. Když je nastavena 0, pracuje relé jako spínač: Relé změní svůj spínací stav při rozeznání prstu a zůstane v něm až do rozeznání dalšího prstu. OZNÁMENÍ U řízení elektrického zabezpečovacího systému s časovou hodnotou relé = 0 se výpadkem napětí nebo resetem deaktivuje elektrický zabezpečovací systém! Vyvoláte reset, když desetkrát po sobě přejedete přes skener prstu neznámým prstem. Nastavení spínacích časů relé se provádí v hlavní nabídce. Pro vstup do hlavní nabídky zadejte bezpečnostní kód. Viz Zadání bezpečnostního kódu, strana 16. 18 cs

Systém zobrazí hlavní nabídku. Krok Úkon Popis Indikace na 1. Stiskněte < nebo >, dokud se nezobrazí rt. 2. Stiskněte OK. 3. Stiskněte < nebo > pro výběr čísla relé. Výběr relé je možný u řídících jednotek s více než jedním relé. 4. Stiskněte OK. 5. Stiskněte < nebo > pro nastavení 6. Stiskněte OK. spínacího času relé. Např. 10. Spínací časy relé jsou uloženy. Systém se nachází v normálním režimu. Tato funkce definuje jas stavových LED diod skeneru prstu v klidovém stavu. Nastavení jasu LED diod Nastavení jasu LED diod se provádí v hlavní nabídce. Pro vstup do hlavní nabídky zadejte bezpečnostní kód. Viz Zadání bezpečnostního kódu, strana 16. Systém zobrazí hlavní nabídku. Krok Úkon Popis Indikace na 1. Stiskněte < nebo >, dokud se nezobrazí LE. 2. Stiskněte OK. 3. Stiskněte < nebo > pro výběr požadovaného jasu LED diod. Např. 2. 0 = LED vypnuté 1 = LED tlumené (tovární nastavení) 2 = LED zapnuté 4. Stiskněte OK. Jas LED diod je uložen. Systém se nachází v normálním režimu. cs 19

Nastavení digitálního vstupu OZNÁMENÍ Tato funkce je dostupná jen u ekey home řídící jednotky integra. Digitální vstup řídící jednotky umožňuje následující funkce: Dálkové rozepnutí relé 1 Vstup funguje jako dálkový otvírač pro relé 1. Relé přitom sepne na nastavený spínací čas relé, popř. dokud je vstup povolen (např. odchodové tlačítko, trvalé otevření). Hlášení poplašného stavu LED diody na skeneru prstu ohlásí, že je vstup povolen, když prstem oprávněným pro relé 1 přejedete přes senzor, když je vstup aktivovaný. LED diody svítí 5 s červeně. Až poté dojde k otevření dveří! Tak např. uvidíte, že je elektrický zabezpečovací systém ještě aktivní. Řízení poplachu relé 1 Relé 1 již nelze sepnout, když je vstup aktivován (např. blokace vstupu při aktivovaném elektrickém zabezpečovacím systému). LED diody na skeneru prstu ohlásí, že je vstup povolen, když oprávněným prstem přejedete přes senzor, když je vstup aktivovaný. LED diody svítí 5 s červeně. Nastavení digitálního vstupu se provádí v hlavní nabídce. Pro vstup do hlavní nabídky zadejte bezpečnostní kód. Viz Zadání bezpečnostního kódu, strana 16. Systém zobrazí hlavní nabídku. Krok Úkon Popis Indikace na 1. Stiskněte < nebo >, dokud se nezobrazí IP. 2. Stiskněte OK. 3. Stiskněte < nebo > pro výběr požadované funkce: Fr = dálkové otevření relé 1; A = hlášení poplašného stavu relé 1; Ar = řízení poplachu relé 1. Např. A. 4. Stiskněte OK. 20 cs

Nastavení digitálního vstupu bylo provedeno. Systém se nachází v hlavní nabídce. Systém umožňuje načíst maximálně 99 prstů a 99 RFID transpondérů pro maximálně 99 uživatelů. Uložení prstů Uložení prstů a RFID transpondérů Uložení prstu umožní následující: přiřadit uživateli paměťové místo; přiřadit prstu číslo ( F1, F2,, F9, F0 ); u modelu ekey home RJE NF 3 a modelu ekey home RJE IN 2 přiřadit prstu relé; nasnímat prsty. OZNÁMENÍ Uložte minimálně 2 prsty, u každé ruky jeden. Založte seznam uživatelů. Uložení prstů se provádí v hlavní nabídce. Pro vstup do hlavní nabídky zadejte bezpečnostní kód. Viz Zadání bezpečnostního kódu, strana 16. Systém zobrazí hlavní nabídku. Krok Úkon Popis Indikace na 1. Stiskněte < nebo >, dokud se nezobrazí Eu. 2. Stiskněte OK. 3. Stiskněte < nebo > pro výběr čísla uživatele. Jestliže má uživatel již uložen prst, svítí bod vpravo. 4. Jen u skenerů prstu s funkcí RFID: Stiskněte OK. 5. Stiskněte OK. 6. Stiskněte < nebo > pro výběr čísla prstu. Jestliže je pod tímto číslem prstu již uložen prst, svítí bod vpravo. Prst lze přepsat. cs 21

Krok Úkon Popis Indikace na 7. Stiskněte OK. 8. Stiskněte < nebo > pro výběr relé. od = dvojité relé (relé 1 + 2). Výběr relé je možný u řídících jednotek s více než jedním relé. 9. Stiskněte OK. Řídící jednotka je připravena pro načtení prstu. 10. Přejeďte prstem přes senzor. Opakujte tento krok alespoň dvakrát. Mezi každým jednotlivým přejetím prstem svítí skener prstu oranžově, dokud není načtení prstu dokončeno. / / Stavová LED dioda svítí oranžově Stavová LED dioda svítí zeleně/všec hny LED diody svítí zeleně. Stavová LED dioda a funkční LED dioda vlevo svítí zeleně. Stavová LED dioda svítí červeně/vš echny LED diody svítí červeně. Stavová LED dioda svítí zeleně, funkční LED diody svítí červeně. Stavová LED dioda svítí zeleně, funkční LED dioda vlevo svítí červeně. 22 cs

Krok Úkon Popis Indikace na nebo 11. Není potřeba žádný úkon. Kvalita skenu prstu je dostatečná. Případně ji lze ale zlepšit opětovným přejetím prstem. Stiskněte OK pro ukončení záznamu. Sken prstu je špatný nebo prst nebyl rozpoznán. Přejeďte prstem ještě jednou přes senzor. - - - 12. Není potřeba žádný úkon. Pro nasnímání dalších prstů popř. uživatelů opakujte postup od kroku 1. - Stavová LED dioda svítí modře. Prsty jsou uloženy. Systém se nachází v normálním režimu. Uložení RFID transpondéru OZNÁMENÍ RFID transpondér můžete uložit jen u skenerů prstu s funkcí RFID. RFID transpondér může vyvolat akci na řídící jednotce, např. otevření dveří. Pro každé relé potřebujete vlastní RFID transpondér. Pro funkci dvojitého relé potřebujete vlastní RFID transpondér. Uložení RFID transpondéru se provádí v hlavní nabídce. Pro vstup do hlavní nabídky zadejte bezpečnostní kód. Viz Zadání bezpečnostního kódu, strana 16. cs 23

Systém zobrazí hlavní nabídku. Krok Úkon Popis Indikace na 1. Stiskněte < nebo >, dokud se nezobrazí Eu. 2. Stiskněte OK. 3. Stiskněte < nebo > pro výběr čísla uživatele. Jestliže má uživatel již uložen prst nebo RFID transpondér, svítí bod vpravo. 4. Stiskněte OK. 5. Stiskněte < nebo >, dokud se nezobrazí EC. 6. Stiskněte OK. 7. Stiskněte < nebo > pro výběr relé. o1 = relé 1 o2 = relé 2 o3 = relé 3 od = dvojité relé (relé 1 + 2). Např. o2. Výběr relé je možný u řídících jednotek s více než jedním relé. Jestliže je pod tímto relé již uložen RFID transpondér, svítí bod vpravo. Relé lze přepsat. 8. Stiskněte OK. Řídící jednotka je připravena pro načtení RFID transpondéru. Stavová LED dioda svítí oranžově 24 cs

Krok Úkon Popis Indikace na 9. Umístěte RFID transpondér do vzdálenosti 1-5 cm od vodící drážky pro prst skeneru prstu. Všechny LED diody svítí zeleně. Krátký tón. Stavová LED dioda svítí červeně. Dlouhý tón. RFID transpondér nebyl uložen. Buďto jste drželi RFID transpondér příliš krátce nebo nedostatečně blízko ke skeneru prstu nebo tento RFID transpondér již byl uložen. Opakujte postup od kroku 1. - - 10. Není potřeba žádný úkon. - Stavová LED dioda svítí modře. RFID transpondér byl uložen. Systém se nachází v normálním režimu. OZNÁMENÍ Při výměně skeneru prstu nebo řídící jednotky je nutné uložit RFID transpondéry znovu. Hlavním účelem použití produktu je otevírání dveří. To může proběhnout prostřednictvím skeneru prstu, RFID transpondéru nebo digitálního vstupu. Systém se nachází v normálním režimu. Otevření dveří Prostřednictvím skeneru prstu Krok Úkon Popis Indikace na 1. Přejeďte uloženým prstem přes senzor. Stavová LED dioda svítí zeleně. Stavová LED dioda svítí červeně. Prst nebyl rozpoznán. Opakujte krok 1. - 2. Není potřeba žádný úkon. Dveře se otevřou. Stavová LED dioda svítí modře. cs 25

Systém se nachází v normálním režimu. Prostřednictvím RFID transpondéru OZNÁMENÍ Otevírání s RFID transpondérem je možné jen u skenerů prstu s funkcí RFID. Krok Úkon Popis Indikace na 1. Podržte uložený RFID transpondér před vodící drážkou pro prst skeneru prstu. Stavová LED dioda svítí zeleně. Krátký tón. Stavová LED dioda svítí červeně. Dlouhý tón. 2. Není potřeba žádný úkon. RFID transpondér nebyl rozpoznán. Opakujte krok 1 s platným RFID transpondérem. Dveře se otevřou. - - Stavová LED dioda svítí modře. Systém se nachází v normálním režimu. Prostřednictvím digitálního vstupu (funkce tlačítka dveří) OZNÁMENÍ Otevírání s digitálním vstupem je možné jen u řídící jednotky ekey home RJE IN. Můžete dveře také otevřít pomocí digitálního vstupu produktu ekey home RJE IN. Relé se sepne na nastavený spínací čas relé. Pokud je digitální vstup aktivován déle než na nastavený spínací čas relé, sepne relé na dobu, po kterou je digitální vstup povolen. Vymazání uživatele Vymazáním uživatele se vymažou všechny prsty a všechny RFID transpondéry daného čísla uživatele. Není možné vymazat jednotlivé prsty, popř. RFID transpondéry uživatele. Vymazání uživatele se provádí v hlavní nabídce. Pro vstup do hlavní nabídky zadejte bezpečnostní kód. Viz Zadání bezpečnostního kódu, strana 16. 26 cs

Systém zobrazí hlavní nabídku. Krok Úkon Popis Indikace na 1. Stiskněte < nebo >, dokud se nezobrazí du. 2. Stiskněte OK. 3. Stiskněte < nebo > pro výběr čísla uživatele. Např. 3. 4. Stiskněte OK. Uživatel byl vymazán. Systém se nachází v normálním režimu. Nemůžete vymazat jednotlivé RFID transpondéry. Můžete vymazat jen uživatele. Vymazáním uživatele se vymažou i RFID transpondéry. Vymazání RFID transpondéru Viz Vymazání uživatele, strana 26. Prezentační režim umožňuje svícením popř. blikáním LED diod skeneru prstu, sedmisegmentového displeje na řídící jednotce a sepnutím relé vzbudit pozornost návštěvníků na veletrzích a výstavách. Provedení prezentačního režimu Prezentační režim se zapíná v hlavní nabídce. Pro vstup do hlavní nabídky zadejte bezpečnostní kód. Viz Zadání bezpečnostního kódu, strana 16. cs 27

Systém zobrazí hlavní nabídku. Krok Úkon Popis Indikace na 1. Stiskněte < nebo >, dokud se nezobrazí de. 2. Stiskněte OK. 3. Stiskněte < nebo > pro výběr požadované varianty prezentace: dl = demo LED diody LED diody a sedmisegmentový displej svítí a blikají; dr = demo relé - LED diody a sedmisegmentový displej svítí a blikají a relé spínají. Např. dr. 4. Stiskněte OK. Spustí se vybraná varianta prezentace. 5. Stiskněte ESC pro ukončení prezentačního režimu a návrat do hlavní nabídky. Prezentační režim byl vykonán. Systém zobrazí hlavní nabídku. Provedení veletržního režimu Veletržní režim umožňuje načítat uživatele pro prezentační účely zjednodušeným způsobem. Veletržní režim se zapíná v hlavní nabídce. Pro vstup do hlavní nabídky zadejte bezpečnostní kód. Viz Zadání bezpečnostního kódu, strana 16. 28 cs

Systém zobrazí hlavní nabídku. Krok Úkon Popis Indikace na 1. Stiskněte < nebo >, dokud se nezobrazí MM. 2. Stiskněte OK. 3. Stiskněte < nebo > pro výběr požadované varianty: 10 = prsty zůstanou po 10 minut uloženy; SI = prsty budou po rozpoznání nebo 10 minutách vymazány. Např. SI. 4. Stiskněte OK. 5. Není potřeba žádný úkon. Vybraný veletržní režim byl aktivován. / Stavová LED dioda bliká modře. 6. Proveďte Finger Touch během 30 s na senzoru. Stavová LED dioda svítí oranžově. 7. Přejeďte prstem přes senzor. Stavová LED dioda svítí zeleně. Stavová LED dioda svítí červeně. Sken prstu je špatný nebo prst nebyl rozpoznán. Přejeďte prstem ještě jednou přes senzor. - 8. Není potřeba žádný úkon. - Stavová LED dioda bliká modře. 9. Stiskněte ESC pro ukončení veletržního režimu a návrat do hlavní nabídky. Veletržní režim byl nastaven a opět ukončen. Prsty uložené ve veletržním režimu byly opět vymazány. Systém zobrazí hlavní nabídku. cs 29

Zobrazení sériového čísla a čísla verze Zobrazení sériového čísla ( Sn ) a čísla verze ( US ) řídící jednotky ( CU ) a skeneru prstu ( FS ) se zapíná v hlavní nabídce. Pro vstup do hlavní nabídky zadejte bezpečnostní kód. Viz Zadání bezpečnostního kódu, strana 16. Systém zobrazí hlavní nabídku. Krok Úkon Popis Indikace na 1. Stiskněte < nebo >, dokud se nezobrazí In. 2. Stiskněte OK. Snr.: Není potřeba žádný úkon. Vnr.: Stiskněte >. 3. Stiskněte OK. Pokračujte krokem 3. - 4. Stiskněte OK. Zobrazí se sériové číslo popř. číslo verze řídící jednotky. / 5. Stiskněte > 6 krát popř. 3 krát, dokud nepřečtete úplné sériové číslo popř. číslo verze. - 6. Stiskněte ESC pro návrat k výběru sériového čísla popř. čísla verze. 7. Stiskněte >. 8. Stiskněte OK. Zobrazí se sériové číslo popř. číslo verze skeneru prstu. / 9. Stiskněte > 6 krát popř. 3 krát, dokud nepřečtete úplné sériové číslo popř. číslo verze. - 10. Stiskněte ESC 3 krát pro návrat do hlavní nabídky. Zobrazilo se sériové číslo popř. číslo verze. Systém zobrazí hlavní nabídku. 30 cs

Použití skeneru prstu s aplikací OZNÁMENÍ Produkt ekey home aplikace lze používat jen ve spojení se skenerem prstu s funkcí Bluetooth. Než zahájíte správu vašeho systému, musí být přístroje uvedeny do provozu. Viz Uvedení přístrojů do provozu a spuštění normálního režimu, strana 13. Skener prstu je připraven pro spojení mezi skenerem prstu s funkcí Bluetooth a chytrým telefonem resp. tabletem. Produkt ekey home aplikace slouží k programování a správě systému. Pomocí aplikace lze navíc otevírat dveře. Aplikace je dostupná pro systémy Apple ios a Google Android. Stáhněte ekey home aplikaci z App Store popř. Google Play. Zadejte výraz pro vyhledávání ekey home aplikace. Stažení aplikace Pro spojení potřebujete bezpečnostní kódy. Tovární spojovací kód resp. kód aplikace je 9999. Spojení s chytrým telefonem, popř. tabletem OZNÁMENÍ Z bezpečnostních důvodů musíte při prvním spojení systému změnit spojovací kód na 6místný spojovací kód. Pamatujte si ho, protože bude potřeba ke spojení dalších chytrých telefonů, popř. tabletů. Krok Úkon Popis Indikace na 1. Spusťte ekey home aplikaci. - - 2. Podle pokynů na Spojte chytrý telefon, popř. tablet, se skenerem prstu a použijte tovární spojovací kód 9999. Stavová LED dioda svítí modře. Bylo vytvořeno spojení mezi skenerem prstu a chytrým telefonem resp. tabletem. Systém se nachází v normálním režimu. Nyní můžete začít s programováním a spravováním přístupového systému skeneru prstu prostřednictvím ekey home aplikace. cs 31

OZNÁMENÍ Ke správě vašeho skeneru prstu s funkcí Bluetooth je již potřeba jen intuitivní ekey home aplikace. Klepněte na požadované funkce v aplikaci a postupujte podle pokynů na. Spojení dalších chytrých telefonů, popř. tabletů Se skenerem prstu s funkcí Bluetooth lze prostřednictvím šestimístného spojovacího kódu, který sami zvolíte, spojit více chytrých telefonů resp. tabletů. Krok Úkon Popis Indikace na 1. Spusťte ekey home aplikaci. - - 2. Podle pokynů na Spojte chytrý telefon, popř. tablet, se skenerem prstů a použijte šestimístný spojovací kód, který jste sami zvolili. Stavová LED dioda svítí modře. Bylo vytvořeno spojení mezi skenerem prstu a chytrým telefonem resp. tabletem. Nyní můžete začít s programováním a spravováním přístupového systému skeneru prstu prostřednictvím ekey home aplikace. Správa více skenerů prstu s funkcí Bluetooth Produkt ekey home aplikace umožňuje spravovat více skenerů prstu s funkcí Bluetooth. Pro změnu mezi dvěma skenery prstu musíte zrušit spojení mezi skenerem prstu a chytrým telefonem resp. tabletem. OZNÁMENÍ Při zrušení spojení se vymažou uložené názvy relé a skeny uživatelů. Názvy uživatelů a oprávnění zůstanou ve skeneru prstu uložena. Krok Pokyny pro postup 1. Spusťte ekey home aplikaci. 2. Vyberte SPRÁVA. 3. Vyberte ZRUŠIT SPOJENÍ. 4. Potvrďte zrušení prostřednictvím Pokračovat. Spojení mezi skenerem prstu a chytrým telefonem resp. tabletem bylo zrušeno. Můžete nyní připojit jiný skener prstu s funkcí Bluetooth. Viz Spojení dalších chytrých telefonů, popř. tabletů, strana 32. 32 cs

Když jste zapomněli kód aplikace, můžete zrušit spojení mezi skenerem prstu a chytrým telefonem pomocí aplikace. Při resetu se také kód aplikace nastaví zpět na tovární hodnotu 9999. Reset kódu aplikace Krok Pokyny pro postup 1. Spusťte ekey home aplikaci. 2. Zadejte špatný kód aplikace. 3. Potvrďte zadání prostřednictvím Dále. 4. Vyberte ZRUŠIT SPOJENÍ. 5. Potvrďte zrušení prostřednictvím Pokračovat. Spojení mezi skenerem prstu a chytrým telefonem resp. tabletem bylo zrušeno a kód aplikace byl nastaven na 9999. Nyní můžete opět připojit skener prstu s funkcí Bluetooth. Viz Spojení dalších chytrých telefonů, popř. tabletů, strana 32. Pokud jste ztratili váš chytrý telefon resp. váš tablet, můžete změnit spojovací kód pomocí druhého chytrého telefonu resp. tabletu. Novým spojovacím kódem zamezíte navázání spojení se ztraceným chytrým telefonem resp. tabletem. Krok Pokyny pro postup Ochrana systému před ztrátou chytrého telefonu resp. tabletu 1. Spusťte ekey home aplikaci na druhém chytrém telefonu resp. tabletu. 2. Spojte druhý chytrý telefon resp. tablet se skenerem prstu. 3. Vyberte SPRÁVA. 4. Vyberte ZMĚNIT BEZPEČNOSTNÍ KÓDY. 5. Zadejte nový 6místný spojovací kód. 6. Potvrďte zadání prostřednictvím Změnit. Spojovací kód byl v systému změněn. Ztracený chytrý telefon resp. tablet nyní již nemůže navázat spojení se skenerem prstu s funkcí Bluetooth. Váš systém je opět zabezpečen před přístupem neoprávněných osob. cs 33

Otevření dveří Hlavním účelem použití produktu je otevírání dveří. To může proběhnout prostřednictvím skeneru prstu, RFID transpondéru, aplikace nebo digitálního vstupu. Systém se nachází v normálním režimu. Prostřednictvím skeneru prstu Krok Úkon Popis Indikace na 1. Přejeďte uloženým prstem uživatele přes senzor. Prst uživatele nebyl rozpoznán. Opakujte krok 1. - - Stavová LED dioda svítí zeleně. Stavová LED dioda svítí červeně. 2. Není potřeba žádný úkon. Dveře se otevřou. Stavová LED dioda svítí modře. Systém se nachází v normálním režimu. Prostřednictvím funkce RFID OZNÁMENÍ Otevírání s RFID transpondérem je možné jen u skenerů prstu s funkcí RFID. Krok Úkon Popis Indikace na 1. Podržte uložený RFID transpondér před vodící drážkou pro prst skeneru prstu. Stavová LED dioda svítí zeleně. Krátký tón. Stavová LED dioda svítí červeně. Dlouhý tón. 2. Není potřeba žádný úkon. RFID transpondér nebyl rozpoznán. Opakujte krok 1 s platným RFID transpondérem. Dveře se otevřou. - - Stavová LED dioda svítí modře. Systém se nachází v normálním režimu. 34 cs

S aplikací Krok Pokyny pro postup 1. Spusťte ekey home aplikaci. 2. Připojte se ke skeneru prstu s funkcí Bluetooth. 3. Vyberte VSTUPY. 4. Posuňte posuvník dveří, které chcete otevřít, doprava. 5. Dveře se otevřou. Systém se nachází v normálním režimu. Prostřednictvím digitálního vstupu (funkce tlačítka dveří) Můžete dveře také otevřít pomocí digitálního vstupu produktu ekey home RJE IN. Relé se sepne na nastavený spínací čas relé. Pokud je digitální vstup aktivován déle než na nastavený spínací čas relé, sepne relé na dobu, po kterou je digitální vstup povolen. Resetování systému na tovární nastavení Systém můžete resetovat na tovární nastavení buďto skenerem prstu nebo aplikací (jen u skeneru prstu s funkcí Bluetooth). OZNÁMENÍ Všechny prsty a RFID transpondéry budou nevratně vymazány. Bezpečnostní kód bude nastaven na 99. Řídící jednotka a skener prstu přestanou být spojeny. Spínací časy relé se nastaví na 3 s. Jas LED diod skeneru prstu se resetuje na 1 (LED stmívané). U skeneru prstu s funkcí Bluetooth se také spojovací kód nastaví zpět na 9999. Resetování na tovární nastavení se provádí v hlavní nabídce. Pro vstup do hlavní nabídky zadejte bezpečnostní kód. Skenerem prstu Viz Zadání bezpečnostního kódu, strana 16. cs 35

Systém zobrazí hlavní nabídku. Krok Úkon Popis Indikace na 1. Stiskněte < nebo >, dokud se nezobrazí rr. 2. Stiskněte OK. 3. Stiskněte < nebo > pro výběr 1. čísla 4. Stiskněte OK. vašeho bezpečnostního kódu. Např. 9. 5. Stiskněte < nebo > pro výběr 2. čísla 6. Stiskněte OK. vašeho bezpečnostního kódu. Např. 9. Skener prstu byl resetován na tovární nastavení. Nyní můžete systém znovu uvést do provozu. Viz krok 3 části Uvedení přístrojů do provozu a spuštění normálního režimu, strana 13. Aplikací OZNÁMENÍ Resetování aplikací je možné jen u skenerů prstu s funkcí RFID. Krok Pokyny pro postup 1. Spusťte ekey home aplikaci. 2. Připojte se ke skeneru prstu s funkcí Bluetooth. 3. Vyberte SPRÁVA. 4. Vyberte RESETOVAT SYSTÉM. 5. Potvrďte zrušení prostřednictvím Pokračovat. Skener prstu s funkcí Bluetooth a řídící jednotka se resetovala na tovární nastavení. Nyní můžete systém znovu uvést do provozu. Viz krok 3 části Uvedení přístrojů do provozu a spuštění normálního režimu, strana 13. 36 cs

Update softwaru Naše výrobky neustále zdokonalujeme a vybavujeme novými funkcemi. Aktualizaci softwaru můžete příslušně vykonat na skeneru prstu a na řídící jednotce. Bližší informace získáte od specializovaného prodejce. Signalizace a odstraňování poruch Indikace na Význam Náprava Řídící jednotka Žádné datové spojení se skenerem prstu. Zkontrolujte propojení kabely a elektrické napájení. Již bylo uloženo 99 prstů. Paměť je plná. Vymažte prsty. 3 krát zadání špatného bezpečnostního kódu. Zablokování systému na 30 min. Po 30 minutách zadejte správný bezpečnostní kód. Zablokování vyprší za 30 minut, jen když po celou dobu zůstane zachováno elektrické napájení a datové spojení. Chybné spojení přístrojů Proveďte spojení znovu. S některým z přístrojů se manipulovalo. Need Update Řídící jednotka potřebuje update firmwaru. cs 37

Skener prstu Indikace na Význam Náprava Stavová LED dioda svítí červeně. Prst nebyl rozpoznán. Přejeďte prstem ještě jednou přes senzor. Stavová LED dioda bliká oranžově. Není spojení sběrnice s řídící jednotkou. Zkontrolujte propojovací kabel nebo uveďte přístroj do provozu. Stavová LED dioda bliká červeně/zeleně. Stavová LED dioda svítí modře, levá funkční LED dioda bliká červeně/zeleně. Senzor skeneru prstu bez funkce RFID je znečištěn, popř. defektní. Senzor skeneru prstu s funkcí RFID je znečištěn, popř. defektní. Vyčistěte senzor. Vyčistěte senzor. Pokud těmito postupy problém neodstraníte, kontaktujte vašeho prodejce. Pokud je nutné systém zaslat společnosti ekey biometric systems GmbH, dbejte, aby byl správně zabalen. Nesprávným zabalením mohou být ohroženy záruční nároky. Údržba Systém je v zásadě bezúdržbový. Plocha senzoru se následkem opakovaného používání (přejetí prstem) čistí prakticky sama. Pokud se skener prstu přesto znečistí, vyčistěte jej vlhkou (ne mokrou) utěrkou, která neškrábe. Vhodné jsou vatové tyčinky, utěrky z mikrovláken a textilie na čištění brýlí. Nevhodné jsou všechny textilie obsahující bavlnu, papírové ručníky a kapesníky, kuchyňské houbičky, navlhčené utěrky na nádobí a papírové kuchyňské utěrky. Použijte čistou vodu bez přidání čisticího prostředku. Kolem plochy senzoru čistěte opatrně. Demontáž a likvidace Podle směrnice 2002/96/ES Evropského parlamentu a Rady z 27. ledna 2003 o uvedení do oběhu, stažení a ekologické likvidaci elektrických a elektronických přístrojů (WEEE) musí být elektrické a elektronické staré přístroje dodané po 13.08.2005 odváděny k recyklaci a nesmí být likvidovány v domovním odpadu. Protože se předpisy o likvidaci mohou v rámci EU v jednotlivých zemích lišit, kontaktujte v případě potřeby na vašeho specializovaného prodejce. 38 cs

Prohlášení o shodě Tímto společnost ekey biometric systems GmbH prohlašuje, že produkt splňuje příslušná ustanovení směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/ES Evropské unie. Úplný text prohlášení o shodě naleznete na http://www.ekey.net/downloads. Ochrana autorských práv Copyright 2015 ekey biometric systems GmbH. Obsahy, grafické práce a všechny myšlenky obsažené v tomto návodu podléhají platným zákonům o ochraně duševního vlastnictví. Pro sdělení, přenechání nebo předání tohoto obsahu nebo jeho částí třetím osobám je nutný předchozí písemný souhlas společnosti ekey biometric systems GmbH. Původní dokumentace. cs 39

Rakousko ekey biometric systems GmbH Lunzerstraße 89, A-4030 Linz Tel.: +43 732 890 500 2500 office@ekey.net Švýcarsko a Lichtenštejnsko ekey biometric systems Est. Landstrasse 79, FL-9490 Vaduz Tel.: +41 71 560 54 80 office@ekey.ch Itálie ekey biometric systems Srl. Via del Vigneto, 35/A, I-39100 Bolzano Tel.: +39 0471 922 712 italia@ekey.net www.ekey.net Německo ekey biometric systems Deutschland GmbH Liebigstraße 18, D-61130 Nidderau Tel.: +49 6187 906 960 deutschland@ekey.net Oblast jaderského moře ekey biometric systems d.o.o. Vodovodna cesta 99, SLO-1000 Ljubljana Tel.: +386 1 530 94 95 info@ekey.si ID 171/449/0/300: Version 2, 29.07.2015 Made in Austria