urtotemp JEDNOTKA PRO PŘEVODY ODPORU ČIDLA NA TEPLOTU Příručka uživatele a programátora



Podobné dokumenty
usimt03r JEDNOTKA PRO SIMULACI VZDÁLENÉ VARIANTY TERMINÁLU TERM03 NA POČÍTAČI PC Příručka uživatele a programátora

usimt01 JEDNOTKA IMPLEMENTUJÍCÍ OBJEKTY PRO SIMULACI TERMINÁLU TERM01 NA PC Příručka uživatele a programátora

uterm03r JEDNOTKA IMPLEMETUJÍCÍ VZDÁLENÝ TERMINÁL TERM03 Příručka uživatele a programátora

usimt10 JEDNOTKA IMPLEMENTUJÍCÍ OBJEKTY PRO SIMULACI TERMINÁLU TERM10 NA PC Příručka uživatele a programátora

MiiNePort E1 POPIS NASTAVENÍ. SofCon spol. s r.o. Křenova Praha 6 tel: sofcon@sofcon.cz www:

Nastavení konstant regulátoru PID

udspt10r JEDNOTKA IMPLEMENTUJÍCÍ DISPLEJ VZDÁLENÉ VARIANTY TERMINÁLU TERM10 Příručka uživatele a programátora

uioflex JEDNOTKA PRO KONFIGURACI DESKY IOFLEX01 Příručka uživatele a programátora

PCKEYB JEDNOTKA PRO OBSLUHU KLÁVESNICE TYPU PC AT. Příručka uživatele a programátora

uioct01 JEDNOTKA PRO MĚŘENÍ FREKVENCE (OTÁČEK) DESKOU IOCT01 Příručka uživatele a programátora

umenugr JEDNOTKA PRO VYTVÁŘENÍ UŽIVATELSKÝCH GRAFICKÝCH MENU Příručka uživatele a programátora

Instalace op. systému Windows

o užívání služby elektronického dodávání dokumentů a dalších služeb kooperačního systému e-pk uzavřená mezi

usimt03 JEDNOTKA IMPLEMENTUJÍCÍ OBJEKTY PRO SIMULACI TERMINÁLU TERM03 NA PC Příručka uživatele a programátora

TEDrv OVLADAČE KLÁVESNICE, MYŠI A DISPLEJE EMULÁTORU TERMINÁLU PRO MS WINDOWS. Příručka uživatele a programátora

POSTUPY, JIMIŽ SE ŘÍDÍ ZÍSKÁVÁNÍ SOUKROMÝCH ARCHIVŮ POSLANCŮ A BÝVALÝCH POSLANCŮ PRO EVROPSKÝ PARLAMENT

BMI a akreditace nemocnice

CBI CEI CAI CDI. Product name:

Dálkově ovládaná zásuvka spínač E200 RTS. CZ Návod k instalaci a obsluze

PowerBox Slim Přenosná baterie Colorovo

Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása

Obchodní podmínky internetového obchodu royce-bohemia.cz. Platné od

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y

Provozní řád Portál provozovatele dráhy

č. A/0../10 Smlouva o poskytnutí sociální služby v Azylovém domě Samaritán

Návod pro parkovací senzory ps4c3, ps4cw3, ps4c4.2, ps4cw4.2, ps4lcd, ps4flcd, ps8lcd a ps4audio

29 Evidence smluv. Popis modulu. Záložka Evidence smluv

I. Základní pojmy a zkratky. - provedení koordinační funkční zkoušky EPS a navazujících zařízení,

INFORMAČNÍ SYSTÉM O AREÁLU

PRAVIDLA soutěže COOP DOBRÉ RECEPTY Jarní probuzení

Technický údajový list

Obchodní podmínky pro poskytování služby vydané na základe 273 zákona c. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů

Projection Whiteboard film

POKYNY PRO PLATBY FINANČNÍ MECHANISMUS EHP A NORSKÝ FINANČNÍ MECHANISMUS (1.revize - 21.června 2007)

uioadda1 JEDNOTKA PRO OVLÁDÁNÍ DESEK IOADDA01, IOADDA02 A IODA01 Příručka uživatele a programátora

Zadávání tiskových zakázek prostřednictvím JDF a Adobe Acrobat Professional

Elektrické. MP - Ampérmetr A U I R. Naměřená hodnota proudu 5 A znamená, že měřená veličina je 5 x větší než jednotka - A

DOMOVNÍ ŘÁD. Článek l Úvodní ustanovení

Zákon o veřejných zakázkách

LZ77 KNIHOVNA PRO KOMPRESI A DEKOMPRESI DAT POMOCÍ ALGORITMU LZ77. Příručka uživatele a programátora

Hotelová škola, Obchodní akademie a Střední průmyslová škola Teplice,Benešovo náměstí 1, příspěvková organizace

ZŠ Slapy-tělocvična ZŠ a MŠ. Obsah

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY E-SHOP (Doplňující podmínky k Všeobecným smluvním podmínkám užívání služeb Národního geoportálu INSPIRE)

SO 01 STAVEBNÍ ÚPRAVY A INTER.ŘEŠENÍ PŘEDPROSTORU,ŠATEN,UMÝVÁREN A WC PRO MUŽE A ŽENY V BUDOVĚ 25M BAZÉNU

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Způsob hodnocení bezpečnostního programu prevence závažné havárie a bezpečnostní zprávy

Všeobecné obchodní podmínky

ČÁST PÁTÁ POZEMKY V KATASTRU NEMOVITOSTÍ

Kvalitnější akustické prostředí. pomáhá Vašim studentům i vyučujícím

4. NÁVOD NA OBSLUHU 4.1 Použítí pro odstranění polovodivé vrstvy

VÍCEÚČELOVÉHO SPORTOVNÍHO AREÁLU OBCE HŘEBEČ

Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 5. Instalační manuál

Smluvní podmínky provozu portálu j4bporadce.cz

Oprava střechy a drenáže, zhotovení a instalace kované mříže kostel Sv. Václava Lažany

Digitální studiový blesk Nflash A návod

Všeobecné obchodní podmínky pro použití internetové aplikace team assistant

Kabelové čidlo teploty QAP...

Všeobecné podmínky pro užívání portálu a účast na elektronických dražbách nemovitostí a movitostí (dále též jen Všeobecné podmínky ).

VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 6

Návod k použití PPW 2201 B

Tyto výrazy mají stanovený specifický význam, který se uplatní v rámci celého tohoto dokumentu:

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

SOUHRNNÁ ZPRÁVA O VÝSLEDCÍCH MEZILABORATORNÍHO POROVNÁNÍ ZKOUŠEK 1998 (MPZ 98)

Standard Aplikace metody ošetřovatelského procesu do ošetřovatelské praxe

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř. 17. listopadu 49. Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně

SMLOUVA O PODMÍNKÁCH A PRAVIDLECH ÚČASTI NA ELEKTRONICKÝCH AUKCÍCH DŘÍVÍ

Platné znění části zákona s vyznačením navrhovaných změn a doplnění. Zákon č. 239/2013 Sb. ČÁST PRVNÍ

POSTUP VALIDACE DAT V ZÁKLADNÍCH REGISTRECH

I. OBECNÁ USTANOVENÍ II. POSTUP PŘI UZAVÍRÁNÍ SMLOUVY

Směrnice DSO Horní Dunajovice a Želetice - tlaková kanalizace a intenzifikace ČOV. Dlouhodobý majetek. Typ vnitřní normy: Identifikační znak: Název:

ČOS vydání Oprava 1 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD ZÁSOBOVÁNÍ ZDRAVOTNICKÝM MATERIÁLEM

Všeobecné smluvní podmínky užívání služby TeamKnowledge (dále jen Podmínky )

Původní návod k používání

VERZE: 01 DATUM: 05/2014

Ukázka knihy z internetového knihkupectví

Domovní řád. Datum platnosti: Datum účinnosti: Změna:

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD PILAS II

Kompresorové ledničky

Podklady pro projektování

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Program rovného zacházení provozovatele distribuční soustavy Pražská plynárenská Distribuce, a.s., člen koncernu Pražská plynárenská, a.s.

Plán e-bezpečnosti Školní plán prevence a řešení elektronického násilí

Seriál: Management projektů 7. rámcového programu

KATALOGOVÝ LIST. Měřicí převodníky činného nebo jalového výkonu EW 2.2 DGW 2.2 VGW 2.2 DUW 2.2 VUW 2.2 EB 2.2 DGB 2.2 VGB 2.2 DUB 2.2 VUB 2.

Aroma Decor 3

DODATEČNÉ INFORMACE Č. 4

Informace pro provozovatele směnárenské činnosti

Prostory jmen. #include<iostream.h> namespace RadimuvProstor { int secti(int a, int b); class Trida { private: int Atribut; public: void metoda();

Obchodní podmínky společnosti Amazing Travel, s.r.o.

Zásady pro vypracování disertační práce Fakulty strojní VŠB-TUO

Elektroměr E570 2G GSM/GPRS pro připojení k transformátoru 3fázový

Smlouvu o uskutečnění programu celoživotního vzdělávání (dále jen jako Smlouva ) I. Předmět Smlouvy

Pardubický kraj Komenského náměstí 125, Pardubice SPŠE a VOŠ Pardubice-rekonstrukce elektroinstalace a pomocných slaboproudých sítí

(sponzorský vzkaz) Grafický manuál

Systém MCS II. Systém MCS II < 29 >

Původní návod k používání

Miroslav Kunt. Srovnávací přehled terminologie archivních standardů ISAD(G), ISAAR(CPF) a české archivní legislativy

*RRMSX0015MYB* RRMSX0015MYB

REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

Transkript:

urtotemp JEDNOTKA PRO PŘEVODY ODPORU ČIDLA NA TEPLOTU Příručka uživatele a programátora SofCon spol. s r.o. Střešovická 49 162 00 Praha 6 tel/fax: +420 220 180 454 E-mail: sofcon@sofcon.cz www: http://www.sofcon.cz Verze dokumentu 1.10

urtotemp Informace v tomto dokumentu byly pečlivě zkontrolovány a SofCon věří, že jsou spolehlivé, přesto SofCon nenese odpovědnost za případné nepřesnosti nebo nesprávnosti zde uvedených informací. SofCon negarantuje bezchybnost tohoto dokumentu ani programového vybavení, které je v tomto dokumentu popsané. Uživatel přebírá informace z tohoto dokumentu a odpovídající programové vybavení ve stavu, jak byly vytvořeny a sám je povinen provést validaci bezchybnosti produktu, který s použitím zde popsaného programového vybavení vytvořil. SofCon si vyhrazuje právo změny obsahu tohoto dokumentu bez předchozího oznámení a nenese žádnou odpovědnost za důsledky, které z toho mohou vyplynout pro uživatele. Datum vydání: 16.05.2003 Datum posledního uložení dokumentu: 16.05.2003 (Datum vydání a posledního uložení dokumentu musí být stejné) Upozornění: V dokumentu použité názvy výrobků, firem apod. mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků. Copyright 2003, SofCon spol. s r.o., Milan Čečrdle

urtotemp Obsah : 1.O dokumentu 5 1.1. Revize dokumentu 5 1.2. Účel dokumentu 5 1.3. Rozsah platnosti 5 1.4. Související dokumenty 5 2.Termíny a definice 5 3.Úvod 6 4.Popis konstant a typů 6 5.Popis převodních funkcí 6 5.1. Pt100 6 5.1.1. RToTemp_Pt100 6 5.1.2. TempToR_Pt100 6 5.2. Ni1000 7 5.2.1. RToTemp_Ni1000 7 5.2.2. TempToR_Ni1000 7

URToTemp 1. O dokumentu 1.1. Revize dokumentu Verze dokumentu Verze SW Autor Datum vydání 1.00 1.XX Če První vydání Popis změn 1.10 1.XX Tu 16.05.2003 Úprava dokumentu dle ISO9000. Doplněná převodní funkce pro Ni1000. 1.2. Účel dokumentu Tento dokument slouží jako popis jednotky pro převody odporu čidla na teplotu. 1.3. Rozsah platnosti Určen pro programátory a uživatele programového vybavení SofCon. 1.4. Související dokumenty Pro čtení tohoto dokumentu není potřeba číst žádný další manuál. Popis formátu verze knihovny a souvisejících funkcí je popsán v manuálu LibVer. 2. Termíny a definice Používané termíny a definice jsou popsány v samostatném dokumentu Termíny a definice. file:urtotemp_v0110 16.05.2003 v1.10 5 / 7

URToTemp 3. Úvod V jednotce jsou implementovány převodní funkce odpor teplota pro různá teplotní čidla. 4. Popis konstant a typů cverno = např. $0251; { BCD formát } cver = např. '02.51,07.08.2003'; Číslo verze jednotky v BCD tvaru a v textové podobě včetně datumu změny. type prtotempfunc=^trtotempfunc; trtotempfunc=function(r:longint):longint; Typ trtotempfunc je typ převodní funkce odpor teplota. Parametr R obsahuje odpor v mω. Jako návratová hodnota je vracena teplota v tisícinách C. type ptemptorfunc=^trtotempfunc; ttemptorfunc=function(t:longint):longint; Typ ttemptorfunc je typ převodní funkce teplota odpor. Parametr T obsahuje teplota v tisícinách C. Jako návratová hodnota je vracen odpor v mω. 5. Popis převodních funkcí 5.1. Pt100 5.1.1. RToTemp_Pt100 function RToTemp_Pt100(R:Longint):Longint; Funkce převádí odpor v mω na teplotu v tisícinách C. Převodní charakteristika je nahrazena lomenou čarou s 55 body zlomu. Rozsah převodu je 16384 mω (-204.786 C) až 393215 mω (860.193 C). Pro odpory pod tímto rozsahem je vracena teplota -205 C a pro hodnoty odporu nad tímto rozsahem je vracena teplota 861 C. Chyba převodu je menší než 0.1 C. 5.1.2. TempToR_Pt100 function TempToR_Pt100(R:Longint):Longint; Funkce převádí teplotu v tisícinách C na odpor v mω. Převodní charakteristika je nahrazena lomenou čarou s 8 body zlomu. Rozsah převodu je -204 C až 860 C. Pro teploty pod tímto rozsahem je vracen odpor 16384 mω a pro teploty nad tímto rozsahem je vracen odpor 393216 mω. Chyba převodu je menší než 2 C. file:urtotemp_v0110 16.05.2003 v1.10 6 / 7

URToTemp 5.2. Ni1000 5.2.1. RToTemp_Ni1000 function RToTemp_Ni1000(R:Longint):Longint; Funkce převádí odpor v mω na teplotu v tisícinách C. Převodní charakteristika vyjádřená polynomem 2 3 R = 1000 + (4.427 *T) + (0.005172* T ) + (0.000005585* T ) je nahrazena lomenou čarou s 51 body zlomu. Rozsah převodu je 786432 mω (-51.1275 C) až 2162688 mω (203.5750 C). Pro odpory pod tímto rozsahem je vracena teplota 42.889 C a pro hodnoty odporu nad tímto rozsahem je vracena teplota 208.085 C. 5.2.2. TempToR_Ni1000 function TempToR_Ni1000(R:Longint):Longint; Funkce převádí teplotu v tisícinách C na odpor v mω. Převodní charakteristika je nahrazena lomenou čarou s 8 body zlomu. Rozsah převodu je 49.152 C až 212.992 C. Pro teploty pod tímto rozsahem je vracen odpor 794236 mω a pro teploty nad tímto rozsahem je vracen odpor 2231511 mω. file:urtotemp_v0110 16.05.2003 v1.10 7 / 7